Skip to content

Commit

Permalink
Update French translation.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
TurboGit committed Nov 7, 2024
1 parent ab36601 commit e19c048
Showing 1 changed file with 33 additions and 14 deletions.
47 changes: 33 additions & 14 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: darktable 3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 20:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 20:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 19:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obry <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
Expand Down Expand Up @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgid "Planckian (black body)"
msgstr "Planckien (corps noir)"

#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:514
#: ../src/common/iop_order.c:59
#: ../src/common/iop_order.c:60
msgid "custom"
msgstr "Personnalisé"

Expand Down Expand Up @@ -6931,12 +6931,12 @@ msgid "forward matrix in `%s`, please report via darktable github"
msgstr ""
"ForwardMatrix dans « %s », merci de reporter sur le GitHub de Darktable"

#: ../src/common/exif.cc:5746
#: ../src/common/exif.cc:5749
#, c-format
msgid "cannot read XMP file '%s': '%s'"
msgstr "Impossible de lire le fichier XMP « %s » : « %s »"

#: ../src/common/exif.cc:5805
#: ../src/common/exif.cc:5808
#, c-format
msgid "cannot write XMP file '%s': '%s'"
msgstr "Impossible d’écrire le fichier XMP « %s » : « %s »"
Expand Down Expand Up @@ -7202,18 +7202,26 @@ msgstr ""
"Le chemin demandé pour la session n’est pas accessible. L’appareil n’est pas "
"monté ?"

#: ../src/common/iop_order.c:60 ../src/libs/ioporder.c:188
#: ../src/common/iop_order.c:61 ../src/libs/ioporder.c:195
msgid "legacy"
msgstr "Originel"

#: ../src/common/iop_order.c:61
#: ../src/common/iop_order.c:62
msgid "v3.0 RAW"
msgstr "v3.0 RAW"

#: ../src/common/iop_order.c:62
#: ../src/common/iop_order.c:63
msgid "v3.0 JPEG"
msgstr "v3.0 JPEG"

#: ../src/common/iop_order.c:64
msgid "v3.1 RAW"
msgstr "v3.1 RAW"

#: ../src/common/iop_order.c:65
msgid "v3.1 JPEG"
msgstr "v3.1 JPEG"

#: ../src/common/iop_profile.c:1141
#, c-format
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -9371,12 +9379,12 @@ msgstr ""
"La sauvegarde automatique a été désactivé pour cette image à cause d'un "
"historique long ou d'un disque lent utilisé"

#: ../src/develop/develop.c:2223
#: ../src/develop/develop.c:2228
#, c-format
msgid "%s: module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "%s : Module « %s » version non cohérente : %d != %d"

#: ../src/develop/develop.c:3109
#: ../src/develop/develop.c:3114
msgid "duplicate module, can't move new instance after the base one\n"
msgstr ""
"Duplication de module, impossible de déplacer la nouvelle instance après "
Expand Down Expand Up @@ -26033,14 +26041,22 @@ msgstr ""
msgid "parameters"
msgstr "Paramètres"

#: ../src/libs/ioporder.c:196
msgid "v3.0 for RAW input (default)"
msgstr "v3.0 pour les RAW (défaut)"
#: ../src/libs/ioporder.c:203
msgid "v3.0 for RAW input"
msgstr "v3.0 pour RAW"

#: ../src/libs/ioporder.c:204
#: ../src/libs/ioporder.c:211
msgid "v3.0 for JPEG/non-RAW input"
msgstr "v3.0 pour JPEG/non-RAW"

#: ../src/libs/ioporder.c:220
msgid "v3.1 for RAW input"
msgstr "v3.1 pour RAW"

#: ../src/libs/ioporder.c:229
msgid "v3.1 for JPEG/non-RAW input"
msgstr "v3.1 pour JPEG/non-RAW"

#: ../src/libs/lib.c:371
msgid "deleting preset for obsolete module"
msgstr "Suppression du préréglage pour le module obsolète"
Expand Down Expand Up @@ -29277,6 +29293,9 @@ msgstr "Créer une fenêtre flottante persistante"
msgid "mouse actions"
msgstr "Actions de la souris"

#~ msgid "v3.0 for RAW input (default)"
#~ msgstr "v3.0 pour les RAW (défaut)"

#~ msgid "base directory naming pattern"
#~ msgstr "Nommage du répertoire de base"

Expand Down

0 comments on commit e19c048

Please sign in to comment.