Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Jun 20, 2024
1 parent b3fa42a commit 0caa065
Show file tree
Hide file tree
Showing 70 changed files with 644 additions and 674 deletions.
61 changes: 61 additions & 0 deletions l10n/ar.js
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,21 @@
OC.L10N.register(
"assistant",
{
"User not logged in" : "المستخدِم لم يُسجِّل دخوله",
"User not found" : "المستخدم غير موجود",
"Failed to create a chat session" : "يتعذّر إنشاء جلسة دردشة",
"Failed to update the chat session" : "يتعذّر تحديث جلسة الدردشة",
"Failed to delete the chat session" : "يتعذّر حذف جلسة الدردشة",
"Failed to get chat sessions" : "يتعذّر الحصول على جلسات الدردشة",
"Session not found" : "الجلسة غير موجودة",
"Message content is empty" : "الرسالة فارغة من المحتوى",
"Failed to add a chat message" : "تعذّرت إضافة رسالة دردشة",
"Failed to get chat messages" : "تعذّر الحصول على رسائل الدردشة",
"Failed to delete a chat message" : "تعذّر حذف رسالة الدردشة",
"Failed to add a chat message into DB" : "تعذّرت إضافة رسالة الدردشة إلى قاعدة البيانات",
"Failed to get the last message" : "تعذّر الحصول على آخر رسالة",
"Failed to delete the last message" : "تعذّر حذف آخر رسالة",
"Failed to generate a title for the chat session" : "تعذّر توليد عنوان لجلسة الدردشة",
"Failed to process prompt; unknown user" : "فشل في معالجة الطلب. مُستخدِم غير معروف",
"Failed to get prompt history; unknown user" : "رفشل في الحصول على تاريخ الطلب. مُستخدِم غير معروف",
"Failed to get outputs; unknown user" : "فشل في الحصول على نتيجة الطلب. مُستخدِم غير معروف",
Expand Down Expand Up @@ -30,6 +45,8 @@ OC.L10N.register(
"Send a request to the Assistant, for example: write a first draft of a presentation, give me suggestions for a presentation, write a draft reply to my colleague." : "أرسل طلباً للمُساعد. على سبيل المثال: أُكتُب مسودة أوّلية من العرض، أعطني مقترحات للعرض، أُكتُب ردّاً أوّليّاً على زميلي.",
"Context write" : "كتابة السياق",
"Writes text in a given style based on the provided source material." : "يكتُب النص أسلوب معين بناءً على المادة المصدرية المتوفرة",
"Chat with AI" : "الدردشة مع الذكاء الاصطناعي",
"Chat with an AI model." : "الدردشة مع نموذج الذكاء الاصطناعي.",
"Transcribe" : "الإملاء Transcribe",
"Transcribe audio to text" : "تحويل كلام إلى نص",
"Generate image" : "توليد صورة",
Expand Down Expand Up @@ -64,6 +81,15 @@ OC.L10N.register(
"Image storage" : "تخزين الصِّوَر",
"Image generation idle time (days)" : "وقت خمول توليد الصور (بالأيام)",
"Days until generated images are deleted if they are not viewed" : "الزمن بالأيام قبل حذف الصور المولدة إذا لم يتم عرضها",
"Chat User Instructions for Chat Completions" : "تعليمات مستخدم الدردشة لإكمال الدردشة",
"It is passed on to the LLM for it to better understand the context." : "تمّ تمريره إلى \"النموذج اللغوي الوسيع\" LLM لفهم السياق بشكل أفضل.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}\" هو عنصر نائب لاسم العرض الخاص بالمستخدم.",
"Chat User Instructions for Title Generation" : "تعليمات مستخدم الدردشة لإنشاء العنوان",
"It is passed on to the LLMs to let it know what to do" : "تمّ تمريره إلى \"النماذج اللغوية الوسيعة\" LLMs لإعلامه بما يجب عليه فعله",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "\"{user}\" هو عنصر نائب لاسم العرض الخاص بالمستخدم هنا أيضًا.",
"Last N messages to consider for chat completions" : "آخر عدد \"س\" من الرسائل يُؤخذ في الاعتبار عند إكمال الدردشة",
" This includes the user instructions and the LLM's messages" : "هذا يتضمن تعليمات المستخدِم و رسائل \"النماذج اللغوية الوسيعة\" LLMs",
"Number of messages to consider for chat completions (excluding the user instructions, which is always considered)" : "عدد الرسائل التي تُؤخذ في الاعتبار عند إكمال الدردشة (باستثناء تعليمات المستخدم، والتي يتم أخذها في الاعتبار دائماً)",
"Assistant admin options saved" : "تمّ حفظ خيارات المشرف للمُساعد ",
