Skip to content

Commit

Permalink
Fix syntax of some translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
The processing to add unused numerus forms was stripping the DOCTYPE
header and not encoding quotes and non breaking spaces. This adds some
post processing to fix that.
  • Loading branch information
jim-easterbrook committed Jun 12, 2024
1 parent b68df5b commit 79c01ad
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 249 additions and 234 deletions.
107 changes: 54 additions & 53 deletions src/lang/cs/photini.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="cs" sourcelanguage="en_GB" version="2.1">
<context>
<name>AddressTab</name>
Expand All @@ -7,7 +8,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter globally unique identifier(s) of the location. Separate them with ";" characters.</source>
<source>Enter globally unique identifier(s) of the location. Separate them with &quot;;&quot; characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -189,12 +190,12 @@
<translation>Záhlaví</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a "caption" describing the who, what, and why of what is happening in this image, this might include names of people, and/or their role in the action that is taking place within the image.</source>
<translation>Zadejte "text" popisující, kdo, co a proč se na tomto obrázku děje, může zahrnovat jména osob a/nebo jejich úlohu v ději, který se na snímku odehrává.</translation>
<source>Enter a &quot;caption&quot; describing the who, what, and why of what is happening in this image, this might include names of people, and/or their role in the action that is taking place within the image.</source>
<translation>Zadejte &quot;text&quot; popisující, kdo, co a proč se na tomto obrázku děje, může zahrnovat jména osob a/nebo jejich úlohu v ději, který se na snímku odehrává.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any number of keywords, terms or phrases used to express the subject matter in the image. Separate them with ";" characters.</source>
<translation>Zadejte libovolný počet klíčových slov, pojmů nebo slovních spojení, které se používají k vyjádření předmětu na obrázku. Oddělte je znaky ";".</translation>
<source>Enter any number of keywords, terms or phrases used to express the subject matter in the image. Separate them with &quot;;&quot; characters.</source>
<translation>Zadejte libovolný počet klíčových slov, pojmů nebo slovních spojení, které se používají k vyjádření předmětu na obrázku. Oddělte je znaky &quot;;&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter text describing the appearance of the image from a visual perspective, focusing on details that are relevant to the purpose and meaning of the image.</source>
Expand Down Expand Up @@ -331,8 +332,8 @@
<translation type="vanished">Příliš velký</translation>
</message>
<message>
<source>File "{0}" has {1} bytes and exceeds Flickr's limit of {2} bytes.</source>
<translation type="vanished">Soubor "{0}" má {1} bytů a překračuje omezení Flickru {2} bytů.</translation>
<source>File &quot;{0}&quot; has {1} bytes and exceeds Flickr&apos;s limit of {2} bytes.</source>
<translation type="vanished">Soubor &quot;{0}&quot; má {1} bytů a překračuje omezení Flickru {2} bytů.</translation>
</message>
<message>
<source>Replace metadata</source>
Expand Down Expand Up @@ -478,8 +479,8 @@
<translation>Velký soubor</translation>
</message>
<message>
<source>File "{file_name}" is over 25 MB. Remember that Photini uploads count towards storage in your Google Account. Upload it anyway?</source>
<translation>Soubor "{file_name}" má více než 25 MB. Pamatujte, že nahrávání Photini se počítají vůči úložišti vašeho účtu u Google. Přesto jej nahrát?</translation>
<source>File &quot;{file_name}&quot; is over 25&#xa0;MB. Remember that Photini uploads count towards storage in your Google Account. Upload it anyway?</source>
<translation>Soubor &quot;{file_name}&quot; má více než 25 MB. Pamatujte, že nahrávání Photini se počítají vůči úložišti vašeho účtu u Google. Přesto jej nahrát?</translation>
</message>
<message>
<source>Album title</source>
Expand All @@ -494,8 +495,8 @@
