Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Lithuanian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 78.0% (149 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/

Signed-off-by: Džiugas Januševičius <[email protected]>
  • Loading branch information
dziugas1959 authored and weblate committed Sep 14, 2024
1 parent 64be06c commit 818f0f1
Showing 1 changed file with 30 additions and 5 deletions.
35 changes: 30 additions & 5 deletions applications/luci-app-travelmate/po/lt/travelmate.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/lt/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -82,13 +82,19 @@ msgid ""
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
"Automatiškai išjungti/išgalinti aukštynkryptį po <em>n</em> minutes/-čių, "
"pvz.: laiko nustatytiems prisijungimams.<br /> Numatytasis nustatymas yra – "
"„0-is“ išjungia/išgalina šią funkciją."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
msgid ""
"Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
"em>."
msgstr ""
"Automatiškai tvarkyti „VPN“ ryšius.<br /> Atkreipkite dėmesį: šiai funkcijai "
"reikia papildomos – <em>„Wireguard“</em> arba <em>„OpenVPN“</em> "
"konfigūracijos."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
Expand Down Expand Up @@ -124,6 +130,7 @@ msgstr ""
"„gyvą/reaguojantį“."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
#, fuzzy
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
Expand All @@ -132,6 +139,13 @@ msgid ""
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
"„Travelmate“ paketo konfigūracija, kad įjungtu/įgalintų kelionių/eigų "
"maršrutizatoriaus funkcijas. Norėdami gauti daugiau informacijos, <a href="
"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README"
".md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >žiūrėkite internetinę "
"dokumentaciją </a>. <br /> <em>Atkreipkite dėmesį:</em> Pirmą kartą "
"paleidus, prašome iškviesti – „Sąsajos vedlį“, kad atliktumėte reikiamus "
"tinklo ir užkardos nustatymus."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
msgid "Connection End"
Expand Down Expand Up @@ -369,17 +383,20 @@ msgstr "„MSCHAPV2“"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
msgid "Mgmt. Frame Protection"
msgstr ""
msgstr "Valdymas/Tvarkymas. Kadro apsauga"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
"Minimalus signalo kokybės slenkstis procentais, skirtas sąlyginiams "
"aukštynkriptiems (atsi-) prisijungimams."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
#, fuzzy
msgid "Net Error Check"
msgstr ""
msgstr "Tinklo klaidos patikrinimas"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
msgid "OWE"
Expand All @@ -396,11 +413,13 @@ msgstr "Pasirenkamas"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
msgid "Overall Timeout"
msgstr ""
msgstr "Bendras pasibaigusios užklausos laikas"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr ""
"Bendras pakartojimo/bandymo iš naujo pasibaigusios užklausos laikas "
"sekundėmis."

#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview"
Expand Down Expand Up @@ -462,20 +481,26 @@ msgid ""
"Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
"<em>msmtp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
"Atkreipkite dėmesį: norint gauti el. pašto pranešimus, reikia atskirai "
"nustatyti – <em>„msmtp“</em> paketą.<br /><p>&#xa0;</p>"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr ""
msgstr "Iniciatyvus/Aktyvus („Proactive“) aukštynkripties komutatorius"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr ""
"Iniciatyviai/Aktyviai („Proactively“) skenuoti ir per(si)jungti į aukštesnio "
"prioriteto aukštynkrypties ryšį, nepaisant jau esamo ryšio."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
#, fuzzy
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
"Profilis, naudojamas „msmtp“, skirtas „travelmate“ pranešimams el. paštui."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
msgid "QR-Code Overview"
Expand Down

0 comments on commit 818f0f1

Please sign in to comment.