-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 99.8% (3793 of 3798 strings) Translation: KOReader/KOReader Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/sk/
- Loading branch information
1 parent
8d934e1
commit 59f544e
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
22 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: KOReader\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 12:51+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 05:24+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 05:07+0000\n" | ||
"Last-Translator: sonix-github <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/" | ||
"sk/>\n" | ||
|
@@ -13353,7 +13353,6 @@ msgid "Do you want to enable it?" | |
msgstr "Želáte si to povoliť?" | ||
|
||
#: frontend/ui/quickstart.lua:54 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"<div class=\"logo\">![KOReader](resources/koreader.svg)</div>\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -13380,14 +13379,14 @@ msgstr "" | |
"* [Tipy pre používateľské rozhranie](#uitips)\n" | ||
"* [Prístup k súborom](#afiles)\n" | ||
"* [Prenos súborov](#tfiles)\n" | ||
"* [Nasvietenie/podsvietenie displeja](#flight)\n" | ||
"* [Počas čítania](#čítanie)\n" | ||
"* [Skratky](#short)\n" | ||
"* [Počas čítania](#reading)\n" | ||
"* [Inštalácia slovníkov](#dicts)\n" | ||
"* [Viac informácií](#more)\n" | ||
"\n" | ||
"---\n" | ||
"Ku kompletnej používateľskej príručke máte prístup z [našej stránky GitHub]" | ||
"(https://github.com/koreader/koreader).\n" | ||
"Ku kompletnej používateľskej príručke máte prístup z [našej GitHub " | ||
"stránky](https://github.com/koreader/koreader).\n" | ||
|
||
#: frontend/ui/quickstart.lua:73 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -13426,7 +13425,6 @@ msgstr "" | |
"(https://github.com/koreader/koreader).\n" | ||
|
||
#: frontend/ui/quickstart.lua:96 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"## User interface <a id=\"ui\"></a>\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -13440,18 +13438,16 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"## Používateľské rozhranie <a id=\"ui\"></a>\n" | ||
"\n" | ||
"<div class=\"img-block\">![Touch zones](resources/quickstart/touchzones." | ||
"<div class=\"img-block\">![Dotykové zóny](resources/quickstart/kindle4." | ||
"png)</div>\n" | ||
"\n" | ||
"- Ak si prajete zobraziť **VRCHNÉ MENU** (**TOP MENU**) alebo **SPODNÉ " | ||
"MENU** (**BOTTOM MENU**), môžete ťuknúť na vyznačené zóny. Ťuknutím alebo " | ||
"potiahnutím prstu nadol v hornej časti zobrazíte **VRCHNÉ MENU**.\n" | ||
"- Zónu **STAVOVÁ LIŠTA** (**STATUS BAR**) možno použiť na prepínanie medzi " | ||
"položkami STAVOVEJ LIŠTY, ak je jedna položka viditeľná. Toto tiež skryje a " | ||
"zobrazí STAVOVÚ LIŠTU, ak ťuknete viacero krát.\n" | ||
"- Ak si prajete zobraziť **VRCHNÉ MENU** (**TOP MENU**) alebo **SPODNÉ MENU**" | ||
" (**BOTTOM MENU**), stlačte **Menu** respektíve **Stlačte** príslušné " | ||
"tlačidlá\n" | ||
"- **STAVOVÁ LIŠTA** (**STATUS BAR**) môže byť nastavená pre zobrazenie " | ||
"množstva informácií súvisiacich s priebehom čítania alebo stavu zariadenia.\n" | ||
|
||
#: frontend/ui/quickstart.lua:106 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"## User interface <a id=\"ui\"></a>\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -13465,15 +13461,13 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"## Používateľské rozhranie <a id=\"ui\"></a>\n" | ||
"\n" | ||
"<div class=\"img-block\">![Touch zones](resources/quickstart/touchzones." | ||
"<div class=\"img-block\">![Dotykové zóny](resources/quickstart/kindle3." | ||
"png)</div>\n" | ||
"\n" | ||
"- Ak si prajete zobraziť **VRCHNÉ MENU** (**TOP MENU**) alebo **SPODNÉ " | ||
"MENU** (**BOTTOM MENU**), môžete ťuknúť na vyznačené zóny. Ťuknutím alebo " | ||
"potiahnutím prstu nadol v hornej časti zobrazíte **VRCHNÉ MENU**.\n" | ||
"- Zónu **STAVOVÁ LIŠTA** (**STATUS BAR**) možno použiť na prepínanie medzi " | ||
"položkami STAVOVEJ LIŠTY, ak je jedna položka viditeľná. Toto tiež skryje a " | ||
"zobrazí STAVOVÚ LIŠTU, ak ťuknete viacero krát.\n" | ||
"- Ak si prajete zobraziť **VRCHNÉ MENU** (**TOP MENU**) alebo **SPODNÉ MENU**" | ||
" (**BOTTOM MENU**), stlačte **Menu** respektíve **Aa** tlačidlá\n" | ||
"- **STAVOVÁ LIŠTA** (**STATUS BAR**) môže byť nastavená pre zobrazenie " | ||
"množstva informácií súvisiacich s priebehom čítania alebo stavu zariadenia.\n" | ||
|
||
#: frontend/ui/quickstart.lua:115 | ||
msgid "" | ||
|