Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #302

Merged
merged 5 commits into from
Jul 20, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1,33 @@


argument.bot.name=bot
argument.api-url.description=Define um URL alternativo para a API, ou "reset" para usar a predefinição
command.pluralkit.api-url.response.current=**URL da API atual:** `{0}`
command.pluralkit.api-url.response.reset=**URL da API predefinido:** `{0}`
command.pluralkit.api-url.response.updated=**URL da API atualizado:** `{0}`
command.pluralkit.bot.name=bot
command.pluralkit.bot.response.current=**Instância de PK atual:** {0}
command.pluralkit.toggle-support.name=alternar
command.pluralkit.toggle-support.description=Desativa ou ativa a integração de PluralKit como necessário
command.pluralkit.toggle-support.response.current=**Desativada:** {0}
command.pluralkit.toggle-support.response.updated=**Alternada:** {0}
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
argument.api-url.name=api-url
argument.bot.description=Seleciona uma instância de PK alternativa, se necessário
argument.toggle.name=ativar
argument.toggle.description=Definir se a integração de PK deve ser usada neste servidor
arguments.reset=redefinir
command.pluralkit.name=pluralkit
command.pluralkit.description=Gere e vê as definições da integração de PluralKit neste servidor
command.pluralkit.api-url.name=api-url
command.pluralkit.api-url.description=Define um URL alternativo para a API, ou "redefinir" para usar a predefinição
command.pluralkit.bot.description=Seleciona uma instância de PluralKit alternativa, se tiveres uma
command.pluralkit.bot.response.updated=**Instância de PK atualizada:** {0}
command.pluralkit.status.name=estado
command.pluralkit.status.description=Confere as definições da integração de PluralKit neste servidor
command.pluralkit.status.response.title=Definições da integração de PluralKit
command.pluralkit.status.response.description=**URL da API:** `{0}`\n**Instância de PK:** {1}\n**Ativada:** {2}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1,33 @@


command.pluralkit.bot.description=Выберите свой собственный экземпляр PluralKit, если он у Вас есть
command.pluralkit.bot.response.current=**Текущий экземпляр PluralKit:** {0}
command.pluralkit.bot.name=бот
command.pluralkit.api-url.description=Установите собственный URL-адрес API, «reset» для сброса
command.pluralkit.api-url.response.reset=** URL-адрес API сброшен на значение по умолчанию:** `{0}`
command.pluralkit.api-url.response.updated=** URL-адрес API обновлен:** `{0}`
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
argument.api-url.name=URL-адрес API
argument.bot.name=bot
argument.bot.description=Выберите альтернативный экземпляр PluralKit, если необходимо
argument.toggle.name=включить
argument.toggle.description=Установите, следует ли использовать интеграцию PluralKit на этом сервере
arguments.reset=сбросить
command.pluralkit.name=pluralkit
command.pluralkit.api-url.name=URL-адрес API
command.pluralkit.status.response.title=Настройки интеграции PluralKit
command.pluralkit.status.name=статус
command.pluralkit.bot.response.updated=**Экземпляр PluralKit обновлен:** {0}
command.pluralkit.toggle-support.response.updated=**Переключатель обновлен:** {0}
command.pluralkit.toggle-support.response.current=**Включено:** {0}
command.pluralkit.toggle-support.description=Отключите или включите интеграцию PluralKit по мере необходимости
command.pluralkit.toggle-support.name=переключить
command.pluralkit.status.description=Проверьте настройки интеграции PluralKit этого сервера
command.pluralkit.status.response.description=** URL-адрес API:** `{0}`\n**Экземпляр PluralKit:**{1}\n**Включено:**{2}
command.pluralkit.api-url.response.current=**Нынешний URL-адрес API:** `{0}`
argument.api-url.description=Установите альтернативный URL-адрес API или «reset», чтобы использовать значение по умолчанию
command.pluralkit.description=Управляйте и просматривайте настройки интеграции PluralKit для этого сервера
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,33 @@


argument.bot.name=bot
argument.api-url.description=設定一個備用 API 網址,或「重置」以使用預設
argument.bot.description=如果需要,請選擇一個備用 PK 實例
argument.toggle.name=啟用
command.pluralkit.name=pluralkit
command.pluralkit.api-url.response.current=**目前的 API 網址:**`{0}`
command.pluralkit.api-url.response.reset=**API 網址重置為預設:**`{0}`
