Skip to content

Commit

Permalink
po: Update from Fedora Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
Closes #19802
  • Loading branch information
GitHub Workflow authored and martinpitt committed Jan 3, 2024
1 parent d4b1155 commit 91b36eb
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 433 additions and 407 deletions.
55 changes: 30 additions & 25 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 22:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-31 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
"[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit/"
Expand All @@ -23,11 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"

#: pkg/static/login.html:61
msgid " Bypass browser check "
msgstr " Obejít kontrolu prohlížeče "
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"

#: pkg/users/accounts-list.js:240
msgid "# of users"
Expand Down Expand Up @@ -698,7 +694,7 @@ msgstr "Aktivovat"

#: pkg/storaged/block/resize.jsx:308
msgid "Activate before resizing"
msgstr ""
msgstr "Aktivujte před změnou velikosti"

#: pkg/storaged/jobs-panel.jsx:73
msgid "Activating $target"
Expand Down Expand Up @@ -1441,6 +1437,12 @@ msgstr ""
"Změnou hesla k SSH klíči $0 na přihlašovací heslo uživatele $1 na $2, bude "
"klíč automaticky zpřístupněn a na $3 se příště přihlásíte už bez hesla."

#: pkg/static/login.html:61
#, fuzzy
#| msgid " Bypass browser check "
msgid "Bypass browser check"
msgstr " Obejít kontrolu prohlížeče "

#: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132
#: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820
#: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949
Expand Down Expand Up @@ -1482,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"Při použití stávající kombinace filtrů se nedaří nalézt žádné záznamy "
"událostí."

#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143
#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141
#: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118
Expand Down Expand Up @@ -1606,7 +1608,7 @@ msgstr "Změnit heslo $0"
msgid "Change the settings"
msgstr "Změnit nastavení"

#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473
#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473
msgid ""
"Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. "
"However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to "
Expand Down Expand Up @@ -1961,7 +1963,7 @@ msgstr "Konflikty"
msgid "Connect automatically"
msgstr "Připojit se automaticky"

#: pkg/static/login.html:129
#: pkg/static/login.html:127
msgid "Connect to"
msgstr "Připojit se k"

Expand Down Expand Up @@ -3655,6 +3657,9 @@ msgid ""
"INTERNAL ERROR - This logical volume is marked as active and should have an "
"associated block device. However, no such block device could be found."
msgstr ""
"INTERNAL ERROR - Tento logický svazek je označen jako aktivní a měl by mít "
"přiřazené blokové zařízení. Žádné takové blokové zařízení však nebylo "
"nalezeno."

# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
# po/ipa
Expand Down Expand Up @@ -3707,7 +3712,7 @@ msgstr ""
"Pokud nevyplněno, identifikátor bude vytvořen na základě souvisejících "
"služeb na portu a čísel portů"

#: pkg/static/login.html:92
#: pkg/static/login.html:90
msgid ""
"If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do "
"not log in and contact your administrator."
Expand Down Expand Up @@ -4446,7 +4451,7 @@ msgstr "Uzamyká se $target"

# auto translated by TM merge from project: python-fedora, version: 0.4.0,
# DocId: python-fedora
#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764
#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764
#: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
Expand Down Expand Up @@ -5071,7 +5076,7 @@ msgstr "Název nemůže obsahovat prázdný znak."

#: pkg/storaged/mdraid/mdraid-disk.jsx:96
msgid "Need a spare disk"
msgstr ""
msgstr "Potřebujete rezervní disk"

#: pkg/lib/serverTime.js:695
msgid "Need at least one NTP server"
Expand Down Expand Up @@ -5636,7 +5641,7 @@ msgstr ""
"I když není umožněno přihlašování se heslem, ostatní metody ověřování se "
"jsou pořád k dispozici."

#: pkg/static/login.html:123
#: pkg/static/login.html:121
msgid "Other options"
msgstr "Ostatní volby"

Expand Down Expand Up @@ -5799,7 +5804,7 @@ msgstr "Zadání heslové fráze se neshodují"

# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
# po/ipa
#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845
#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845
#: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119
#: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318
#: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139
Expand Down Expand Up @@ -6386,7 +6391,7 @@ msgstr "Restartovat systém…"
msgid "Receiving"
msgstr "Příchozí"

#: pkg/static/login.html:167
#: pkg/static/login.html:165
msgid "Recent hosts"
msgstr "Nedávní hostitelé"

Expand Down Expand Up @@ -7104,7 +7109,7 @@ msgstr "Sériové číslo"

# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
# po/ipa
#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262
#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262
#: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276
#: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325
msgid "Server"
Expand Down Expand Up @@ -7449,7 +7454,7 @@ msgstr "Některý software je třeba restartovat ručně"

#: pkg/storaged/storage-controls.jsx:88
msgid "Sorry"
msgstr ""
msgstr "Promiňte!"

#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:829
msgid "Sorted from least to most trusted"
Expand Down Expand Up @@ -8140,7 +8145,7 @@ msgstr "Zadání hesla se neshodují"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Zadání hesla se neshodují."

#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479
#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479
msgid ""
"The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including "
"email."
Expand Down Expand Up @@ -8542,7 +8547,7 @@ msgstr ""
"Tip: Nastavte si heslo ke klíči stejné jako pro přihlašování a budete se "
"vůči ostatním systémům ověřovat automaticky."

