-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 99.7% (3437 of 3446 strings) Translation: KOReader/KOReader Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/he/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
15 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-04 21:13+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-01 05:31+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 15:08+0000\n" | ||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/" | ||
"he/>\n" | ||
|
@@ -6159,9 +6159,8 @@ msgid "Book metadata saved." | |
msgstr "נתוני העל של הספר נשמרו." | ||
|
||
#: frontend/apps/reader/readerui.lua:761 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Write highlights into this PDF?" | ||
msgstr "לכתוב הדגשות לתוך ה־PDF הזה??" | ||
msgstr "לכתוב הדגשות לתוך ה־PDF הזה?" | ||
|
||
#: frontend/apps/reader/readerui.lua:762 | ||
msgid "Write" | ||
|
@@ -6702,14 +6701,12 @@ msgid "Toggle hold corners" | |
msgstr "החלף פינות אחיזה" | ||
|
||
#: frontend/dispatcher.lua:75 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Enable touch input" | ||
msgstr "החלפת מצב קלט במגע" | ||
msgstr "הפעלת קלט במגע" | ||
|
||
#: frontend/dispatcher.lua:76 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Disable touch input" | ||
msgstr "החלפת מצב קלט במגע" | ||
msgstr "השבתת קלט במגע" | ||
|
||
#: frontend/dispatcher.lua:77 | ||
msgid "Toggle touch input" | ||
|
@@ -7079,9 +7076,8 @@ msgid "Show as QuickMenu" | |
msgstr "הצגה כתפריט מהיר" | ||
|
||
#: frontend/dispatcher.lua:957 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Always active" | ||
msgstr "תמיד" | ||
msgstr "פעיל תמיד" | ||
|
||
#: frontend/dispatcher.lua:1039 | ||
msgid "QuickMenu" | ||
|
@@ -11383,6 +11379,9 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"Please check %1" | ||
msgstr "" | ||
"המכשיר לא נתמך עוד.\n" | ||
"\n" | ||
"נא לעיין ב%1" | ||
|
||
#: frontend/ui/otamanager.lua:239 | ||
msgid "Update information not available on %1 channel." | ||
|
@@ -15910,7 +15909,6 @@ msgid "Register/login to KOReader server" | |
msgstr "הירשם/התחבר לשרת KOReader" | ||
|
||
#: plugins/kosync.koplugin/main.lua:97 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Unavailable" | ||
msgstr "לא זמין" | ||
|
||
|
@@ -15977,13 +15975,15 @@ msgstr "התחברות" | |
|
||
#: plugins/kosync.koplugin/main.lua:227 | ||
msgid "Automatically keep documents in sync" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "תמיד לשמור על סנכרון המסמכים" | ||
|
||
#: plugins/kosync.koplugin/main.lua:229 | ||
msgid "" | ||
"This may lead to nagging about toggling WiFi on document close and suspend/" | ||
"resume, depending on the device's connectivity." | ||
msgstr "" | ||
"עלול להוביל לנדנוד סביב החלפת מצב רשת אלחוטית בסגירה והמשך עיון במסמכים " | ||
"כתלות במצב הקישוריות של המכשיר." | ||
|
||
#: plugins/kosync.koplugin/main.lua:233 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -16029,9 +16029,8 @@ msgid "Silently" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: plugins/kosync.koplugin/main.lua:320 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sync to an older state (%1)" | ||
msgstr "סנכרן לרשומה האחרונה (%1)" | ||
msgstr "סנכרון למצב קודם (%1)" | ||
|
||
#: plugins/kosync.koplugin/main.lua:356 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -16053,9 +16052,8 @@ msgid "Binary. Only identical files will be kept in sync." | |
msgstr "בינרית. רק קבצים זהים יסנכרנו תהליך." | ||
|
||
#: plugins/kosync.koplugin/main.lua:387 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Filename. Files with matching names will be kept in sync." | ||
msgstr "שם קובץ. קבצים באותו השם יסנכרנו תהליך." | ||
msgstr "שם קובץ. קבצים באותו השם תמיד יסונכרנו." | ||
|
||
#: plugins/kosync.koplugin/main.lua:456 | ||
msgid "Cannot login: %1" | ||
|