command.pluralkit.toggle-support.response.updated=**切換已更新:**{0}
command.pluralkit.status.description=檢查此伺服器的 PluralKit 整合的設定
argument.toggle.description=設定是否應該在此伺服器上使用 PK 整合
arguments.reset=重置
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
argument.api-url.name=api-url
command.pluralkit.description=管理和檢視此伺服器的 PluralKit 整合設定
command.pluralkit.api-url.name=api-url
command.pluralkit.api-url.description=設定一個自訂 API 網址,「重置」以重置
command.pluralkit.api-url.response.updated=**API 網址已更新:**`{0}`
command.pluralkit.bot.name=bot
command.pluralkit.bot.description=如果你有,選擇你的自訂 PluralKit 實例
command.pluralkit.bot.response.current=**目前的 PK 實例:**{0}
command.pluralkit.bot.response.updated=**PK 實例已更新:**{0}
command.pluralkit.status.name=status
command.pluralkit.status.response.title=PluralKit 整合設定
command.pluralkit.toggle-support.name=toggle
command.pluralkit.status.response.description=**API 網址:**`{0}`\n**PK 實例:**{1}\n**已啟用:**{2}
command.pluralkit.toggle-support.description=根據需要停用或啟用 PluralKit 整合
command.pluralkit.toggle-support.response.current=**已啟用:**{0}
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -241,3 +241,4 @@ permission.createGuildExpressions=Crear expresiones
permission.useExternalSounds=Usar sonidos externos
permission.createEvents=Crear eventos
paginator.footer.page.chunked=Página {0}/{1} ({2} partes)
converters.choice.invalidChoice=Opción inválida `{0}`, las opciones válidas son: {1}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,168 @@
channelType.publicGuildThread=Public Thread
channelType.privateThread=Private Thread
checks.inChannel.failed=Deve estar em **{0}**
checks.notInChannel.failed=Não deve estar em **{0}**
checks.inCategory.failed=Deve estar na categoria: **{0}**
checks.notInCategory.failed=Não deve estar na categoria: **{0}**
checks.hasPermissions.failed=É necessário ter as permissões: **{0}**
checks.notHasPermissions.failed=É necessário não ter as permissões: **{0}**
checks.channelIsNsfw.failed=É necessário estar num canal NSFW
checks.notChannelIsNsfw.failed=É necessário não estar num canal NSFW
checks.guildNsfwLevelEqual.failed=É necessário estar num servidor com nível NSFW: **{0}**
checks.guildNsfwLevelNotEqual.failed=É necessário não estar num servidor com nível NSFW: **{0}**
checks.guildNsfwLevelHigher.failed=É necessário estar num servidor com um nível NSFW acima de: **{0}**
checks.guildNsfwLevelLower.failed=É necessário estar num servidor com um nível NSFW abaixo de: **{0}**
checks.guildNsfwLevelLowerOrEqual.failed=É necessário estar num servidor com um nível NSFW de **{0}**, ou abaixo
commands.defaultDescription=Nenhuma descrição fornecida.
commands.error.missingBotPermissions=Não tenho as permissões necessárias para executar esse comando!\n\n**Permissões necessárias:** {0}
commands.error.user=Infelizmente, **um erro ocorreu** durante o processamento do comando. Por favor, avise um moderador.
converters.attachment.signatureType=ficheiro
converters.channel.error.invalid=`{0}` não é uma ID de canal válida.
converters.guild.signatureType=servidor
converters.guild.error.missing=Não foi possível encontrar o servidor: `{0}`
converters.role.error.missing=Não foi possível encontrar o cargo: `{0}`
converters.role.error.invalid=`{0}` não é uma ID de cargo válida.
converters.snowflake.signatureType=ID
converters.user.signatureType=utilizador
extensions.help.commandDescription.error.argumentList=Falha ao recuperar a lista de argumentos devido a um erro.
paginator.button.more=Mais
paginator.button.group.switch=Próximo grupo
paginator.button.less=Menos
paginator.footer.page=Página {0}/{1}
permission.readMessageHistory=Ver Histórico de Mensagens
permission.speak=Falar (voz)
permission.stream=Vídeo
permission.useVAD=Usar detecção de voz
converters.decimal.error.invalid=`{0}` não é um número decimal válido.
extensions.help.commandDescription.aliases=**Aliases:**
paginator.button.delete=Apagar
permission.attachFiles=Anexar ficheiros
permission.connect=Conectar (voz)
permission.sendMessages=Enviar mensagens
utils.colors.black=preto,pt
converters.duration.error.signatureType=duração
converters.duration.error.badUnitPairs=Deve fornecer o mesmo número de unidades e valores. Números planos não são suportados.
converters.duration.error.invalidUnit=Uma unidade de tempo inválida foi especificada: `{0}`
converters.duration.error.positiveOnly=Uma unidade de tempo positiva é necessária .
