-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #97 from weblate/weblate-onionshare-onionshare-and…
…roid Translations update from Hosted Weblate
- Loading branch information
Showing
13 changed files
with
280 additions
and
19 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,4 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources></resources> | ||
<resources> | ||
<string name="cancel">Suyt\'ayaña</string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,82 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources></resources> | ||
<resources> | ||
<string name="menu">Меню</string> | ||
<string name="cancel">Адмяніць</string> | ||
<string name="add">Дадаць</string> | ||
<string name="share">Падзяліцца</string> | ||
<string name="app_name">OnionShare (альфа)</string> | ||
<string name="paste">Уставіць</string> | ||
<string name="add_files_not_supported">Ваша прылада не падтрымлівае даданне файлаў</string> | ||
<string name="back">Назад</string> | ||
<string name="delete">Выдаліць</string> | ||
<string name="unknown">невядома</string> | ||
<string name="share_button_stopping">Спыняюся… пачакайце, пакуль спыніцца</string> | ||
<string name="share_state_transfer_complete">Перадача завершана</string> | ||
<string name="share_state_stopping">Спыненне…</string> | ||
<string name="share_state_error_text">Узнікла нечаканая праблема.</string> | ||
<string name="clipboard_onion_service_label">Адрас OnionShare</string> | ||
<string name="share_button_error">Паспрабуйце зноў</string> | ||
<string name="share_onion_intro"><b>Любы</b> з гэтым адрасам OnionShare можа <b>спампоўваць</b> вашы файлы з дапамогай <b>браўзера Tor</b>:</string> | ||
<string name="notification_channel_name_sharing">Даступны агульны адрас</string> | ||
<string name="about_title">Пра нас</string> | ||
<string name="share_button_starting">Пачатак... націсніце, каб адмяніць</string> | ||
<string name="share_state_starting_text">⏱️ Гэта можа заняць некаторы час. Вы можаце пакінуць праграму. Мы паведамім вам, калі будзе гатова.</string> | ||
<string name="share_button_start">Пачаць Адпраўку</string> | ||
<string name="about_contributing_orgs">Арганізацыі-ўкладчыкі</string> | ||
<string name="settings_tor_bridges_intro">Націсніце на спасылку ніжэй, каб атрымаць масты. Затым устаўце адну або некалькі ліній моста ў поле ніжэй.</string> | ||
<string name="share_state_sharing">Адпраўка</string> | ||
<string name="warning_alpha">Гэта ранні альфа-рэліз. Яго трэба выкарыстоўваць толькі для тэставання. Код не скончаны і не правяраўся.</string> | ||
<string name="share_state_starting">Запуск…</string> | ||
<string name="notification_channel_name_error">Памылка</string> | ||
<string name="notification_sharing_title">OnionShare даступны</string> | ||
<string name="notification_sharing_text">Націсніце, каб атрымаць доступ да адрасу для абагульвання файлаў.</string> | ||
<string name="starting_notification_title">Публікацыя файлаў…</string> | ||
<string name="starting_notification_text">Гэта можа заняць некаторы час.</string> | ||
<string name="sharing_notification_title">Зараз абагульваюцца файлы</string> | ||
<string name="notification_error_title">OnionShare сутыкнуўся з праблемай</string> | ||
<string name="notification_error_text">Націсніце, каб убачыць падрабязнасці.</string> | ||
<string name="share_error_file_snackbar_text">Немагчыма адкрыць %s. Выдалены.</string> | ||
<string name="about_text">OnionShare быў распрацаваны Micah Lee і інш. і з адкрытым зыходным кодам, выпушчаны пад GPLv3. | ||
\n | ||
\nЯк і любое праграмнае забеспячэнне, OnionShare можа ўтрымліваць памылкі або ўразлівасці.</string> | ||
<string name="about_contributors">Удзельнікі</string> | ||
<string name="about_contributor_creator">%s, стваральнік</string> | ||
<string name="about_contributor_android">%s, інжынер Android</string> | ||
<string name="about_contributor_pm">%s, кіраўнік праекта</string> | ||
<string name="about_contributor_design">%s, дызайнер прадукту</string> | ||
<string name="settings_title">Налады</string> | ||
<string name="settings_tor_intro">Мост - гэта спецыяльны шлях у сетку Tor без цэнзуры. Нават калі выбрана \"Аўтаматычна\", OnionShare можа паспрабаваць выкарыстоўваць масты для злучэння.</string> | ||
<string name="settings_tor_bridges_title">Карыстальніцкія масты</string> | ||
<string name="settings_tor_bridges_none">Нічога не дададзена</string> | ||
<plurals name="settings_tor_bridges_number"> | ||
<item quantity="one">%d мост дададзеныДададзена</item> | ||
<item quantity="few">%d мастоўДададзена</item> | ||
<item quantity="many">%d мастоў</item> | ||
<item quantity="other">%d мастоў</item> | ||
</plurals> | ||
<string name="settings_tor_my_bridges_title">Мае Масты</string> | ||
