Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Fix: Update Spanish tense for Login.gov modal #1712

Merged
merged 4 commits into from
Sep 11, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/cal-itp/benefits/issues \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-07 20:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:23+0000\n"
"Language: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down
20 changes: 10 additions & 10 deletions benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/cal-itp/benefits/issues \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-07 20:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:23+0000\n"
"Language: Español\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -173,7 +173,7 @@ msgid ""
"which can be either a driver’s license or non-driver’s license state-issued "
"ID card."
msgstr ""
"Necesitarás una identificación emitida por el estado para verificar tu "
"Necesitará una identificación emitida por el estado para verificar su "
"identidad con Login.gov, la cual puede ser una licencia para conducir o una "
"tarjeta de identificación emitida por el estado que no sea una licencia de "
"conducir."
Expand All @@ -183,25 +183,25 @@ msgid ""
"address, phone number and other personal information which is then verified "
"against authoritative sources."
msgstr ""
"Deberás cargar una fotografía de su identificación emitida por el estado y "
"compartir tu dirección, número de teléfono y otra información personal, la "
"Deberá cargar una fotografía de su identificación emitida por el estado y "
"compartir su dirección, número de teléfono y otra información personal, la "
"cual será verificada con fuentes autorizadas."

msgid ""
"Login.gov will also need to verify your identity by calling or texting your "
"phone. If Login.gov can’t verify your phone number, you can verify by mail "
"instead."
msgstr ""
"Login.gov también necesitará verificar tu identidad llamando o enviando un "
"mensaje de texto a tu teléfono. Si Login.gov no puede verificar tu número de "
"teléfono, puedes verificarlo por correo."
"Login.gov también necesitará verificar su identidad llamando o enviando un "
"mensaje de texto a su teléfono. Si Login.gov no puede verificar su número de "
"teléfono, usted puede verificarlo por correo."

msgid ""
"Please visit the Login.gov help center for <a href=\"https://login.gov/help/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">more information on "
"identity verification</a>."
msgstr ""
"Visita el centro de ayuda de Login.gov para <a href='https://login.gov/"
"Visite el centro de ayuda de Login.gov para <a href='https://login.gov/"
"help/' target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">más información sobre "
"la verificación de identidad</a>."

Expand Down Expand Up @@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
"We use Login.gov to verify your identity to make sure you are eligible for "
"the transit benefit you selected."
msgstr ""
"Utilizamos Login.gov para verificar tu identidad para asegurarnos de que "
"Utilizamos Login.gov para verificar su identidad para asegurarnos de que "
"seas elegible para el beneficio de tránsito que seleccionaste."

msgid "Learn more about"
Expand Down Expand Up @@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Please wait..."
msgstr "Espere por favor..."

msgid "Connect your Card"
msgstr "Conecta tu tarjeta"
msgstr "Conecta su tarjeta"

msgid "Unable to register card"
msgstr "No se pudo registrar la tarjeta"
Expand Down