converters.email.signatureType=email
converters.email.error.invalid=Endereço de e-mail inválido especificado: `{0}`
converters.emoji.signatureType=emoji do servidor
converters.emoji.error.missing=Não foi possível encontrar o emoji: `{0}`
converters.number.signatureType=número
converters.number.error.invalid.defaultBase=`{0}` não é um número inteiro válido.
converters.member.signatureType=membro
converters.number.error.invalid.otherBase=O valor `{0}` não é um número inteiro válido em {1, plural, one {} =2 {binário (base 2)} =8 {octal (base 8)} =10 {decimal (base 10)} =16 {hexadecimal (base 16)} other {base {1}} }.
converters.member.error.invalid=`{0}` não é uma ID de membro válida.
converters.message.signatureType=mensagem
converters.message.error.invalidUrl=URL de mensagem inválida fornecida: <{0}>
converters.member.error.missing=Não foi possível encontrar o membro: {0}
converters.message.error.invalidGuildId=`{0}` não é uma ID de servidor válida.
converters.message.error.missing=Não foi possível encontrar a mensagem: `{0}`
converters.role.signatureType=cargo
converters.snowflake.error.invalid=Valor `{0}` não é um ID do Discord válido.
converters.string.signatureType=texto
converters.supportedLocale.signatureType=nome/código da localidade
converters.timestamp.error.invalid=`{0}` não é uma data válida.
extensions.help.commandName=ajuda
extensions.help.commandDescription=Obtenha ajuda.\n\nEspecifique o nome de um comando para obter ajuda para esse comando específico. Os subcomandos também podem ser especificados da mesma forma que você os executa.
extensions.help.commandArguments.command=Comando para obter ajuda
extensions.help.commandDescription.subCommands=**Subcomandos:**
extensions.help.commandDescription.requiredBotPermissions=**Permissões requeridas pelo bot:**
extensions.help.commandDescription.noArguments=Sem argumentos.
extensions.help.paginator.title.commands=Comandos
extensions.help.paginator.title.arguments=Argumentos de Comando
extensions.help.paginator.footer={0} {0, plural, one {} =1 {comando} other {comandos}} em disposição
extensions.sentry.arguments.id=ID de evento sentinela
extensions.sentry.arguments.feedback=Feedback para enviar aos programadores
extensions.sentry.commandAliases=feedback-sentinela
extensions.sentry.commandDescription.short=Forneça feedback sobre o que estava a fazer quando um erro ocorreu.
extensions.sentry.error.invalidId=O ID do Sentry que forneceu não existe ou não aguarda comentário.
extensions.sentry.thanks=Obrigado pelo seu comentário - vamos usá-lo para melhorar o nosso bot e corrigir o erro que encontrou!
extensions.sentry.commandDescription.long=Se recebeu um ID de sentinela pelo bot, pode enviar comentários sobre para que estava usando este comando.\n\nO seu feedback idealmente deve incluir uma descrição do que estava a fazer quando o erro ocorreu e o que esperava que acontecesse. Mas o texto do seu feedback depende de si.\n\n**Nota:** O feedback é inteiramente opcional e não se deve sentir obrigado a enviar feedback se não quiser - se recebeu um ID de evento, o erro já foi enviado!
paginator.button.done=OK
paginator.footer.group=Grupo {0}/{1}
permission.addReactions=Adicionar reações
permission.administrator=Administrador
permission.all=Todas as permissões
permission.banMembers=Banir Membros
permission.createInstantInvite=Criar convites
permission.deafenMembers=Ensurdecer membros
permission.embedLinks=Incorporar ligações
permission.kickMembers=Expulsar membros
permission.manageChannels=Gerir canais
permission.manageEvents=Gerir eventos
permission.manageGuild=Gerir servidor
permission.manageMessages=Gerir Mensagens
permission.manageRoles=Gerir Cargos
permission.manageThreads=Gerir tópicos
permission.prioritySpeaker=Falante Prioritário
permission.requestToSpeak=Pedido de palavra
permission.sendMessagesInThreads=Send Messages In Threads
permission.sendTTSMessages=Enviar mensagens em TTS
permission.useExternalEmojis=Usar emojis externos
permission.viewAuditLog=Visualizar registo de auditoria
permission.viewChannel=Ver Canal
permission.viewGuildInsights=Ver estatísticas do servidor
utils.message.useThisChannel=Por favor, use {0} para este comando.
utils.message.commandNotAvailableInDm=Este comando não está disponível através de mensagens privadas.
