-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
merge weblate changes, fixing conflicts
- Loading branch information
Showing
11 changed files
with
290 additions
and
21 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,86 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources></resources> | ||
<resources> | ||
<string name="back">الرجوع</string> | ||
<string name="cancel">إلغاء</string> | ||
<string name="add">إضافة</string> | ||
<string name="share">مشاركة</string> | ||
<string name="delete">حدف</string> | ||
<string name="paste">لصق</string> | ||
<string name="app_name">OnionShare (إصدار تجريبي مبكر)</string> | ||
<string name="share_state_stopping">يجري الإيقاف…</string> | ||
<string name="share_state_error_text">لقد حدثت مشكلة غير متوقعة.</string> | ||
<string name="unknown">مجهول</string> | ||
<string name="remove">إزالة</string> | ||
<string name="warning_alpha_intro">تحذير:</string> | ||
<string name="warning_no_files_added">لم يتم تحديد أي ملف.</string> | ||
<string name="clear_all">محو الكل</string> | ||
<string name="share_files_add">إضافة ملفات</string> | ||
<string name="share_state_ready">جاهز</string> | ||
<string name="share_state_starting">يجري البدء…</string> | ||
<string name="share_state_sharing">تجري المشاركة</string> | ||
<string name="share_state_transfer_complete">اكتمل النقل</string> | ||
<string name="share_state_error">خطأ</string> | ||
<string name="share_button_start">ابدء المشاركة</string> | ||
<string name="share_button_starting">يجري البدء… اضغط للإلغاء</string> | ||
<string name="share_button_stop">إيقاف المشاركة</string> | ||
<string name="share_button_complete">ابدأ بالمشاركة مرة أخرى</string> | ||
<string name="about_contributors">المساهمون</string> | ||
<string name="about_contributor_design">%s، مصمم المنتج</string> | ||
<string name="settings_tor_bridges_title">الجسور المخصصة</string> | ||
<string name="settings_tor_bridges_none">لم يتم إضافة شيء</string> | ||
<string name="menu">القائمة</string> | ||
<string name="add_files_not_supported">جهازك لا يدعم إضافة الملفات</string> | ||
<string name="share_empty_state">لا شيء هنا حتى الآن.</string> | ||
<string name="warning_alpha">هذا إصدار «أَلْفا» تجريبي مبكر. يجب استخدامه فقط للاختبار. لم ينتهِ العمل عليه بعد، ولم يتم التدقيق فيه.</string> | ||
<string name="sharing_notification_title">مشاركة الملفات حاليا</string> | ||
<string name="share_error_snackbar_text">تعذر بدء OnionShare</string> | ||
<string name="about_contributing_orgs">المنظمات المساهمة</string> | ||
<string name="about_text">لقد تم تطوير OnionShare بواسطة « ميكا لي Micah Lee » وأقرانه. إنه مفتوح المصدر، وتم نشره بموجب الإصدار الثالث لـ « رخصة جُنو العمومية» (GPLv3). | ||
\n | ||
\nشأنه شأن جميع البرامج، قد يحتوي OnionShare على علل أو ثغرات.</string> | ||
<string name="about_contributor_pm">%s، مدير المشروع</string> | ||
<string name="settings_tor_automatic">تلقائي بناءا على الموقع</string> | ||
<string name="settings_tor_intro">إن الجسر هو طريق مخصص إلى شبكة تور غير خاضع للرقابة. حتى إذا تم تحديد الخيار التلقائي، فقد يحاول OnionShare استخدام الجسور للاتصال.</string> | ||
<plurals name="settings_tor_bridges_number"> | ||
<item quantity="zero">لم يُضَف أي جسر</item> | ||
<item quantity="one">لقد أضيف جسر واحد</item> | ||
<item quantity="two">لقد أضيف جسران</item> | ||
<item quantity="few">لقد أضيفت %d جسور</item> | ||
<item quantity="many">لقد أضيف %d جسرا</item> | ||
<item quantity="other">لقد أضيف %d جسر</item> | ||
</plurals> | ||
<string name="settings_tor_bridges_intro">المس الرابط أدناه للحصول على الجسور. ثم الصق واحدا أو أكثر من خطوط الجسر في الحقل أدناه.</string> | ||
<string name="share_state_error_tor_text">تعذر الاتصال بِتور. قد تحتاج إلى إضافة جسور مخصصة في الإعدادات.</string> | ||
<string name="notification_sharing_text">المس للوصول إلى العنوان لمشاركة ملفاتك.</string> | ||
<string name="starting_notification_title">يجري نشر الملفات…</string> | ||
<string name="starting_notification_text">هذا قد يستغرق بعض الوقت.</string> | ||
<string name="notification_error_title">لقد واجه OnionShare مشكلة</string> | ||
<string name="notification_error_text">المس لرؤية التفاصيل.</string> | ||
<string name="share_error_file_snackbar_text">تعذر فتح %s. لقد أزيل.</string> | ||
<string name="share_error_snackbar_action">حاول مجددا</string> | ||
<string name="about_title">حول</string> | ||
<string name="about_app_version">إصدار التطبيق %s</string> | ||
