forked from OCA/sale-workflow
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 95.3% (41 of 43 strings) Translation: sale-workflow-14.0/sale-workflow-14.0-sale_advance_payment Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-14-0/sale-workflow-14-0-sale_advance_payment/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
8 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 09:11+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 09:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Registro" | |
#. module: sale_advance_payment | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_advance_payment.field_account_voucher_wizard__journal_currency_id | ||
msgid "Journal Currency" | ||
msgstr "Registro valuta" | ||
msgstr "Valuta registro" | ||
|
||
#. module: sale_advance_payment | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_advance_payment.field_account_payment____last_update | ||
|
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Valuta ordine" | |
#. module: sale_advance_payment | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_advance_payment.view_account_voucher_wizard | ||
msgid "Order Due Amount" | ||
msgstr "Importo dovuto ordine" | ||
msgstr "Importo dovuto dell'ordine" | ||
|
||
#. module: sale_advance_payment | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_advance_payment.selection__account_voucher_wizard__payment_type__outbound | ||
|
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Pagato parzialmente" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_advance_payment.field_sale_order__account_payment_ids | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_advance_payment.view_order_form | ||
msgid "Pay sale advanced" | ||
msgstr "Acconto ordine" | ||
msgstr "Paga anticipo vendita" | ||
|
||
#. module: sale_advance_payment | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_advance_payment.view_account_voucher_wizard | ||
|
@@ -204,17 +204,17 @@ msgstr "Metodo di pagamento" | |
#. module: sale_advance_payment | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_advance_payment.field_account_voucher_wizard__payment_type | ||
msgid "Payment Type" | ||
msgstr "Modalità di pagamento" | ||
msgstr "Tipo pagamento" | ||
|
||
#. module: sale_advance_payment | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_advance_payment.view_order_form | ||
msgid "Payment advances" | ||
msgstr "Anticipi di pagamento" | ||
msgstr "Pagamenti anticipati" | ||
|
||
#. module: sale_advance_payment | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_advance_payment.field_sale_order__payment_line_ids | ||
msgid "Payment move lines" | ||
msgstr "Linee movimenti di pagamento" | ||
msgstr "Righe movimento pagamento" | ||
|
||
#. module: sale_advance_payment | ||
#: model:ir.model,name:sale_advance_payment.model_account_payment | ||
|
@@ -248,5 +248,5 @@ msgid "" | |
"The amount to advance must always be positive. Please use the payment type " | ||
"to indicate if this is an inbound or an outbound payment." | ||
msgstr "" | ||
"L'importo da anticipare deve essere sempre positivo. Utilizza il tipo di " | ||
"L'importo da anticipare deve essere sempre positivo. Utilizzare il tipo di " | ||
"pagamento per indicare se si tratta di un pagamento in entrata o in uscita." |