Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[fr] anglicisms cleanup #9045

Merged
merged 1 commit into from
Jul 26, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16936,14 +16936,6 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<message>Vouliez-vous dire <suggestion>jamais</suggestion> (en aucun temps)?</message>
<example correction="jamais">Ça n’a <marker>j’aimais</marker> été un problème.</example>
</rule>
<rule id="FAKE_NEWS" name="fake news">
<pattern>
<token>fakes</token>
<token>news</token>
</pattern>
<message>L'expression anglaise est <suggestion>fake news</suggestion>.</message>
<example correction="fake news"> Ce sont des <marker>fakes news</marker>.</example>
</rule>
<rulegroup id="PAR_PARS_PART" name="par pars part">
<rule>
<antipattern>
Expand Down Expand Up @@ -125018,26 +125010,6 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<suggestion>\3\4</suggestion>
<example correction="bienfaits">Il mérite les <marker>bien faits</marker> de la cour.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>baby</token>
<token>-</token>
<token regexp="yes">showers?</token>
</pattern>
<message>Ce nom s'écrit sans trait d'union.</message>
<suggestion>\1 \3</suggestion>
<example correction="baby shower">Il a organisé une <marker>baby-shower</marker>.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>sexe</token>
<token min="0">-</token>
<token regexp="yes">toys?</token>
</pattern>
<message>Ce mot est un anglicisme non francisé.</message>
<suggestion>sex \3</suggestion>
<example correction="sex toys">Il utilise des <marker>sexe toys</marker>.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">zigs?</token>
Expand Down Expand Up @@ -126178,16 +126150,6 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<message>Un trait d'union lie ces termes afin de former le mot <suggestion>\2-\3</suggestion>.</message>
<example correction="bien-être">Il pense à son <marker>bien être</marker>.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">mobiles?</token>
<token regexp="yes">homes?</token>
</pattern>
<message>Ce terme est un anglicisme et peut être remplacé par son équivalent français.</message>
<suggestion>mobil-\2</suggestion>
<url>https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/mobil-home/51878</url>
<example correction="mobil-home">Il vit dans un <marker>mobiles home</marker>.</example>
</rule>
<rule>
<antipattern>
<token>qui</token>
Expand Down Expand Up @@ -129834,7 +129796,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<token regexp="yes">am|pm</token>
</marker>
</pattern>
<message>Cette écriture peut être considérée comme un anglicisme.</message>
<message>Cette notation correspond à l'usage dans les pays anglo-saxons.</message>
<suggestion>\2</suggestion>
<example correction="h">Il est 15 <marker>h am</marker>.</example>
</rule>
Expand All @@ -129848,7 +129810,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<token>m</token>
</marker>
</pattern>
<message>Cette écriture peut être considérée comme un anglicisme.</message>
<message>Cette notation correspond à l'usage dans les pays anglo-saxons.</message>
<suggestion>\2</suggestion>
<example correction="h">Il est 15 <marker>h a.m</marker>.</example>
</rule>
Expand Down Expand Up @@ -135588,7 +135550,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<token postag="UNKNOWN|Z.*" postag_regexp="yes">
<exception regexp="yes">[^a-z].*</exception></token>
</pattern>
<message>Ce titre anglais doit être traduit en français.</message>
<message>Mr correspond à "mister" en anglais. Monsieur s'abrège M.</message>
<suggestion>M. <match no="2" case_conversion="startupper"/></suggestion>
<example correction="M. Sarkozy">Ce sénateur discute avec <marker>mr sarkozy</marker>.</example>
</rule>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18496,6 +18496,44 @@ Pour en savoir plus sur les tone tags, suivez le lien vers notre documentation (
<suggestion>crise cardiaque</suggestion>
<example correction="crise cardiaque"><marker>attaque cardiaque</marker></example>
</rule>
<rule id="ANGLICISME_FAKE_NEWS" name="fake news">
<pattern>
<token>fakes</token>
<token>news</token>
</pattern>
<message>L'expression anglaise est <suggestion>fake news</suggestion>.</message>
<example correction="fake news"> Ce sont des <marker>fakes news</marker>.</example>
</rule>
<rule id="ANGLICISME_BABY_SHOWER" name="baby shower">
<pattern>
<token>baby</token>
<token>-</token>
<token regexp="yes">showers?</token>
</pattern>
<message>Ce nom s'écrit sans trait d'union.</message>
<suggestion>\1 \3</suggestion>
<example correction="baby shower">Il a organisé une <marker>baby-shower</marker>.</example>
</rule>
<rule id="ANGLICISME_SEX_TOYS" name="sex toys">
<pattern>
<token>sexe</token>
<token min="0">-</token>
<token regexp="yes">toys?</token>
</pattern>
<message>Ce mot est un anglicisme non francisé.</message>
<suggestion>sex \3</suggestion>
<example correction="sex toys">Il utilise des <marker>sexe toys</marker>.</example>
</rule>
<rule id="ANGLICISME_MOBILE_HOME" name="mobile home">
<pattern>
<token regexp="yes">mobiles?</token>
<token regexp="yes">homes?</token>
</pattern>
<message>Ce terme est un anglicisme et peut être remplacé par son équivalent français.</message>
<suggestion>mobil-\2</suggestion>
<url>https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/mobil-home/51878</url>
<example correction="mobil-home">Il vit dans un <marker>mobiles home</marker>.</example>
</rule>
</category>
<category id="CAT_REGLES_DE_BASE" name="Règles de base" type="style">
<rulegroup id="C_EST_QUOI" name="c'est quoi" tone_tags="general">
Expand Down