-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.1k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Showing
20 changed files
with
433 additions
and
407 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 22:23+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-31 14:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-" | ||
"[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit/" | ||
|
@@ -23,11 +23,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:61 | ||
msgid " Bypass browser check " | ||
msgstr " Obejít kontrolu prohlížeče " | ||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" | ||
|
||
#: pkg/users/accounts-list.js:240 | ||
msgid "# of users" | ||
|
@@ -698,7 +694,7 @@ msgstr "Aktivovat" | |
|
||
#: pkg/storaged/block/resize.jsx:308 | ||
msgid "Activate before resizing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aktivujte před změnou velikosti" | ||
|
||
#: pkg/storaged/jobs-panel.jsx:73 | ||
msgid "Activating $target" | ||
|
@@ -1441,6 +1437,12 @@ msgstr "" | |
"Změnou hesla k SSH klíči $0 na přihlašovací heslo uživatele $1 na $2, bude " | ||
"klíč automaticky zpřístupněn a na $3 se příště přihlásíte už bez hesla." | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:61 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid " Bypass browser check " | ||
msgid "Bypass browser check" | ||
msgstr " Obejít kontrolu prohlížeče " | ||
|
||
#: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 | ||
#: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 | ||
#: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 | ||
|
@@ -1482,7 +1484,7 @@ msgstr "" | |
"Při použití stávající kombinace filtrů se nedaří nalézt žádné záznamy " | ||
"událostí." | ||
|
||
#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 | ||
#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 | ||
#: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 | ||
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 | ||
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 | ||
|
@@ -1606,7 +1608,7 @@ msgstr "Změnit heslo $0" | |
msgid "Change the settings" | ||
msgstr "Změnit nastavení" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 | ||
#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 | ||
msgid "" | ||
"Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " | ||
"However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " | ||
|
@@ -1961,7 +1963,7 @@ msgstr "Konflikty" | |
msgid "Connect automatically" | ||
msgstr "Připojit se automaticky" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:129 | ||
#: pkg/static/login.html:127 | ||
msgid "Connect to" | ||
msgstr "Připojit se k" | ||
|
||
|
@@ -3655,6 +3657,9 @@ msgid "" | |
"INTERNAL ERROR - This logical volume is marked as active and should have an " | ||
"associated block device. However, no such block device could be found." | ||
msgstr "" | ||
"INTERNAL ERROR - Tento logický svazek je označen jako aktivní a měl by mít " | ||
"přiřazené blokové zařízení. Žádné takové blokové zařízení však nebylo " | ||
"nalezeno." | ||
|
||
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: | ||
# po/ipa | ||
|
@@ -3707,7 +3712,7 @@ msgstr "" | |
"Pokud nevyplněno, identifikátor bude vytvořen na základě souvisejících " | ||
"služeb na portu a čísel portů" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:92 | ||
#: pkg/static/login.html:90 | ||
msgid "" | ||
"If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " | ||
"not log in and contact your administrator." | ||
|
@@ -4446,7 +4451,7 @@ msgstr "Uzamyká se $target" | |
|
||
# auto translated by TM merge from project: python-fedora, version: 0.4.0, | ||
# DocId: python-fedora | ||
#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 | ||
#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 | ||
#: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 | ||
msgid "Log in" | ||
msgstr "Přihlásit se" | ||
|
@@ -5071,7 +5076,7 @@ msgstr "Název nemůže obsahovat prázdný znak." | |
|
||
#: pkg/storaged/mdraid/mdraid-disk.jsx:96 | ||
msgid "Need a spare disk" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Potřebujete rezervní disk" | ||
|
||
#: pkg/lib/serverTime.js:695 | ||
msgid "Need at least one NTP server" | ||
|
@@ -5636,7 +5641,7 @@ msgstr "" | |
"I když není umožněno přihlašování se heslem, ostatní metody ověřování se " | ||
"jsou pořád k dispozici." | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:123 | ||
#: pkg/static/login.html:121 | ||
msgid "Other options" | ||
msgstr "Ostatní volby" | ||
|
||
|
@@ -5799,7 +5804,7 @@ msgstr "Zadání heslové fráze se neshodují" | |
|
||
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: | ||
