Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Mar 22, 2024
1 parent 54fdf85 commit 0312a1f
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 8 additions and 8 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/client_ar.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1567,7 +1567,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="344"/>
<source>Connection issue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>مشكلة في الاتصال</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/client_de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1571,7 +1571,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="344"/>
<source>Connection issue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verbindungsproblem</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/client_fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1570,7 +1570,7 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="344"/>
<source>Connection issue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Problème de connexion</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/client_nb_NO.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1572,7 +1572,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="344"/>
<source>Connection issue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tilkoblingsproblem</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/client_pt_BR.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1568,7 +1568,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="344"/>
<source>Connection issue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Problema de conexão</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/client_sr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1572,7 +1572,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="344"/>
<source>Connection issue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Проблем са везом</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/client_sv.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1572,7 +1572,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="344"/>
<source>Connection issue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Anslutningsproblem</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/client_zh_TW.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1572,7 +1572,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="344"/>
<source>Connection issue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>連線問題</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down

0 comments on commit 0312a1f

Please sign in to comment.