"Failed to save assistant admin options" : "تعذّر حفظ خيارات المشرف للمُساعد ",
"Writing style" : "أسلُوب الكتابة",
Expand Down Expand Up @@ -101,8 +127,42 @@ OC.L10N.register(
"Copy" : "إنسَخ",
"Try again" : "عاود المحاولة",
"Send request" : "أرسِل طلباً",
"New conversation" : "محادثة جديدة",
"Loading conversations..." : "تحميل المحادثات ...",
"No conversations yet" : "لا توجد أي محادثاتٍ بعدُ",
"Delete" : "حذف",
"Conversation title" : "عنوان المحادثة",
"Edit Title" : "تعديل العنوان",
"Generate Title" : "توليد العنوان",
"Creating a new conversation" : "إنشاء محادثة جديدة",
"Hello there! What can I help you with today?" : "أهلاً بك! كيف يمكنني مساعدتك اليوم؟",
"Try sending a message to spark a conversation." : "حاول إرسالة رسالة لإثارة محادثة.",
"Load older messages" : "تحميل الرسائل القديمة",
"Retry response generation" : "إعادة توليد الاستجابة",
"Untitled conversation" : "محادثة بدون عنوان",
"Error generating a title for the conversation" : "حدث خطأ عند توليد عنوان للمحادثة",
"Error deleting conversation" : "حدث خطأ عند حذف المحادثة",
"Error fetching conversations" : "حدث خطأ عند جلب المحادثات",
"Error deleting message" : "حدث خطأ عند حذف الرسالة",
"Error fetching messages" : "حدث خطأ عند جلب الرسائل",
"Error creating a new message" : "حدث خطأ عند إنشاء رسالة جديدة",
"Invalid response received for a new conversation request" : "استجابة خاطئة تمّ استقبالها بناءً على طلب محادثة جديدة",
"Error creating a new conversation" : "حدث خطأ عند إنشاء محادثة جديدة",
"Error generating a response" : "حدث خطأ عند توليد استجابة",
"Error regenerating a response" : "حدث خطأ عند إعادة توليد استجابة",
"Error loading messages" : "حدث خطأ عند تحميل الرسائل",
"Loading messages..." : "تحميل الرسائل جارٍ ...",
"You" : "أنتَ",
"yooniquely-you" : "yooniquely-you",
"The text must be shorter than or equal to {maxLength} characters, currently {length}" : "النص طوله حاليّاً {length} حرف و يجب ألّا يتعدى {maxLength} حرف ",
"Cancel editing" : "إلغاء التحرير",
"Submit" : "إرسال ",
"Type a message..." : "أكتُب رسالةً ...",
"Thinking..." : "تفكير ...",
"Message copied to clipboard" : "تمّ نسخ الرسالة إلى الحافظة",
"Copy message" : "نسخ الرسالة",
"Regenerate message" : "إعادة توليد الرسالة",
"Delete message" : "إحْذِفِ الرسالة",
"Select Files/Folders" : "حدِّد الملفات أو المجلدات",
"Select Providers" : "حدِّد المزودين",
"Choose Files/Folders" : "إختَر الملفات/المجلدات",
Expand Down Expand Up @@ -211,6 +271,7 @@ OC.L10N.register(
"Image link copied to clipboard" : "رابط الصورة تمّ نسخه إلى الحافطة",
"Image link could not be copied to clipboard" : "تعذّر نسخ رابط الصورة إلى الحافظة",
"Assistant error" : "حدث خطأ في عمل المُساعد",
"Please log in to view the task result" : "أدُخل رجاءً لمشاهدة نتيجة المهمة",
"This task does not exist or has been cleaned up" : "هذه المهمة غير موجودة أو تمّ محوُها",
"Failed to schedule the task" : "تعذّرت جدولة المُهِمّة"
},
Expand Down
61 changes: 61 additions & 0 deletions l10n/ar.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,19 @@
{ "translations": {
"User not logged in" : "المستخدِم لم يُسجِّل دخوله",
"User not found" : "المستخدم غير موجود",
"Failed to create a chat session" : "يتعذّر إنشاء جلسة دردشة",
"Failed to update the chat session" : "يتعذّر تحديث جلسة الدردشة",
"Failed to delete the chat session" : "يتعذّر حذف جلسة الدردشة",
"Failed to get chat sessions" : "يتعذّر الحصول على جلسات الدردشة",
"Session not found" : "الجلسة غير موجودة",
"Message content is empty" : "الرسالة فارغة من المحتوى",
"Failed to add a chat message" : "تعذّرت إضافة رسالة دردشة",
"Failed to get chat messages" : "تعذّر الحصول على رسائل الدردشة",
"Failed to delete a chat message" : "تعذّر حذف رسالة الدردشة",
"Failed to add a chat message into DB" : "تعذّرت إضافة رسالة الدردشة إلى قاعدة البيانات",
"Failed to get the last message" : "تعذّر الحصول على آخر رسالة",
