-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (3790 of 3790 strings) Translation: KOReader/KOReader Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/sr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
7 additions
and
9 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 19:03+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 05:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 05:24+0000\n" | ||
"Last-Translator: eevan78 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/" | ||
"koreader/sr/>\n" | ||
|
@@ -4411,7 +4411,6 @@ msgid "Details" | |
msgstr "Детаљи" | ||
|
||
#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:1623 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"No OCR results or no language data.\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -4429,14 +4428,14 @@ msgstr "" | |
"\n" | ||
"KOReader поседује уграђени OCR механизам за препознавање речи у скенираним " | ||
"PDF и DjVu документима. Да бисте користили OCR у скенираним страницама, " | ||
"потребно је да инсталирате tesseract тренинг податке за језик свог " | ||
"документа.\n" | ||
"потребно је да инсталирате tesseract тренинг податке за језик свог документа." | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"Фајлове са подацима о језику за Tesseract верзије 5.3.4 можете да преузмете " | ||
"са локације https://tesseract-ocr.github.io/tessdoc/Data-Files\n" | ||
"\n" | ||
"Копирајте фајлове података о језику (нпр. eng.traineddata за енглески и spa." | ||
"traineddata за шпански) у koreader/data/tessdata" | ||
"Копирајте фајлове података о језику (нпр. eng.traineddata за енглески и " | ||
"spa.traineddata за шпански) у koreader/data/tessdata" | ||
|
||
#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:1832 | ||
msgid "Default highlight action changed to '%1'." | ||
|
@@ -8226,13 +8225,12 @@ msgid "Follow nearest internal link" | |
msgstr "Прати најближи унутрашњи линк" | ||
|
||
#: frontend/dispatcher.lua:167 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Select previous link in current page" | ||
msgstr "Иди на претходно прочитану страницу" | ||
msgstr "Изабери претходни линк у текућој страници" | ||
|
||
#: frontend/dispatcher.lua:168 | ||
msgid "Select next link in current page" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Изабери наредни линк у текућој страници" | ||
|
||
#: frontend/dispatcher.lua:169 | ||
msgid "Add current location to history" | ||
|