<translation>Velký soubor.</translation>
</message>
<message>
<source>File "{0}" is over 25 MB. Remember that Photini uploads count towards storage in your Google Account. Upload it anyway?</source>
<translation type="vanished">Soubor "{0}" má více než 25 MB. Pamatujte, že nahrávání Photini se počítají vůči úložišti vašeho účtu u Google. Přesto jej nahrát?</translation>
<source>File &quot;{0}&quot; is over 25&#xa0;MB. Remember that Photini uploads count towards storage in your Google Account. Upload it anyway?</source>
<translation type="vanished">Soubor &quot;{0}&quot; má více než 25 MB. Pamatujte, že nahrávání Photini se počítají vůči úložišti vašeho účtu u Google. Přesto jej nahrát?</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -679,7 +680,7 @@
<translation>Zastavit kopírování</translation>
</message>
<message>
<source>Remove "{source_name}"</source>
<source>Remove &quot;{source_name}&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -814,8 +815,8 @@
<translation type="vanished">Příliš velký</translation>
</message>
<message>
<source>File "{0}" has {1} bytes which exceeds Ipernity's limit of {2} bytes. Would you like to resize it?</source>
<translation type="vanished">Soubor "{0}" má {1} bytů, což překračuje omezení Ipernity {2} bytů. Chcete změnit jeho velikost?</translation>
<source>File &quot;{0}&quot; has {1} bytes which exceeds Ipernity&apos;s limit of {2} bytes. Would you like to resize it?</source>
<translation type="vanished">Soubor &quot;{0}&quot; má {1} bytů, což překračuje omezení Ipernity {2} bytů. Chcete změnit jeho velikost?</translation>
</message>
<message>
<source>Replace metadata</source>
Expand Down Expand Up @@ -870,7 +871,7 @@
</message>
<message>
<source>Lang: </source>
<comment>Short abbreviation of "Language: "</comment>
<comment>Short abbreviation of &quot;Language: &quot;</comment>
<translation>Jazyk: </translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -898,7 +899,7 @@
</message>
<message>
<source>Lat, long</source>
<comment>Short abbreviation of "Latitude, longitude"</comment>
<comment>Short abbreviation of &quot;Latitude, longitude&quot;</comment>
<translation>Zeměpisná šířka, délka</translation>
</message>
</context>
Expand Down Expand Up @@ -936,7 +937,7 @@
</message>
<message>
<source>Search and altitude lookup powered by Google</source>
<comment>Do not translate "powered by Google"</comment>
<comment>Do not translate &quot;powered by Google&quot;</comment>
<translation>Hledání a výškové vyhledávání powered by Google</translation>
</message>
</context>
Expand Down Expand Up @@ -1026,8 +1027,8 @@
<translation>Zavřít všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<source>This program is released with a GNU General Public License. For details click the "{}" button.</source>
<translation type="vanished">Tento program je vydán pod licencí GNU General Public License. Pro podrobnosti klepněte na tlačítko "{}".</translation>
<source>This program is released with a GNU General Public License. For details click the &quot;{}&quot; button.</source>
<translation type="vanished">Tento program je vydán pod licencí GNU General Public License. Pro podrobnosti klepněte na tlačítko &quot;{}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Fix missing thumbnails</source>
Expand All @@ -1038,8 +1039,8 @@
<translation>Podívat se po nejnovější verzi</translation>
</message>
<message>
<source>This program is released with a GNU General Public License. For details click the "{details}" button.</source>
<translation>Tento program je vydán pod licencí GNU General Public License. Pro podrobnosti klepněte na tlačítko "{details}".</translation>
<source>This program is released with a GNU General Public License. For details click the &quot;{details}&quot; button.</source>
<translation>Tento program je vydán pod licencí GNU General Public License. Pro podrobnosti klepněte na tlačítko &quot;{details}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Photini: version check</source>
Expand All @@ -1057,8 +1058,8 @@
<context>
<name>OwnerTab</name>
<message>
<source>Enter a notice on the current owner of the copyright for this image, such as "©2008 Jane Doe".</source>
<translation>Zadejte upozornění na současného vlastníka kopírovacích práv k tomuto obrázku, například "©2008 Jane Doe".</translation>
<source>Enter a notice on the current owner of the copyright for this image, such as &quot;©2008 Jane Doe&quot;.</source>
<translation>Zadejte upozornění na současného vlastníka kopírovacích práv k tomuto obrázku, například &quot;©2008 Jane Doe&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name of the person that created this image.</source>
Expand Down Expand Up @@ -1125,7 +1126,7 @@
<translation>Zadejte pracovní místo osoby uvedené v poli Tvůrce.</translation>
</message>
<message>
<source>Creator's Jobtitle</source>
<source>Creator&apos;s Jobtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -1209,7 +1210,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open link to "{licence}"</source>
<source>Open link to &quot;{licence}&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -1447,7 +1448,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File "{file_name}" does not have any "alt text" for accessibility. Would you like to upload it anyway?</source>
<source>File &quot;{file_name}&quot; does not have any &quot;alt text&quot; for accessibility. Would you like to upload it anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
Expand Down Expand Up @@ -1522,7 +1523,7 @@
<translation type="unfinished">Typ obsahu</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the names of people shown in this region. Separate multiple entries with ";" characters.</source>
<source>Enter the names of people shown in this region. Separate multiple entries with &quot;;&quot; characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
Expand All @@ -1534,7 +1535,7 @@
<translation type="unfinished">Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a "caption" describing the who, what, and why of what is happening in this region.</source>
<source>Enter a &quot;caption&quot; describing the who, what, and why of what is happening in this region.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -1593,11 +1594,11 @@
<translation>Název modelu</translation>
</message>
<message>
<source>Maker's name</source>
<source>Maker&apos;s name</source>
<translation>Název výrobce</translation>
</message>
<message>
<source>Remove "{camera_or_lens}"</source>
<source>Remove &quot;{camera_or_lens}&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
Expand All @@ -1613,11 +1614,11 @@
<translation>Datum a čas</translation>
</message>
<message>
<source>Link 'taken' and 'digitised'</source>
<source>Link &apos;taken&apos; and &apos;digitised&apos;</source>
<translation>Odkaz vzat a digitalizován</translation>
</message>
<message>
<source>Link 'digitised' and 'modified'</source>
<source>Link &apos;digitised&apos; and &apos;modified&apos;</source>
<translation>Odkaz digitalizován a změněn</translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -1756,17 +1757,17 @@
</message>
<message>
<source>h</source>
<comment>single letter abbreviation of "hours"</comment>
<comment>single letter abbreviation of &quot;hours&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<comment>single letter abbreviation of "minutes"</comment>
<comment>single letter abbreviation of &quot;minutes&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<comment>single letter abbreviation of "seconds"</comment>
<comment>single letter abbreviation of &quot;seconds&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
Expand Down Expand Up @@ -1809,19 +1810,19 @@
<translation>Nepřihlášen do {service}</translation>
</message>
<message>
<source>File "{file_name}" has {size} bytes and exceeds {service}'s limit of {max_size} bytes.</source>
<translation type="unfinished">Soubor "{file_name}" má {size} bytů a překračuje omezení {service} {max_size} bytů.</translation>
<source>File &quot;{file_name}&quot; has {size} bytes and exceeds {service}&apos;s limit of {max_size} bytes.</source>
<translation type="unfinished">Soubor &quot;{file_name}&quot; má {size} bytů a překračuje omezení {service} {max_size} bytů.</translation>
</message>
<message>
<source>File "{file_name}" is of type "{file_type}", which {service} may not handle correctly. Would you like to convert it to JPEG?</source>
<translation type="obsolete">Soubor "{file_name}" je typu "{file_type}", se kterým {service} nezachází správně. Chcete jej převést na JPEG?</translation>
<source>File &quot;{file_name}&quot; is of type &quot;{file_type}&quot;, which {service} may not handle correctly. Would you like to convert it to JPEG?</source>
<translation type="obsolete">Soubor &quot;{file_name}&quot; je typu &quot;{file_type}&quot;, se kterým {service} nezachází správně. Chcete jej převést na JPEG?</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Postup</translation>
</message>
<message>
<source>File "{file_name}" upload failed.</source>
<source>File &quot;{file_name}&quot; upload failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
Expand All @@ -1845,16 +1846,16 @@
<translation type="vanished">Nepřihlášen do {}</translation>
</message>
<message>
<source>File "{0}" is of type "{1}", which {2} does not accept and Photini cannot convert.</source>
<translation type="vanished">Soubor "{0}" je typu "{1}", který {2} nepřijímá a Photini nedokáže převést.</translation>
<source>File &quot;{0}&quot; is of type &quot;{1}&quot;, which {2} does not accept and Photini cannot convert.</source>
<translation type="vanished">Soubor &quot;{0}&quot; je typu &quot;{1}&quot;, který {2} nepřijímá a Photini nedokáže převést.</translation>
</message>
<message>
<source>File "{0}" is of type "{1}", which {2} does not accept. Would you like to convert it to JPEG?</source>
<translation type="vanished">Soubor "{0}" je typu "{1}", který {2} nepřijímá. Chcete jej převést na JPEG?</translation>
<source>File &quot;{0}&quot; is of type &quot;{1}&quot;, which {2} does not accept. Would you like to convert it to JPEG?</source>
<translation type="vanished">Soubor &quot;{0}&quot; je typu &quot;{1}&quot;, který {2} nepřijímá. Chcete jej převést na JPEG?</translation>
</message>
<message>
<source>File "{0}" is of type "{1}", which {2} may not handle correctly. Would you like to convert it to JPEG?</source>
<translation type="vanished">Soubor "{0}" je typu "{1}", se kterým {2} nezachází správně. Chcete jej převést na JPEG?</translation>
<source>File &quot;{0}&quot; is of type &quot;{1}&quot;, which {2} may not handle correctly. Would you like to convert it to JPEG?</source>
<translation type="vanished">Soubor &quot;{0}&quot; je typu &quot;{1}&quot;, se kterým {2} nezachází správně. Chcete jej převést na JPEG?</translation>
</message>
<message>
<source>Photini: incompatible type</source>
Expand Down Expand Up @@ -1885,8 +1886,8 @@
<translation>Soubor je příliš velký.</translation>
</message>
<message>
<source>File "{0}" has {1} bytes and exceeds {2}'s limit of {3} bytes.</source>
<translation type="vanished">Soubor "{0}" má {1} bytů a překračuje omezení {2} {3} bytů.</translation>
<source>File &quot;{0}&quot; has {1} bytes and exceeds {2}&apos;s limit of {3} bytes.</source>
<translation type="vanished">Soubor &quot;{0}&quot; má {1} bytů a překračuje omezení {2} {3} bytů.</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to resize it?</source>
Expand All @@ -1905,12 +1906,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File "{file_name}" has {size} pixels and exceeds {service}'s limit of {max_size} pixels.</source>
<source>File &quot;{file_name}&quot; has {size} pixels and exceeds {service}&apos;s limit of {max_size} pixels.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File "{file_name}" is of type "{file_type}", which {service} may not handle correctly.</source>
<translation type="unfinished">Soubor "{file_name}" je typu "{file_type}", se kterým {service} nezachází správně.</translation>
<source>File &quot;{file_name}&quot; is of type &quot;{file_type}&quot;, which {service} may not handle correctly.</source>
<translation type="unfinished">Soubor &quot;{file_name}&quot; je typu &quot;{file_type}&quot;, se kterým {service} nezachází správně.</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to convert it to JPEG?</source>
Expand Down Expand Up @@ -1964,4 +1965,4 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>
Loading

0 comments on commit 79c01ad

Please sign in to comment.