"Failed to delete the last message" : "تعذّر حذف آخر رسالة",
"Failed to generate a title for the chat session" : "تعذّر توليد عنوان لجلسة الدردشة",
"Failed to process prompt; unknown user" : "فشل في معالجة الطلب. مُستخدِم غير معروف",
"Failed to get prompt history; unknown user" : "رفشل في الحصول على تاريخ الطلب. مُستخدِم غير معروف",
"Failed to get outputs; unknown user" : "فشل في الحصول على نتيجة الطلب. مُستخدِم غير معروف",
Expand Down Expand Up @@ -28,6 +43,8 @@
"Send a request to the Assistant, for example: write a first draft of a presentation, give me suggestions for a presentation, write a draft reply to my colleague." : "أرسل طلباً للمُساعد. على سبيل المثال: أُكتُب مسودة أوّلية من العرض، أعطني مقترحات للعرض، أُكتُب ردّاً أوّليّاً على زميلي.",
"Context write" : "كتابة السياق",
"Writes text in a given style based on the provided source material." : "يكتُب النص أسلوب معين بناءً على المادة المصدرية المتوفرة",
"Chat with AI" : "الدردشة مع الذكاء الاصطناعي",
"Chat with an AI model." : "الدردشة مع نموذج الذكاء الاصطناعي.",
"Transcribe" : "الإملاء Transcribe",
"Transcribe audio to text" : "تحويل كلام إلى نص",
"Generate image" : "توليد صورة",
Expand Down Expand Up @@ -62,6 +79,15 @@
"Image storage" : "تخزين الصِّوَر",
"Image generation idle time (days)" : "وقت خمول توليد الصور (بالأيام)",
"Days until generated images are deleted if they are not viewed" : "الزمن بالأيام قبل حذف الصور المولدة إذا لم يتم عرضها",
"Chat User Instructions for Chat Completions" : "تعليمات مستخدم الدردشة لإكمال الدردشة",
"It is passed on to the LLM for it to better understand the context." : "تمّ تمريره إلى \"النموذج اللغوي الوسيع\" LLM لفهم السياق بشكل أفضل.",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name." : "\"{user}\" هو عنصر نائب لاسم العرض الخاص بالمستخدم.",
"Chat User Instructions for Title Generation" : "تعليمات مستخدم الدردشة لإنشاء العنوان",
"It is passed on to the LLMs to let it know what to do" : "تمّ تمريره إلى \"النماذج اللغوية الوسيعة\" LLMs لإعلامه بما يجب عليه فعله",
"\"{user}\" is a placeholder for the user's display name here as well." : "\"{user}\" هو عنصر نائب لاسم العرض الخاص بالمستخدم هنا أيضًا.",
"Last N messages to consider for chat completions" : "آخر عدد \"س\" من الرسائل يُؤخذ في الاعتبار عند إكمال الدردشة",
" This includes the user instructions and the LLM's messages" : "هذا يتضمن تعليمات المستخدِم و رسائل \"النماذج اللغوية الوسيعة\" LLMs",
"Number of messages to consider for chat completions (excluding the user instructions, which is always considered)" : "عدد الرسائل التي تُؤخذ في الاعتبار عند إكمال الدردشة (باستثناء تعليمات المستخدم، والتي يتم أخذها في الاعتبار دائماً)",
"Assistant admin options saved" : "تمّ حفظ خيارات المشرف للمُساعد ",
"Failed to save assistant admin options" : "تعذّر حفظ خيارات المشرف للمُساعد ",
"Writing style" : "أسلُوب الكتابة",
Expand Down Expand Up @@ -99,8 +125,42 @@
"Copy" : "إنسَخ",
"Try again" : "عاود المحاولة",
"Send request" : "أرسِل طلباً",
"New conversation" : "محادثة جديدة",
"Loading conversations..." : "تحميل المحادثات ...",
"No conversations yet" : "لا توجد أي محادثاتٍ بعدُ",
"Delete" : "حذف",
"Conversation title" : "عنوان المحادثة",
"Edit Title" : "تعديل العنوان",
"Generate Title" : "توليد العنوان",
"Creating a new conversation" : "إنشاء محادثة جديدة",
"Hello there! What can I help you with today?" : "أهلاً بك! كيف يمكنني مساعدتك اليوم؟",
"Try sending a message to spark a conversation." : "حاول إرسالة رسالة لإثارة محادثة.",
"Load older messages" : "تحميل الرسائل القديمة",
"Retry response generation" : "إعادة توليد الاستجابة",
"Untitled conversation" : "محادثة بدون عنوان",
"Error generating a title for the conversation" : "حدث خطأ عند توليد عنوان للمحادثة",
"Error deleting conversation" : "حدث خطأ عند حذف المحادثة",
"Error fetching conversations" : "حدث خطأ عند جلب المحادثات",
