-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 35
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 51.8% (302 of 582 strings) Translation: EvoX/EvoX Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/evox/evox/zh_Hans/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
40 additions
and
29 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 1980-01-01 00:00+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 06:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: Xinyao Li <[email protected]>\n" | ||
"Last-Translator: ZackYu <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"evox/evox/zh_Hans/>\n" | ||
"Language: zh\n" | ||
|
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../source/api/algorithms/so/shade.rst:3 | ||
msgid "SHADE" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "SHADE" | ||
|
||
#: evox.algorithms.so.de_variants.shade.SHADE:2 of | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../source/api/algorithms/so/sl_pso_gs.rst:3 | ||
msgid "SL-PSO-GS" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "SL-PSO-GS" | ||
|
||
#: ../../source/api/algorithms/so/sl_pso_us.rst:3 | ||
msgid "SL-PSO-US" | ||
|
@@ -1373,11 +1373,11 @@ msgstr "算法类" | |
|
||
#: evox.core.algorithm.Algorithm:2 evox.core.problem.Problem:2 of | ||
msgid "Base class for all algorithms" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "所有算法的基类" | ||
|
||
#: ../../source/api/core/index.rst:3 | ||
msgid "Core Classes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "核心类" | ||
|
||
#: ../../source/api/core/module.rst:3 | ||
msgid "Module Class" | ||
|
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "在给定点评估适应度" | |
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.evaluate:-1 | ||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.evaluate:16 of | ||
msgid "dict" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "字典" | ||
|
||
#: evox.core.problem.Problem.evaluate:8 | ||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.evaluate:8 of | ||
|
@@ -1428,13 +1428,13 @@ msgstr "这个问题的状态。" | |
#: evox.core.problem.Problem.evaluate:11 | ||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.evaluate:11 of | ||
msgid "**X**" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "**X**" | ||
|
||
#: evox.core.problem.Problem.evaluate:-1 evox.core.problem.Problem.evaluate:31 | ||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.evaluate:-1 | ||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.evaluate:31 of | ||
msgid "ndarray" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ndarray" | ||
|
||
#: evox.core.problem.Problem.evaluate:11 | ||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.evaluate:11 of | ||
|
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: evox.metrics.hypervolume.HV.__init__:8 of | ||
msgid "**ref**" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "**ref**" | ||
|
||
#: evox.metrics.hypervolume.HV.__init__:8 of | ||
msgid "The reference point." | ||
|
@@ -1529,11 +1529,11 @@ msgstr "在使用蒙特卡洛方法的时候样本的数量。" | |
|
||
#: evox.metrics.hypervolume.HV.__init__:28 of | ||
msgid "**sample_method**" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "**sample_method**" | ||
|
||
#: evox.metrics.hypervolume.HV.__init__:14 of | ||
msgid "`bounding_cube` or `each_cube`. Default to `bounding_cube`." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "`bounding_cube` 或 `each_cube`. 默认为 `bounding_cube`." | ||
|
||
#: ../../source/api/metrics/igd.rst:3 | ||
msgid "Inverted Generational Distance" | ||
|
@@ -1553,6 +1553,8 @@ msgid "" | |
"used in EvoXVis. The tensors are stored as fixed size binary and the dtype " | ||
"is recorded in the metadata." | ||
msgstr "" | ||
"这个类将数据序列化为可以在EvoXVis中提取和使用的apache " | ||
"arrow格式。张量被存储为固定大小的二进制,并且数据类型被记录在元数据中。" | ||
|
||
#: evox.monitors.evoxvis_monitor.EvoXVisMonitor.__init__:10 of | ||
msgid "**base_filename**" | ||
|
@@ -1562,7 +1564,8 @@ msgstr "**base_filename**" | |
msgid "" | ||
"The base filename of the log file, the final filename will be " | ||
"``<base_filename>_<i>.arrow``, where i is an incrementing number." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "日志文件的基本文件名,最终文件名将是``<base_filename>_<i>." | ||
"arrow``,其中i是递增的数字。" | ||
|
||
#: evox.monitors.evoxvis_monitor.EvoXVisMonitor.__init__:17 of | ||
msgid "**out_dir**" | ||
|
@@ -1574,10 +1577,13 @@ msgid "" | |
"directory will be used. The default is ``<TEMP_DIR>/evox``, on Windows, it's " | ||
"usually ``C:\\TEMP\\evox``, and on MacOS/Linux/BSDs it's ``/tmp/evox``." | ||
msgstr "" | ||
"将日志文件写入的目录。当设置为None时,将使用默认目录。默认为``<TEMP_DIR>/evox" | ||
"``,在Windows上通常为``C:\\temp\\evox``,在MacOS/Linux/BSD上为``/tMP/" | ||
"evox``。" | ||
|
||
#: evox.monitors.evoxvis_monitor.EvoXVisMonitor.__init__:22 of | ||
msgid "**out_type**" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "**out_type**" | ||
|
||
#: evox.monitors.evoxvis_monitor.EvoXVisMonitor.__init__:20 of | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1597,18 +1603,22 @@ msgid "" | |
"The monitor will buffer the data in memory and write out every `batch size`. " | ||
"Choose a larger value may improve I/O performance and improve compression " | ||
"ratio, if compression is enabled. Default to 64." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "监控器会将数据缓存在内存中,并写出每个`batch " | ||
"size`。如果启用了压缩,则选择较大的值可能会提高I/" | ||
"O性能并提高压缩比。默认为64。" | ||
|
||
#: evox.monitors.evoxvis_monitor.EvoXVisMonitor.__init__:48 of | ||
