Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Slovak)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 87.1% (68 of 78 strings)

Co-authored-by: Marek Ľach <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/snowflakeos/icicle/sk/
Translation: SnowflakeOS/Icicle
  • Loading branch information
weblate and Marek Ľach committed May 10, 2024
1 parent 9ef37e1 commit edaa74a
Showing 1 changed file with 75 additions and 71 deletions.
146 changes: 75 additions & 71 deletions po/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,136 +6,139 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: icicle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 02:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Marek Ľach <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/snowflakeos/"
"icicle/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"

#: data/org.snowflakeos.Icicle.desktop.in.in:3
msgid "Install SnowflakeOS"
msgstr ""
msgstr "Inštalovať SnowflakeOS"

#: data/org.snowflakeos.Icicle.desktop.in.in:4
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Inštalovať"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.snowflakeos.Icicle.desktop.in.in:10
msgid "Installer;Icicle;"
msgstr ""
msgstr "Inštalátor;Icicle;"

#: data/org.snowflakeos.Icicle.metainfo.xml.in.in:6 src/main.rs:30
msgid "Icicle Installer"
msgstr ""
msgstr "Inštalátor Icicle"

#: data/org.snowflakeos.Icicle.metainfo.xml.in.in:7
#: data/org.snowflakeos.Icicle.metainfo.xml.in.in:9
msgid "A graphical installer for NixOS based distributions."
msgstr ""
msgstr "Grafický inštalátor pre distribúcie založené na NixOS."

#: data/org.snowflakeos.Icicle.policy.in.in:8
msgid "Give Icicle Installer root access"
msgstr ""
msgstr "Dať Icicle inštalátoru root prístup"

#: data/org.snowflakeos.Icicle.policy.in.in:9
msgid "Authentication is required to install operating system"
msgstr ""
msgstr "Pre inštaláciu operačného syszému je vyžadované overenie"

#: src/ui/pages/error.rs:51
msgid "Installation Failed!"
msgstr ""
msgstr "Inštalácia zlyhala!"

#: src/ui/pages/error.rs:80
msgid "Upload Report"
msgstr ""
msgstr "Nahrať hlásenie"

#: src/ui/pages/error.rs:98
msgid "Open Report"
msgstr ""
msgstr "Otvoriť hlásenie"

#: src/ui/pages/keyboard.rs:52
msgid "Keyboard Layout"
msgstr ""
msgstr "Rozhranie klávesnice"

#: src/ui/pages/keyboard.rs:60
msgid "Test the Keyboard Layout"
msgstr ""
msgstr "Vyskúšať rozhranie klávesnice"

#: src/ui/pages/keyboard.rs:85 src/ui/pages/timezone.rs:77
#: src/ui/pages/welcome.rs:76
msgid "Show less"
msgstr ""
msgstr "Ukázať menej"

#: src/ui/pages/keyboard.rs:85 src/ui/pages/timezone.rs:77
#: src/ui/pages/welcome.rs:76
msgid "Show all"
msgstr ""
msgstr "Ukázať všetko"

#: src/ui/pages/list.rs:66
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Vyčistiť"

#: src/ui/pages/partitions.rs:80
msgid "Select a disk"
msgstr ""
msgstr "Vybrať disk"

#: src/ui/pages/partitions.rs:85
msgid "Disk will be formatted and all data will be lost"
msgstr ""
msgstr "Disk bude sformátovaný a všetky dáta budú stratené"

#: src/ui/pages/partitions.rs:102
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Pokročilé"

#: src/ui/pages/partitions.rs:117 src/ui/pages/partitions.rs:230
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Obnoviť"

#: src/ui/pages/partitions.rs:127
msgid "Select partitions"
msgstr ""
msgstr "Vybrať oddiely"

#: src/ui/pages/partitions.rs:172
msgid "Ready to install!"
msgstr ""
msgstr "Pripravené na inštaláciu!"

