Skip to content

Commit

Permalink
[ca] improve rules
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jaumeortola committed Oct 27, 2024
1 parent b21e492 commit db1a68d
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 140 additions and 22 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,7 @@
########## Additions ##########
Aldama Aldama NPCNSP0
BATX BATX NCMN000
Badal Badal NPMSG00
Benfica Benfica NPMSO00
Bonnie Bonnie NPCNSP0
Buñuel Buñuel NPCNSP0
Expand Down Expand Up @@ -44,6 +45,8 @@ Perejaume Perejaume NPMSSP0
Pisídia Pisídia NPFSG00
Robin Robin NPMSSP0
Saint-Vincent-de-Paul Saint-Vincent-de-Paul NPCSG00
Sants-Badal Sants-Badal NPCNG00
Sants-Montjuïc Sants-Montjuïc NPCNG00
Szczęsny Szczęsny NPCNSP0
Venn Venn NPCNSP0
Zarzalejos Zarzalejos NPCNSP0
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -788,4 +788,6 @@ Comédie-Française
Kai-shek
Saint-Lizier
Dortmund-Ems
López-Dóriga
López-Dóriga
Sants-Badal
Sants-Montjuïc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@
# completely ignored (i.e. not used to create suggestions).
Aldama
BATX
Badal
Benfica
Bonnie
Buñuel
Expand Down Expand Up @@ -38,6 +39,8 @@ Perejaume
Pisídia
Robin
Saint-Vincent-de-Paul
Sants-Badal
Sants-Montjuïc
Szczęsny
Venn
Zarzalejos
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8438,6 +8438,36 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<example>Aquell va estar mesos publicant missatges en les xarxes socials.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="MES_BONIC_SOM" name="més bonic som -> més bonics som" default="temp_off">
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">més|menys|manco</token>
<marker>
<token postag="A...S.|V.P..S.." postag_regexp="yes"/>
</marker>
<token min="0" max="3" postag_regexp="yes" postag="&pronom_feble;|RN"/>
<token postag="V....P.." postag_regexp="yes"/>
</pattern>
<message>Possible error de concordança</message>
<suggestion><match no="2" postag="(A...)S(.)|(V.P..)S(..)" postag_regexp="yes" postag_replace="$1P$2"/></suggestion>
<example correction="prescindibles">Com més rics i més intel·ligents som, més <marker>prescindible</marker> som.</example>
<example correction="cansats">Com més treballem, més <marker>cansat</marker> estem.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">més|menys|manco</token>
<marker>
<token postag="A...P.|V.P..P.." postag_regexp="yes"/>
</marker>
<token min="0" max="3" postag_regexp="yes" postag="&pronom_feble;|RN"/>
<token postag="V....S.." postag_regexp="yes"/>
</pattern>
<message>Possible error de concordança</message>
<suggestion><match no="2" postag="(A...)P(.)|(V.P..)P(..)" postag_regexp="yes" postag_replace="$1S$2"/></suggestion>
<example correction="prescindible">Com més ric i més intel·ligent és, més <marker>prescindibles</marker> és.</example>
<example correction="cansat">Com més treballes, més <marker>cansats</marker> estàs.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="CONCORD_VERB_SUBJECTE" name="ha sorgit dubtes -> han sorgit dubtes">
<rule>
<pattern>
Expand Down Expand Up @@ -29468,6 +29498,32 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<message>¿Volíeu dir <suggestion>emporta't</suggestion> (imperatiu)?</message>
<example correction="Emporta't"><marker>Emportat</marker> un iPhone de regal.</example>
</rule>
<rulegroup id="MILLORA_T" name="millorat -> millora't" default="temp_off">
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes" skip="3">gràcies|ànims?|gracies|anims?</token>
<token>i</token>
<marker>
<token regexp="yes">millorat|milloret<exception postag="_GV_"/></token>
</marker>
</pattern>
<message>¿Volíeu dir <suggestion>millora't</suggestion> (imperatiu)?</message>
<example correction="millora't">Gràcies i <marker>millorat</marker>.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token postag_regexp="yes" postag="VMM.*"/>
<token min="0" max="2" regexp="yes">'t|molt|prou|bé</token>