<string name="about_contributor_creator">%s، المطور</string> | ||
<string name="about_contributor_android">%s، مهندس نظام أندرويد</string> | ||
<string name="settings_title">الإعدادات</string> | ||
<string name="settings_tor_title">الاتصال بشبكة تور</string> | ||
<string name="settings_tor_my_bridges_title">جسوري</string> | ||
<string name="share_state_starting_text">⏱️ قد يستغرق هذا بعض الوقت. لا تتردد في مغادرة التطبيق. سنخبرك عندما يصبح جاهزا.</string> | ||
<string name="notification_channel_name_foreground">حالة مشاركة الملف</string> | ||
<string name="notification_channel_name_sharing">عنوان المشاركة متاح</string> | ||
<string name="notification_channel_name_error">خطأ</string> | ||
<string name="notification_sharing_title">OnionShare متاح</string> | ||
<string name="share_button_stopping">يجري اﻹيقاف… انتظر حتى يتوقف</string> | ||
<string name="share_button_error">أعد المحاولة</string> | ||
<string name="clipboard_onion_service_label">عنوان OnionShare</string> | ||
<string name="clipboard_onion_service_copied">لقد تم نسخ عنوان OnionShare إلى الحافظة.</string> | ||
<plurals name="share_file_list_summary"> | ||
<item quantity="zero">لا يوجد أي عنصر، الحجم الكلي %2$s</item> | ||
<item quantity="one">عنصر واحد، الحجم الكلي %2$s</item> | ||
<item quantity="two">عنصران، الحجم الكلي %2$s</item> | ||
<item quantity="few">%1$d عناصر، الحجم الكلي %2$s</item> | ||
<item quantity="many">%1$d عنصرا، الحجم الكلي %2$s</item> | ||
<item quantity="other">%1$d عنصر، الحجم الكلي %2$s</item> | ||
</plurals> | ||
<string name="share_onion_intro">يمكن <b>لأي شخص</b> لديه عنوان OnionShare هذا<b> تنزيل</b> ملفاتك باستخدام <b>متصفح تور</b>:</string> | ||
</resources> |
File renamed without changes.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,4 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources></resources> | ||
<resources> | ||
<string name="settings_tor_title">Bi Tor ve dide girêdan</string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,20 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources></resources> | ||
<resources> | ||
<string name="back">ថយក្រោយ</string> | ||
<string name="menu">ម៉ឺនុយ</string> | ||
<string name="cancel">បោះបង់</string> | ||
<string name="share">ចែករំលែក</string> | ||
<string name="delete">លុប</string> | ||
<string name="unknown">មិនស្គាល់</string> | ||
<string name="remove">ដកចេញ</string> | ||
<string name="clear_all">លុបចេញទាំងអស់</string> | ||
<string name="share_state_starting">ចាប់ផ្តើម…</string> | ||
<string name="share_state_sharing">ការចែករំលែក</string> | ||
<string name="share_error_snackbar_action">ព្យាយាមម្តងទៀត</string> | ||
<string name="paste">បិទភ្ជាប់</string> | ||
<string name="add">បញ្ចូល</string> | ||
<string name="share_state_error">កំហុស</string> | ||
<string name="share_button_start">ចាប់ផ្តើមបញ្ជូន</string> | ||
<string name="clipboard_onion_service_copied">អាសយដ្ឋាន OnionShare ត្រូវបានចម្លងទៅ clipboard.</string> | ||
<string name="notification_channel_name_error">កំហុស</string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,78 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources></resources> | ||
<resources> | ||
<string name="app_name">OnionShare (alfa)</string> | ||
<string name="back">Terug</string> | ||
<string name="menu">Menu</string> | ||
<string name="cancel">Annuleren</string> | ||
<string name="add">Toevoegen</string> | ||
<string name="share">Delen</string> | ||
<string name="delete">Verwijderen</string> | ||
<string name="paste">Plakken</string> | ||
<string name="remove">Weghalen</string> | ||
<string name="add_files_not_supported">Je apparaat ondersteunt het toevoegen van bestanden niet</string> | ||
<string name="unknown">onbekend</string> | ||
<string name="share_empty_state">Nog niets hier.</string> | ||
<string name="warning_alpha">Dit is een vroege alfa-versie. Deze mag alleen worden gebruikt om te testen. De code is nog niet af en is nog niet gecontroleerd.</string> | ||
<string name="warning_no_files_added">Geen bestanden geselecteerd.</string> | ||
<string name="share_files_add">Bestanden toevoegen</string> | ||
<string name="share_state_ready">Gereed</string> | ||
<string name="share_state_starting">Starten…</string> | ||
<string name="share_state_sharing">Aan het delen</string> | ||
<string name="share_state_transfer_complete">Overdracht compleet</string> | ||
<string name="share_state_stopping">Aan het stoppen…</string> | ||
