Skip to content

Commit

Permalink
po: Update from Fedora Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
Closes #1844
  • Loading branch information
GitHub Workflow committed Oct 1, 2024
1 parent ef22e70 commit c2dee35
Show file tree
Hide file tree
Showing 18 changed files with 208 additions and 213 deletions.
47 changes: 21 additions & 26 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,9 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 03:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-01 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
"[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit-"
"machines/main/cs/>\n"
"Language: cs\n"
Expand Down Expand Up @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Akce"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"

#: src/components/networks/network.jsx:174
#: src/components/networks/network.jsx:186
#: src/components/storagePools/storagePool.jsx:168
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"
Expand Down Expand Up @@ -605,6 +606,8 @@ msgid ""
"Creating snapshots of VMs with VFIO devices is not supported while they are "
"running."
msgstr ""
"Pořizování zachycených stavů v zapnutém stavu není u virt. strojů s VFIO "
"zařízeními podporováno."

#: src/components/create-vm-dialog/createVmDialog.jsx:1285
msgid "Creation of VM $0 failed"
Expand Down Expand Up @@ -644,16 +647,16 @@ msgstr "Uživatelsky určený popis umístění"
msgid "DHCP Settings"
msgstr "Nastavení pro DHCP"

#: src/components/networks/network.jsx:170
#: src/components/networks/network.jsx:182
#: src/components/storagePools/storagePool.jsx:159
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivovat"

# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
# po/ipa
#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:170 src/components/vm/vmActions.jsx:477
#: src/components/vm/vmActions.jsx:485 src/components/networks/network.jsx:151
#: src/components/networks/network.jsx:154
#: src/components/vm/vmActions.jsx:485 src/components/networks/network.jsx:163
#: src/components/networks/network.jsx:166
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:202
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:238
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:248
Expand Down Expand Up @@ -682,7 +685,7 @@ msgstr[2] "Smazat $0 svazků"
msgid "Delete associated storage files:"
msgstr "Smazat související soubory úložiště:"

#: src/components/networks/network.jsx:141
#: src/components/networks/network.jsx:153
msgid "Delete network?"
msgstr "Smazat síť?"

Expand Down Expand Up @@ -1575,20 +1578,16 @@ msgid "Memory must not be 0"
msgstr "Je třeba, aby paměť nebyla 0 (nula)"

#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:196
#, fuzzy
#| msgid "Memory file can not be empty"
msgid "Memory save location can not be empty"
msgstr "Soubor pro obsah paměti je třeba vyplnit"
msgstr "Umístění pro uložení obsahu operační paměti je třeba vyplnit"

#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:103
msgid "Memory snapshot will use about $0."
msgstr ""
msgstr "Zachycený stav obsahu paměti zabere přibližně $0."

#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:113
#, fuzzy
#| msgid "Memory must not be 0"
msgid "Memory state path"
msgstr "Je třeba, aby paměť nebyla 0 (nula)"
msgstr "Popis umístění stavu paměti"

# auto translated by TM merge from project: libbytesize, version: master,
# DocId: libbytesize
Expand Down Expand Up @@ -1705,19 +1704,19 @@ msgstr "Název: "
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sítě"

#: src/components/networks/network.jsx:142
#: src/components/networks/network.jsx:154
msgid "Network $0 could not be deleted"
msgstr "Síť $0 nebylo možné smazat"

#: src/components/networks/network.jsx:105
#: src/components/networks/network.jsx:111
msgid "Network $0 failed to get activated"
msgstr "Síť $0 se nepodařilo aktivovat"

#: src/components/networks/network.jsx:123
#: src/components/networks/network.jsx:135
msgid "Network $0 failed to get deactivated"
msgstr "Síť $0 se nepodařilo deaktivovat"

#: src/components/networks/network.jsx:143
#: src/components/networks/network.jsx:155
msgid "Network $0 will be permanently deleted."
msgstr "Síť $0 bude nenávratně smazána."

Expand Down Expand Up @@ -1863,7 +1862,7 @@ msgstr "Žádné virtuální sítě"
msgid "No volumes exist in this storage pool."
msgstr "V tomto fondu úložiště neexistují žádné svazky."

#: src/components/networks/network.jsx:150
#: src/components/networks/network.jsx:162
msgid ""
"Non-persistent network cannot be deleted. It ceases to exists when it's "
"deactivated."
Expand Down Expand Up @@ -1968,10 +1967,8 @@ msgid "Path to cloud image file on host's file system"
msgstr "Popis umístění souboru s cloud obrazem na souborovém systému hostitele"

#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:119
#, fuzzy
#| msgid "Path to file"
msgid "Path to directory"
msgstr "Popis umístění serveru"
msgstr "Popis umístění složky"

#: src/components/vm/disks/diskAdd.jsx:343
msgid "Path to file on host's file system"
Expand Down Expand Up @@ -2856,10 +2853,8 @@ msgid "Threads per core"
msgstr "Vláken na jádro"

#: src/components/vm/snapshots/vmSnapshotsCreateModal.jsx:107
#, fuzzy
#| msgid "Total size: $0"
msgid "Total space available: $0."
msgstr "Celková velikost: $0"
msgstr "Celkový prostor k dispozici: $0."

#: src/components/vm/overview/firmware.jsx:163
msgid "Transient VMs don't support editing firmware configuration"
Expand Down
22 changes: 11 additions & 11 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 03:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-30 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit-"
Expand Down Expand Up @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Aktion"
msgid "Actions"
msgstr "Aktion"

#: src/components/networks/network.jsx:174
#: src/components/networks/network.jsx:186
#: src/components/storagePools/storagePool.jsx:168
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
Expand Down Expand Up @@ -651,14 +651,14 @@ msgstr "Benutzerdefinierter Pfad"
msgid "DHCP Settings"
msgstr "DHCP-Einstellungen"

#: src/components/networks/network.jsx:170
#: src/components/networks/network.jsx:182
#: src/components/storagePools/storagePool.jsx:159
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"

#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:170 src/components/vm/vmActions.jsx:477
#: src/components/vm/vmActions.jsx:485 src/components/networks/network.jsx:151
#: src/components/networks/network.jsx:154
#: src/components/vm/vmActions.jsx:485 src/components/networks/network.jsx:163
#: src/components/networks/network.jsx:166
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:202
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:238
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:248
Expand Down Expand Up @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr[1] "Datenträger $0 löschen"
msgid "Delete associated storage files:"
msgstr "Verknüpfte Speicherdateien löschen:"

#: src/components/networks/network.jsx:141
#: src/components/networks/network.jsx:153
msgid "Delete network?"
msgstr "Netzwerk löschen?"

Expand Down Expand Up @@ -1709,19 +1709,19 @@ msgstr "Name: "
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"

#: src/components/networks/network.jsx:142
#: src/components/networks/network.jsx:154
msgid "Network $0 could not be deleted"
msgstr "Netzwerk $0 konnte nicht gelöscht werden"

#: src/components/networks/network.jsx:105
#: src/components/networks/network.jsx:111
msgid "Network $0 failed to get activated"
msgstr "Netzwerk $0 konnte nicht aktiviert werden"

#: src/components/networks/network.jsx:123
#: src/components/networks/network.jsx:135
msgid "Network $0 failed to get deactivated"
msgstr "Netzwerk $0 konnte nicht deaktiviert werden"

#: src/components/networks/network.jsx:143
#: src/components/networks/network.jsx:155
msgid "Network $0 will be permanently deleted."
msgstr "Netzwerk $0 wird dauerhaft gelöscht."

Expand Down Expand Up @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Keine virtuellen Netzwerke"
msgid "No volumes exist in this storage pool."
msgstr ""

#: src/components/networks/network.jsx:150
#: src/components/networks/network.jsx:162
msgid ""
"Non-persistent network cannot be deleted. It ceases to exists when it's "
"deactivated."
Expand Down
22 changes: 11 additions & 11 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 03:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
"[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Acción"
msgid "Actions"
msgstr "Acción"

#: src/components/networks/network.jsx:174
#: src/components/networks/network.jsx:186
#: src/components/storagePools/storagePool.jsx:168
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
Expand Down Expand Up @@ -648,14 +648,14 @@ msgstr "Ruta personalizada"
msgid "DHCP Settings"
msgstr "Ajustes DHCP"

#: src/components/networks/network.jsx:170
#: src/components/networks/network.jsx:182
#: src/components/storagePools/storagePool.jsx:159
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:170 src/components/vm/vmActions.jsx:477
#: src/components/vm/vmActions.jsx:485 src/components/networks/network.jsx:151
#: src/components/networks/network.jsx:154
#: src/components/vm/vmActions.jsx:485 src/components/networks/network.jsx:163
#: src/components/networks/network.jsx:166
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:202
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:238
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:248
Expand Down Expand Up @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr[1] "Eliminar $0 volúmenes"
msgid "Delete associated storage files:"
msgstr "Eliminar archivos de almacenamiento asociados:"

#: src/components/networks/network.jsx:141
#: src/components/networks/network.jsx:153
msgid "Delete network?"
msgstr "¿Eliminar la red?"

Expand Down Expand Up @@ -1685,19 +1685,19 @@ msgstr "Nombre: "
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"

#: src/components/networks/network.jsx:142
#: src/components/networks/network.jsx:154
msgid "Network $0 could not be deleted"
msgstr "No se pudo eliminar la red $0"

#: src/components/networks/network.jsx:105
#: src/components/networks/network.jsx:111
msgid "Network $0 failed to get activated"
msgstr "Falló al activarse la red $0"

#: src/components/networks/network.jsx:123
#: src/components/networks/network.jsx:135
msgid "Network $0 failed to get deactivated"
msgstr "Falló al activarse la red $0"

#: src/components/networks/network.jsx:143
#: src/components/networks/network.jsx:155
msgid "Network $0 will be permanently deleted."
msgstr "La red $0 será eliminada permanentemente."

Expand Down Expand Up @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "No hay redes virtuales"
msgid "No volumes exist in this storage pool."
msgstr "No hay volúmenes en este grupo de almacenamiento."

#: src/components/networks/network.jsx:150
#: src/components/networks/network.jsx:162
msgid ""
"Non-persistent network cannot be deleted. It ceases to exists when it's "
"deactivated."
Expand Down
22 changes: 11 additions & 11 deletions po/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 03:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit-"
Expand Down Expand Up @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Toiminto"
msgid "Actions"
msgstr "Toimet"

#: src/components/networks/network.jsx:174
#: src/components/networks/network.jsx:186
#: src/components/storagePools/storagePool.jsx:168
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi"
Expand Down Expand Up @@ -609,14 +609,14 @@ msgstr "Mukautettu polku"
msgid "DHCP Settings"
msgstr "DHCP-asetukset"

#: src/components/networks/network.jsx:170
#: src/components/networks/network.jsx:182
#: src/components/storagePools/storagePool.jsx:159
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivoi"

#: src/components/vm/deleteDialog.jsx:170 src/components/vm/vmActions.jsx:477
#: src/components/vm/vmActions.jsx:485 src/components/networks/network.jsx:151
#: src/components/networks/network.jsx:154
#: src/components/vm/vmActions.jsx:485 src/components/networks/network.jsx:163
#: src/components/networks/network.jsx:166
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:202
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:238
#: src/components/storagePools/storagePoolDelete.jsx:248
Expand Down Expand Up @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr[1] "Poista $0 taltiota"
msgid "Delete associated storage files:"
msgstr "Poista liittyvät tallennustiedostot:"

#: src/components/networks/network.jsx:141
#: src/components/networks/network.jsx:153
msgid "Delete network?"
msgstr "Poista verkko ?"

Expand Down Expand Up @@ -1614,19 +1614,19 @@ msgstr "Nimi: "
msgid "Netmask"
msgstr "Verkkopeite"

#: src/components/networks/network.jsx:142
#: src/components/networks/network.jsx:154
msgid "Network $0 could not be deleted"
msgstr "Verkkoa $0 ei voitu poistaa"

#: src/components/networks/network.jsx:105
#: src/components/networks/network.jsx:111
msgid "Network $0 failed to get activated"
msgstr "Verkkoa $0 ei voitu aktivoida"

#: src/components/networks/network.jsx:123
#: src/components/networks/network.jsx:135
msgid "Network $0 failed to get deactivated"
msgstr "Verkkoa $0 ei voitu poistaa käytöstä"

#: src/components/networks/network.jsx:143
#: src/components/networks/network.jsx:155
msgid "Network $0 will be permanently deleted."
msgstr "Verkko $0 poistetaan pysyvästi."

Expand Down Expand Up @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Ei virtuaaliverkkoja"
msgid "No volumes exist in this storage pool."
msgstr "Tässä tallennusvarannossa ei ole taltioita."

#: src/components/networks/network.jsx:150
#: src/components/networks/network.jsx:162
msgid ""
"Non-persistent network cannot be deleted. It ceases to exists when it's "
"deactivated."
Expand Down
Loading

0 comments on commit c2dee35

Please sign in to comment.