PyTorch 한국어 튜토리얼 저장소에 방문해주셔서 감사합니다. 이 문서는 PyTorch 한국어 튜토리얼에 기여하는 방법을 안내합니다.
본 저장소는 PyTorch 공식 튜토리얼을 번역하는 프로젝트를 위한 곳으로, 공식 튜토리얼 저장소의 내용을 비정기적으로 반영하고, 번역 및 개선합니다.
크게 다음과 같은 기여 방법이 있습니다.
- 1. 오탈자를 수정하거나 번역을 개선하는 기여
- 한국어 튜토리얼 사이트에서 발견한 오탈자를 한국어 튜토리얼 저장소에서 고치는 기여입니다.
- 2. 번역되지 않은 튜토리얼을 번역하는 기여
- 한국어 튜토리얼 사이트에 아직 번역되지 않은 튜토리얼 번역하는 기여입니다.
- 3. 2로 번역된 문서를 리뷰하는 기여 ⭐
- 본 저장소에 Pull Request된 튜토리얼 문서를 리뷰하는 기여입니다.
4. 공식 튜토리얼 내용을 반영하는 기여공식 튜토리얼 저장소의 내용을 한국어 튜토리얼 저장소에 반영하는 기여입니다.
PyTorch 한국어 튜토리얼은 공식 튜토리얼 저장소와 동일한 BSD 3항 라이선스를 따릅니다.
따라서 기여하신 모든 내용에 BSD 3항 라이선스가 적용됨을 인지하시고 동의하시는 경우에만 아래 문서 내용과 같이 기여해주세요.
모든 기여는 본 저장소에 이슈를 남긴 후 Pull Request를 보내는 것으로 합니다.
이 과정을 통해 Pull Request를 위한 Commit을 만들기 전에 이슈를 통해 해당 내용에 기여가 필요한지 여부를 확인하고 협의하셔야 합니다.
(물론 이슈를 남기셨다고 해서 반드시 해당 문제를 개선하셔야 하는 것은 아니니, 마음 편히 이슈를 남겨주세요. :))
- 하나의 commit, branch, Pull Request(PR)에는 하나의 변경 사항만 담아주세요.
- 여러 수정사항에 대해서는 각각 다른 branch에서 작업하신 뒤, 새로운 PR을 만들어주세요.
- 새로운 branch가 아닌, 이미 PR를 만드셨던 branch에 추가 commit 시에는 이전 commit들과 함께 Pull Request가 생성됩니다.
- Pull Request를 만들기 문법 오류나 깨진 글자는 없는지 확인해주세요.
- 기본적인 문법은 Quick reStructredText 등의 문서를 참고하여 익혀주세요.
- 이미 번역된 문서들을 참고하셔도 좋습니다. (예. ` 뒤에 한글 작성 시 공백 또는 \이 필요합니다.)
- 번역 후에는
make html-noplot
등의 명령어로 문법 오류를 확인해주세요.- 번역 결과물에 `, * 또는 _ 등의 기호를 검색하면 자주 실수하는 문법 오류를 쉽게 찾을 수 있습니다.
- 오류가 많거나 다른 PR의 commit이 섞여있는 경우 해당 PR은 관리자가 닫을 수 있으니 주의해주세요.
라이선스 동의
체크하기 ✅- 기여해주신 내용을 더 많은 분들이 참고 / 개선 / 변경할 수 있게 라이선스 적용에 동의해주세요.
- 동의를 거부하실 수 있으나, 이 경우 해당 PR의 내용의 자유로운 사용이 어렵기 때문에 리뷰 및 반영은 진행하지 않습니다.
- PR 내용에 관련 이슈 번호 적어주기 🔢
- 논의된 내용이 있다면 참고할 수 있도록 어떠한 이슈로부터 생성한 PR인지 알려주세요.
- PR 종류 선택하기
- 리뷰어에게 어떤 종류의 PR인지 알려주세요.
- PR 설명하기
- 이 PR을 통해 어떠한 것들이 변경되는지 알려주세요.
- Tip: 만약 문서가 방대해서 중간 피드백이 필요하다면 Draft PR 기능을 사용할 수 있습니다.
- 자세한 내용은 GitHub Blog의 글을 참고해주세요.
- 리뷰 내용에 대한 추가 의견이 있을 경우 해당 리뷰에 댓글로 의견을 주고 받습니다.
- 번역한 문서의 내용은 번역자가 가장 잘 알고 있으므로 리뷰어의 의견에 반드시 따라야 하는 것은 아닙니다.