<string name="share_state_error">Fout</string> | ||
<string name="notification_sharing_title">OnionShare beschikbaar</string> | ||
<string name="notification_channel_name_sharing">Adres delen beschikbaar</string> | ||
<plurals name="share_file_list_summary"> | ||
<item quantity="one">%1$d item, %2$s</item> | ||
<item quantity="other">%1$d items, %2$s</item> | ||
</plurals> | ||
<string name="notification_channel_name_foreground">Status van bestandsdeling</string> | ||
<string name="warning_alpha_intro">Waarschuwing:</string> | ||
<string name="clear_all">Wis Alles</string> | ||
<string name="share_button_start">Begin met delen</string> | ||
<string name="share_error_snackbar_action">Opnieuw proberen</string> | ||
<string name="share_onion_intro"><b>Iedereen</b> met dit OnionShare-adres kan je bestanden <b>downloaden</b> met <b>Tor Browser</b>:</string> | ||
<string name="starting_notification_title">Bestanden publiceren…</string> | ||
<string name="about_text">OnionShare is ontwikkeld door Micah Lee, et al. en is open source, vrijgegeven onder GPLv3. | ||
\n | ||
\nZoals alle software kan OnionShare bugs of kwetsbaarheden bevatten.</string> | ||
<plurals name="settings_tor_bridges_number"> | ||
<item quantity="one">%d brug toegevoegd</item> | ||
<item quantity="other">%d bruggen toegevoegd</item> | ||
</plurals> | ||
<string name="settings_tor_bridges_intro">Tik op de link hieronder om bruggen te verkrijgen. Plak vervolgens een of meer brugregels in het onderstaande veld.</string> | ||
<string name="share_state_starting_text">⏱️ Dit kan even duren. Voel je vrij om de app te verlaten. We laten het je weten als het klaar is.</string> | ||
<string name="share_state_error_text">Er heeft zich een onverwacht probleem voorgedaan.</string> | ||
<string name="share_state_error_tor_text">Kan geen verbinding maken met Tor. Mogelijk moet je aangepaste bruggen toevoegen in instellingen.</string> | ||
<string name="share_button_starting">Aan het starten... tik om te annuleren</string> | ||
<string name="share_button_stop">Stop met delen</string> | ||
<string name="share_button_complete">Begin opnieuw met delen</string> | ||
<string name="share_button_stopping">Aan het stoppen... wacht totdat gestopt is</string> | ||
<string name="share_button_error">Probeer het opnieuw</string> | ||
<string name="clipboard_onion_service_label">OnionShare-adres</string> | ||
<string name="clipboard_onion_service_copied">OnionShare-adres gekopieerd naar klembord.</string> | ||
<string name="notification_channel_name_error">Fout</string> | ||
<string name="notification_sharing_text">Tik om naar het adres te gaan om je bestanden te delen.</string> | ||
<string name="starting_notification_text">Dit kan enige tijd duren.</string> | ||
<string name="sharing_notification_title">Momenteel bestanden aan het delen</string> | ||
<string name="notification_error_title">OnionShare ondervond een probleem</string> | ||
<string name="notification_error_text">Tik om details te bekijken.</string> | ||
<string name="share_error_snackbar_text">Kon OnionShare niet starten</string> | ||
<string name="share_error_file_snackbar_text">Kon %s niet openen. Verwijderd.</string> | ||
<string name="about_title">Over</string> | ||
<string name="about_app_version">Applicatieversie %s</string> | ||
<string name="about_contributors">Bijdragers</string> | ||
<string name="about_contributor_creator">%s, Maker</string> | ||
<string name="about_contributor_android">%s, Android-Engineer</string> | ||
<string name="about_contributor_pm">%s, Projectmanager</string> | ||
<string name="about_contributor_design">%s, Productontwerper</string> | ||
<string name="settings_title">Instellingen</string> | ||
<string name="about_contributing_orgs">Bijdragende Organisaties</string> | ||
<string name="settings_tor_title">Verbinding maken met Tor</string> | ||
<string name="settings_tor_automatic">Automatisch op basis van locatie</string> | ||
<string name="settings_tor_intro">Een brug is een speciale ongecensureerde route naar het Tornetwerk. Zelfs als Automatisch is geselecteerd, kan OnionShare proberen bruggen te gebruiken om verbinding te maken.</string> | ||
<string name="settings_tor_bridges_title">Aangepaste Bruggen</string> | ||
<string name="settings_tor_bridges_none">Geen toegevoegd</string> | ||
<string name="settings_tor_my_bridges_title">Mijn Bruggen</string> | ||
</resources> |
Oops, something went wrong.