<token>i</token>
<marker>
<token regexp="yes">millorat|milloret</token>
</marker>
</pattern>
<message>¿Volíeu dir <suggestion>millora't</suggestion> (imperatiu)?</message>
<example correction="millora't">Cuida't i <marker>millorat</marker>.</example>
<example correction="millora't">Descansa i <marker>millorat</marker>.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="SENTIR_SENTIT" name="sentir -> sentit">
<antipattern>
<token>sentir</token>
Expand Down Expand Up @@ -39319,7 +39375,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<token postag="V...[13]P.." postag_regexp="yes" inflected="yes">ser</token>
<token min="0" max="3" postag="RG_anteposat|LOC_ADV" postag_regexp="yes"><exception postag="PR.*" postag_regexp="yes"/></token>
<marker>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">aviat|després|resultat|pecat|mes</exception><exception postag="_possible_nompropi"/></token>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">aviat|després|resultat|pecat|mes|nou</exception><exception postag="_possible_nompropi"/></token>
</marker>
</pattern>
<message>Possible confusió o falta de concordança.</message>
Expand All @@ -39333,7 +39389,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<token postag="V[^A]..[13]P.." postag_regexp="yes" inflected="yes" regexp="yes">estar|ser|anar|quedar|restar|continuar|seguir|romandre<exception regexp="yes">van|vaig</exception></token>
<token min="0" max="3" postag="RG_anteposat|LOC_ADV" postag_regexp="yes"><exception postag="PR.*" postag_regexp="yes"/></token>
<marker>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">aviat|després|resultat|pecat|mes</exception><exception postag="_possible_nompropi"/></token>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">aviat|després|resultat|pecat|mes|nou</exception><exception postag="_possible_nompropi"/></token>
</marker>
</pattern>
<message>Possible confusió o falta de concordança.</message>
Expand All @@ -39349,7 +39405,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<token regexp="yes">estar|ésser|ser|anar|quedar|restar|continuar|seguir|romandre</token>
<token min="0" max="3" postag="RG_anteposat|LOC_ADV" postag_regexp="yes"><exception postag="PR.*" postag_regexp="yes"/></token>
<marker>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">aviat|després|resultat|pecat|mes</exception><exception postag="_possible_nompropi"/></token>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">aviat|després|resultat|pecat|mes|nou</exception><exception postag="_possible_nompropi"/></token>
</marker>
</pattern>
<message>Possible confusió o falta de concordança.</message>
Expand All @@ -39365,7 +39421,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<token postag="V.P..SM." postag_regexp="yes" inflected="yes" regexp="yes">estar|ser|anar|quedar|restar|continuar|seguir|romandre</token>
<token min="0" max="3" postag="RG_anteposat|LOC_ADV" postag_regexp="yes"><exception postag="PR.*" postag_regexp="yes"/></token>
<marker>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">aviat|després|resultat|pecat|mes</exception><exception postag="_possible_nompropi"/></token>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">aviat|després|resultat|pecat|mes|nou</exception><exception postag="_possible_nompropi"/></token>
</marker>
</pattern>
<message>Possible confusió o falta de concordança.</message>
Expand All @@ -39378,7 +39434,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<token postag="V.P..SM." postag_regexp="yes" inflected="yes" regexp="yes">poder|voler|estar|ser|anar|continuar|seguir|romandre</token>
<token regexp="yes">estar|ésser|ser|anar|quedar|restar|continuar|seguir|romandre</token>
<marker>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">aviat|després|resultat|mes</exception><exception postag="_possible_nompropi"/></token>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">aviat|després|resultat|mes|nou</exception><exception postag="_possible_nompropi"/></token>