#. Translators: Do NOT translate anything between the <tt> tags
#: src/ui/pages/partitions.rs:174
msgid "Missing <tt>/boot/efi</tt> partition"
msgstr ""
msgstr "Chýbajúci <tt>/boot/efi</tt> oddiel"

#. Translators: Do NOT translate anything between the <tt> tags
#: src/ui/pages/partitions.rs:176
msgid "Missing <tt>/</tt> partition"
msgstr ""
msgstr "Chýbajúci <tt>/</tt> oddiel"

#. Translators: Do NOT translate anything between the <tt> tags
#: src/ui/pages/partitions.rs:178 src/ui/pages/partitions.rs:182
msgid "Missing <tt>/</tt> and <tt>/boot/efi</tt> partitions"
msgstr ""
msgstr "Chýbajúce <tt>/</tt> a <tt>/boot/efi</tt> oddiely"

#: src/ui/pages/partitions.rs:198
msgid "Launch GParted"
msgstr ""
msgstr "Spustiť GParted"

#: src/ui/pages/partitions.rs:215
msgid "Basic"
msgstr ""
msgstr "Základné"

#. Translators: Do NOT translate the '{}'
#. The string reads "{/dev/sdX} (20 GB minimum needed)" indicating that the given disk is not large enough
#: src/ui/pages/partitions.rs:548
msgid "{} (20 GB minimum needed)"
msgstr ""
msgstr "{} (potrebných je aspoň 20 GB)"

#: src/ui/pages/partitions.rs:612
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Formátovať"

#: src/ui/pages/partitions.rs:633 src/ui/pages/partitions.rs:652
msgid "Mount"
Expand All @@ -151,44 +154,44 @@ msgstr ""

#: src/ui/pages/summary.rs:58
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Súhrn"

#: src/ui/pages/summary.rs:63
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Jazyk"

#: src/ui/pages/summary.rs:74
msgid "Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Klávesnica"

#: src/ui/pages/summary.rs:85 src/ui/pages/timezone.rs:52
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgstr "Časová zóna"

#: src/ui/pages/summary.rs:97 src/ui/pages/summary.rs:115
#: src/ui/pages/summary.rs:121
msgid "Partitions"
msgstr ""
msgstr "Oddiely"

#: src/ui/pages/summary.rs:103
msgid "Full Disk"
msgstr ""
msgstr "Celý disk"

#: src/ui/pages/summary.rs:106
msgid "Entire disk will be formatted"
msgstr ""
msgstr "Celý disk bude sformátovaný"

#: src/ui/pages/summary.rs:131
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Užívateľ"

#: src/ui/pages/summary.rs:135 src/ui/pages/user.rs:70
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Meno"

#: src/ui/pages/summary.rs:153 src/ui/pages/user.rs:78
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Prezývka"

#: src/ui/pages/summary.rs:171 src/ui/pages/user.rs:148
msgid "Hostname"
Expand All @@ -202,95 +205,95 @@ msgstr ""
#. Translators: Leave the ':' at the end of the string, it will read Format: {disk format}
#: src/ui/pages/summary.rs:318
msgid "Format:"
msgstr ""
msgstr "Formát:"

#: src/ui/pages/summary.rs:325
msgid "Do not format"
msgstr ""
msgstr "Neformátovať"

#: src/ui/pages/user.rs:62
msgid "Create a new user"
msgstr ""
msgstr "Vytvoriť nového užívateľa"

#: src/ui/pages/user.rs:110
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Heslo"

#: src/ui/pages/user.rs:118
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgstr "Potvrdiť heslo"

#: src/ui/pages/user.rs:125
msgid "Log in automatically"
msgstr ""
msgstr "Prihlásiť automaticky"

#: src/ui/pages/user.rs:173
msgid "Root password"
msgstr ""
msgstr "Root heslo"

#: src/ui/pages/user.rs:181
msgid "Confirm root password"
msgstr ""
msgstr "Potvrdiť root heslo"

#: src/ui/pages/welcome.rs:42
msgid "Welcome!"
msgstr ""
msgstr "Vitajte!"

