-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 58
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openkat/nl-kat-coordination/ Translation: OpenKAT/nl-kat-coordination
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
59 additions
and
38 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 14:20+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 12:21+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 14:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: Wim Benes <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Frisian <https://hosted.weblate.org/projects/openkat/nl-kat-" | ||
|
@@ -2648,6 +2648,10 @@ msgstr "" | |
msgid "Different date" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/forms.py | ||
msgid "Start date" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/forms.py | ||
msgid "No, just once" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -2656,6 +2660,11 @@ msgstr "" | |
msgid "Yes, repeat" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/forms.py | ||
#: reports/templates/report_overview/scheduled_reports_table.html | ||
msgid "Recurrence" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/forms.py | ||
msgid "Daily" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -2672,10 +2681,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Yearly" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/forms.py | ||
msgid "Start date" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/forms.py | ||
msgid "day" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -3820,6 +3825,10 @@ msgid "" | |
"protocols." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/report_types/vulnerability_report/report.html | ||
msgid "No vulnerabilities have been found on this system." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/report_types/vulnerability_report/report.html | ||
msgid "" | ||
"The Vulnerability Report provides an overview of all identified CVE " | ||
|
@@ -3832,10 +3841,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Advice" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/report_types/vulnerability_report/report.html | ||
msgid "No vulnerabilities have been found on this system." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/report_types/vulnerability_report/report.py | ||
msgid "Vulnerability Report" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -3927,8 +3932,9 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/partials/export_report_settings.html | ||
#: reports/templates/report_overview/scheduled_reports_table.html | ||
msgid "Recurrence" | ||
msgid "" | ||
"The date you select will be the reference date for the data set for your " | ||
"report. Please allow for up to 24 hours for your report to be ready." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/partials/export_report_settings.html | ||
|
@@ -3999,6 +4005,7 @@ msgid "Report names:" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/partials/report_names_form.html | ||
#: rocky/templates/partials/form/field_input.html | ||
msgid "(Required)" | ||
msgstr "(Fereaske)" | ||
|
||
|
@@ -4045,10 +4052,12 @@ msgstr "" | |
#: reports/templates/partials/report_names_header.html | ||
msgid "" | ||
"To make the report names more descriptive, you can include placeholders for " | ||
"the object name, the report type and/or the reference date. Use the " | ||
"placeholder \"{ooi}\" for the object name, \"{report type}\" for the report " | ||
"type and use a <a href=\"https://strftime.org/\" target=\"_blank\" " | ||
"rel=\"noopener\">Python strftime code</a> for the reference date." | ||
"the object name, the report type and/or the reference date. For subreports " | ||
"and reports over a single object, use the placeholder \"{ooi}\" for the " | ||
"object name, \"{report type}\" for the report type and use a <a " | ||
"href=\"https://strftime.org/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Python " | ||
"strftime code</a> for the reference date. For reports over multiple objects, " | ||
"use \"{oois_count}\" for the number of objects in the report." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/partials/report_names_header.html | ||
|
@@ -4301,15 +4310,17 @@ msgid "%(btn_text)s" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/report_history.html | ||
#: reports/views/report_overview.py | ||
msgid "Reports history" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/report_history.html | ||
msgid "An overview of all your generated reports." | ||
msgid "" | ||
"On this page you can see all the reports that have been generated in the " | ||
"past. To create a new report, click the 'Generate Report' button." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/report_history.html | ||
#: reports/templates/report_overview/report_history_table.html | ||
#: reports/templates/report_overview/scheduled_reports_table.html | ||
#, python-format | ||
msgid "Showing %(length)s of %(total)s reports" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -4336,6 +4347,10 @@ msgstr "" | |
msgid "Close children report object details" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/report_history_table.html | ||
msgid "Open children report object details" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/report_history_table.html | ||
msgid "Subreports details:" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -4344,14 +4359,14 @@ msgstr "" | |
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
" This report consist of %(counter)s " | ||
" This report consist of %(counter)s " | ||
"subreport with the following report type and object.\n" | ||
" " | ||
" " | ||
msgid_plural "" | ||
"\n" | ||
" This report consist of %(counter)s " | ||
" This report consist of %(counter)s " | ||
"subreports with the following report types and objects.\n" | ||
" " | ||
" " | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
|
||
|
@@ -4369,6 +4384,10 @@ msgstr "" | |
msgid "View all subreports" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/report_history_table.html | ||
msgid "No reports have been generated yet." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/report_overview_header.html | ||
msgid "Overview of reports" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -4386,12 +4405,10 @@ msgid "Scheduled reports" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/scheduled_reports.html | ||
msgid "View your scheduled reports." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/scheduled_reports.html | ||
#, python-format | ||
msgid "Showing %(length)s scheduled reports" | ||
msgid "" | ||
"On this page you can see all the reports that are or have been scheduled. To " | ||
"schedule a report, select a start date and recurrence while generating a " | ||
"report." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/scheduled_reports_table.html | ||
|
@@ -4402,10 +4419,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Report Name" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/scheduled_reports_table.html | ||
msgid "Subreport Name" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/scheduled_reports_table.html | ||
msgid "Scheduled for" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -4425,6 +4438,14 @@ msgstr "" | |
msgid "Show report details" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/scheduled_reports_table.html | ||
msgid "Edit report recipe" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/scheduled_reports_table.html | ||
msgid "No scheduled reports have been generated yet." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: reports/templates/report_overview/subreports.html | ||
#, python-format | ||
msgid "Showing %(length)s of %(total)s subreports" | ||
|
@@ -6367,12 +6388,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Please enable plugin to start scanning." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: rocky/templates/partials/form/field_input.html | ||
#: rocky/templates/partials/form/field_input_checkbox.html | ||
#: rocky/templates/partials/form/field_input_radio.html | ||
msgid "This field is required" | ||
msgstr "Dit fjild is ferplichte" | ||
|
||
#: rocky/templates/partials/form/field_input.html | ||
msgid "Not set" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -6385,6 +6400,12 @@ msgstr "" | |
msgid "Forgot password" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: rocky/templates/partials/form/field_input.html | ||
#: rocky/templates/partials/form/field_input_checkbox.html | ||
#: rocky/templates/partials/form/field_input_radio.html | ||
msgid "This field is required" | ||
msgstr "Dit fjild is ferplichte" | ||
|
||
#: rocky/templates/partials/form/field_input_errors.html | ||
#: rocky/templates/partials/form/form_errors.html | ||
#: rocky/templates/partials/notifications_block.html | ||
|