Skip to content

Commit

Permalink
chore(copy): makemessages
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
thekaveman committed Jul 25, 2023
1 parent d929676 commit 6f4d4a0
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 51 additions and 49 deletions.
49 changes: 25 additions & 24 deletions benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,9 @@ msgstr "bus"
msgid "agency.variables.sacrt.transit_type"
msgstr "light rail"

msgid "core.pages.index.continue"
msgstr "Get Started"

msgid "core.pages.help.about.p[0]"
msgstr ""
"The Benefits tool is provided by California Integrated Travel Project (Cal-"
Expand Down Expand Up @@ -217,6 +220,9 @@ msgstr "Return Home"
msgid "core.buttons.previous_page"
msgstr "Previous Page"

msgid "core.buttons.senior.signout"
msgstr "Sign out of Login.gov"

msgid "core.pages.index.agency_selector.headline"
msgstr "Please choose your transit provider:"

Expand All @@ -240,9 +246,6 @@ msgstr ""
"To function properly, this website requires a browser that supports "
"JavaScript. Please enable JavaScript for this website and"

msgid "core.buttons.senior.signout"
msgstr "Sign out of Login.gov"

msgid "core.pages.index.button"
msgstr "Choose your Provider"

Expand All @@ -256,6 +259,10 @@ msgstr "You have successfully logged out."
msgid "core.pages.logged_out.headline[1]"
msgstr "Thank you for using Cal-ITP Benefits!"

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.happybus"
msgstr "Bus icon with smiley face"

msgid "eligibility.pages.index.label"
msgstr "Which transit benefit would you like to enroll in?"

Expand All @@ -265,9 +272,6 @@ msgstr "Choose Provider"
msgid "core.pages.index.headline"
msgstr "Get reduced fare on public transportation when you tap to ride"

msgid "core.pages.index.continue"
msgstr "Get Started"

msgid "core.pages.agency_index.title"
msgstr "Introduction"

Expand All @@ -280,10 +284,6 @@ msgstr ""
msgid "core.pages.logged_out.title"
msgstr "Logged out"

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.happybus"
msgstr "Bus icon with smiley face"

msgid "eligibility.buttons.choose"
msgstr "Choose this Benefit"

Expand Down Expand Up @@ -516,6 +516,10 @@ msgstr "You will need a few items to continue:"
msgid "eligibility.pages.unverified.title"
msgstr "Eligibility Error"

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.idcardquestion"
msgstr "Identification card icon with question mark"

msgid "eligibility.pages.unverified.headline"
msgstr "Your eligibility could not be verified."

Expand All @@ -526,10 +530,6 @@ msgstr "That’s okay! You may still be eligible for our program."
msgid "eligibility.pages.unverified.p[0]s[1]%(short_name)s"
msgstr "Please reach out to %(short_name)s for assistance."

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.idcardquestion"
msgstr "Identification card icon with question mark"

msgid "enrollment.pages.index.link_card_item.heading"
msgstr ""
"The next step is to connect your contactless card to your transit benefit"
Expand Down Expand Up @@ -570,6 +570,16 @@ msgstr "Please wait..."
msgid "enrollment.buttons.payment_partner"
msgstr "Connect your Card"

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.bankcardquestion"
msgstr "Bank card icon with contactless symbol and question mark"

msgid "enrollment.pages.retry.title"
msgstr "We couldn’t connect your bank card"

msgid "core.buttons.retry"
msgstr "Try again"

msgid "enrollment.pages.success.title"
msgstr "Success"

Expand All @@ -590,20 +600,10 @@ msgid "enrollment.pages.success.logout"
msgstr ""
"If you are on a public or shared computer, don’t forget to sign out of "

msgid "enrollment.pages.retry.title"
msgstr "We couldn’t connect your bank card"

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.bankcardquestion"
msgstr "Bank card icon with contactless symbol and question mark"

msgid "enrollment.pages.retry.p[0]"
msgstr ""
"You can try again or reach out to your transit provider for assistance."

msgid "core.buttons.retry"
msgstr "Try again"

msgid "core.pages.user_error.title"
msgstr "Invalid state"

Expand Down Expand Up @@ -634,5 +634,6 @@ msgstr ""
"The page you are looking for might be somewhere else or may not exist "
"anymore."

