Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Adds new Italian translations to various extensions #458

Merged
merged 2 commits into from
Jul 2, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
18 changes: 10 additions & 8 deletions [email protected]/files/[email protected]/po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,23 +8,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-30 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-09 18:25+0000\n"
"Last-Translator: hermes83\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Dragone2 <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#. metadata.json->name
msgid "Compiz windows effect"
msgstr "Effetto stile Compiz per le finestre"

#. metadata.json->description
msgid "Compiz wobbly windows effect thanks to compiz plugin engine"
msgstr "Effetto in stile Compiz per le finestre traballanti basato sul porting del motore di Compiz"
msgid "Compiz wobbly windows effect thanks to compiz plugin engine"
msgstr ""
"Effetto in stile Compiz per le finestre traballanti basato sul porting del "
"motore di Compiz"

#. settings-schema.json->friction->description
msgid "Friction"
Expand All @@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "Molleggiamento"

#. settings-schema.json->speedupFactorDivider->description
msgid "Speedup Factor"
msgstr "Fattore di Accelerazione"
msgstr "Fattore di accelerazione"

#. settings-schema.json->mass->description
msgid "Mass"
Expand All @@ -51,5 +53,5 @@ msgid "Y Tiles"
msgstr "Dimensione Y della griglia"

#. settings-schema.json->maxUnmaxFactor->description
msgid "Fattore di Massimizzazione e Demassimizzazione"
msgstr ""
msgid "Maximizing and Unmaximizing Factor"
msgstr "Fattore massimizzante e demassimizzante"
184 changes: 150 additions & 34 deletions gTile@shuairan/files/gTile@shuairan/po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,30 +7,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-13 08:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 11:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 22:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Dragone2 <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: extension.js:43 3.8/gTile.js:293
#: extension.js:43 3.8/gTile.js:303 5.4/gTile.js:303
msgid "Auto close"
msgstr "Chiudi automaticamente"

#: extension.js:44 3.8/gTile.js:294
#: extension.js:44 3.8/gTile.js:304 5.4/gTile.js:304
msgid "Animations"
msgstr "Animazioni"

#: extension.js:45 3.8/gTile.js:295
#: extension.js:45 3.8/gTile.js:305 5.4/gTile.js:305
msgid "Auto tile main and list"
msgstr "Riquadro automatico principale ed elenco"

#: extension.js:46 3.8/gTile.js:296
#: extension.js:46 3.8/gTile.js:306 5.4/gTile.js:306
msgid "Auto tile two lists"
msgstr "Affianca automaticamente due elenchi"

Expand All @@ -48,129 +48,149 @@ msgstr "Tasti di scelta rapida:"

#. settings-schema.json->hotkey->description
#. 3.8->settings-schema.json->hotkey->description
#. 5.4->settings-schema.json->hotkey->description
msgid "Global Hotkey for gTile"
msgstr "Tasto di scelta Rapida Globale per gTile"
msgstr "Tasto di scelta rapida globale per gTile"

#. settings-schema.json->headerBehavior->description
msgid "Behavior:"
msgstr "Comportamento:"

#. settings-schema.json->animation->description
#. 3.8->settings-schema.json->animation->description
#. 5.4->settings-schema.json->animation->description
msgid "Animation"
msgstr "Animazione"

#. settings-schema.json->autoclose->description
#. 3.8->settings-schema.json->autoclose->description
#. 5.4->settings-schema.json->autoclose->description
msgid "Auto-Close"
msgstr "Auto-Chiudi"
msgstr "Auto-chiudi"

#. settings-schema.json->header1->description
msgid "Layout for Button 1:"
msgstr "Stile per il Tasto 1:"
msgstr "Stile per il tasto 1:"

#. settings-schema.json->gridbutton1x->units
#. settings-schema.json->gridbutton2x->units
#. settings-schema.json->gridbutton3x->units
#. settings-schema.json->gridbutton4x->units
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton1x->units
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton2x->units
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton3x->units
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton4x->units
msgid "x"
msgstr "x"

#. settings-schema.json->gridbutton1x->description
#. settings-schema.json->gridbutton2x->description
#. settings-schema.json->gridbutton3x->description
#. settings-schema.json->gridbutton4x->description
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton1x->description
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton2x->description
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton3x->description
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton4x->description
#. 3.8->settings-schema.json->columns->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid1x->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid2x->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid3x->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid4x->description
#. 5.4->settings-schema.json->columns->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid1x->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid2x->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid3x->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid4x->description
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"

#. settings-schema.json->gridbutton1y->units
#. settings-schema.json->gridbutton2y->units
#. settings-schema.json->gridbutton3y->units
#. settings-schema.json->gridbutton4y->units
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton1y->units
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton2y->units
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton3y->units
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton4y->units
msgid "y"
msgstr "y"

#. settings-schema.json->gridbutton1y->description
#. settings-schema.json->gridbutton2y->description
#. settings-schema.json->gridbutton3y->description
#. settings-schema.json->gridbutton4y->description
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton1y->description
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton2y->description
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton3y->description
#. 3.8->settings-schema.json->gridbutton4y->description
#. 3.8->settings-schema.json->rows->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid1y->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid2y->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid3y->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid4y->description
#. 5.4->settings-schema.json->rows->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid1y->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid2y->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid3y->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid4y->description
msgid "Rows"
msgstr "Righe"

#. settings-schema.json->header2->description
msgid "Layout for Button 2:"
msgstr "Stile per il Tasto 2:"
msgstr "Stile per il tasto 2:"

#. settings-schema.json->header3->description
msgid "Layout for Button 3:"
msgstr "Stile per il Tasto 3:"
msgstr "Stile per il tasto 3:"