<string name="share_state_error">Памылка</string> | ||
<string name="share_state_error_tor_text">Немагчыма падключыцца да Tor. Магчыма, вам спатрэбіцца дадаць уласныя масты ў наладах.</string> | ||
<string name="clipboard_onion_service_copied">Адрас OnionShare скапіраваны ў буфер абмену.</string> | ||
<string name="notification_channel_name_foreground">Статус абмену файламі</string> | ||
<plurals name="share_file_list_summary"> | ||
<item quantity="one">%1$d элемент, %2$s</item> | ||
<item quantity="few">%1$d элементаў, %2$s</item> | ||
<item quantity="many">%1$d элементаў, %2$s</item> | ||
<item quantity="other">%1$d элементаў, %2$s</item> | ||
</plurals> | ||
<string name="share_error_snackbar_action">Паспрабуйце яшчэ раз</string> | ||
<string name="about_app_version">Версія праграмы %s</string> | ||
<string name="share_empty_state">Тут яшчэ нічога няма.</string> | ||
<string name="warning_alpha_intro">Папярэджанне:</string> | ||
<string name="warning_no_files_added">Файлы не выбраны.</string> | ||
<string name="clear_all">Ачысціць усё</string> | ||
<string name="share_files_add">Дадаць файлы</string> | ||
<string name="share_state_ready">Гатовы</string> | ||
<string name="share_button_stop">Спыніць адпраўку</string> | ||
<string name="share_button_complete">Пачніце адпраўку зноў</string> | ||
<string name="share_error_snackbar_text">Не атрымалася запусціць OnionShare</string> | ||
<string name="settings_tor_title">Падключэнне да Tor</string> | ||
<string name="settings_tor_automatic">Аўтаматычна ў залежнасці ад месцазнаходжання</string> | ||
<string name="remove">Выключыць</string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,43 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources> | ||
<string name="back">Reen</string> | ||
<string name="menu">Menuo</string> | ||
<string name="add">Aldoni</string> | ||
<string name="warning_alpha">Ĉi tio estas frua alfa eldono. Oni nur devas uzi ĝin por provado. La kodo ankoraŭ ne estas aŭ finita aŭ kontrolita.</string> | ||
<string name="warning_no_files_added">Neniuj dosieroj elektitaj.</string> | ||
<string name="clear_all">Forviŝi ĉiujn</string> | ||
<string name="share_files_add">Aldoni dosierojn</string> | ||
<string name="share_state_ready">Preta</string> | ||
<string name="share_state_starting">Komencanta…</string> | ||
<string name="share_state_starting_text">⏱️ Ĉi tiu procezo eble daŭros iom da tempo. Sentu vin rajtita forlasi la aplikaĵon. Ni sciigos vin post kiam finiĝos la procezo.</string> | ||
<string name="share_state_sharing">Disvastiganta</string> | ||
<string name="share_state_transfer_complete">Translokigo finita</string> | ||
<string name="share_state_stopping">Ĉesanta…</string> | ||
<string name="share_state_error">Eraro</string> | ||
<string name="share_state_error_text">Okazis neatendita problemo.</string> | ||
<string name="share_state_error_tor_text">Malsukcesis konektado al Tor. Eble vi devas aldoni laŭmendajn pontojn en la agordoj.</string> | ||
<string name="share_button_start">Komenci disvastigadon</string> | ||
<string name="share_button_starting">Komencanta… frapeti por nuligi</string> | ||
<string name="share_button_stop">Ĉesigi disvastigadon</string> | ||
<string name="share_button_complete">Rekomenci disvastigadon</string> | ||
<string name="share_button_stopping">Ĉesanta… atendu ĝis ĉesita</string> | ||
<string name="share_button_error">Reprovi</string> | ||
<string name="share_onion_intro"><b>Iu ajn</b>, kiu havas ĉi tiun OnionShare-adreson, povos <b>alŝuti</b> viajn dosierojn per <b>Tor Browser</b>:</string> | ||
<string name="clipboard_onion_service_label">OnionShare-adreso</string> | ||
<string name="clipboard_onion_service_copied">La OnionShare-adreso estis kopiita al la clipboard.</string> | ||
<plurals name="share_file_list_summary"> | ||
<item quantity="one">%1$d ero, %2$s</item> | ||
<item quantity="other">%1$d eroj, %2$s</item> | ||
</plurals> | ||
<string name="notification_channel_name_foreground">Stato de dosiera disvastigado</string> | ||
<string name="app_name">OnionShare (alfa)</string> | ||
<string name="cancel">Nuligi</string> | ||
<string name="share">Disvastigi</string> | ||
<string name="delete">Forigi</string> | ||
<string name="paste">Alglui</string> | ||
<string name="add_files_not_supported">Via aparato ne subtenas la aldonadon de dosieroj</string> | ||
<string name="unknown">nekonata</string> | ||
<string name="remove">Forigi</string> | ||
<string name="share_empty_state">Ankoraŭ estas nenio ĉi tie.</string> | ||
<string name="warning_alpha_intro">Averto:</string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources></resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.