# po/ipa | ||
#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 | ||
#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 | ||
#: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 | ||
#: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 | ||
#: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 | ||
|
@@ -6386,7 +6391,7 @@ msgstr "Restartovat systém…" | |
msgid "Receiving" | ||
msgstr "Příchozí" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:167 | ||
#: pkg/static/login.html:165 | ||
msgid "Recent hosts" | ||
msgstr "Nedávní hostitelé" | ||
|
||
|
@@ -7104,7 +7109,7 @@ msgstr "Sériové číslo" | |
|
||
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: | ||
# po/ipa | ||
#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 | ||
#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 | ||
#: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 | ||
#: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 | ||
msgid "Server" | ||
|
@@ -7449,7 +7454,7 @@ msgstr "Některý software je třeba restartovat ručně" | |
|
||
#: pkg/storaged/storage-controls.jsx:88 | ||
msgid "Sorry" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Promiňte!" | ||
|
||
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:829 | ||
msgid "Sorted from least to most trusted" | ||
|
@@ -8140,7 +8145,7 @@ msgstr "Zadání hesla se neshodují" | |
msgid "The passwords do not match." | ||
msgstr "Zadání hesla se neshodují." | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 | ||
#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 | ||
msgid "" | ||
"The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " | ||
"email." | ||
|
@@ -8542,7 +8547,7 @@ msgstr "" | |
"Tip: Nastavte si heslo ke klíči stejné jako pro přihlašování a budete se " | ||
"vůči ostatním systémům ověřovat automaticky." | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 | ||
#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 | ||
msgid "" | ||
"To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" | ||
"party, please verify the host key fingerprint:" | ||
|
@@ -8655,7 +8660,7 @@ msgstr "Důvěryhodný klíč" | |
msgid "Trust level" | ||
msgstr "Stupeň důvěryhodnosti" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:155 | ||
#: pkg/static/login.html:153 | ||
msgid "Try again" | ||
msgstr "Zkusit znovu" | ||
|
||
|
@@ -8890,7 +8895,7 @@ msgstr "Automaticky odemknout při startu systému" | |
|
||
#: pkg/storaged/block/resize.jsx:246 | ||
msgid "Unlock before resizing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Odemknout před změnou velikosti" | ||
|
||
#: pkg/storaged/stratis/stopped-pool.jsx:50 | ||
msgid "Unlock encrypted Stratis pool" | ||
|
@@ -9116,7 +9121,7 @@ msgstr "Identif. uživatele nemůže být delší než $0" | |
# #-#-#-#-# cs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: | ||
# po/ipa | ||
#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 | ||
#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 | ||
#: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 | ||
msgid "User name" | ||
msgstr "Uživatelské jméno" | ||
|
@@ -9168,7 +9173,7 @@ msgstr "Identif. VLAN" | |
msgid "Validating address" | ||
msgstr "Ověřuje se adresa" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:149 | ||
#: pkg/static/login.html:147 | ||
msgid "Validating authentication token" | ||
msgstr "Kontroluje se ověřovací token" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 10:23+0000\n" | ||
"Last-Translator: N B <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit/" | ||
|
@@ -34,10 +34,6 @@ msgstr "" | |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:61 | ||
msgid " Bypass browser check " | ||
msgstr " Browserprüfung umgehen " | ||
|
||
#: pkg/users/accounts-list.js:240 | ||
msgid "# of users" | ||
msgstr "# der Benutzer" | ||
|
@@ -1438,6 +1434,12 @@ msgstr "" | |
"auf $2 ändern, wird der Schlüssel automatisch verfügbar gemacht und Sie " | ||
"können sich in Zukunft ohne Passwort auf $3 anmelden." | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:61 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid " Bypass browser check " | ||
msgid "Bypass browser check" | ||
msgstr " Browserprüfung umgehen " | ||
|
||
#: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 | ||
#: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 | ||
#: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 | ||
|
@@ -1479,7 +1481,7 @@ msgstr "" | |
"Es konnten keine Logeinträge für die aktuellen Filtereinstellungen gefunden " | ||
"werden" | ||
|
||
#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 | ||
#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 | ||
#: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 | ||