#. settings-schema.json->header4->description
msgid "Layout for Button 4:"
msgstr "Stile per il Tasto 4:"
msgstr "Stile per il tasto 4:"

#. 3.8->settings-schema.json->hotkeys-tab->title
#. 5.4->settings-schema.json->hotkeys-tab->title
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tasti di scelta rapida"

#. 3.8->settings-schema.json->behaviour-tab->title
#. 3.8->settings-schema.json->behaviour-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->behaviour-tab->title
#. 5.4->settings-schema.json->behaviour-section->title
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"

#. 3.8->settings-schema.json->layout-tab->title
#. 5.4->settings-schema.json->layout-tab->title
msgid "Layout"
msgstr "Stile"

#. 3.8->settings-schema.json->help->title
#. 5.4->settings-schema.json->help->title
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#. 3.8->settings-schema.json->hotkey-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->hotkey-section->title
msgid "Global Hotkey"
msgstr "Tasto di scelta Rapida Globale"
msgstr "Tasto di scelta rapida globale"

#. 3.8->settings-schema.json->keybindings-legend-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->keybindings-legend-section->title
msgid "Keybindings Legend (when open)"
msgstr "Legenda combinazioni di tasti (quando aperto)"

#. 3.8->settings-schema.json->grid1-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid1-section->title
msgid "Layout For Button 1"
msgstr "Stile per il Tasto 1"
msgstr "Stile per il tasto 1"

#. 3.8->settings-schema.json->grid2-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid2-section->title
msgid "Layout For Button 2"
msgstr "Stile per il Tasto 2"
msgstr "Stile per il tasto 2"

#. 3.8->settings-schema.json->grid3-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid3-section->title
msgid "Layout For Button 3"
msgstr "Stile per il Tasto 3"
msgstr "Stile per il tasto 3"

#. 3.8->settings-schema.json->grid4-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid4-section->title
msgid "Layout For Button 4"
msgstr "Stile per il Tasto 4"
msgstr "Stile per il tasto 4"

#. 3.8->settings-schema.json->help-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->help-section->title
msgid "More Info"
msgstr "Maggiori Informazioni"

#. 3.8->settings-schema.json->hotkeys-legend->description
#. 5.4->settings-schema.json->hotkeys-legend->description
msgid ""
"Escape:\t\t\tHide gTile\n"
"Enter or Space:\tCommit current selection\n"
Expand Down Expand Up @@ -209,3 +229,99 @@ msgstr ""
"2:\t\t\t\tSeleziona il secondo layout della griglia\n"
"3:\t\t\t\tSeleziona il terzo layout della griglia\n"
"4:\t\t\t\tSeleziona il quarto layout della griglia"

#. 3.8->settings-schema.json->aspect-ratio->description
#. 5.4->settings-schema.json->aspect-ratio->description
msgid "Use monitor aspect ratio"
msgstr "Usa le proporzioni dello schermo"

#. 3.8->settings-schema.json->aspect-ratio->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->aspect-ratio->tooltip
msgid ""
"Should the popup's grid reflect the current monitor's aspect ratio or not."
msgstr ""
"La griglia del popup dovrebbe riflettere o meno le proporzioni dello schermo "
"corrente."

#. 3.8->settings-schema.json->useMonitorCenter->description
#. 5.4->settings-schema.json->useMonitorCenter->description
msgid "UI always centered to monitor"
msgstr "Interfaccia utente sempre centrata sullo schermo"

#. 3.8->settings-schema.json->useMonitorCenter->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->useMonitorCenter->tooltip
msgid ""
"By default the grid UI shows up in the middle of the active window. With "
"this, it always displays in the middle of the monitor."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, l'interfaccia utente della griglia viene "
"visualizzata al centro della finestra attiva. Con questo, viene sempre "
"visualizzato al centro dello schermo."

#. 3.8->settings-schema.json->showGridOnAllMonitors->description
#. 5.4->settings-schema.json->showGridOnAllMonitors->description
msgid "Show UI and all monitors at the same time"
msgstr "Mostra l'interfaccia utente e tutti gli schermi contemporaneamente"

#. 3.8->settings-schema.json->grid1NameOverride->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid2NameOverride->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid3NameOverride->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid4NameOverride->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid2NameOverride->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid3NameOverride->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid4NameOverride->description
msgid "Name Override"
msgstr "Sostituzione del nome"

#. 3.8->settings-schema.json->grid1x->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid2x->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid3x->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid4x->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid1x->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid2x->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid3x->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid4x->tooltip
msgid ""
"Each row represents a column. Span is how much space a column should take up "
"compared to the other columns. Default is 1."
msgstr ""
"Ogni riga rappresenta una colonna. Lo span è quanto spazio dovrebbe occupare "
"una colonna rispetto alle altre colonne. Il valore predefinito è 1."

#. 3.8->settings-schema.json->grid1x->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid1y->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid2x->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid2y->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid3x->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid3y->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid4x->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid4y->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid1x->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid1y->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid2x->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid2y->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid3x->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid3y->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid4x->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid4y->columns->title
msgid "Span"
msgstr "Span"

#. 3.8->settings-schema.json->grid1y->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid2y->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid3y->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid4y->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid1y->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid2y->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid3y->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid4y->tooltip
msgid ""
"Each row represents a row. Span is how much space a row should take up "
"compared to the other columns. Default is 1."
msgstr ""
"Ogni riga rappresenta una riga. Lo span è quanto spazio dovrebbe occupare "
"una riga rispetto alle altre colonne. Il valore predefinito è 1."

#. 5.4->settings-schema.json->grid1NameOverride->description
msgid "Name Override on the UI"
msgstr "Sostituzione del nome sull'interfaccia utente"
Loading