Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Slovak)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.8% (3793 of 3798 strings)

Translation: KOReader/KOReader
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/sk/
  • Loading branch information
sonix-github authored and weblate committed Sep 10, 2024
1 parent 8d934e1 commit 59f544e
Showing 1 changed file with 16 additions and 22 deletions.
38 changes: 16 additions & 22 deletions sk/koreader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KOReader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 05:07+0000\n"
"Last-Translator: sonix-github <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/"
"sk/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -13353,7 +13353,6 @@ msgid "Do you want to enable it?"
msgstr "Želáte si to povoliť?"

#: frontend/ui/quickstart.lua:54
#, fuzzy
msgid ""
"<div class=\"logo\">![KOReader](resources/koreader.svg)</div>\n"
"\n"
Expand All @@ -13380,14 +13379,14 @@ msgstr ""
"* [Tipy pre používateľské rozhranie](#uitips)\n"
"* [Prístup k súborom](#afiles)\n"
"* [Prenos súborov](#tfiles)\n"
"* [Nasvietenie/podsvietenie displeja](#flight)\n"
"* [Počas čítania](#čítanie)\n"
"* [Skratky](#short)\n"
"* [Počas čítania](#reading)\n"
"* [Inštalácia slovníkov](#dicts)\n"
"* [Viac informácií](#more)\n"
"\n"
"---\n"
"Ku kompletnej používateľskej príručke máte prístup z [našej stránky GitHub]"
"(https://github.com/koreader/koreader).\n"
"Ku kompletnej používateľskej príručke máte prístup z [našej GitHub "
"stránky](https://github.com/koreader/koreader).\n"

#: frontend/ui/quickstart.lua:73
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -13426,7 +13425,6 @@ msgstr ""
"(https://github.com/koreader/koreader).\n"

#: frontend/ui/quickstart.lua:96
#, fuzzy
msgid ""
"## User interface <a id=\"ui\"></a>\n"
"\n"
Expand All @@ -13440,18 +13438,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"## Používateľské rozhranie <a id=\"ui\"></a>\n"
"\n"
"<div class=\"img-block\">![Touch zones](resources/quickstart/touchzones."
"<div class=\"img-block\">![Dotykové zóny](resources/quickstart/kindle4."
"png)</div>\n"
"\n"
"- Ak si prajete zobraziť **VRCHNÉ MENU** (**TOP MENU**) alebo **SPODNÉ "
"MENU** (**BOTTOM MENU**), môžete ťuknúť na vyznačené zóny. Ťuknutím alebo "
"potiahnutím prstu nadol v hornej časti zobrazíte **VRCHNÉ MENU**.\n"
"- Zónu **STAVOVÁ LIŠTA** (**STATUS BAR**) možno použiť na prepínanie medzi "
"položkami STAVOVEJ LIŠTY, ak je jedna položka viditeľná. Toto tiež skryje a "
"zobrazí STAVOVÚ LIŠTU, ak ťuknete viacero krát.\n"
"- Ak si prajete zobraziť **VRCHNÉ MENU** (**TOP MENU**) alebo **SPODNÉ MENU**"
" (**BOTTOM MENU**), stlačte **Menu** respektíve **Stlačte** príslušné "
"tlačidlá\n"
"- **STAVOVÁ LIŠTA** (**STATUS BAR**) môže byť nastavená pre zobrazenie "
"množstva informácií súvisiacich s priebehom čítania alebo stavu zariadenia.\n"

#: frontend/ui/quickstart.lua:106
#, fuzzy
msgid ""
"## User interface <a id=\"ui\"></a>\n"
"\n"
Expand All @@ -13465,15 +13461,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"## Používateľské rozhranie <a id=\"ui\"></a>\n"
"\n"
"<div class=\"img-block\">![Touch zones](resources/quickstart/touchzones."
"<div class=\"img-block\">![Dotykové zóny](resources/quickstart/kindle3."
"png)</div>\n"
"\n"
"- Ak si prajete zobraziť **VRCHNÉ MENU** (**TOP MENU**) alebo **SPODNÉ "
"MENU** (**BOTTOM MENU**), môžete ťuknúť na vyznačené zóny. Ťuknutím alebo "
"potiahnutím prstu nadol v hornej časti zobrazíte **VRCHNÉ MENU**.\n"
"- Zónu **STAVOVÁ LIŠTA** (**STATUS BAR**) možno použiť na prepínanie medzi "
"položkami STAVOVEJ LIŠTY, ak je jedna položka viditeľná. Toto tiež skryje a "
"zobrazí STAVOVÚ LIŠTU, ak ťuknete viacero krát.\n"
"- Ak si prajete zobraziť **VRCHNÉ MENU** (**TOP MENU**) alebo **SPODNÉ MENU**"
" (**BOTTOM MENU**), stlačte **Menu** respektíve **Aa** tlačidlá\n"
"- **STAVOVÁ LIŠTA** (**STATUS BAR**) môže byť nastavená pre zobrazenie "
"množstva informácií súvisiacich s priebehom čítania alebo stavu zariadenia.\n"

#: frontend/ui/quickstart.lua:115
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 59f544e

Please sign in to comment.