-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[Hapi versão Alpha] Fluxo de trabalho de de traduções até geração do Hapi (do website, dos schemas e das OpenAPI) #13
Labels
Comments
Nota: apenas como referência, esse post documenta como está nesse momento, porém ainda pretendo organizar algumas coisas antes de chamar mais gente. Processo atual (data: 2021-05-26)Planilha HXL-CPLP-Vocab_Auxilium-Humanitarium-APIRakefile# rake
task default: %i[download_hxl_datum]
# rake completum
task completum: %i[download_hxl_datum openapi_exportandum]
# @see https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ih3ouvx_n8W5ntNcYBqoyZ2NRMdaA0LRg5F9mGriZm4/edit#gid=1181688279
task :download_hxl_datum do
puts 'download_hxl_datum'
puts 'Sincroliza dados HXL de _data/ do Google Planilhas' if l('pt')
puts 'Syncronize HXL data from _data/ from Google Planilhas' if l('en')
sh '_systema/programma/download-hxl-datum.sh'
end
task :openapi_exportandum do
puts 'download_hxl_datum'
puts 'openapi-generator-cli: gera arquivos baseado nos OpenAPI' if l('pt')
puts 'openapi-generator-cli: generate files base on OpenAPI' if l('en')
sh '_systema/programma/openapi-exportandum.sh'
end
# _[por] Messages on user language [por]_
# _[por] Mensagem no idioma do usuário [por]_
# @exemplum
# ENV['LANG'] contains 'pt_BR.UTF-8'
# ---
# l('pt')
# @resultatum
# true
def l(iso6391, fallback: false)
ENV['LANG']&.start_with?(iso6391) || fallback
end arquivo _data/L10n.hxl.csv
|
This was referenced May 26, 2021
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 27, 2021
…são de planilha HXL que permita ser convertida para outros formatos de translation memory populares
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 27, 2021
… usar para poder converter entre TMs
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 28, 2021
…,#item+item+type+lat_regnum,#item+item+type+lat_divisionem,#item+item+type+lat_classem,#item+item+type+lat_ordinem,#item+item+type+lat_familiam,#item+item+type+lat_genus,#item+item+type+lat_speciem
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 28, 2021
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 28, 2021
… simplificar uso scripts RLT (Arab, Hebr, ...) Hapi::Translationem::DeL10n (rascunho): Converte '#item +id' da coleção de memórias de tradução para o idioma requisitado pelo contexto da página atual. Para simplificar documentação com uso em sistemas de escrita direita-para-esquerda intencionamente tanto início como final do método repetem a função. HXL-CPLP/forum#58, hapi-t9n-alpha (#13), mvp-l10n-schemas (#7)
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 28, 2021
HXL-CPLP/forum#58, hapi-t9n-alpha (#13), mvp-l10n-schemas (#7)
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 28, 2021
A ideia aqui é permitir padrões reusáveis entre diversas linguas HXL-CPLP/forum#58, hapi-t9n-alpha (#13), mvp-l10n-schemas (#7)
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 28, 2021
HXL-CPLP/forum#58, hapi-t9n-alpha (#13), mvp-l10n-schemas (#7)
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 29, 2021
HXL-CPLP/forum#58, hapi-t9n-alpha (#13), mvp-l10n-schemas (#7)
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 29, 2021
…do novo padrão HXL-CPLP/forum#58, hapi-t9n-alpha (#13), mvp-l10n-schemas (#7)
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 29, 2021
HXL-CPLP/forum#58, hapi-t9n-alpha (#13), mvp-l10n-schemas (#7)
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 29, 2021
…sado para representar vazio intencional; formulas para exibir na interface link de ajuda
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 30, 2021
…icando modelo de commune.tm.hxl nas demais planilhas
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 30, 2021
… com uso de emojis para uso nas tags Liquid (oficialmente não suportam, MAS da pra fazer gambiarra)
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 30, 2021
HXL-CPLP/forum#58, hapi-t9n-alpha (#13), mvp-l10n-schemas (#7)
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 30, 2021
…nho do objetivo ideal final (requer implementação ainda)
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 30, 2021
…iumTagProcessum FONTEM_LINGUAM_EMOJI = ['👁️'], OBJECTIVUM_LINGUAM_EMOJI = ['📝']
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 30, 2021
…sos_est?, quod_venandum_insectum_est?, VENANDUM_INSECTUM_EMOJI = ['🔎🐛🔍'], SOS_EMOJI = ['🔎🆘🔍']
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
May 30, 2021
…situm_explanandum_est? explanandum_resultatum
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 8, 2021
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 9, 2021
…arra para permitir que lançemos antes partes do site que não estão 'estruturadas'
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 9, 2021
…rada aparencia da pagina de desambiguação
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 9, 2021
…um-modum/instrumentum-balteum (barra avançada de debug, para testar site ao vivo; ainda requer javascript e etc)
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 11, 2021
…defalloApiDrop.[] (acesso direto via linguam)
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 11, 2021
…as de index agora exibem página exata (se existir) em vez de todas as opções; adicionado licença nas novas paginas internas de API
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 11, 2021