"Error deleting message" : "حدث خطأ عند حذف الرسالة",
"Error fetching messages" : "حدث خطأ عند جلب الرسائل",
"Error creating a new message" : "حدث خطأ عند إنشاء رسالة جديدة",
"Invalid response received for a new conversation request" : "استجابة خاطئة تمّ استقبالها بناءً على طلب محادثة جديدة",
"Error creating a new conversation" : "حدث خطأ عند إنشاء محادثة جديدة",
"Error generating a response" : "حدث خطأ عند توليد استجابة",
"Error regenerating a response" : "حدث خطأ عند إعادة توليد استجابة",
"Error loading messages" : "حدث خطأ عند تحميل الرسائل",
"Loading messages..." : "تحميل الرسائل جارٍ ...",
"You" : "أنتَ",
"yooniquely-you" : "yooniquely-you",
"The text must be shorter than or equal to {maxLength} characters, currently {length}" : "النص طوله حاليّاً {length} حرف و يجب ألّا يتعدى {maxLength} حرف ",
"Cancel editing" : "إلغاء التحرير",
"Submit" : "إرسال ",
"Type a message..." : "أكتُب رسالةً ...",
"Thinking..." : "تفكير ...",
"Message copied to clipboard" : "تمّ نسخ الرسالة إلى الحافظة",
"Copy message" : "نسخ الرسالة",
"Regenerate message" : "إعادة توليد الرسالة",
"Delete message" : "إحْذِفِ الرسالة",
"Select Files/Folders" : "حدِّد الملفات أو المجلدات",
"Select Providers" : "حدِّد المزودين",
"Choose Files/Folders" : "إختَر الملفات/المجلدات",
Expand Down Expand Up @@ -209,6 +269,7 @@
"Image link copied to clipboard" : "رابط الصورة تمّ نسخه إلى الحافطة",
"Image link could not be copied to clipboard" : "تعذّر نسخ رابط الصورة إلى الحافظة",
"Assistant error" : "حدث خطأ في عمل المُساعد",
"Please log in to view the task result" : "أدُخل رجاءً لمشاهدة نتيجة المهمة",
"This task does not exist or has been cleaned up" : "هذه المهمة غير موجودة أو تمّ محوُها",
"Failed to schedule the task" : "تعذّرت جدولة المُهِمّة"
},"pluralForm" :"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;"
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions l10n/ast.js
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
OC.L10N.register(
"assistant",
{
"User not found" : "Nun s'atopó l'usuariu",
"Some internal error occurred. Contact your sysadmin for more info." : "Prodúxose dalgún error internu. Ponte en contautu cola alministración del sistema pa consiguir más información.",
"Audio file not found." : "Nun s'atopó'l ficheru d'audiu.",
"Nextcloud Assistant" : "Asistente de Nextcloud",
Expand Down Expand Up @@ -64,8 +65,11 @@ OC.L10N.register(
"Copy" : "Copiar",
"Try again" : "Retentar",
"Send request" : "Unviar la solicitú",
"New conversation" : "Conversación nueva",
"Delete" : "Desaniciar",
"You" : "Tu",
"Submit" : "Unviar",
"Delete message" : "Desaniciar el mensaxe",
"This can take a while…" : "Esta aición pue tardar un poco…",
"Loading generations…" : "Cargando les xeneraciones…",
"Unexpected server response" : "Recibióse una rempuesta inesperada del sirvidor",
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions l10n/ast.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,5 @@
{ "translations": {
"User not found" : "Nun s'atopó l'usuariu",
"Some internal error occurred. Contact your sysadmin for more info." : "Prodúxose dalgún error internu. Ponte en contautu cola alministración del sistema pa consiguir más información.",
"Audio file not found." : "Nun s'atopó'l ficheru d'audiu.",
"Nextcloud Assistant" : "Asistente de Nextcloud",
Expand Down Expand Up @@ -62,8 +63,11 @@
"Copy" : "Copiar",
"Try again" : "Retentar",
"Send request" : "Unviar la solicitú",
"New conversation" : "Conversación nueva",
"Delete" : "Desaniciar",
"You" : "Tu",
"Submit" : "Unviar",
"Delete message" : "Desaniciar el mensaxe",
"This can take a while…" : "Esta aición pue tardar un poco…",
"Loading generations…" : "Cargando les xeneraciones…",
"Unexpected server response" : "Recibióse una rempuesta inesperada del sirvidor",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 0caa065

Please sign in to comment.