Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 94.8% (800 of 843 strings)

Translation: Taiga/taiga-back
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/de/
  • Loading branch information
SantosSi authored and weblate committed Jan 31, 2024
1 parent ef4e150 commit 0ecf50a
Showing 1 changed file with 48 additions and 10 deletions.
58 changes: 48 additions & 10 deletions taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 20:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-31 21:01+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/taiga/taiga-back/"
"de/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -4503,6 +4503,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Projekt-Leitungsübertragung abgelehnt\n"

#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:12
#, python-format
Expand All @@ -4513,6 +4515,11 @@ msgid ""
"\"%(project_name)s\".</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <p>Hallo %(owner_name)s,</p>\n"
"<p>%(requester_name)s hat beantragt, der Projektleiter von \"%(project_name)"
"s\" zu werden.</p>\n"
" "

#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:17
msgid ""
Expand All @@ -4521,6 +4528,10 @@ msgid ""
"project transfer from the administration panel.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <p>Bitte klicken Sie auf \"Weiter\", wenn Sie den Projekttransfer "
"vom Administrationspanel starten möchten.</p>\n"
" "

#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:22
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:30
Expand All @@ -4535,13 +4546,20 @@ msgid ""
"%(requester_name)s has requested to become the project owner of "
"\"%(project_name)s\".\n"
msgstr ""
"\n"
"Hallo %(owner_name)s\n"
"%(requester_name)s hat beantragt, der Projektleiter von \"%(project_name)s\" "
"zu werden.\n"

#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:14
msgid ""
"\n"
"Please, go to your project settings if you would like to start the project "
"transfer from the administration panel.\n"
msgstr ""
"\n"
"Bitte gehen Sie zu Ihren Projekteinstellungen, wenn Sie den Projekttransfer "
"vom Administrationspanel aus starten möchten.\n"

#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:18
msgid "Go to your project settings:"
Expand All @@ -4553,6 +4571,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Project ownership transfer request\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s Antrag auf Übertragung des Projekts\n"

#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:12
#, python-format
Expand All @@ -4563,6 +4583,11 @@ msgid ""
"would like you to become the new project owner.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <p>Hallo %(receiver_name)s,</p>\n"
" <p>%(owner_name)s, der aktuelle Projektleiter bei \"%(project_name)"
"s\" möchte, dass Sie der neue Projektleiter werden.</p>\n"
" "

#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:18
#, python-format
Expand All @@ -4582,6 +4607,10 @@ msgid ""
"proposal.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <p>Bitte klicken Sie auf \"Weiter\", um diesen Vorschlag zu "
"akzeptieren oder abzulehnen.</p>\n"
" "

#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:9
#, python-format
Expand All @@ -4591,22 +4620,29 @@ msgid ""
"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like "
"you to become the new project owner.\n"
msgstr ""
"\n"
"Hallo %(receiver_name)s\n"
"%(owner_name)s, der aktuelle Projektleiter von \"%(project_name)s\" möchte, "
"dass Sie der neue Projektleiter werden.\n"

#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14
#, python-format
msgid "%(owner_name)s says:"
msgstr ""
msgstr "%(owner_name)s sagt:"

#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:19
msgid ""
"\n"
"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.</"
"p>\n"
msgstr ""
"\n"
"Bitte gehen Sie auf den folgenden Link, um diesen Vorschlag entweder zu "
"akzeptieren oder abzulehnen.</p>\n"

#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:23
msgid "Accept or reject the project ownership transfer:"
msgstr ""
msgstr "Akzeptieren oder lehnen Sie den Projektleitungstransfer ab:"

#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:9
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -4868,6 +4904,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:198
msgid "You don't have permissions to set this swimlane to this user story."
msgstr ""
"Sie haben keine Berechtigung, diese Swimlane auf diese User-Story zu setzen."

#: taiga/projects/userstories/api.py:274
#, python-brace-format
Expand Down Expand Up @@ -4914,15 +4951,15 @@ msgstr "erzeugt aus Ticket"

#: taiga/projects/userstories/models.py:135
msgid "generated from task"
msgstr ""
msgstr "erzeugt von der Aufgabe"

#: taiga/projects/userstories/models.py:136
msgid "reference from task"
msgstr ""
msgstr "Referenz der Aufgabe"

#: taiga/projects/userstories/models.py:144
msgid "swimlane"
msgstr ""
msgstr "Swimlane"

#: taiga/projects/userstories/validators.py:33
msgid "There's no user story with that id"
Expand All @@ -4938,7 +4975,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/validators.py:87
#: taiga/projects/userstories/validators.py:197
msgid "Invalid swimlane id. The swimlane must belong to the same project."
msgstr ""
msgstr "Ungültige Swimlane. Die Swimlane muss zu demselben Projekt gehören."

#: taiga/projects/userstories/validators.py:130
msgid ""
Expand All @@ -4951,20 +4988,21 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/validators.py:140
#: taiga/projects/userstories/validators.py:226
msgid "You can't use after and before at the same time."
msgstr ""
msgstr "Sie können nach und vor nicht gleichzeitig verwenden."

#: taiga/projects/userstories/validators.py:153
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid user story id to move before. The user story must belong to the same "
"project and milestone."
msgstr ""
"Ungültige User-Story Status-ID. Der Status muss zum gleichen Projekt gehören."
"Ungültige User-Story-id, um nach davor zu bewegen. Die User-Story muss zu "
"demselben Projekt und Meilenstein gehören."

#: taiga/projects/userstories/validators.py:165
#: taiga/projects/userstories/validators.py:252
msgid "Invalid user story ids. All stories must belong to the same project."
msgstr ""
"Ungültige User Story-IDs. Alle User-Storys müssen zum selben Projekt gehören."

#: taiga/projects/userstories/validators.py:216
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 0ecf50a

Please sign in to comment.