Skip to content

Releases: sbosio/rla-es

v2.8

21 Aug 10:21
Compare
Choose a tag to compare

Versión 2.8 con las correcciones y mejoras realizadas desde la versión 2.7. Esta es la edición Pompilos & Jorgesumle, dado que la inmensa mayoría de los lemas han sido añadidos por ellos. ¡Muchas gracias a ambos! 😄

Versión 2.7

12 Oct 16:37
Compare
Choose a tag to compare

Versión 2.7 con numerosos cambios. Para más detalle, consulta Changelog.txt.

Versión v2.6

24 Jun 19:05
Compare
Choose a tag to compare

Versión 2.6 con las correcciones y mejoras realizadas desde la versión 2.5. Esta es la edición Cosmocalibur, dado que la inmensa mayoría de los lemas han sido añadidos por él. ¡Muchas gracias, Cosmocalibur! 😄

Versión v2.5

30 Sep 18:04
Compare
Choose a tag to compare

Versión 2.5 con las correcciones y mejoras realizadas desde la versión 2.4.

Versión v2.4

10 Jan 20:37
Compare
Choose a tag to compare

Versión 2.4 con las correcciones y mejoras realizadas desde la versión 2.3.

Versión 2.3

24 Jan 19:34
Compare
Choose a tag to compare
  • Añadidos topónimos de Colombia, Perú y Venezuela.
  • Añadidos diversos términos de localizaciones LATAM.
  • Añadidos varios nombres propios nuevos, sobre todo de filósofos y científicos.
  • Añadidas varias decenas de palabras.

Versión 2.2

23 Nov 18:53
Compare
Choose a tag to compare
  • Añadido dérmico y sus variante de género y número.
  • Añadido prefijo ex y aplicado a varias palabras.
  • Añadidas varias palabras de tipo científico (hadrón, cuark, multímetro, geotermia, geotérmica, capacitor).
  • Añadidas paralimpiada y paralimpíada, y sus plurales.
  • Añadidas múltiples palabras (formas verbales, sustantivos, adjetivos, verbos...).

Versión 2.1.1

14 May 14:22
Compare
Choose a tag to compare
  • Revertido el cambio de codificación del diccionario de sinónimos, que
    impedía su correcto funcionamiento.

Versión 2.1

03 Apr 13:06
Compare
Choose a tag to compare

Versión 2.1

  • Inclusión de Zarautz como topónimo válido en España, en consonancia con otros topónimos que están añadidos con las dos formas, en castellano y en la lengua oficial autonómica a la que pertenecen.
  • Corrección de errores en el script de generación del diccionario, que de hecho provocó que los topónimos no se incluyeran en la versión 2.0, como anunciamos.
  • Añadida descripción en inglés al XML que contiene los metadatos de las extensiones OXT de Apache OpenOffice y LibreOffice.
  • Actualizadas las referencias a las suites ofimáticas en los archivos de documentación, para que reflejen los nombres correctos actuales de Apache OpenOffice y LibreOffice.
  • Corregido error en definición de archivo de separación silábica, que debe encontrarse en codificación de 8 bits (ISO-8859-15) en lugar de UTF-8 para su correcto funcionamiento.
  • Añadidas las palabras válidas de un bloque de 100 usadas en Wikipedia que no estaban reconocidas en el diccionario de RLA-ES.
  • Varias decenas de palabras añadidas de distintos tipos documentadas en otros registros de GitHub (para ver la lista completa, consulta la lista de cambios)

Versión 2.0

11 Feb 11:10
Compare
Choose a tag to compare

Versión 2.0:

  • Cambio de la versión 0.9 a 2.0 para sincronizar numeración en complementos de LibreOffice/OpenOffice.org y Mozilla, y por los cambios producidos en el diccionario.
  • Cambio de codificación de ISO-8859-1 a UTF-8.
  • Revisión de los topónimos mundiales (relación de países del mundo).
  • Inclusión de topónimos en Argentina y España.
  • Otras palabras nuevas (para ver la lista completa, consulta los issues del hito (milestone) Versión 2.0).