Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (3770 of 3770 strings)

Translation: KOReader/KOReader
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/pt_BR/
  • Loading branch information
pedrogmattos authored and weblate committed Aug 14, 2024
1 parent 9819b78 commit 710f7bf
Showing 1 changed file with 7 additions and 11 deletions.
18 changes: 7 additions & 11 deletions pt_BR/koreader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KOReader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 21:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 05:07+0000\n"
"Last-Translator: pedrogmattos <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"koreader/koreader/pt_BR/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -3340,10 +3340,9 @@ msgstr "I:"

#. @translators This is the footer letter prefix for light warmth of the frontlight (redshift).
#: frontend/apps/reader/modules/readerfooter.lua:72
#, fuzzy
msgctxt "FooterLetterPrefix"
msgid "LW:"
msgstr "I:"
msgstr "Tmp:"

#. @translators This is the footer letter prefix for memory usage.
#: frontend/apps/reader/modules/readerfooter.lua:74
Expand Down Expand Up @@ -3497,9 +3496,8 @@ msgid "Wi-Fi status (%1)"
msgstr "Estado do Wi-Fi (%1)"

#: frontend/apps/reader/modules/readerfooter.lua:976
#, fuzzy
msgid "Page turning inverted (%1)"
msgstr "Páginas restantes no capítulo (%1)"
msgstr "Virada de páginas invertida (%1)"

#: frontend/apps/reader/modules/readerfooter.lua:979
msgid "Chapter title"
Expand Down Expand Up @@ -7715,11 +7713,11 @@ msgstr "Orientação destravada."

#: frontend/device/devicelistener.lua:319
msgid "Page-turn buttons inverted."
msgstr ""
msgstr "Botões de virar página invertidos."

#: frontend/device/devicelistener.lua:321
msgid "Page-turn buttons no longer inverted."
msgstr ""
msgstr "Botões de virar página desinvertidos."

#: frontend/device/generic/device.lua:452
msgid "Later"
Expand Down Expand Up @@ -12161,7 +12159,6 @@ msgid "Show virtual keyboard"
msgstr "Mostrar teclado virtual"

#: frontend/ui/elements/menu_keyboard_layout.lua:234
#, fuzzy
msgid ""
"Enable this setting to always display the virtual keyboard within a text "
"input field. When a field is selected (in focus), you can temporarily toggle "
Expand All @@ -12170,16 +12167,15 @@ msgstr ""
"Ative essa configuração para sempre exibir o teclado virtual dentro de um "
"campo de entrada de texto. Quando um campo está selecionado (em foco), você "
"pode alternar temporariamente entre teclado ligado/desligado pressionando "
"'Shift' + 'Início'."
"'Shift' (ou 'ScreenKB') + 'Início'."

#: frontend/ui/elements/menu_keyboard_layout.lua:243
#, fuzzy
msgid ""
"When a text field is selected (in focus), you can temporarily bring up the "
"virtual keyboard by pressing 'ScreenKB' + 'Home'."
msgstr ""
"Quando um campo de texto está selecionado (em foco), você pode chamar "
"temporariamente o teclado virtual pressionando 'Shift' + 'Início'."
"temporariamente o teclado virtual pressionando 'ScreenKB' + 'Início'."

#: frontend/ui/elements/menu_keyboard_layout.lua:245
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 710f7bf

Please sign in to comment.