非常感谢两位18级的级同学 lawye, nikkukun 的贡献,使得这个模板重新焕发了生机,并且更加严格的按照冯如杯标准格式进行了修改,希望之后该模板能被冯如杯组委会,经过与作者联系之后而采用,从而节省广大同学在调整冯如杯格式上所浪费的时间。
Someday也欢迎各位北航/非北航同学,使用该模板进行其他论文写作。
Someday认为两位新同学的主文件更好一些,以前的文件 main.tex 被移动至 old/ 下,之后将被清理,新的主文件为 FRBKeji.tex ,Latex符号对应表和冯如杯格式规范移动至 Reference/ 下。
在一次非常不愉快的维权事件之后,我决定不再更新维护该模板,但依旧鼓励大家使用并自己修改。请大家注意版权意识,如果用于个人用途,请随意。如果用于直接用于大规模散布,请征得作者同意。因为作者从未接受任何组织的委托制作该模板,且该模板为作者完全原创,并非改良而成,理应享有全部的著作权。但如果因为模板问题导致比赛失利,这个责任,作者不应该、也无法承担,这些,也清清楚楚地写在BSD开源协议中。
对于做这件事的同学,开源协议不是用来允许你随便复制粘贴的,就改个标题就敢直接发布到我自己学校当官方模板,留着我的公众号链接和联系方式,出了错难道全校同学不会有人找我么?不合格怎么办?我还得帮着他们改bug不成?你们的所作所为,直接让全校同学们失去了一次使用LaTeX模板参赛的机会,2019年中,又将有无数的同学将宝贵的时间耽误在调整格式上,包括我自己。
对著作权的充分尊重,是科技工作者的基本素养,也是开源社区的精神所在,我对你们深表失望。
我本想为学校做点贡献,让使用LaTeX成为校内一种风尚,节约大家调整格式的时间,没想到这个事来的如此突然。看来今年无望,然而在校时日已经不多,望北航在LaTeX开源贡献方面后继有人。
首先,如果你是初学者,不要一进来就发现是XeLaTeX而不是LaTeX,然后就匆匆离开。XeLaTeX本身就是LaTeX的一个分支,很多命令可以通用,XeLaTeX的优点是支持第三方字体。
现在,欢迎你使用Someday出品的TeX模板,因为网上很多模板下载下来根本无法使用,而且最最让人头痛的就是LaTeX对中文的支持很不友好,所以我采用了XeLaTeX,因为可以导入第三方字体。然后我从头学习,从配置到尝试,自己搭建了一个模板,希望对你有帮助!
ctex
,也包含了ctex中需要的宏包xeCJK
中文支持amssymb
数学公式amsmath
数学公式支持listings
提供tex中的列表graphicx
插入图片multicol
用于回车换行xcolor
调整文件字体颜色等geometry
调整页边距fontspec
调整字体大小setspace
控制标题前后段间距times
英文采用Times New Rome
字体fancyhdr
用于控制页眉页脚格式float
浮动体, 用于排版图片等titlesec
设置标题前后间距
以上的所有宏包都需要安装最新版本, 否则会编译失败你可以尝试删除某些宏包以查看效果会发生什么变化
Someday使用的是Mac系统,Sublime Text2用Package Control安装Latextool插件后进行编译,编译模式为XeLaTeX,可以直接编译。
lawye和nikkukun使用win10系统, 该模板在win10+texlive2018 环境下编译成功.
在sharelatex网站上也可以直接编译,编译选项为XeLaTeX。 Overleaf也是推荐的一款在线编辑器.
