This repository has been archived by the owner on Aug 11, 2024. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #386 from johnfisherman/pt-email-translations-v2
Update copy for PT email translations after Maria's edits.
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
46 additions
and
41 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,19 +1,21 @@ | ||
--- | ||
subject: Confirme por favor o seu email | ||
subject: Confirma o teu email | ||
--- | ||
|
||
<p>Olá *|FNAME|*,</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p>Para confirmar o seu email siga o seguinte link:</p> | ||
<p> | ||
Precisamos só de confirmar o teu email. Para confirmares, basta que carregues | ||
neste link: | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
<a href="*|CONFIRMLINK|*"><b>Confirmar morada de email</b></a> | ||
<a href="*|CONFIRMLINK|*"><b>Confirmar email</b></a> | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
<b>Nota:</b> Se este email não foi solicitado por si pode simplesmente | ||
ignorá-lo; alguém pode ter inserido o seu email por engano e a sua morada não | ||
será gravada. | ||
<b>Nota:</b> Se este email não foi pedido por ti, podes ignorá-lo. Alguém pode | ||
ter inserido o teu email por engano e não o vamos gravar. | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p>Até já!</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,26 +1,26 @@ | ||
--- | ||
subject: Já tem uma conta connosco | ||
subject: Já tens uma conta criada | ||
--- | ||
|
||
<p>Olá *|FNAME|*,</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
Tentou criar uma conta nova, mas já tem uma connosco. | ||
<b>Pode fazer login usando o seguinte link:</b> | ||
Tentaste criar uma nova conta, mas reparámos que já tens uma criada. | ||
<b>Podes fazer o login através deste link:</b> | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
<a href="*|LOGINLINK|*"><b>Login</b></a> | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
Nesse mesmo link vai poder escolher uma nova password, caso se tenha esquecido | ||
dela. | ||
Se te esqueceste da tua palavra-passe, vais poder criar uma nova através do | ||
link acima. | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
<b>Nota:</b> Os detalhes de pagamento que inseriu não foram gravados. Assim | ||
que fizer login vai poder mudar os seus detalhes na hora. | ||
<b>Nota:</b> Os dados de pagamento que inseriste não foram gravados. Assim que | ||
fizeres login vais poder mudar os teus dados. | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p>Até já!</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,21 +1,25 @@ | ||
--- | ||
subject: Já tem uma conta connosco | ||
subject: Já tens uma conta criada | ||
--- | ||
|
||
<p>Olá *|FNAME|*,</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
Tentou criar uma conta nova, mas já tem uma connosco. | ||
<b>Pode usar o seguinte link para definir uma nova password e fazer login:</b> | ||
Tentaste criar uma nova conta, mas reparámos que já tens uma criada. | ||
<b>Podes fazer o login através deste link:</b> | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
<a href="*|SPLINK|*"><b>Definir password</b></a> | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
<b>Nota:</b> Os detalhes de pagamento que inseriu não foram gravados. Assim | ||
que fizer login vai poder mudar os seus detalhes na hora. | ||
Se te esqueceste da tua palavra-passe, vais poder criar uma nova através do | ||
link acima. | ||
</p> | ||
<p> | ||
<b>Nota:</b> Os dados de pagamento que inseriste não foram gravados. Assim que | ||
fizeres login vais poder mudar os teus dados. | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p>Até já!</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,22 +1,19 @@ | ||
--- | ||
subject: O seu método de pagamento foi actualizado | ||
subject: O teu método de pagamento foi actualizado | ||
--- | ||
|
||
<p>Olá *|FNAME|*,</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
Obrigado por mudar para um pagamento automático no nosso sistema de | ||
contribuições. | ||
</p> | ||
<p>Obrigada por atualizares o teu pagamento.</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
<b> | ||
Vamos cobrar a sua contribuição no próximo ciclo de pagamento. Lembre-se por | ||
favor de cancelar outros pagamentos que tenha activos para evitar que pague | ||
a dobrar. | ||
A tua contribuição vai ser cobrada no próximo ciclo de pagamento. Lembra-te | ||
de cancelar outras contribuições que possas ter ativas para evitar que | ||
pagues a dobrar. | ||
</b> | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p>Caso tenha alguma pergunta não hesite em entrar em contacto connosco.</p> | ||
<p>Se tiveres dúvidas, fala connosco.</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p>Até já!</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,23 +1,24 @@ | ||
--- | ||
subject: Fazer reset da sua autenticação de múltiplos fatores | ||
subject: Reset da tua autenticação de múltiplos fatores | ||
--- | ||
|
||
<p>Olá *|FNAME|*,</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
Solicitou o reset da sua autenticação de múltiplos fatores. Para fazer reset | ||
do seu dispositivo actual e definir um novoa, carregue no link seguinte: | ||
Pediste um reset da tua autenticação de múltiplos fatores. Para fazeres reset | ||
do teu dispositivo atual e definires um novo, carrega neste link: | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
<a href="*|RPLINK|*"><strong>Fazer reset do dispositivo MFA</strong></a> | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
<b>Nota:</b> Caso não tenho solicitado este email, ou se for um erro, por | ||
favor ignore o email ou entre em contacto connosco caso precise de ajuda. | ||
</p> | ||
<p>Nota: O link é válido por um curto espaço de tempo. Por favor não demore.</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p>PS: O link é válido por um curto espaço de tempo. Por favor não demore.</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p>Até já!</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
<b>Nota:</b> Se este reset não foi pedido por ti, ou se foi um erro, ignora | ||
este email. Se tiveres dúvidas, entra em contacto connosco. | ||
</p> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,21 +1,22 @@ | ||
--- | ||
subject: Fazer reset da sua password | ||
subject: Define a nova palavra-passe | ||
--- | ||
|
||
<p>Olá *|FNAME|*,</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
Recebemos o seu pedido para fazer reset da sua password. | ||
<b>Para o fazer, clique no seguinte link:</b> | ||
Recebemos o teu pedido para definires uma nova palavra-passe. | ||
<b>Para a atualizarmos, basta que carregues neste link:</b> | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
<a href="*|RPLINK|*"><b>Fazer reset da password</b></a> | ||
<a href="*|RPLINK|*"><b>Atualizar palavra-passe</b></a> | ||
</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p> | ||
<b>Nota:</b> Se este email não foi solicitado por si pode simplesmente | ||
ignorá-lo; alguém pode ter inserido o seu email por engano. | ||
<b>Nota:</b> Se este email não foi pedido por ti, podes ignorá-lo. Alguém pode | ||
ter inserido o teu email por engano. | ||
</p> | ||
<p>Se tiveres dúvidas, fala connosco. :)</p> | ||
<p><br /></p> | ||
<p>Até já!</p> |