msgid "**compression**" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "**compression**" | ||
|
||
#: evox.monitors.evoxvis_monitor.EvoXVisMonitor.__init__:32 of | ||
msgid "" | ||
"Controls the compression algorithm used when writing to the file. Available " | ||
"options are None, \"lz4\", \"zstd\", \"lz4\" is extremely fast, with poor " | ||
"compression ratio, \"zstd\" is fast, but also with good compression ratio." | ||
msgstr "" | ||
"控制写入文件时使用的压缩算法。可供选择的有None、“lz4”、“zstd”,“lz4”速度极快" | ||
",压缩比差,“zstd”速度快,同时压缩比也很好。" | ||
|
||
#: ../../source/api/monitors/index.rst:3 | ||
msgid "Monitors" | ||
|
@@ -1626,7 +1636,7 @@ msgstr "标准多目标监视器,用于多目标工作流,可以监控适应 | |
|
||
#: evox.monitors.std_mo_monitor.StdMOMonitor:14 of | ||
msgid "**record_pf**" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "**record_pf**" | ||
|
||
#: evox.monitors.std_mo_monitor.StdMOMonitor:10 of | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1640,14 +1650,14 @@ msgstr "" | |
#: evox.monitors.std_mo_monitor.StdMOMonitor:31 | ||
#: evox.monitors.std_so_monitor.StdSOMonitor:28 of | ||
msgid "**record_fit_history**" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "**record_fit_history**" | ||
|
||
#: evox.monitors.std_mo_monitor.StdMOMonitor:17 | ||
#: evox.monitors.std_so_monitor.StdSOMonitor:14 of | ||
msgid "" | ||
"Whether to record the full history of fitness value. Default to True. " | ||
"Setting it to False may reduce memory usage." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "是否记录适应度值的完整历史。默认为True。将其设置为FALSE可能会减少内存使用。" | ||
|
||
#: ../../source/api/monitors/std_so.rst:3 | ||
msgid "Standard Single-objective Monitor" | ||
|
@@ -1667,7 +1677,7 @@ msgstr "**record_topk**" | |
msgid "" | ||
"Control how many elite solutions are recorded. Default is 1, which will " | ||
"record the best individual." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "控制录制多少精英解决方案。默认为1,它将记录最好的个体。" | ||
|
||
#: ../../source/api/problems/index.rst:3 | ||
msgid "Problems" | ||
|
@@ -1684,16 +1694,16 @@ msgstr "神经演化" | |
|
||
#: ../../source/api/problems/neuroevolution/reinforcement_learning/brax.rst:3 | ||
msgid "Brax-based Problem" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "基于Brax的问题" | ||
|
||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.brax.Brax.__init__:2 of | ||
msgid "Contruct a brax-based problem" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "构造一个基于Brax的问题" | ||
|
||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.brax.Brax.__init__:9 | ||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.__init__:9 of | ||
msgid "**policy**" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "**策略**" | ||
|
||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.brax.Brax.__init__:8 | ||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.__init__:8 of | ||
|
@@ -1706,7 +1716,7 @@ msgstr "一个接受两个参数的函数,第一个参数是参数本身,第 | |
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.__init__:15 of | ||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.__init__:18 | ||
msgid "**env_name**" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "**env_name**" | ||
|
||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.brax.Brax.__init__:12 of | ||
msgid "The environment name." | ||
|
@@ -1716,7 +1726,7 @@ msgstr "环境名。" | |
msgid "" | ||
"The number of brax environments to run in parallel. Usually this should " | ||
"match the population size at the algorithm side." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "要并行运行的BRAX环境的数量。通常,这应该与算法端的种群大小相匹配。" | ||
|
||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.brax.Brax.__init__:19 of | ||
msgid "**cap_episode**" | ||
|
@@ -1728,13 +1738,14 @@ msgstr "" | |
|
||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.brax.Brax.__init__:36 of | ||
msgid "**backend**" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "**后端**" | ||
|
||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.brax.Brax.__init__:22 of | ||
msgid "" | ||
"Brax's backend, one of \"generalized\", \"positional\", \"spring\". Default " | ||
"to \"generalized\"." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Brax的后端,是“generalized”、“positional”、“spring”中的其中一个。默认为“gener" | ||
"alized”。" | ||
|
||
#: ../../source/api/problems/neuroevolution/reinforcement_learning/env_pool.rst:3 | ||
msgid "Env Pool" | ||
|
@@ -1752,7 +1763,7 @@ msgstr "构建一个gym 问题" | |
#: evox.workflows.distributed.RayDistributedWorkflow.__init__:22 of | ||
#: evox.workflows.distributed.RayDistributedWorkflow.__init__:26 | ||
msgid "**num_workers**" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "**num_workers**" | ||
|
||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.__init__:12 of | ||
msgid "Number of worker actors." | ||
|
@@ -1761,12 +1772,12 @@ msgstr "" | |
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.__init__:15 of | ||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.__init__:18 | ||
msgid "The name of the gym environment." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gym环境的名称。" | ||
|
||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.__init__:18 of | ||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.__init__:21 | ||
msgid "**env_options**" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "**env_options**" | ||
|
||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.__init__:18 of | ||
#: evox.problems.neuroevolution.reinforcement_learning.gym.Gym.__init__:21 | ||
|