- 하지만 번역 실수나 오류, 잘못된 reStructuredText 문법에 대한 내용은 가급적 반영해주시기를 부탁드립니다.
- 다른 문서들과의 일관성, 이해를 위해 추가로 요청드리는 내용들도 있을 수 있으니 감안해주세요.
- 변경 사항을 고치기로 하였다면, Pull Request를 만든 원본 저장소 / branch에 추가 commit을 합니다.
- 리뷰 결과를 반영한 경우
Resolve Conversation
버튼을 눌러 리뷰어에게 알립니다.
- 리뷰 결과를 반영한 경우
- 리뷰 전 TRANSLATION_GUIDE.md 문서를 읽고 리뷰해주세요.
- 특히 다음의 내용들을 유의해주세요.
- 번역된 용어들이 용어집에 맞게 사용되었는지 확인합니다.
- 번역된 내용에 오탈자가 있는지 확인해 봅니다.
- 부자연스러운 내용이 있다면 좀 더 나은 번역으로 제안하여 봅니다.
- reStructuredText 문법에 맞게 잘 작성되어있는지 확인해 봅니다.
- 말하려는 내용이 이미 다른 댓글에 있다면 공감 이모지 눌러주세요.
한국어 튜토리얼 사이트에서 발견한 오탈자를 고치는 기여 방법입니다.
(매우 낮은 확률로) 해당 오탈자가 의도한 것일 수 있으니, 해당 문제점을 고친 Pull Request를 생성하기 전에 본 저장소 이슈를 검색하거나 새로 남겨주세요.
해당 문제점에 대한 개선 사항이 이미 논의되었거나 진행 중인 Pull Request를 통해 해결 중일 수 있으니, 새로 이슈를 만드시기 전, 먼저 검색을 해주시기를 부탁드립니다.
이후, 새로 남겨주신 이슈에서 저장소 관리자 및 다른 방문자들이 함께 문제점에 대해 토의하실 수 있습니다. (또는 이미 관련 이슈가 존재하지만 해결 중이지 않은 경우에는 덧글을 통해 기여를 시작함을 알려주세요.)
오탈자를 수정하기 위해 저장소를 복제합니다.
저장소 복제가 처음이시라면 GitHub의 저장소 복제 관련 도움말을 참조해주세요.
한국어 튜토리얼 사이트의 소스 코드는 튜토리얼 원본 문서를 빌드한 결과물입니다.
따라서 오탈자 수정을 위해서는 한국어 튜토리얼 사이트에서 튜토리얼 원본의 경로와 문서명을 확인하고 수정해야 합니다.
예를 들어 튜토리얼의 주소가 https://tutorials.pytorch.kr/beginner/deep_learning_60min_blitz.html
라면, 튜토리얼 경로는 beginner
이고, 문서명은 deep_learning_60min_blitz
입니다.
해당 문서의 원본은 한국어 튜토리얼 저장소에 경로명_source
경로에 문서명.rst
또는 문서명.py
파일입니다.
(위 예시 경우 원본 문서는 beginner_source
경로의 deep_learning_60min_blitz.rst
파일입니다.)
위에서 찾은 원본 튜토리얼 문서를 reStructuredText 문법에 맞춰 수정합니다.
reStructuredText 문법에 익숙하지 않은 경우, 다른 튜토리얼의 원본 문서와 빌드 결과물(HTML)을 비교해보면서 빌드 결과물을 예상할 수 있습니다.
저장소의 최상위 경로에서 make html-noplot
명령어를 이용하면 코드 실행 없이 reStructuredText 문서들의 HTML 빌드 결과물을 빠르게 확인하실 수 있습니다.
이 과정에서 수정한 문서 상에서 발생하는 오류가 있다면 reStructuredText 문법을 참고하여 올바르게 고쳐주세요.
빌드 결과물은 _build/html
디렉토리 아래의 경로 / 문서에서 확인하실 수 있습니다.
수정을 완료한 내용을 복제한 저장소에 Commit 및 Push하고, Pull Request를 남깁니다.
Pull Request를 만드시기 전에 이 문서에 포함된 Pull Request 만들기 부분을 반드시 읽어주세요.
만약 Pull Request 만들기가 처음이시라면 GitHub의 Pull Request 소개 도움말 및 복제한 저장소로부터 Pull Request 만들기 도움말을 참조해주세요.
한국어 튜토리얼 사이트에 아직 번역되지 않은 튜토리얼을 번역하는 기여 방법입니다.
(매우 낮은 확률로) 해당 튜토리얼이 번역 중일 수 있으니, 번역 전에 Pull Request를 생성하기 전에 본 저장소 이슈를 검색하거나 새로 남겨주세요.
해당 튜토리얼에 대한 번역이 이미 논의되었거나 Pull Request를 통해 진행 중일 수 있으니, 새로 이슈를 만드시기 전, 먼저 검색을 해주시기를 부탁드립니다.
이후, 새로 남겨주신 이슈에서 저장소 관리자 및 다른 방문자들이 함께 번역 진행에 대해 토의하실 수 있습니다.
(또는 이미 관련 이슈가 존재하지만 번역 중이지 않은 것처럼 보이는 경우에는 덧글을 통해 기여를 시작함을 알려주세요.)
신규 튜토리얼을 번역하기 위해 저장소를 복제합니다.
저장소 복제가 처음이시라면 GitHub의 저장소 복제 관련 도움말을 참조해주세요.
한국어 튜토리얼 사이트의 소스 코드는 튜토리얼 원본 문서를 빌드한 결과물입니다.
따라서 튜토리얼 번역을 위해서는 한국어 튜토리얼 사이트에서 튜토리얼 원본의 경로와 문서명을 확인하고 번역해야 합니다.
예를 들어 튜토리얼의 주소가 https://tutorials.pytorch.kr/beginner/deep_learning_60min_blitz.html
라면, 튜토리얼 경로는 beginner
이고, 문서명은 deep_learning_60min_blitz
입니다.
해당 문서의 원본은 한국어 튜토리얼 저장소에 경로명_source
경로에 문서명.rst
또는 문서명.py
파일입니다.
(위 예시 경우 원본 문서는 beginner_source
경로의 deep_learning_60min_blitz.rst
파일입니다.)
위에서 찾은 원본 튜토리얼 문서를 reStructuredText 문법에 맞춰 번역합니다.
번역 중 번역 용어에 대해서는 다른 튜토리얼을 참조하시거나, 2-1
에서 남긴 이슈의 덧글을 통해 토의하실 수 있습니다.
reStructuredText 문법에 익숙하지 않은 경우, 다른 튜토리얼의 원본 문서와 빌드 결과물(HTML)을 비교해보면서 빌드 결과물을 예상할 수 있습니다.
저장소의 최상위 경로에서 HTML 빌드를 위한 필요 패키지들을 설치(예. pip install -r requirements-noplot.txt
)한 뒤, make html-noplot
명령어를 이용하면 코드 실행 없이 reStructuredText 문서들의 HTML 빌드 결과물을 빠르게 확인하실 수 있습니다.
이 과정에서 수정한 문서 상에서 발생하는 오류가 있다면 reStructuredText 문법을 참고하여 올바르게 고쳐주세요.
빌드 결과물은 _build/html
디렉토리 아래의 경로 / 문서에서 확인하실 수 있습니다.
번역을 완료한 내용을 복제한 저장소에 Commit 및 Push하고, Pull Request를 남깁니다.
Pull Request를 만드시기 전에 이 문서에 포함된 Pull Request 만들기 부분을 반드시 읽어주세요.
만약 Pull Request 만들기가 처음이시라면 GitHub의 Pull Request 소개 도움말 및 복제한 저장소로부터 Pull Request 만들기 도움말을 참조해주세요
본 저장소에 Pull Request된 튜토리얼 문서를 리뷰하는 기여입니다.
Pull Request된 문서의 오탈자 수정, reStructuredText 문법 오류 또는 잘못 번역된 내용을 개선하는 기여로, 가장 기다리고 있는 기여 방식입니다. 🙏
Pull Request를 리뷰하시기 전에 이 문서에 포함된 Pull Request 리뷰하기 부분을 반드시 읽어주세요.
만약 PR 리뷰가 익숙하지 않으시다면 GitHub의 Pull Request 리뷰 관련 도움말을 참조해주세요.
공식 튜토리얼 저장소의 변경 내용을 한국어 튜토리얼 저장소에 반영하는 기여입니다.
이 때에는 한국어 튜토리얼 저장소에 반영된 마지막 Commit ID와 공식 튜토리얼 저장소의 최선 Commit ID 사이의 변경 사항들을 일괄적으로 확인하고 반영해야 합니다.
이 종류의 기여는 저장소 관리자가 일괄적으로 진행하며, 아직 방문하신 분들의 기여를 받고 있지는 않습니다.