在TeXLive2016环境下,编译命令如下:
cd <模板根目录>
xelatex main.tex
在TeXLive2018环境下, 如需生成参考文献, 应采用以下命令
cd <模板根目录>
xelatex main.tex
bibtex main.tex
xelatex main.tex
xelatex main.tex
本机已经安装TeX套装、TeX IDE等亦可编译,注意编译选项为XeLaTeX即可。
lawye采用vscode+TeXLive方式编译, 配置好以后, 只需要按快捷键即可
main.tex
是整个模板的灵魂,所有的宏包导入,格式设置,页面设置请在该文件中完成,模板中已经提供了页面、中文字体、中文字号、页码、页眉页脚、目录、章节标题样式、章节标号等设置选项。并且提供了封面、图片、表格、引入字体,引入文件、插入代码片等样例。
main.tex
使用\documentclass{ctexart}
作为文档类别的属性,这是Chinese Tex Article的缩写,是一个现成的模板,目录、摘要等关键词的默认语言就是中文。
main.tex
的编译结果就是main.pdf
,你可以先看看自己对这个结果是否满意。
目录名:fonts
你自己的字体文件直接放在根目录下就可以了,在导言区设置以下命令:
中文字体:\setCJKmainfont[Path=fonts/,BoldFont=simhei.ttf,ItalicFont=simkai.ttf]{simsun.ttc}
中文字体涵盖黑体、宋体、楷体、仿宋
英文字体:\setmainfont[Path=fonts/]{Times New Roman.ttf}
\setmonofont[Path=fonts/]{Courier New.tff}
这样设置中文字体后,
文本默认的字体是宋体,若调用黑体:\textbf{黑体写在这里}
,调用楷体:\textit{楷体写在这里}
,调用仿宋:\texttt{仿宋写在这里}
。
目录名:include_picture
将所需图片放入该目录下,按如下方式使用:
\includegraphics[scale=0.4]{include_picture/picture.jpg}
或
\begin{figure}[H]
\centering
\includegraphics[scale=0.4]{include_picture/picture.jpg}
\caption{图的标题}
\end{figure}
目录名:include_tex
将需要引用的.tex文件放入该目录下,注意引用的tex只保留文章内容,不需要导言区以及各种格式设置选项,设置格式请在main.tex中完成,样例可参照在include_tex
下的include_section.tex
文件。
\input{include_tex/include_text} %使用input将在原位置显示
\include{includetex} %使用include将另起一页显示
文件名: library.bib
将参考文献的bibtex信息复制到该文献中,在正文部分使用\citeup{}
命令引用即可.
注意事项: 采用bibtex的结果是编译时需要使用4次编译: xelatex->bibtex->xelatex->xelatex 才可以正确显示参考文献
- 希望这个模板能对你有帮助,作为使用或者学习的好素材。
- 希望你在使用时保留
main.tex
的这些注释:
%Welcome! This is Someday's XeLaTeX Template.
%Developer: Someday(BUAA-SCSE)
记住,官方的说明文档(Documentation)永远是最好的教程。
Someday开放个人用途的使用权,如果它真的对你起了很大的帮助,可以在见到我的时候请我喝咖啡。
为什么网上流传的LaTeX模板很多,而我还是要“重新发明轮子”,这是因为,网上绝大多数模板缺少必要的说明,除非你理解每行代码的含义,否则还是无法使用。或者有的模板过于完备或者繁杂,这为通常任务很急的论文写作带来了不小的麻烦,而且我希望自己能慢慢成长为一个LaTeX高手,所以,我自己摸索开发了一个模板。想享受LaTeX带来的便利,直接使用这个模板就好了,但如果你想真正领悟其中的含义,那就自己再发明一次轮子吧!~
首先,我劝你是别用,除非冯如杯官方自己发过了模板。
该模板目前满足了冯如杯论文的如下要求:
论文题目:二号,华文中宋体加粗,居中。 章标题:三号,黑体,居中。
节标题:四号,黑体,居左。
正文:小四号,中文字体为宋体,西文字体为 Times New Roman 体,首行缩进,两端对齐。
页码:五号宋体数字和字母,Times New Roman 体。
上边距:25mm;下边距:25mm;左边距:30mm;右边距 20mm。
页眉用小五号宋体字,居中,页眉标注从论文主体部分开始(绪论或第一章)。
格式已经符合,请自行修改内容。
页码先在摘要以及目录部分用罗马数字编码, 后从主体部分开始用五号阿拉伯数字连续编码,页码位于页脚居中。封面、题名页不编页码。
摘要、目录、图标清单、主要符号表用五号小罗马数字连续编码,页码位于页脚居中。
样式基本符合,图的位置已经按照word模板中的空行设置。
我航对目录其实没有格式上的要求,可以放松心使用。
其它要求,请等待作者不断更新,未完待续。
lawye和nikkukun继续维护模板. 新增内容:
- 添加文件
FRBKeji.tex
以用于冯如杯学术科技竞赛 - 修改
README.MD
, 修正语法错误, 添加继续更新信息 - 添加自定义宏包
gbt7714
, 用于参考文献格式的正确显示 - 添加
library.bib
用于存储参考文献信息 - 修改了一些编译方式.
- 修改页眉以及字号以及目录格式
经123学长指正,Someday于2017.09.08进行一次重要更新,内容包括:
- 对中文字号的设置命令进行了修改,使用方法不变。
- 对仿宋字体所在的fontstyle进行了修改,以适应fontspec宏包。
- 将取消首页页码的命令改为:pagenumbering{gobble}
以上修正解决了以前版本中编译报错问题,当前版本在TeXLive2016环境下已经可以一次编译成功。
编译命令如下:
cd <模板根目录>
xelatex main.tex
- 增加LaTeX符号对应表----LaTeX simbols table.pdf
- 增加了“注意:如果你是我航学子,并因冯如杯使用该模板”说明