…ização parcial do bloco de esquemas de dados
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 11, 2021
…e schema; /arb-Arab gerado, porem sem links (pode ser usado para começar a testar linguas novas e não prontas ainda)
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 11, 2021
…. aposentado /por/ (por-Latn)& /eng/ (eng-Latn); rascunho de /spa-Latn/
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 12, 2021
…vida sobre qual estrategia usar para publicar copiar css/js para o site final; talvez faça uma gambiarra simples e depois alguem otimiza
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 12, 2021
…(potencialmente) temporário de copiar CSS/JS/Imagens para site final
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 12, 2021
…nho de interação javascript para habilitar/desabilitar modo debug
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 13, 2021
…/schemam.yml, implementa parcialmente o que esta em _includes/temporarium/schemam
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 13, 2021
…es CSS em html <body> para facilitar manipulação com javascript
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 13, 2021
…e de conteúdo agora é exibido/escondido conforme itens referenciados estão no modo perito ou não
fititnt
added a commit
that referenced
this issue
Jun 13, 2021
…erito, barra de tarefas fixa fixa no rodapé da página
fititnt
added a commit
to EticaAI/HXL-Data-Science-file-formats
that referenced
this issue
Jun 29, 2021
…CPLP/Auxilium-Humanitarium-API refs - HXL-CPLP/Auxilium-Humanitarium-API#16 - HXL-CPLP/Auxilium-Humanitarium-API#13 - HXL-CPLP/forum#58
fititnt
added a commit
to EticaAI/HXL-Data-Science-file-formats
that referenced
this issue
Jun 30, 2021
refs - hxltm-cli-xliff (#19) - hxltm-cli-tmx (#20) - HXL-CPLP/Auxilium-Humanitarium-API#16 - HXL-CPLP/Auxilium-Humanitarium-API#13 - HXL-CPLP/forum#58
fititnt
added a commit
to EticaAI/HXL-Data-Science-file-formats
that referenced
this issue
Jun 30, 2021
This was referenced Nov 13, 2021
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Esse tópico é para comentários sobre o processo de como estamos fazendo (e como poderíamos otimizar um pouco mais) a forma de traduzir tanto textos exclusivos do Hapi (como termos de uso, nome do site, etc) bem como termos potencialmente reusáveis fora do Hapi.
Mesmo que exista uma chance de menos de 20% do projeto sair da fase Alpha, creio que é melhor deixar pronto do que travar no meio do caminho. Outro ponto importante é separar a tarefa de quem cria site, gera arquivos, etc da equipe de revisores de texto e de tradutores.
Alguns fatos para quem cair de paraquedas (isto é, não saber o que é HXL e está apenas interessado em ajudar com código ou traduções)
Licença de uso dos dados: domínio público
Tanto trabalho das pessoas fundadoras, como expectativa de quem colabore, é dedicação ao domínio público.
Digo de forma muito resumida: exceto por 1) logos ou marcas (que nos nem usamos) bem como 2) reuso do material aqui em obras derivadas (exemplo: copiar datasets em pacotes PHP composer, JS NPM,...) você NÃO poder induzir usuário final de que "a organização XPTO apoia meu projeto", os dados do Hapi podem ser reusados sem nem mesmo citar fontes (por isso Domínio Público).
Essa licença é meio "extremista" porém faz sentido quando falamos de tecnologia humanitária e/ou dados abertos. Isso antes caminho para governos locais ou organizações internacionais terem oportunidade de "validar/aprovar" parte dos dados daqui sem que isso implique em "concordar/apoiar" o HXL-CPLP e/ou indivíduos que colaborem com organização de conteúdo dedicado ao uso comum.
Do reconhecimento de pessoas colaboradoras
Um lado negativo de intencionalmente escolhermos dedicação ao domínio público (para facilitar a questão humanitária), bem como parte de toda lógica ficar em formato remoto (isto é, não ser "commit de GitHub" do usuário) é que pessoas podem se sentir pouco reconhecidas.
Ainda estamos abertos a sugestões, porém já está certo o seguinte:
Em geral, uma das nossas metas é manter projeto acessível para que colaboradores não especialistas (seja em código ou em revisão/tradução de texto) tenham condições de fazer até mesmo contribuição senão em software livre, em em tecnologia humanitária, através do HXL-CPLP.
Por que foco em colaboradores NÃO especialistas (exemplo: pessoas tradutoras profissionais)?
Outro ponto de procurar manter não só o Hapi, mas individualmente os "pedaços de textos entre diversas línguas" que poderia ser reusável por organizações grandes ou países é... dificilmente pessoas que trabalham profissionalmente com tradução vão ter interesse em colaborar pro bono com iniciativas como HXL-CPLP.
O problema vai além do dinheiro. Notem que na maioria das vezes fontes potenciais de financiamento podem ser justamente as menos interessadas em melhorar a interoperabilidade de dados na questão humanitária internacional com a própria região.
Ter traduções não perfeitas ainda é melhor que nenhuma tradução.
Como é o processo de ajudar com traduções?
A documentação exata de como será esse processo não está pronta, pois ainda estamos adaptando.
Esse post vai conter referências em português sobre a evolução disso. Os commits e o código fonte podem não conter todos os detalhes que a gente pode por aqui.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: