Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 47.5% (263 of 553 strings)

Translation: Free Software Foundation Europe/REUSE Website Markdown
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/reuse-website-markdown/es/
  • Loading branch information
eulaliob authored and weblate committed Oct 17, 2024
1 parent 12d01af commit b11acbe
Showing 1 changed file with 45 additions and 56 deletions.
101 changes: 45 additions & 56 deletions site/po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-12 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 11:37+0000\n"
"Last-Translator: eulalio <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/"
"reuse-website-markdown/es/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -3254,6 +3254,13 @@ msgid ""
"data](https://github.com/spdx/license-list-data/tree/master/text) "
"repository."
msgstr ""
"Cree un directorio 'LICENSES/`' en la raíz de su proyecto que contendrá "
"todas las licencias que usa en el proyecto. En su caso, esto significa crear "
"un archivo ' GPL-3.0-o later.txt ' en este directorio, que contendrá el "
"texto completo de la licencia. El nombre del archivo es un SPDX License "
"Identifier. Puede encontrar el texto de la licencia de muchas licencias de "
"software Libre en el repositorio [license-list-data](https://github.com/"
"spdx/license-list-data/tree/master/text)."

#. type: Plain text
#: site/content/en/tutorial.md
Expand Down Expand Up @@ -3413,6 +3420,8 @@ msgid ""
"licensing information to each file, your project tree will now look like "
"this:"
msgstr ""
"Habiendo agregado una licencia a su repositorio e información de derechos de "
"autor y licencias a cada archivo, su árbol de proyectos ahora se verá así:"

#. type: Fenced code block
#: site/content/en/tutorial.md
Expand Down Expand Up @@ -3465,23 +3474,7 @@ msgstr ""

#. type: Fenced code block
#: site/content/en/tutorial.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "$ cd path/to/project/\n"
#| "$ reuse lint\n"
#| "# SUMMARY\n"
#| "\n"
#| "* Bad licenses:\n"
#| "* Deprecated licenses:\n"
#| "* Licenses without file extension:\n"
#| "* Missing licenses:\n"
#| "* Unused licenses:\n"
#| "* Used licenses: CC-BY-4.0, CC0-1.0, GPL-3.0-or-later\n"
#| "* Read errors: 0\n"
#| "* Files with copyright information: 6 / 6\n"
#| "* Files with license information: 6 / 6\n"
#| "\n"
#| "Congratulations! Your project is compliant with version 3.0 of the REUSE Specification :-)\n"
#, no-wrap
msgid ""
"$ reuse lint\n"
"\n"
Expand All @@ -3499,47 +3492,41 @@ msgid ""
"\n"
"Congratulations! Your project is compliant with version 3.2 of the REUSE Specification :-)\n"
msgstr ""
"$ cd path/to/project/\n"
"$ reuse lint\n"
"\n"
"# SUMMARY\n"
"\n"
"* Malas licencias:\n"
"* Licencias obsoletas:\n"
"* Licencias sin extensión de archivo:\n"
"* Falta de licencias:\n"
"* Licencias no utilizadas:\n"
"* Licencias usadas: CC-BY-4.0, CC0-1.0, GPL-3.0-o-posterior\n"
"* Malas licencias:0\n"
"* Licencias obsoletas:0\n"
"* Licencias sin extensión de archivo:0\n"
"* Falta de licencias:0\n"
"* Licencias no utilizadas:0\n"
"* Licencias usadas: GPL-3.0-o-posterior\n"
"* Leer errores: 0\n"
"* Archivos con información sobre derechos de autor: 6 / 6\n"
"* Archivos con información sobre licencias: 6 / 6\n"
"* Archivos con información sobre derechos de autor: 3 / 3\n"
"* Archivos con información sobre licencias: 3 / 3\n"
"\n"
"¡Enhorabuena! Su proyecto cumple con la versión 3.0 de la especificación REUSE :-)\n"
"¡Enhorabuena! Su proyecto cumple con la versión 3.2 de la especificación "
"REUSE :-)\n"

#. type: Plain text
#: site/content/en/tutorial.md
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "As you can see in the last line, the tool confirms that your project is "
#| "compliant with REUSE now! To learn what the different sections mean, "
#| "please have a look at the [documentation of the lint command](https://"
#| "reuse.readthedocs.io/en/stable/usage.html#lint)."
msgid ""
"As you can see in the last line, the tool confirms that your project is "
"compliant with REUSE now! To learn what the different criteria mean, please "
"have a look at the [documentation of the lint command](https://reuse."
"readthedocs.io/en/stable/man/reuse-lint.html)."
msgstr ""
"Como puede ver en la última línea, la herramienta confirma que su proyecto "
"ya cumple con REUSE. Para saber qué significan las diferentes secciones, por "
"ya cumple con REUSE. Para saber qué significan los diferentes criterios, por "
"favor, eche un vistazo a la [documentación del comando lint](https://reuse."
"readthedocs.io/en/stable/usage.html#lint)."
"readthedocs.io/en/stable/man/reuse-lint.html)."

#. type: Title ##
#: site/content/en/tutorial.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Change licensing information"
#, no-wrap
msgid "More information"
msgstr "Cambiar información de licencia"
msgstr "Más información"

#. type: Plain text
#: site/content/en/tutorial.md
Expand All @@ -3553,11 +3540,22 @@ msgid ""
"practical use-cases, see the ['How do I ...' section in the Frequently Asked\n"
"Questions]({{< relref \"faq.md#howto\" >}}).\n"
msgstr ""
"Este tutorial fue una introducción rápida a REUSE. No todos los casos de uso "
"se\n"
"tocan aquí, especialmente [cómo anotar archivos no comentables] ({{<relref\n"
"\"faq. md#uncommentable-file\">}}), [cómo anotar archivos de forma masiva] "
"({{<relref\n"
"\"faq. md # bulk-license\">}}), y [cómo usar una licencia que no está en la "
"lista SPDX] ({{<\n"
"relref \"faq.md#custom-license\">}}). Para aprender sobre estos y más\n"
"casos de uso prácticos, ver el ['¿Cómo puedo hacerlo?..'sección en las "
"Preguntas frecuentes\n"
"Preguntas] ({{<rel ref \"faq. md # howto\" >}}).\n"

#. type: Plain text
#: site/content/en/tutorial.md
msgid "Other sources for more information:"
msgstr ""
msgstr "Otras fuentes para más información:"

#. type: Bullet: '- '
#: site/content/en/tutorial.md
Expand All @@ -3575,16 +3573,12 @@ msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
#: site/content/en/tutorial.md
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "- The full [REUSE specification](https://reuse.software/spec) formally "
#| "describes REUSE and the methods to become compliant."
msgid ""
"The [REUSE Specification](https://reuse.software/spec) may aid you in "
"gaining a full understanding of REUSE."
msgstr ""
"- [REUSE specification](https://reuse.software/spec) describe formalmente "
"REUSE y los métodos para llegar."
"- [REUSE Specification](https://reuse.software/spec) puede ayudarlo a "
"comprender completamente REUSE."

#. type: Bullet: '- '
#: site/content/en/tutorial.md
Expand Down Expand Up @@ -3617,16 +3611,12 @@ msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
#: site/content/en/tutorial.md
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "opening an issue on [reuse-docs](https://github.com/fsfe/reuse-docs) for "
#| "questions on the tutorial, FAQ or specification;"
msgid ""
"opening an issue on [reuse-website](https://github.com/fsfe/reuse-website) "
"for questions on the tutorial, FAQ or specification;"
msgstr ""
"abriendo una consulta en [reuse-docs](https://github.com/fsfe/reuse-docs) "
"para preguntas en el tutorial, FAQ o especificaciones;"
"abriendo una consulta en [reuse-website](https://github.com/fsfe/reuse-"
"website) para preguntas en el tutorial, FAQ o especificaciones;"

#. type: Bullet: '- '
#: site/content/en/tutorial.md
Expand Down Expand Up @@ -3658,16 +3648,15 @@ msgstr ""

#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: site/content/en/spec-1.2.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "REUSE Specification – Version 3.0"
#, no-wrap
msgid "REUSE Practices – Version 1.2"
msgstr "Especificación REUSEVersión 3.0"
msgstr "Prácticas REUSE-Versión 1.2"

#. type: Title ##
#: site/content/en/spec-1.2.md site/content/en/spec-2.0.md
#, no-wrap
msgid "1. Provide the exact text of each license used"
msgstr ""
msgstr "1. Proporcione el texto exacto de cada licencia utilizada"

#. type: Plain text
#: site/content/en/spec-1.2.md
Expand Down

0 comments on commit b11acbe

Please sign in to comment.