</marker>
</pattern>
<message>Possible confusió o falta de concordança.</message>
Expand All @@ -39392,7 +39448,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<token min="0" max="4" chunk="GV"><exception regexp="yes" inflected="yes">estar|ésser|ser|anar|quedar|restar|continuar|seguir|romandre</exception></token>
<token chunk="GV" postag="V.[NPG].*" postag_regexp="yes" regexp="yes" inflected="yes">estar|ésser|ser|anar|quedar|restar|continuar|seguir|romandre</token>
<marker>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">aviat|després|resultat|mes</exception><exception postag="_possible_nompropi"/></token>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">aviat|després|resultat|mes|nou</exception><exception postag="_possible_nompropi"/></token>
</marker>
</pattern>
<message>Possible confusió o falta de concordança.</message>
Expand All @@ -39405,7 +39461,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<token min="0" max="4" chunk="GV"><exception regexp="yes" inflected="yes">estar|ésser|ser|quedar|restar|romandre</exception></token>
<token chunk="GV" postag="V.[NPG].*" postag_regexp="yes" regexp="yes" inflected="yes">estar|ésser|ser|quedar|restar|romandre</token>
<marker>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">aviat|després|resultat|mes</exception><exception postag="_possible_nompropi"/></token>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">aviat|després|resultat|mes|nou</exception><exception postag="_possible_nompropi"/></token>
</marker>
</pattern>
<message>Possible confusió o falta de concordança.</message>
Expand Down Expand Up @@ -49733,17 +49789,31 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<suggestion><match no="1" postag_regexp="yes" postag="(V.*)" postag_replace="$1">continuar</match></suggestion>
<example correction="continues">Si <marker>segueixes</marker> molestant, me'n cansaré.</example>
</rule>
<rule id="REP_UTILITZAR" name="repetició: utilitzar" min_prev_matches="1">
<pattern>
<marker>
<token inflected="yes">utilitzar</token>
</marker>
</pattern>
<message>&msg_repeated_patterns;</message>
<suggestion><match no="1" postag_regexp="yes" postag="(V.*)" postag_replace="$1">usar</match></suggestion>
<suggestion><match no="1" postag_regexp="yes" postag="(V.*)" postag_replace="$1">fer</match> servir</suggestion>
<example correction="uses|fas servir">Si <marker>utilitzes</marker> sempre el mateix procediment, tindràs els mateixos resultats.</example>
</rule>
<rulegroup id="REP_UTILITZAR" name="repetició: utilitzar" min_prev_matches="1">
<rule>
<pattern>
<marker>
<token regexp="yes">[mts]'</token>
<token inflected="yes">utilitzar</token>
</marker>
</pattern>
<message>&msg_repeated_patterns;</message>
<suggestion>\1<match no="2" postag_regexp="yes" postag="(V.*)" postag_replace="$1">usar</match></suggestion>
<suggestion><match no="1" regexp_match="(?iu)([mts])'" regexp_replace="e$1"/> <match no="2" postag_regexp="yes" postag="(V.*)" postag_replace="$1">fer</match> servir</suggestion>
<example correction="s'usés|es fes servir">Si <marker>s'utilitzés</marker> sempre el mateix procediment, tindríeu els mateixos resultats.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<marker>
<token inflected="yes">utilitzar</token>
</marker>
</pattern>
<message>&msg_repeated_patterns;</message>
<suggestion><match no="1" postag_regexp="yes" postag="(V.*)" postag_replace="$1">usar</match></suggestion>
<suggestion><match no="1" postag_regexp="yes" postag="(V.*)" postag_replace="$1">fer</match> servir</suggestion>
<example correction="uses|fas servir">Si <marker>utilitzes</marker> sempre el mateix procediment, tindràs els mateixos resultats.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="REP_IMPORTANT" name="repetició: important" min_prev_matches="2">
<pattern>
<marker>