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 | ||
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 | ||
|
@@ -1605,7 +1607,7 @@ msgstr "Passwort von $0 ändern" | |
msgid "Change the settings" | ||
msgstr "Bridge Port-Einstellungen" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 | ||
#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 | ||
msgid "" | ||
"Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " | ||
"However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " | ||
|
@@ -1943,7 +1945,7 @@ msgstr "Konflikte" | |
msgid "Connect automatically" | ||
msgstr "Verbindung automatisch herstellen" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:129 | ||
#: pkg/static/login.html:127 | ||
msgid "Connect to" | ||
msgstr "Verbinden zu" | ||
|
||
|
@@ -3605,7 +3607,7 @@ msgstr "" | |
"Wenn leer, wird die Kennung auf Basis der zugehörigen Port-Dienste und Port-" | ||
"Nummern generiert" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:92 | ||
#: pkg/static/login.html:90 | ||
msgid "" | ||
"If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " | ||
"not log in and contact your administrator." | ||
|
@@ -4321,7 +4323,7 @@ msgstr "Gesperrt" | |
msgid "Locking $target" | ||
msgstr "Sperren $target" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 | ||
#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 | ||
#: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 | ||
msgid "Log in" | ||
msgstr "Anmelden" | ||
|
@@ -5465,7 +5467,7 @@ msgstr "" | |
"Andere Authentifizierungsmethoden stehen auch dann zur Verfügung, wenn die " | ||
"interaktive Passwortauthentifizierung nicht erlaubt ist." | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:123 | ||
#: pkg/static/login.html:121 | ||
msgid "Other options" | ||
msgstr "Andere Einstellungen" | ||
|
||
|
@@ -5607,7 +5609,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Passphrases do not match" | ||
msgstr "Passphrasen stimmen nicht überein." | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 | ||
#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 | ||
#: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 | ||
#: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 | ||
#: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 | ||
|
@@ -6171,7 +6173,7 @@ msgstr "System neu starten ..." | |
msgid "Receiving" | ||
msgstr "Empfangen" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:167 | ||
#: pkg/static/login.html:165 | ||
msgid "Recent hosts" | ||
msgstr "Zuletzt genutzte Hosts" | ||
|
||
|
@@ -6875,7 +6877,7 @@ msgstr "Senden" | |
msgid "Serial number" | ||
msgstr "Seriennummer" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 | ||
#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 | ||
#: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 | ||
#: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 | ||
msgid "Server" | ||
|
@@ -7906,7 +7908,7 @@ msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" | |
msgid "The passwords do not match." | ||
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 | ||
#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 | ||
msgid "" | ||
"The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " | ||
"email." | ||
|
@@ -8312,7 +8314,7 @@ msgstr "" | |
"Tipp: Wenn Ihr Schlüsselpasswort mit Ihrem Login-Passwort übereinstimmt, " | ||
"können Sie sich an anderen Systemen automatisiert anmelden." | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 | ||
#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 | ||
msgid "" | ||
"To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" | ||
"party, please verify the host key fingerprint:" | ||
|
@@ -8426,7 +8428,7 @@ msgstr "Schlüssel vertrauen" | |
msgid "Trust level" | ||
msgstr "Vertrauensstufe" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:155 | ||
#: pkg/static/login.html:153 | ||
msgid "Try again" | ||
msgstr "Versuchen Sie es nochmal" | ||
|
||
|
@@ -8869,7 +8871,7 @@ msgstr "Die Benutzer-ID darf nicht höher als $0 sein" | |
msgid "User ID must not be lower than $0" | ||
msgstr "Die Benutzer-ID darf nicht niedriger als $0 sein" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 | ||
#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 | ||
#: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 | ||
msgid "User name" | ||
msgstr "Benutzername" | ||
|
@@ -8917,7 +8919,7 @@ msgstr "VLAN-Kennung" | |
msgid "Validating address" | ||
msgstr "Validiere Adresse" | ||
|
||
#: pkg/static/login.html:149 | ||
#: pkg/static/login.html:147 | ||
msgid "Validating authentication token" | ||
msgstr "Authentifizierungstoken überprüfen" | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.