utils.colors.fuchsia=fuchsia,rosa,rs
utils.durations.ignoredWords=e
utils.units.minute=m, mi, min, mins, minuto, minutos
utils.string.false=0, n, não, f, falso
utils.string.true=1, s, sim, t, verdadeiro
permission.changeNickname=Alterar apelido
permission.mentionEveryone=Mencionar Todos
permission.moveMembers=Mover membros
argumentParser.error.requiresOneValue=O argumento `{0}` necessita de exatamente 1 valor, mas {1} foram fornecidos.
argumentParser.error.invalidValue=Valor do argumento `{0}` é inválido (aceita: {1})
argumentParser.error.notAllValid=O argumento `{0}` recebeu {1} {1, plural, =1 {valor} other {valores}}, porém {2, plural, =0 {nenhum deles foram válores válidos.} other { somente {2} deles foram válores válidos.}} {3} valores.
channelType.dm=DM
channelType.guildNews=Anúncio
channelType.guildStageVoice=Stage
channelType.guildText=Text
checks.responseTemplate=**Error:** {0}
checks.guildNsfwLevelHigherOrEqual.failed=É necessário estar num servidor com um nível NSFW de **{0}**, ou acima
converters.message.error.invalidMessageId=`{0}` não é uma ID de mensagem válida.
converters.message.error.invalidChannelId=`{0}` não é uma ID de canal válida.
converters.supportedLocale.error.unknown=Local desconhecido (ou não suportado): `{0}`
converters.union.error.unknownConverterType=Um conversor de tipo desconhecido foi fornecido: `{0}`
converters.user.error.missing=Não foi possível encontrar o utilizador: `{0}`
converters.user.error.invalid=`{0}` não é uma ID de utilizador válida.
converters.timestamp.signatureType=Data e hora
utils.units.day=d, dia, dias
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
argumentParser.error.errorInArgument=**Erro no argumento** `{0}`**:** {1}
extensions.help.commandAliases=a
argumentParser.error.unknownConverterType=Um conversor de tipo desconhecido foi fornecido: `{0}`
argumentParser.error.noFilledArguments=Esse comando necessita de {0} {0, plural, one {} =1 {argumento} other {argumentos}}.
argumentParser.error.someFilledArguments=Esse comando necessita de {0} {0, plural, one {} =1 {argumento} other {argumentos}}, porém somente {1} foi completado(s).
channelType.groupDm=Mensagem privada de grupo
channelType.guildCategory=Categoria
channelType.guildDirectory=Diretório da guilda
channelType.guildForum=Fórum
converters.boolean.signatureType=sim/não
converters.boolean.errorType=`sim` ou `não`
converters.channel.signatureType=canal
converters.channel.error.missing=Não foi possível encontrar o canal: {0}
converters.color.signatureType=cor
converters.duration.error.negativeUnsupported=Valores negativos não são suportados.
converters.duration.help=__Como usar as unidades de tempo__\n\nUnidades de tempo são especificadas em pares de quantidades e unidades - por exemplo, `12d` são 12 dias.\nUnidades de tempo podem ser compostas (seguindo abreviações de unidades anglo-saxônicas) - por exemplo, `2w 3d` seria 2 semanas (weeks, em inglês) e 3 dias.\n\nAs seguintes unidades são suportadas:\n\n**Segundos:** `s`, `seg`, `segundo`, `segundos`\n**Minutos:** `m`, `mi`, `min`, `minuto`, `minutos`\n**Horas:** `h`, `hora`, `horas`\n**Dias:** `d`, `dia`, `dias`\n**Semanas:** `s`, `semana`, `semanas`\n**Meses:** `me`, `mês`, `meses`\n**Anos:** `a`, `ano`, `anos`
converters.emoji.error.invalid=`{0}` não é um ID de emoji válido.
extensions.help.paginator.title.command=Comando: {0}
extensions.help.paginator.noCommands=Nenhum comando encontrado.
extensions.help.error.missingCommandTitle=Comando não encontrado
extensions.help.error.missingCommandDescription=Não foi possível encontrar esse comando. Isto pode ser por uma das várias razões possíveis: \n\n**»** O comando não existe ou não carregou corretamente\n**»** O comando não está disponível neste contexto\n**»** Não tem acesso ao comando\n\nSe acha que isto está incorreto, por favor, entre em contato com um moderador.
extensions.sentry.converter.sentryId.signatureType=UUID
extensions.sentry.converter.error.invalid=ID inválido de evento de sentinela especificado: `{0}`
permission.manageNicknames=Gerir apelidos
permission.manageWebhooks=Gerir webhooks
permission.muteMembers=Silenciar membros
utils.colors.blurple=desfoque,roxo,rx
utils.colors.green=verde,vd
utils.colors.red=vermelho,vm
utils.colors.white=branco,br
utils.colors.yellow=amarelo,am
Loading
Loading