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.sadbus"
msgstr "Bus icon with flat tire"
51 changes: 26 additions & 25 deletions benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,9 @@ msgstr "TODO: bus"
msgid "agency.variables.sacrt.transit_type"
msgstr "TODO: light rail"

msgid "core.pages.index.continue"
msgstr "Empezar"

msgid "core.pages.help.about.p[0]"
msgstr ""
"La herramienta de Beneficios es proporcionada por California Integrated "
Expand Down Expand Up @@ -224,6 +227,9 @@ msgstr "Regresar a la Página Principal"
msgid "core.buttons.previous_page"
msgstr "Página Anterior"

msgid "core.buttons.senior.signout"
msgstr "Cierre sesión de Login.gov"

msgid "core.pages.index.agency_selector.headline"
msgstr "Por favor, elija su proveedor de transporte:"

Expand All @@ -247,9 +253,6 @@ msgstr ""
"Para funcionar correctamente, este sitio web requiere un navegador que "
"admita JavaScript. Por favor, active JavaScript por este sitio web y"

msgid "core.buttons.senior.signout"
msgstr "Cierre sesión de Login.gov"

msgid "core.pages.index.button"
msgstr "Elija su Proveedor"

Expand All @@ -262,6 +265,10 @@ msgstr "Ha cerrado la sesión correctamente."
msgid "core.pages.logged_out.headline[1]"
msgstr "¡Gracias por usar los Beneficios de Cal-ITP!"

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.happybus"
msgstr "Icono de autobús con cara sonriente"

msgid "eligibility.pages.index.label"
msgstr "TODO: Which transit benefit would you like to enroll in?"

Expand All @@ -272,9 +279,6 @@ msgid "core.pages.index.headline"
msgstr ""
"Obtenga una tarifa reducida en el transporte público cuando toque para viajar"

msgid "core.pages.index.continue"
msgstr "Empezar"

msgid "core.pages.agency_index.title"
msgstr "Introducción"

Expand All @@ -287,10 +291,6 @@ msgstr ""
msgid "core.pages.logged_out.title"
msgstr "Cierre sesión"

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.happybus"
msgstr "Icono de autobús con cara sonriente"

msgid "eligibility.buttons.choose"
msgstr "Elija este Beneficio"

Expand Down Expand Up @@ -526,6 +526,10 @@ msgstr "TODO: Necesitará algunos artículos para conectar su beneficio:"
msgid "eligibility.pages.unverified.title"
msgstr "Error de elegibilidad"

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.idcardquestion"
msgstr "Icono de tarjeta de identificación con signo de interrogación"

msgid "eligibility.pages.unverified.headline"
msgstr "No se pudo verificar su elegibilidad."

Expand All @@ -536,10 +540,6 @@ msgstr "TODO: ¡Esta bien! Aún puede ser elegible para nuestro programa."
msgid "eligibility.pages.unverified.p[0]s[1]%(short_name)s"
msgstr "TODO: Comuníquese con %(short_name)s para obtener asistencia."

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.idcardquestion"
msgstr "Icono de tarjeta de identificación con signo de interrogación"

msgid "enrollment.pages.index.link_card_item.heading"
msgstr ""
"El siguiente paso es conectar su tarjeta sin contacto a su beneficio de "
Expand Down Expand Up @@ -581,6 +581,17 @@ msgstr "Espere por favor..."
msgid "enrollment.buttons.payment_partner"
msgstr "Conecta tu tarjeta"

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.bankcardquestion"
msgstr ""
"Icono de tarjeta bancaria con símbolo sin contacto y signo de interrogación"

msgid "enrollment.pages.retry.title"
msgstr "No pudimos conectar tú tarjeta bancaria"

msgid "core.buttons.retry"
msgstr "Intentar otra vez"

msgid "enrollment.pages.success.title"
msgstr "Éxito"

Expand All @@ -601,22 +612,11 @@ msgid "enrollment.pages.success.logout"
msgstr ""
"Si está en una computadora pública o compartida, no olvide cerrar sesión en "

msgid "enrollment.pages.retry.title"
msgstr "No pudimos conectar tú tarjeta bancaria"

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.bankcardquestion"
msgstr ""
"Icono de tarjeta bancaria con símbolo sin contacto y signo de interrogación"

msgid "enrollment.pages.retry.p[0]"
msgstr ""
"Puede intentarlo de nuevo o comunicarse con su proveedor de transporte local "
"para obtener ayuda."

msgid "core.buttons.retry"
msgstr "Intentar otra vez"

msgid "core.pages.user_error.title"
msgstr "Error"

Expand Down Expand Up @@ -647,5 +647,6 @@ msgstr ""
"La página que estás buscando puede estar en otro lugar o puede que ya no "
"exista."

msgctxt "image alt text"
msgid "core.icons.sadbus"
msgstr "Icono de autobus con llanta ponchada"

0 comments on commit 6f4d4a0

Please sign in to comment.