#: src/ui/pages/welcome.rs:47
msgid "Choose a language"
msgstr ""
msgstr "Vybrať jazyk"

#. Translators: Do NOT translate the '{}'
#. The string reads "{distribution name} Installer"
#: src/ui/window.rs:171
msgid "{} Installer"
msgstr ""
msgstr "{} Inštalátor"

#: src/ui/window.rs:183
msgid "Installing…"
msgstr ""
msgstr "Inštaluje sa…"

#: src/ui/window.rs:188
msgid "Installation Finished"
msgstr ""
msgstr "Inštalácia dokončená"

#: src/ui/window.rs:193
msgid "Installation Failed"
msgstr ""
msgstr "Inštalácia zlyhala"

#: src/ui/window.rs:303
msgid "Finished!"
msgstr ""
msgstr "Dokončené!"

#: src/ui/window.rs:315
msgid "Reboot"
msgstr ""
msgstr "Reštartovať"

#: src/ui/window.rs:331
msgid "No Internet"
msgstr ""
msgstr "Žiadny internet"

#: src/ui/window.rs:332
msgid "Please connect to the Internet to continue"
msgstr ""
msgstr "Pre pokračovanie sa prosím pripojte na internet"

#. Translators: Do NOT translate the '{}'
#. The string reads "Try {distribution name} live"
#: src/ui/window.rs:501
msgid "Try {} live"
msgstr ""
msgstr "Vyskúšať {} naživo"

#: config/icicle/advanced.yml.in:2
msgid "Advanced Installation"
msgstr ""
msgstr "Pokročilá inštalácia"

#: config/icicle/advanced.yml.in:15
msgid "Extra Package Managers"
msgstr ""

#: config/icicle/advanced.yml.in:19
msgid "Enable Flatpak support"
msgstr ""
msgstr "Povoliť podporu Flatpak"

#: config/icicle/advanced.yml.in:24
msgid ""
Expand All @@ -304,44 +307,45 @@ msgstr ""

#: config/icicle/advanced.yml.in:34
msgid "Install the latest LTS kernel"
msgstr ""
msgstr "Inštalovať posledný dlho podporovaný kernel"

#: config/icicle/advanced.yml.in:36
msgid "Install the latest kernel"
msgstr ""
msgstr "Inštalovať najnovší kernel"

#: config/icicle/advanced.yml.in:41
msgid "Install the libre kernel"
msgstr ""
msgstr "Inštalovať libre kernel"

#: config/icicle/advanced.yml.in:46
msgid "Install the Zen kernel"
msgstr ""
msgstr "Inštalovať Zen kernel"

#: config/icicle/basic.yml.in:2
msgid "Basic Installation"
msgstr ""
msgstr "Základná inštalácia"

#: config/icicle/branding/snowflakeos/slides.yml.in:3
msgid "Configurable and Customizable"
msgstr ""
msgstr "Nastaviteľná a prispôsobiteľná"

#: config/icicle/branding/snowflakeos/slides.yml.in:4
msgid ""
"Easily modify and manage your system configuration with the power of NixOS"
msgstr ""
"Jednoducho upravujte a spravujte vašu systémovú konfiguráciu so silou NixOSu"

#: config/icicle/branding/snowflakeos/slides.yml.in:6
msgid "Nix Package Manager"
msgstr ""
msgstr "Správca balíčkov NIx"

#: config/icicle/branding/snowflakeos/slides.yml.in:7
msgid "Keep your system stable with Nix's reliable and reproducible packages"
msgstr ""

#: config/icicle/branding/snowflakeos/slides.yml.in:9
msgid "Over 80,000 packages available"
msgstr ""
msgstr "Dostupných je cez 80,000 balíčkov"

#: config/icicle/branding/snowflakeos/slides.yml.in:10
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit edaa74a

Please sign in to comment.