Expand Down Expand Up @@ -49835,9 +49905,15 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<token postag="A.*" postag_regexp="yes" regexp="yes">[\p{L}·]+</token>
<token><match no="0"/></token>
</antipattern>
<pattern>
<token postag="A.*" postag_regexp="yes" regexp="yes">[\p{L}·]+</token>
<antipattern>
<token postag="N.*" postag_regexp="yes"/>
<token postag="A.*" postag_regexp="yes" regexp="yes">\p{L}[\p{L}·]+</token>
<token><match no="0"/></token>
<token><match no="1"/></token>
</antipattern>
<pattern>
<token postag="A.*" postag_regexp="yes" regexp="yes">...+</token>
<token postag="N.*" postag_regexp="yes" regexp="yes">...+</token>
<token><match no="0"/></token>
</pattern>
<message>Possible error: paraula repetida.</message>
Expand Down Expand Up @@ -74428,7 +74504,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<example correction="A més|A més a més"><marker>En addició</marker>, no s'ha trobat cap resposta versemblant.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="EN_ADDICCIO" name="en addicció -> a més" default="temp_off">
<rulegroup id="EN_ADDICCIO" name="en addicció -> a més">
<short>Confusió i anglicisme</short>
<antipattern>
<token regexp="yes" inflected="yes" skip="1">expert|especialista|acabar|convertir|esdevenir</token>
Expand Down Expand Up @@ -74464,6 +74540,11 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<example correction="A més d'aquest"><marker>En addicció a aquest</marker> cas.</example>
</rule>
<rule>
<antipattern>
<token inflected="yes" skip="7">guanyar</token>
<token>en</token>
<token>addicció</token>
</antipattern>
<pattern>
<token>en</token>
<token>addicció</token>
Expand All @@ -74472,6 +74553,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<suggestion>a més</suggestion>
<suggestion>a més a més</suggestion>
<example correction="A més|A més a més"><marker>En addicció</marker>, no s'ha trobat cap resposta versemblant.</example>
<example>Tot el que guanya la novel·la en addicció i suspens ho perd en l'estil.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="DONAR_IGUAL" name="donar igual -> ser igual">
Expand Down Expand Up @@ -112694,6 +112776,32 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
<short>Expressió preferible</short>
<example correction="prou">No ha plogut <marker>suficient</marker>.</example>
</rule>
<rule default="temp_off">
<pattern>
<marker>
<token postag="DA.*" postag_regexp="yes"/>
<token postag="N.*" postag_regexp="yes"/>
<token inflected="yes">suficient</token>
</marker>
<token>per</token>
</pattern>
<message>Val més usar 'prou'.</message>
<suggestion>prou \2</suggestion>
<example correction="prou temps">No hi havia <marker>el temps suficient</marker> per a acabar la feina.</example>
</rule>
<rule default="temp_off">
<pattern>
<marker>
<token postag="N.*" postag_regexp="yes"><exception scope="previous" postag="[DA].*" postag_regexp="yes"/></token>
<token inflected="yes">suficient</token>
</marker>
<token>per</token>
</pattern>
<message>Val més usar 'prou'.</message>
<suggestion>prou \1</suggestion>
<example correction="prou temps">No hi havia <marker>temps suficient</marker> per a acabar la feina.</example>
<example correction="prou eines">No hi havia <marker>eines suficients</marker> per a acabar la feina.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="SER_SUFICIENT_HAVERNHI_PROU" name="ser suficient -> haver-n'hi prou">
<rule>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -668,3 +668,5 @@ directe o indirectament=directament o indirectament|directament o indirecta
directe o indirecta=directe o indirecte|directa o indirecta Error de concordança.
directa o indirecte=directa o indirecta Error de concordança.
directament o indirecte=directament o indirecta Error de concordança.
boca abaix|boca a baix=boca per avall|boca avall|de boca a terra
boca adalt|boca a dalt=boca per amunt|boca amunt|boca enlaire

0 comments on commit db1a68d

Please sign in to comment.