Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Serbian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (3790 of 3790 strings)

Translation: KOReader/KOReader
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/sr/
  • Loading branch information
eevan78 authored and weblate committed Sep 9, 2024
1 parent aad8d01 commit c8ddbc4
Showing 1 changed file with 7 additions and 9 deletions.
16 changes: 7 additions & 9 deletions sr/koreader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 05:24+0000\n"
"Last-Translator: eevan78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/"
"koreader/sr/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -4411,7 +4411,6 @@ msgid "Details"
msgstr "Детаљи"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:1623
#, fuzzy
msgid ""
"No OCR results or no language data.\n"
"\n"
Expand All @@ -4429,14 +4428,14 @@ msgstr ""
"\n"
"KOReader поседује уграђени OCR механизам за препознавање речи у скенираним "
"PDF и DjVu документима. Да бисте користили OCR у скенираним страницама, "
"потребно је да инсталирате tesseract тренинг податке за језик свог "
"документа.\n"
"потребно је да инсталирате tesseract тренинг податке за језик свог документа."
"\n"
"\n"
"Фајлове са подацима о језику за Tesseract верзије 5.3.4 можете да преузмете "
"са локације https://tesseract-ocr.github.io/tessdoc/Data-Files\n"
"\n"
"Копирајте фајлове података о језику (нпр. eng.traineddata за енглески и spa."
"traineddata за шпански) у koreader/data/tessdata"
"Копирајте фајлове података о језику (нпр. eng.traineddata за енглески и "
"spa.traineddata за шпански) у koreader/data/tessdata"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:1832
msgid "Default highlight action changed to '%1'."
Expand Down Expand Up @@ -8226,13 +8225,12 @@ msgid "Follow nearest internal link"
msgstr "Прати најближи унутрашњи линк"

#: frontend/dispatcher.lua:167
#, fuzzy
msgid "Select previous link in current page"
msgstr "Иди на претходно прочитану страницу"
msgstr "Изабери претходни линк у текућој страници"

#: frontend/dispatcher.lua:168
msgid "Select next link in current page"
msgstr ""
msgstr "Изабери наредни линк у текућој страници"

#: frontend/dispatcher.lua:169
msgid "Add current location to history"
Expand Down

0 comments on commit c8ddbc4

Please sign in to comment.