#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474
#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474
msgid ""
"To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-"
"party, please verify the host key fingerprint:"
Expand Down Expand Up @@ -8655,7 +8660,7 @@ msgstr "Důvěryhodný klíč"
msgid "Trust level"
msgstr "Stupeň důvěryhodnosti"

#: pkg/static/login.html:155
#: pkg/static/login.html:153
msgid "Try again"
msgstr "Zkusit znovu"

Expand Down Expand Up @@ -8890,7 +8895,7 @@ msgstr "Automaticky odemknout při startu systému"

#: pkg/storaged/block/resize.jsx:246
msgid "Unlock before resizing"
msgstr ""
msgstr "Odemknout před změnou velikosti"

#: pkg/storaged/stratis/stopped-pool.jsx:50
msgid "Unlock encrypted Stratis pool"
Expand Down Expand Up @@ -9116,7 +9121,7 @@ msgstr "Identif. uživatele nemůže být delší než $0"
# #-#-#-#-# cs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
# po/ipa
#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264
#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264
#: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262
msgid "User name"
msgstr "Uživatelské jméno"
Expand Down Expand Up @@ -9168,7 +9173,7 @@ msgstr "Identif. VLAN"
msgid "Validating address"
msgstr "Ověřuje se adresa"

#: pkg/static/login.html:149
#: pkg/static/login.html:147
msgid "Validating authentication token"
msgstr "Kontroluje se ověřovací token"

Expand Down
40 changes: 21 additions & 19 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 10:23+0000\n"
"Last-Translator: N B <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit/"
Expand All @@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"

#: pkg/static/login.html:61
msgid " Bypass browser check "
msgstr " Browserprüfung umgehen "

#: pkg/users/accounts-list.js:240
msgid "# of users"
msgstr "# der Benutzer"
Expand Down Expand Up @@ -1438,6 +1434,12 @@ msgstr ""
"auf $2 ändern, wird der Schlüssel automatisch verfügbar gemacht und Sie "
"können sich in Zukunft ohne Passwort auf $3 anmelden."

#: pkg/static/login.html:61
#, fuzzy
#| msgid " Bypass browser check "
msgid "Bypass browser check"
msgstr " Browserprüfung umgehen "

#: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132
#: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820
#: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949
Expand Down Expand Up @@ -1479,7 +1481,7 @@ msgstr ""
"Es konnten keine Logeinträge für die aktuellen Filtereinstellungen gefunden "
"werden"

#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143
#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141
#: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818
#: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118
Expand Down Expand Up @@ -1605,7 +1607,7 @@ msgstr "Passwort von $0 ändern"
msgid "Change the settings"
msgstr "Bridge Port-Einstellungen"

#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473
#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473
msgid ""
"Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. "
"However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to "
Expand Down Expand Up @@ -1943,7 +1945,7 @@ msgstr "Konflikte"
msgid "Connect automatically"
msgstr "Verbindung automatisch herstellen"

#: pkg/static/login.html:129
#: pkg/static/login.html:127
msgid "Connect to"
msgstr "Verbinden zu"

Expand Down Expand Up @@ -3605,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"Wenn leer, wird die Kennung auf Basis der zugehörigen Port-Dienste und Port-"
"Nummern generiert"

#: pkg/static/login.html:92
#: pkg/static/login.html:90
msgid ""
"If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do "
"not log in and contact your administrator."
Expand Down Expand Up @@ -4321,7 +4323,7 @@ msgstr "Gesperrt"
msgid "Locking $target"
msgstr "Sperren $target"

#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764
#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764
#: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
Expand Down Expand Up @@ -5465,7 +5467,7 @@ msgstr ""
"Andere Authentifizierungsmethoden stehen auch dann zur Verfügung, wenn die "
"interaktive Passwortauthentifizierung nicht erlaubt ist."

#: pkg/static/login.html:123
#: pkg/static/login.html:121
msgid "Other options"
msgstr "Andere Einstellungen"

Expand Down Expand Up @@ -5607,7 +5609,7 @@ msgstr ""
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Passphrasen stimmen nicht überein."

#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845
#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845
#: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119
#: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318
#: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139
Expand Down Expand Up @@ -6171,7 +6173,7 @@ msgstr "System neu starten ..."
msgid "Receiving"
msgstr "Empfangen"

#: pkg/static/login.html:167
#: pkg/static/login.html:165
msgid "Recent hosts"
msgstr "Zuletzt genutzte Hosts"

Expand Down Expand Up @@ -6875,7 +6877,7 @@ msgstr "Senden"
msgid "Serial number"
msgstr "Seriennummer"

#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262
#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262
#: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276
#: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325
msgid "Server"
Expand Down Expand Up @@ -7906,7 +7908,7 @@ msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."

#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479
#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479
msgid ""
"The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including "
"email."
Expand Down Expand Up @@ -8312,7 +8314,7 @@ msgstr ""
"Tipp: Wenn Ihr Schlüsselpasswort mit Ihrem Login-Passwort übereinstimmt, "
"können Sie sich an anderen Systemen automatisiert anmelden."

#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474
#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474
msgid ""
"To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-"
"party, please verify the host key fingerprint:"
Expand Down Expand Up @@ -8426,7 +8428,7 @@ msgstr "Schlüssel vertrauen"
msgid "Trust level"
msgstr "Vertrauensstufe"

#: pkg/static/login.html:155
#: pkg/static/login.html:153
msgid "Try again"
msgstr "Versuchen Sie es nochmal"

Expand Down Expand Up @@ -8869,7 +8871,7 @@ msgstr "Die Benutzer-ID darf nicht höher als $0 sein"
msgid "User ID must not be lower than $0"
msgstr "Die Benutzer-ID darf nicht niedriger als $0 sein"

#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264
#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264
#: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
Expand Down Expand Up @@ -8917,7 +8919,7 @@ msgstr "VLAN-Kennung"
msgid "Validating address"
msgstr "Validiere Adresse"

#: pkg/static/login.html:149
#: pkg/static/login.html:147
msgid "Validating authentication token"
msgstr "Authentifizierungstoken überprüfen"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 91b36eb

Please sign in to comment.