From fb70509ac00d1a30cfed331c5ce2adcae2ab605c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Fri, 21 Jul 2023 02:31:44 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_ar.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_bg.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_br.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_ca.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_cs.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_da.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_de.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_el.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_en_GB.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_eo.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_es.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_es_CL.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_es_CO.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_es_CR.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_es_DO.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_es_EC.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_es_GT.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_es_HN.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_es_MX.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_es_SV.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_et.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_eu.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_fa.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_fi.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_fr.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_gl.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_he.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_hr.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_hu.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_is.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_it.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_ja.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_ko.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_lt_LT.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_mk.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_nb_NO.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_nl.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_oc.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_pl.ts | 104 ++++++++++++++++++----------------- translations/client_pt.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_pt_BR.ts | 55 +++++++++--------- translations/client_ro.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_ru.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_sc.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_sk.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_sl.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_sr.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_sv.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_th.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_tr.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_uk.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_zh_CN.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_zh_HK.ts | 51 +++++++++-------- translations/client_zh_TW.ts | 55 +++++++++--------- 54 files changed, 1543 insertions(+), 1272 deletions(-) diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index f378c225301f..439e895de5d5 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + حدث خطاٌ في نقل "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + تعذّر نقل المٌجلّد "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform لم يتم تنفيذ النقل إلى سلّة المُهملات على هذه المنصة - - - Error removing "%1": %2 - حدث خطاٌ في نقل "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - تعذّر نقل المٌجلّد "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1767,41 +1767,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. حركات المزامنة Sync Activity - + Could not read system exclude file تعذرت قراءة ملف استثناء النظام system exclude file. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. مُجلّد جديد حجمه أكبر من %1 MB تمّت إضافته إلى: %2. - + A folder from an external storage has been added. مُجلّد من وحدة تخزين خارجية تمّت إضافته. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. رجاءً، إذهب إلى الإعدادات لاختياره إذا كنت ترغب في تنزيله. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. تم إنشاء المجلد٪ 1 ولكن لأنه قد سبق استبعاده من المزامنةفلن تتم مزامنة البيانات الموجودة بداخله. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. تم إنشاء الملف٪ 1 ولكن لأنه قد سبق استبعاده من المزامنة فلن تتم مزامنته. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1812,7 +1812,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi ٪ 1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1822,7 +1822,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a إذا قررت حذف الملفات، فلن تكون متاحة لك إلا إذا كنت المالك. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1830,17 +1830,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce هل تريد بالتأكيد مزامنة هذه الإجراءات مع الخادم؟ إذا كان هذا حادثًا وقررت الاحتفاظ بملفاتك، فستتم إعادة مزامنتها من الخادم. - + Remove All Files? حذف كل الملفات؟ - + Remove all files حذف كل الملفات - + Keep files إحتفظ بالملفات @@ -2154,7 +2154,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. لم يتلقّ المراقب watcher إشعار الاختبار. @@ -2418,6 +2418,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages اطلب التأكيد قبل مزامنة وحدات التخزين الخارجية + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 7739ccf5548b..5f2c3fc0ad29 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Грешка при премахването на „% 1“:% 2 + + + + Could not remove folder "%1" + Не можа да бъде премахната папката „% 1“ + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Преместването в кошчето не се прилага на тази платформа - - - Error removing "%1": %2 - Грешка при премахването на „% 1“:% 2 - - - - Could not remove folder "%1" - Не можа да бъде премахната папката „% 1“ - Flow2AuthWidget @@ -1771,41 +1771,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активност от синхронизиране - + Could not read system exclude file Файлът за изключване на системата не можа да се прочете - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавена е нова папка по-голяма от %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Добавена е папка от външно хранилище. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1818,7 +1818,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi % 1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1829,7 +1829,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1838,17 +1838,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра. - + Remove All Files? Да се премахнат ли всички файлове? - + Remove all files Премахване на всички файлове - + Keep files Запазване на файловете @@ -2162,7 +2162,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Наблюдателят не получи известие за тест. @@ -2426,6 +2426,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Искане на потвърждение, преди да синхронизирате външни хранилища + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index 20d4939c551a..91ea994b19c9 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + + + + + Could not remove folder "%1" + + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform An diblasañ e-barzh ar boubelenn n'eo ket bet ouzhpennet c'hoaz war ar bladenn - - - Error removing "%1": %2 - - - - - Could not remove folder "%1" - - Flow2AuthWidget @@ -1763,41 +1763,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Oberiantiz Kemprennañ - + Could not read system exclude file Dibosupl lenn ar restr sistem er-maez - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un teuliad nevez brasoc'h eget %1 MB a zo bet ouzhpennet : %2. - + A folder from an external storage has been added. An teuliad eus ar lec'h renkañ diavaez a zo bet ouzhpennet. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ket d'an arventenno evit choaz m'ho peus c'hoant da pellkargañ anezhañ. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. An teuliad %1 a zo bet krouet mes er-maez eus ar kemprennadenn-mañ eo. Ne vo ket kempredet ar roadennoù e-barzh. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Ar restr %1 a zo bet krouet er-maez eus ar gemprennadenn-mañ. Ne vo ket kempredet. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1810,7 +1810,7 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1818,24 +1818,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -2149,7 +2149,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2413,6 +2413,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Goulenn an asant a-raok kemprenna lec'hioù renkañ diavaez + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 0fb6419cb36d..1dbab7f36986 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Error en suprimir «%1»: %2 + + + + Could not remove folder "%1" + No s'ha pogut suprimir la carpeta «%1» + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform El desplaçament a la paperera no està implementat en aquesta plataforma - - - Error removing "%1": %2 - Error en suprimir «%1»: %2 - - - - Could not remove folder "%1" - No s'ha pogut suprimir la carpeta «%1» - Flow2AuthWidget @@ -1770,41 +1770,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Activitat de sincronització - + Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. S'ha afegit una carpeta amb una mida superior a %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. S'ha afegit una carpeta d'una font d'emmagatzematge extern. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. S'ha creat la carpeta %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. Les dades que conté no se sincronitzaran. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'ha creat el fitxer %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. No se sincronitzarà. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1813,7 +1813,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1821,24 +1821,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Voleu suprimir tots els fitxers? - + Remove all files Suprimeix tots els fitxers - + Keep files Mantén els fitxers @@ -2152,7 +2152,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. El supervisor no ha rebut cap notificació de prova. @@ -2416,6 +2416,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d'emmagatzematge extern + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 68416e36279c..cdb710b3f021 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Chyba při odebírání „%1“: %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Nedaří se odstranit složku „%1“ + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Přesouvání do Koše není na této platformě implementováno - - - Error removing "%1": %2 - Chyba při odebírání „%1“: %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Nedaří se odstranit složku „%1“ - Flow2AuthWidget @@ -1772,40 +1772,40 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Průběh synchronizace - + Could not read system exclude file Nezdařilo se přečtení systémového souboru s položkami pro vynechání - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Byla přidána nová složka větší než %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Byla přidána složka z externího úložiště. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Složka %1 byla vytvořena ale byla už dříve vynechána ze synchronizace. Data, která se v ní nacházejí, nebudou synchronizována. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Soubor %1 byl vytvořen ale byl už dříve vynechán ze synchronizace. Nebude synchronizován. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1818,7 +1818,7 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1829,7 +1829,7 @@ Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich vlastníkem. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1838,17 +1838,17 @@ Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru? Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány. - + Remove All Files? Odebrat veškeré soubory? - + Remove all files Odebrat veškeré soubory - + Keep files Ponechat soubory @@ -2162,7 +2162,7 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Sledování změn neobdrželo zkušební upozornění. @@ -2426,6 +2426,11 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Ask for confirmation before synchronizing external storages Zeptat se před synchronizací externích úložišť + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index c042d7bf2e62..3904f3db1244 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Fejl ved fjernelse af "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Kunne ikke fjerne mappen "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Flytning af filer til skraldespanden er ikke implementeret på denne platform - - - Error removing "%1": %2 - Fejl ved fjernelse af "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Kunne ikke fjerne mappen "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1768,41 +1768,41 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Kunne ikke læse systemets udelukkelsesfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe med mere end %1M er blevet tilføjet : %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe er blevet tilføjet fra eksternt lager. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Data i mappen vil ikke blive synkroniseret. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Den vil ikke blive synkroniseret. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1815,7 +1815,7 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1823,24 +1823,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjern alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer @@ -2154,7 +2154,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2418,6 +2418,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Spørg om bekræftelse inden synkronisering af eksterne lagre + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 44add8d8fd3e..e2ab5336aa07 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Fehler beim Entfernen "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Der Ordner "%1" konnte nicht gelöscht werden + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Verschieben in den Papierkorb ist auf dieser Plattform nicht möglich - - - Error removing "%1": %2 - Fehler beim Entfernen "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Der Ordner "%1" konnte nicht gelöscht werden - Flow2AuthWidget @@ -1771,41 +1771,41 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Synchronisierungsaktivität - + Could not read system exclude file Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Ein neuer Ordner größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. - + A folder from an external storage has been added. Ein Ordner von einem externen Speicher wurde hinzugefügt. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Der Ordner %1 wurde erstellt, wurde jedoch zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Die darin enthaltenen Daten werden nicht synchronisiert. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Die Datei % 1 wurde erstellt, jedoch bereits zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert werden. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1818,7 +1818,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1829,7 +1829,7 @@ Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1838,17 +1838,17 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert. - + Remove All Files? Alle Dateien löschen? - + Remove all files Alle Dateien entfernen - + Keep files Dateien behalten @@ -2162,7 +2162,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Der Beobachter hat keine Testbenachrichtigung erhalten. @@ -2426,6 +2426,11 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Ask for confirmation before synchronizing external storages Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index cd274a49d859..be0d9d343830 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Σφάλμα αφαίρεσης «%1»: %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Αδυναμία αφαίρεσης φακέλου «%1» + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Η μετακίνηση στον κάδο δεν εφαρμόζεται σε αυτήν την πλατφόρμα - - - Error removing "%1": %2 - Σφάλμα αφαίρεσης «%1»: %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Αδυναμία αφαίρεσης φακέλου «%1» - Flow2AuthWidget @@ -1766,41 +1766,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Δραστηριότητα Συγχρονισμού - + Could not read system exclude file Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2 - + A folder from an external storage has been added. Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Ο φάκελος %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Τα δεδομένα του δεν θα συγχρονιστούν. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Το αρχείο %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστή. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1811,7 +1811,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1822,7 +1822,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1831,17 +1831,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή. - + Remove All Files? Κατάργηση όλων των αρχείων; - + Remove all files Κατάργηση όλων των αρχείων. - + Keep files Κράτησε τα αρχεία @@ -2155,7 +2155,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Το πρόγραμμα παρακολούθησης δεν έλαβε ειδοποίηση δοκιμής. @@ -2419,6 +2419,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 87d5aad4a27b..88193224c217 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Error removing "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Could not remove folder "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Moving to the trash is not implemented on this platform - - - Error removing "%1": %2 - Error removing "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Could not remove folder "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1772,41 +1772,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sync Activity - + Could not read system exclude file Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1819,7 +1819,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1830,7 +1830,7 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1839,17 +1839,17 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Remove All Files? - + Remove all files Remove all files - + Keep files Keep files @@ -2163,7 +2163,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. The watcher did not receive a test notification. @@ -2427,6 +2427,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Ask for confirmation before synchronising external storages + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 641a71aa0c7b..8c07e102f8cb 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + + + + + Could not remove folder "%1" + + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Movi rubujen ankoraŭ ne estas realigita ĉe tiu sistemo - - - Error removing "%1": %2 - - - - - Could not remove folder "%1" - - Flow2AuthWidget @@ -1762,41 +1762,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinkronigaj aktivaĵoj - + Could not read system exclude file Ne eblis legi la sisteman dosieron pri esceptoj - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nova dosierujo pli granda ol %1 MB estis aldonita: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dosierujo el ekstera konservejo estis aldonita. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La dosierujo %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Datumoj ene de ĝi ne estos sinkronigitaj. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. La dosiero %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Ĝi ne estos sinkronigita. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1809,7 +1809,7 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1817,24 +1817,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Ĉu forigi ĉiujn dosierojn? - + Remove all files Forigi ĉiujn dosierojn - + Keep files Teni dosierojn @@ -2148,7 +2148,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2412,6 +2412,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Demandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon el ekstera konservejo + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 4031e9e2f23a..d6ca6423a107 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Error al eliminar "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + No se ha podido eliminar la carpeta "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Mover a la papelera no está implementado en esta plataforma - - - Error removing "%1": %2 - Error al eliminar "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - No se ha podido eliminar la carpeta "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1773,41 +1773,41 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL Actividad de la sincronización - + Could not read system exclude file No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Se ha creado la carpeta %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. Los datos en su interior no se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Se ha creado el archivo %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. No se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1820,7 +1820,7 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1831,7 +1831,7 @@ Si decides restaurar los archivos, volverán a sincronizarse con el servidor si Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1841,17 +1841,17 @@ Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor. - + Remove All Files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -2165,7 +2165,7 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. El vigilante no recibió una notificación de prueba. @@ -2429,6 +2429,11 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Ask for confirmation before synchronizing external storages Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento externo + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 5900dd0831b1..137bed639e37 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + + + + + Could not remove folder "%1" + + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform - - - Error removing "%1": %2 - - - - - Could not remove folder "%1" - - Flow2AuthWidget @@ -1762,41 +1762,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1805,7 +1805,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1813,24 +1813,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -2144,7 +2144,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2408,6 +2408,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index e6871dc1dcf7..89316a114f44 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + + + + + Could not remove folder "%1" + + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform - - - Error removing "%1": %2 - - - - - Could not remove folder "%1" - - Flow2AuthWidget @@ -1762,41 +1762,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1805,7 +1805,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1813,24 +1813,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -2144,7 +2144,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2408,6 +2408,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index c3bd34be7b36..f0e1c31bcb8a 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + + + + + Could not remove folder "%1" + + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform - - - Error removing "%1": %2 - - - - - Could not remove folder "%1" - - Flow2AuthWidget @@ -1762,41 +1762,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1805,7 +1805,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1813,24 +1813,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -2144,7 +2144,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2408,6 +2408,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 31d70607107d..9d9d34d159e7 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + + + + + Could not remove folder "%1" + + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform - - - Error removing "%1": %2 - - - - - Could not remove folder "%1" - - Flow2AuthWidget @@ -1762,41 +1762,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1805,7 +1805,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1813,24 +1813,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -2144,7 +2144,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2408,6 +2408,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index abb4ee6710ff..f06cc7d4f96b 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Error al eliminar "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + No se pudo eliminar la carpeta "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform No se implementó la opción de mover a la papelera en esta plataforma - - - Error removing "%1": %2 - Error al eliminar "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - No se pudo eliminar la carpeta "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1771,41 +1771,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La carpeta %1 fue creada previamente pero fue excluida de la sincronización. Los datos dentro de ella no se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. El archivo %1 fue creado previamente pero fue excluido de la sincronización. No se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1818,7 +1818,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1829,7 +1829,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Si decides eliminar los archivos, no estarán disponibles para ti, a menos que seas el propietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1838,17 +1838,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides conservar tus archivos, se volverán a sincronizar desde el servidor. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -2162,7 +2162,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. El observador no recibió una notificación de prueba. @@ -2426,6 +2426,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index b97247d2e694..e173220672ef 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + + + + + Could not remove folder "%1" + + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform - - - Error removing "%1": %2 - - - - - Could not remove folder "%1" - - Flow2AuthWidget @@ -1762,41 +1762,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1805,7 +1805,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1813,24 +1813,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -2144,7 +2144,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2408,6 +2408,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 2f59c292f08e..9280ba416fc9 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + + + + + Could not remove folder "%1" + + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform - - - Error removing "%1": %2 - - - - - Could not remove folder "%1" - - Flow2AuthWidget @@ -1762,41 +1762,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1805,7 +1805,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1813,24 +1813,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -2144,7 +2144,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2408,6 +2408,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index b29499685781..db27f9c286ca 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + + + + + Could not remove folder "%1" + + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform - - - Error removing "%1": %2 - - - - - Could not remove folder "%1" - - Flow2AuthWidget @@ -1762,41 +1762,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1805,7 +1805,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1813,24 +1813,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -2144,7 +2144,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2408,6 +2408,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index dfb705408f1f..7aca7924e23f 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + + + + + Could not remove folder "%1" + + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform - - - Error removing "%1": %2 - - - - - Could not remove folder "%1" - - Flow2AuthWidget @@ -1762,41 +1762,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1805,7 +1805,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1813,24 +1813,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -2144,7 +2144,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2408,6 +2408,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index bcd777d09ca2..2720926b17ed 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + + + + + Could not remove folder "%1" + + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform - - - Error removing "%1": %2 - - - - - Could not remove folder "%1" - - Flow2AuthWidget @@ -1762,39 +1762,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sünkroniseerimise tegevus - + Could not read system exclude file Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1803,7 +1803,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1811,24 +1811,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Kustutada kõik failid? - + Remove all files Kustutada kõik failid - + Keep files Säilita failid @@ -2142,7 +2142,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2406,6 +2406,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 8c41e3186f4f..bb9a17af5a40 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Errorea "%1" kentzen: %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Ezin izan da kendu "%1" karpeta + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Plataforma honetan ezin da mugitu zakarrontzira - - - Error removing "%1": %2 - Errorea "%1" kentzen: %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Ezin izan da kendu "%1" karpeta - Flow2AuthWidget @@ -1772,41 +1772,41 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. Sinkronizatu Jarduerak - + Could not read system exclude file Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB baino handiagoa den karpeta berri bat gehitu da: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kanpoko biltegi bateko karpeta gehitu da. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 karpeta sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Haren barneko fitxategiak ez dira sinkronizatuko. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 fitxategia sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Fitxategia ez da sinkronizatuko. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1819,7 +1819,7 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan kargatuko %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1830,7 +1830,7 @@ Fitxategiak leheneratzea erabakitzen baduzu, berriro sinkronizatuko dira zerbitz Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ezingo dituzu erabilgarri izan, jabea ez bazara behintzat. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1839,17 +1839,17 @@ Ziur zaude ekintza horiek zerbitzariarekin sinkronizatu nahi dituzula? Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzaritik berriro sinkronizatuko dira. - + Remove All Files? Ezabatu fitxategi guztiak? - + Remove all files Ezabatu fitxategi guztiak - + Keep files Mantendu fitxategiak @@ -2163,7 +2163,7 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Ikuskatzaileak ez du probako jakinarazpenik jaso. @@ -2427,6 +2427,11 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Ask for confirmation before synchronizing external storages Eskatu baimena kanpoko biltegiak sinkronizatu baino lehen + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index c6b2cefe1a27..5ab787c2b6bf 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + + + + + Could not remove folder "%1" + + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform انتقال فایل به سطل آشغال در این فلتفرم پیاده سازی نشده است - - - Error removing "%1": %2 - - - - - Could not remove folder "%1" - - Flow2AuthWidget @@ -1762,41 +1762,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. فعالیت همگام سازی - + Could not read system exclude file نمی توان پرونده خارجی سیستم را خواند. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. یک پوشه جدید بزرگتر از 1% MB اضافه شده است: 2%. - + A folder from an external storage has been added. یک پوشه از یک مخزن خارجی اضافه شده است. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1805,7 +1805,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1813,24 +1813,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? حذف تمام فایل ها؟ - + Remove all files حذف تمام فایل ها - + Keep files نگه داشتن فایل ها @@ -2144,7 +2144,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2408,6 +2408,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages درخواست تایید قبل از همگام سازی مخازن خارجی + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 4eddad72aa8e..2d40e3ca7308 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Virhe poistaessa "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Ei voitu poistaa kansiota "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Roskakoriin siirtotoimintoa ei ole luotu tälle käyttöjärjestelmälle - - - Error removing "%1": %2 - Virhe poistaessa "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Ei voitu poistaa kansiota "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1769,41 +1769,41 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. Synkronointiaktiviteetti - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uusi kansio kooltaan yli %1 Mt on lisätty: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1812,7 +1812,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1820,24 +1820,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? - + Remove all files Poista kaikki tiedostot - + Keep files Pidä tiedostot @@ -2151,7 +2151,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2415,6 +2415,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Kysy vahvistus ennen kuin erilliset tallennustilat synkronoidaan + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index add1c8b1e7c4..51c43f844696 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Erreur lors de la suppression de "%1" : %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Impossible de supprimer le dossier "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Mettre à la corbeille n'est pas disponible sur cette plateforme - - - Error removing "%1": %2 - Erreur lors de la suppression de "%1" : %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Impossible de supprimer le dossier "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1770,19 +1770,19 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Activité de synchronisation - + Could not read system exclude file Impossible de lire le fichier d'exclusion du système - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. - + A folder from an external storage has been added. Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté. @@ -1790,22 +1790,22 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Le dossier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Les données qu'il contient ne seront pas synchronisées. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Le fichier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1818,7 +1818,7 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1829,7 +1829,7 @@ Si vous décidez de garder ces fichiers, ils seront resynchronisés avec le serv Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils ne vous seront plus accessibles à moins que vous en soyez le propriétaire. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1838,17 +1838,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur. - + Remove All Files? Supprimer tous les fichiers ? - + Remove all files Supprimer tous les fichiers - + Keep files Conserver les fichiers @@ -2162,7 +2162,7 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. L'observateur n'a pas reçu de notification de test. @@ -2426,6 +2426,11 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Ask for confirmation before synchronizing external storages Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 1128268ab7d0..5c101427fd41 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Produciuse un erro ao retirar «%1»: %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Non foi posíbel retirar o cartafol «%1» + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Mover ao lixo non está dispoñíbel nesta plataforma - - - Error removing "%1": %2 - Produciuse un erro ao retirar «%1»: %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Non foi posíbel retirar o cartafol «%1» - Flow2AuthWidget @@ -1772,41 +1772,41 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Actividade de sincronización - + Could not read system exclude file Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi engadido un cartafol de almacenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vaia a axustes para seleccionalo se quere descargar isto. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1819,7 +1819,7 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1830,7 +1830,7 @@ Se decide restaurar os ficheiros, volveranse sincronizar co servidor se ten perm Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1839,17 +1839,17 @@ Confirma que quere sincronizar esas accións co servidor? Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincronizar dende o servidor. - + Remove All Files? Retirar todos os ficheiros? - + Remove all files Retirar todos os ficheiros - + Keep files Conservar os ficheiros @@ -2163,7 +2163,7 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. O observador non recibiu unha notificación de proba. @@ -2427,6 +2427,11 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz Ask for confirmation before synchronizing external storages Preguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento externo + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 39cf089ef0a2..d7fb7c7623c2 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + + + + + Could not remove folder "%1" + + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform העברה לסל המחזור לא אפשרית בפלטפורמה זו - - - Error removing "%1": %2 - - - - - Could not remove folder "%1" - - Flow2AuthWidget @@ -1765,41 +1765,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. פעילות סנכרון - + Could not read system exclude file לא ניתן לקרוא את קובץ ההחרגה של המערכת. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. נוספה תיקייה שגודלה הוא מעבר ל־%1 מ״ב: %2. - + A folder from an external storage has been added. נוספה תיקייה ממקור חיצוני. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. התיקייה %1 נוצרה אך הוחרגה מהסנכרון בעבר. הנתונים שבתוכה לא יסונכרנו. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. הקובץ %1 נוצר אך הוחרג מהסנכרון בעבר. הוא לא יסונכרן. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1808,7 +1808,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1816,24 +1816,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? להסיר את כל הקבצים? - + Remove all files להסיר את כל הקבצים - + Keep files לשמור על הקבצים @@ -2147,7 +2147,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2411,6 +2411,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages לבקש אישור בטרם סנכרון לאמצעי אחסון חיצוניים + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 5c69ec2a6afd..4fdcfaadc24a 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Pogreška prilikom uklanjanja „%1”: %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Nije moguće ukloniti mapu „%1” + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Premještanje u koš za smeće nije implementirano na ovoj platformi - - - Error removing "%1": %2 - Pogreška prilikom uklanjanja „%1”: %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Nije moguće ukloniti mapu „%1” - Flow2AuthWidget @@ -1770,41 +1770,41 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. Aktivnost sinkronizacije - + Could not read system exclude file Nije moguće pročitati datoteku izuzetka iz sustava - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa veća od %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz vanjskog prostora za pohranu. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Podaci unutar nje neće se sinkronizirati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Neće se sinkronizirati. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1817,7 +1817,7 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1828,7 +1828,7 @@ Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem a Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1837,17 +1837,17 @@ Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. - + Remove All Files? Ukloniti sve datoteke? - + Remove all files Ukloni sve datoteke - + Keep files Zadrži datoteke @@ -2161,7 +2161,7 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Nadglednik nije primio testnu obavijest. @@ -2425,6 +2425,11 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Ask for confirmation before synchronizing external storages Zatraži potvrdu prije sinkronizacije vanjskih prostora za pohranu + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 74529e6c9db3..03506a390fb7 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Hiba a(z) „%1” eltávolításakor: %2 + + + + Could not remove folder "%1" + A(z) „%1” mappa nem távolítható el + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform A kuka áthelyezése nincs megvalósítva ezen a platformon - - - Error removing "%1": %2 - Hiba a(z) „%1” eltávolításakor: %2 - - - - Could not remove folder "%1" - A(z) „%1” mappa nem távolítható el - Flow2AuthWidget @@ -1772,41 +1772,41 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni Szinkronizálási tevékenység - + Could not read system exclude file Nem lehetett beolvasni a rendszer kizárási fájlját - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Egy %1 MB méretet meghaladó mappa lett hozzáadva: %2. - + A folder from an external storage has been added. Egy külső tárolóból származó mappa lett hozzáadva. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A(z) %1 mappa létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. A benne lévő adatok nem lesznek szinkronizálva. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A(z) %1 fájl létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. Nem lesz szinkronizálva. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1819,7 +1819,7 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1830,7 +1830,7 @@ Ha úgy dönt, hogy visszaállítja a fájlokat, akkor újra fel lesznek töltve Ha úgy dönt, hogy törli ezeket a fájlokat, akkor többé nem fogja azokat elérni, hacsak nem Ön a tulajdonos. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1839,17 +1839,17 @@ Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval? Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról. - + Remove All Files? Eltávolítja az összes fájlt? - + Remove all files Összes fájl eltávolítása - + Keep files Fájlok megtartása @@ -2163,7 +2163,7 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. A figyelő nem kapott teszt értesítést. @@ -2427,6 +2427,11 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Ask for confirmation before synchronizing external storages Megerősítés kérése a külső tárolók szinkronizálása előtt + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 7e20e25f92b3..83ab9331b1c9 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + + + + + Could not remove folder "%1" + + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform - - - Error removing "%1": %2 - - - - - Could not remove folder "%1" - - Flow2AuthWidget @@ -1768,41 +1768,41 @@ nánari upplýsingar. Virkni samstillingar - + Could not read system exclude file Gat ekki lesið kerfisútilokunarskrána - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2. - + A folder from an external storage has been added. Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1811,7 +1811,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1819,24 +1819,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjarlægja allar skrár? - + Remove all files Fjarlægja allar skrár - + Keep files Halda skrám @@ -2150,7 +2150,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2414,6 +2414,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru ytri gagnageymslur + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 1452148e52ff..36196a016243 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Errore durante la rimozione di "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Impossibile rimuovere la cartella "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Lo spostamento nel cestino non è implementato su questa piattaforma - - - Error removing "%1": %2 - Errore durante la rimozione di "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Impossibile rimuovere la cartella "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1770,19 +1770,19 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Sincronizza attività - + Could not read system exclude file Impossibile leggere il file di esclusione di sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una nuova cartella da un'archiviazione esterna è stata aggiunta. @@ -1790,22 +1790,22 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La cartella %1 è stata creata, ma è stata esclusa dalla sincronizzazione in precedenza. I dati al suo interno non saranno sincronizzati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Il file %1 è stato creato, ma è stato escluso dalla sincronizzazione in precedenza. Non sarà sincronizzato. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1818,7 +1818,7 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1829,7 +1829,7 @@ Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il s Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1838,17 +1838,17 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server? Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server. - + Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? - + Remove all files Rimuovi tutti i file - + Keep files Mantieni i file @@ -2162,7 +2162,7 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. L'osservatore non ha ricevuto una notifica di prova. @@ -2426,6 +2426,11 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Ask for confirmation before synchronizing external storages Chiedi conferma prima di sincronizzare storage esterni + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index cbe1739cbe83..0be8007f08cf 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + 削除中のエラー "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + フォルダー %1を削除できませんでした + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform ゴミ箱への移動はこのプラットフォームでは実装されていません - - - Error removing "%1": %2 - 削除中のエラー "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - フォルダー %1を削除できませんでした - Flow2AuthWidget @@ -1770,41 +1770,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同期アクティビティ - + Could not read system exclude file システム上の除外ファイルを読み込めません - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2 - + A folder from an external storage has been added. 外部ストレージからフォルダーが追加されました。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. フォルダー %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 中のデータは同期されません。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. ファイル %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 このファイルは同期されません。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1817,7 +1817,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1828,7 +1828,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a ファイルを削除することにした場合、所有者でない限り、ファイルは利用できなくなります。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1837,17 +1837,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。 - + Remove All Files? すべてのファイルを削除しますか? - + Remove all files すべてのファイルを削除 - + Keep files ファイルを保持 @@ -2161,7 +2161,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. フォルダーチェックでテストの通知が受け取れませんでした。 @@ -2426,6 +2426,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages 外部ストレージと同期する前に確認 + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index d78a4acc5b26..b2420a05bb69 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + "%1" 삭제중 오류 발생: %2 + + + + Could not remove folder "%1" + 폴더 "%1"을(를) 지울 수 없음 + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform 이 플랫폼에서 휴지통으로 이동을 지원하지 않습니다. - - - Error removing "%1": %2 - "%1" 삭제중 오류 발생: %2 - - - - Could not remove folder "%1" - 폴더 "%1"을(를) 지울 수 없음 - Flow2AuthWidget @@ -1771,41 +1771,41 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. 동기화 활동 - + Could not read system exclude file 시스템 제외 파일을 읽을 수 없습니다. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB보다 큰 폴더가 추가되었습니다: %2. - + A folder from an external storage has been added. 외부 저장소의 폴더가 추가되었습니다. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 폴더가 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 그 안의 데이터는 동기화되지 않습니다. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 파일이 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 동기화되지 않습니다. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1818,7 +1818,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1829,7 +1829,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1838,17 +1838,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다. - + Remove All Files? 모두 삭제합니까? - + Remove all files 모두 삭제 - + Keep files 파일 유지 @@ -2162,7 +2162,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. 감시자가 테스트 알림을 받지 않았습니다. @@ -2427,6 +2427,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages 외부 저장소를 동기화하기 전에 확인하십시오. + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index fe9badb78841..97dd400a1b9a 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Klaida šalinant „%1“: %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Nepavyko pašalinti aplanko „%1“ + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Perkėlimas į šiukšlinę šioje platformoje nėra įgyvendintas - - - Error removing "%1": %2 - Klaida šalinant „%1“: %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Nepavyko pašalinti aplanko „%1“ - Flow2AuthWidget @@ -1765,40 +1765,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinchronizavimo veikla - + Could not read system exclude file Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Buvo pridėtas naujas, didesnis nei %1 MB, aplankas: %2. - + A folder from an external storage has been added. Buvo pridėtas aplankas iš išorinė saugyklos. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1809,7 +1809,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1817,24 +1817,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Šalinti visus failus? - + Remove all files Šalinti visus failus - + Keep files Palikti failus @@ -2150,7 +2150,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2414,6 +2414,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Patvirtinti, jei sinchronizuojami nuotoliniai aplankai + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 10b091af9836..daa8d070d9e3 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Грешка при отстранување на "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Неможе да се избрише папката "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Не е овозможено преместување во корпата со отпадоци - - - Error removing "%1": %2 - Грешка при отстранување на "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Неможе да се избрише папката "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1764,41 +1764,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активности од синхронизација - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Нова папка поголема од %1 MB е додадена: %2. - + A folder from an external storage has been added. Папка од надворешно складиште е додадена. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Податоците во неа нема да бидат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Датотеката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Таа нема да биде синхронизирана. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1807,7 +1807,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1815,24 +1815,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Дали сакате да ги избришете сите датотеки? - + Remove all files Отстрани ги сите датотеки - + Keep files Задржи ги датотеките @@ -2146,7 +2146,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2410,6 +2410,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Побарај потврда за синхроницација на надворешни складишта + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 4c940085a9b9..cb39965cbbec 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Feil ved fjerning av "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Kan ikke slette mappe "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Flytting til papirkurven er ikke implementert på denne plattformen - - - Error removing "%1": %2 - Feil ved fjerning av "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Kan ikke slette mappe "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1769,40 +1769,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1811,7 +1811,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1819,24 +1819,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjerne alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer @@ -2150,7 +2150,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2414,6 +2414,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Be om bekreftelse før synkronisering av eksterne lagre + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 3f53ebac2b8a..64bc770c2d81 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Fout bij verwijderen '%1': %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Kan map "%1" niet verwijderen + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Verplaatsen naar de prullenbak wordt niet ondersteund op dit platform - - - Error removing "%1": %2 - Fout bij verwijderen '%1': %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Kan map "%1" niet verwijderen - Flow2AuthWidget @@ -1769,41 +1769,41 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. Synchronisatie-activiteit - + Could not read system exclude file Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2. - + A folder from an external storage has been added. Er is een map op externe opslag toegevoegd. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Map %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Bestanden erin worden niet gesynchroniseerd. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Bestand %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Het wordt niet gesynchroniseerd. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1816,7 +1816,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1827,7 +1827,7 @@ Als je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de ser Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1835,17 +1835,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. - + Remove All Files? Alle bestanden verwijderen? - + Remove all files Alle bestanden verwijderen - + Keep files Bestanden bewaren @@ -2160,7 +2160,7 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. De kijker ontving geen testmelding. @@ -2424,6 +2424,11 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Ask for confirmation before synchronizing external storages Vraag bevestiging voor synchronisatie van mappen op externe opslag + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index a6b81566afd9..93c314001b40 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Error de supression « %1 » : %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Supression impossibla del dossièr « %1 » + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Lo desplaçament a l’escobilhièr es pas implementat sus aquesta plataforma - - - Error removing "%1": %2 - Error de supression « %1 » : %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Supression impossibla del dossièr « %1 » - Flow2AuthWidget @@ -1762,39 +1762,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Activitat de la sincro. - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1803,7 +1803,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1811,24 +1811,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Suprimit totes los fichièrs ? - + Remove all files Suprimir totes los fichièrs - + Keep files Gardar los fichièrs @@ -2142,7 +2142,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2406,6 +2406,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Demandar una confirmacion abans de sincronizar los dossièrs extèrns + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 958f172438e6..9c6ecdb96aca 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -158,12 +158,12 @@ Local version - + Wersja lokalna Server version - + Wersja z serwera @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Błąd podczas usuwania "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Nie można usunąć katalogu "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Przeniesienie do kosza nie jest możliwe na tej platformie - - - Error removing "%1": %2 - Błąd podczas usuwania "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Nie można usunąć katalogu "%1" - Flow2AuthWidget @@ -359,24 +359,25 @@ An existing configuration from a legacy desktop client was detected. Should an account import be attempted? - + Wykryto istniejącą konfigurację starszego klienta desktopowego. +Czy podjąć próbę zaimportowania konta? Legacy import - + Starszy import Successfully imported account from legacy client: %1 - + Pomyślnie zaimportowano konto ze starszego klienta: %1 Could not import accounts from legacy client configuration. - + Nie można zaimportować kont ze starszej konfiguracji klienta. @@ -697,7 +698,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - + Serwer %1 jest obecnie przekierowywany lub połączenie znajduje się za portalem przechwytującym. @@ -808,7 +809,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. Redirect detected - + Wykryto przekierowanie @@ -846,7 +847,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. Network error occurred: client will retry syncing. - + Wystąpił błąd sieci: klient ponowi próbę synchronizacji. @@ -1254,7 +1255,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. Server version - Wersja serwera + Wersja z serwera @@ -1771,41 +1772,41 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. Synchronizuj aktywność - + Could not read system exclude file Nie można odczytać systemowego pliku wykluczeń - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodano nowy katalog większy niż %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodano katalog z magazynu zewnętrznego. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Katalog %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Dane w nim zawarte nie zostaną zsynchronizowane. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Plik %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Nie zostanie on zsynchronizowany. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1818,7 +1819,7 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1829,7 +1830,7 @@ Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1838,17 +1839,17 @@ Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem? Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera. - + Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? - + Remove all files Usuń wszystkie pliki - + Keep files Zachowaj pliki @@ -2162,7 +2163,7 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Obserwator nie otrzymał powiadomienia testowego. @@ -2426,6 +2427,11 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Ask for confirmation before synchronizing external storages Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych magazynów + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane @@ -3947,7 +3953,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Unable to upload an item with invalid characters - + Nie można przesłać elementu z nieprawidłowymi znakami @@ -5366,7 +5372,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 %nd delay in days after an activity - + %nd%nd%nd%nd @@ -5377,7 +5383,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 %nh delay in hours after an activity - + %nh%nh%nh%nh @@ -5388,13 +5394,13 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 1m one minute after activity date and time - + 1m %nm delay in minutes after an activity - + %nm%nm%nm%nm @@ -5413,38 +5419,38 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Solve sync conflicts - + Rozwiązywanie konfliktów synchronizacji %1 files in conflict indicate the number of conflicts to resolve - + %1 plik w konflikcie%1 pliki w konflikcie%1 plików w konflikcie%1 plików w konflikcie Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name. - + Wybierz, czy chcesz zachować wersję lokalną, wersję z serwera, czy obie. Jeśli wybierzesz obie opcje, do nazwy pliku lokalnego zostanie dodany numer. All local versions - + Wszystkie wersje lokalne All server versions - + Wszystkie wersje z serwera Resolve conflicts - + Rozwiąż konflikty Cancel - + Anuluj @@ -5462,7 +5468,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Copied! - + Skopiowano! @@ -5541,7 +5547,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Share link copied! - + Link udostępniania skopiowany! @@ -5603,7 +5609,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Resolve conflicts - + Rozwiąż konflikty @@ -5654,7 +5660,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Open group folder "%1" - + Otwórz katalog grupy "%1" diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index a497520ad6f3..c57c063f1859 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Erro ao remover "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Não foi possível remover a pasta "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Mover para o lixo não está implementado neste sistema - - - Error removing "%1": %2 - Erro ao remover "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Não foi possível remover a pasta "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1763,41 +1763,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Não será sincronizada. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1806,7 +1806,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1814,24 +1814,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Remover todos os ficheiros? - + Remove all files Remover todos os ficheiros - + Keep files Manter ficheiros @@ -2145,7 +2145,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2409,6 +2409,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 7528446fb013..8faf848f28b2 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Erro ao remover "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Não foi possível remover a pasta "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Mover para a lixeira não está implementada nesta plataforma - - - Error removing "%1": %2 - Erro ao remover "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Não foi possível remover a pasta "%1" - Flow2AuthWidget @@ -697,7 +697,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - + O servidor %1 está sendo redirecionado ou sua conexão está atrás de um portal cativo. @@ -808,7 +808,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Redirect detected - + Redirecionamento detectado @@ -1771,41 +1771,41 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o arquivo de exclusão do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. O arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Não será sincronizado. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1818,7 +1818,7 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1829,24 +1829,24 @@ Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local "%1" foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. - + Remove All Files? Remover todos os arquivos? - + Remove all files Remover todos os arquivos - + Keep files Manter arquivos @@ -2160,7 +2160,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. O inspetor não recebeu uma notificação de teste. @@ -2424,6 +2424,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index bb881fd814c4..2d205587c55c 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + A apărut o eroare în "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Nu s-a putut muta folderul "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Mutarea în coșul de gunoi nu este posibilă pe această platformă - - - Error removing "%1": %2 - A apărut o eroare în "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Nu s-a putut muta folderul "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1770,40 +1770,40 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. Activitate de sincronizare - + Could not read system exclude file Nu sa putut citi fișierul de excludere - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nou fisier mai mare de %1 MB a fost adăugat: %2. - + A folder from an external storage has been added. Un dosar dintr-o locație externă de stocare a fost adăugat. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Dosarul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Conținutul nu va fii sincronizat. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Fisierul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Acest nu va fii sincronizat. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1816,7 +1816,7 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare ar putea să nu încarce %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1827,24 +1827,24 @@ Dacă decideți să restaurați fișierele, acestea vor fi resincronizate cu ser Dacă decideți să ștergeți fișierele, acestea vor fi indisponibile pentru dumneavoastră, cu excepția cazului în care sunteți proprietarul. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală "%1" au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur că doriți să sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți să păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server. - + Remove All Files? Ștergeți toate fișierele ? - + Remove all files Șterge toate fișierele - + Keep files Păstrează fișierele @@ -2158,7 +2158,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Observatorul nu a primit o notificare de testare. @@ -2422,6 +2422,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 3cb887a61c75..bf97f14380ec 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Ошибка удаления «%1»: %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Не удалось удалить папку «%1» + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Перемещение в корзину не поддерживается на этой платформе - - - Error removing "%1": %2 - Ошибка удаления «%1»: %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Не удалось удалить папку «%1» - Flow2AuthWidget @@ -1770,41 +1770,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Журнал синхронизации - + Could not read system exclude file Не удалось прочитать файл исключений сихнронизации - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавлена новая папка «%2», размер которой превышает %1 МБ. - + A folder from an external storage has been added. Была добавлена папка из внешнего хранилища. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Создана папка «%1» создана, но ранее она была исключена из синхронизации. Данные внутри этой папки не будут синхронизированы. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Создан файл «%1», но ранее он был исключён из синхронизации. Этот файл не будет синхронизирован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1816,7 +1816,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1827,7 +1827,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1836,17 +1836,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера. - + Remove All Files? Удалить все файлы? - + Remove all files Удалить все файлы - + Keep files Сохранить файлы @@ -2160,7 +2160,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Наблюдатель не получил тестового уведомления. @@ -2424,6 +2424,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Запрашивать подтверждение синхронизации внешних хранилищ + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index ab7da4b950b3..f641ea35697f 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + B'at àpidu un'errore boghende "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + No at fatu a nche bogare sa cartella "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Sa tràmuda de su cadinu non s'est contivigiada in custa prataforma - - - Error removing "%1": %2 - B'at àpidu un'errore boghende "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - No at fatu a nche bogare sa cartella "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1770,41 +1770,41 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. Atividade de sincronizatzione - + Could not read system exclude file No at fatu a lèghere s'archìviu de esclusione de su sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una cartella noa prus manna de %1 MB est istada agiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una cartella noa est istada agiunta dae una memòria de dae un'archiviatzione de foras. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pro praghere, bae a is impostatziones pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Sa cartella %1 est istada creada, ma in antis est istada lassada in foras de sa sincronizatzione, Is datos in intro no ant a èssere sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'archìviu %1 est istadu creadu, ma in antis est istadu lassadu in foras de sa sincronizatzione. No at a èssere sincronizadu. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1817,7 +1817,7 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1828,7 +1828,7 @@ Si detzides de ripristinare is archìvios, custos ant a èssere sincronizados to Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1838,17 +1838,17 @@ Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore? Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore. - + Remove All Files? Boles bogare totu is archìvios? - + Remove all files Boga totu is archìvios? - + Keep files Mantene is archìvios @@ -2162,7 +2162,7 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Su castiadore no at retzidu peruna notìfica de proa. @@ -2426,6 +2426,11 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Ask for confirmation before synchronizing external storages Pedi cunfirma in antis de sincronizare memòrias foranas + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index bc907ed69f3a..4899d2dadb1e 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Chyba pri odstraňovaní "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Nepodarilo sa odstrániť priečinok "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Presúvanie do koša nie je v tejto platforme k dispozícii - - - Error removing "%1": %2 - Chyba pri odstraňovaní "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Nepodarilo sa odstrániť priečinok "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1770,41 +1770,41 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. Aktivita synchronizácie - + Could not read system exclude file Nemožno čítať systémový exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Bol pridaný priečinok z externého úložiska. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1817,7 +1817,7 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme % 1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1828,7 +1828,7 @@ Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so ser Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1837,17 +1837,17 @@ Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom? Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera. - + Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? - + Remove all files Odstrániť všetky súbory - + Keep files Ponechať súbory @@ -2161,7 +2161,7 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Pozorovateľ neprijal testovaciu notifikáciu. @@ -2425,6 +2425,11 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo Ask for confirmation before synchronizing external storages Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou externých úložísk + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 4a4561bca768..a7adbac9fd05 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Prišlo je do napake med odstranjevanjem »%1«: %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Mape »%1« ni mogoče odstraniti. + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform V tem okolju premikanje predmetov v smeti ni mogoče. - - - Error removing "%1": %2 - Prišlo je do napake med odstranjevanjem »%1«: %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Mape »%1« ni mogoče odstraniti. - Flow2AuthWidget @@ -1770,41 +1770,41 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. Dejavnost usklajevanja - + Could not read system exclude file Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz zunanje shrambe. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki v tej mapi ne bodo usklajeni. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki ne bodo usklajeni. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1817,7 +1817,7 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1828,7 +1828,7 @@ V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več dosegljive. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1837,17 +1837,17 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika. - + Remove All Files? Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? - + Remove all files Odstrani vse datoteke - + Keep files Ohrani datoteke @@ -2161,7 +2161,7 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Preizkusno obvestilo še ni bilo prejeto. @@ -2425,6 +2425,11 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Ask for confirmation before synchronizing external storages Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanjih shramb + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 376f1f71fe5f..74ee203bf940 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Грешка приликом уклањања „%1”: %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Не може да се уклони фолдер „%1” + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Померање у канту није подржано на овој платформи - - - Error removing "%1": %2 - Грешка приликом уклањања „%1”: %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Не може да се уклони фолдер „%1” - Flow2AuthWidget @@ -1772,41 +1772,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активност синхронизације - + Could not read system exclude file Не могу да прочитам системски списак за игнорисање - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додата је нова фасцикла већа од %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додата је фасцикла са спољног складишта. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Фасцикла %1 је креирана, али је још раније искључена из синхронизације. Подаци унутар ње неће бити синхронизовани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Фајл %1 је креиран, али је још раније искључен из синхронизације. Неће бити синхронизован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1819,7 +1819,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1830,7 +1830,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Ако одлучите да обришете фајлове, нећете више моћи да им приступите, осим у случају да сте ви њихов власник. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1839,17 +1839,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ако је ово било случајно и одлучите да задржите своје фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервера. - + Remove All Files? Уклонити све фајлове? - + Remove all files Уклони све фајлове - + Keep files Остави фајлове @@ -2163,7 +2163,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Стражар није примио тест обавештење. @@ -2427,6 +2427,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Питај за потврду пре синхронизације спољашњих складишта + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 0027ce26b55c..d20e56b8fdc7 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Kunde inte radera "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Kunde inte ta bort mappen "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Att flytta till papperskorgen är inte implementerat på denna plattform - - - Error removing "%1": %2 - Kunde inte radera "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Kunde inte ta bort mappen "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1772,41 +1772,41 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mapp från en extern lagringsyta har lagts till. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Data i denna mapp kommer inte att synkroniseras. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Den kommer inte att synkroniseras. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1819,7 +1819,7 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1830,7 +1830,7 @@ Om du återställer dessa filer kommer de att synkroniseras till servern på nyt Om du bestämmer dig för att radera filerna är de inte tillgängliga för dig, såvida du inte är ägaren. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1839,17 +1839,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroniseras på nytt från servern. - + Remove All Files? Ta bort alla filer? - + Remove all files Ta bort alla filer - + Keep files Behåll filer @@ -2163,7 +2163,7 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Bevakaren fick ingen testnotifikation. @@ -2427,6 +2427,11 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni Ask for confirmation before synchronizing external storages Fråga innan synkronisering av externa lagringsytor + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 92ab8416dce0..2229b85a876a 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + เกิดข้อผิดพลาดในการลบ "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform แพลตฟอร์มนี้ยังไม่รองรับการย้ายไปยังถังขยะ - - - Error removing "%1": %2 - เกิดข้อผิดพลาดในการลบ "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1768,41 +1768,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. กิจกรรมซิงค์ - + Could not read system exclude file ไม่สามารถอ่านไฟล์ยกเว้นของระบบ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. เพิ่มโฟลเดอร์ใหม่ที่มีขนาดใหญ่กว่า %1 MB แล้ว: %2 - + A folder from an external storage has been added. เพิ่มโฟลเดอร์จากพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกแล้ว - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1811,7 +1811,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1819,24 +1819,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ลบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่? - + Remove all files ลบไฟล์ทั้งหมด - + Keep files เก็บไฟล์ไว้ @@ -2150,7 +2150,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. @@ -2414,6 +2414,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages ถามก่อนที่จะซิงค์กับพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 89a0e2d0656b..76a8b200efeb 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + "%1" silinirken sorun çıktı: %2 + + + + Could not remove folder "%1" + "%1" klasörü silinemedi + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Bu platform üzerinde çöpe taşıma özelliği yok - - - Error removing "%1": %2 - "%1" silinirken sorun çıktı: %2 - - - - Could not remove folder "%1" - "%1" klasörü silinemedi - Flow2AuthWidget @@ -1772,41 +1772,41 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. Eşitleme işlemi - + Could not read system exclude file Sistem katılmayacaklar dosyası okunamadı - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB boyutundan büyük yeni bir klasör eklendi: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dış depolama alanından bir klasör eklendi. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 klasörü oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu klasördeki veriler eşitlenmeyecek. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 dosyası oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu dosyadaki veriler eşitlenmeyecek. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1817,7 +1817,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1828,7 +1828,7 @@ Geri yükleme yetkiniz varsa ve geri yüklemeyi seçerseniz, dosyalar sunucu ile Silmeyi seçerseniz, sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1838,17 +1838,17 @@ Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz? Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek. - + Remove All Files? Tüm dosyalar silinsin mi? - + Remove all files Tüm dosyalar silinsin - + Keep files Dosyalar korunsun @@ -2162,7 +2162,7 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. İzleyici bir sınama bildirimi almadı. @@ -2426,6 +2426,11 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Ask for confirmation before synchronizing external storages Dış depolama aygıtları ile eşitleme için onay istensin + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index d35ead0436d9..2a52b868462c 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + Помилка під час вилучення "%1": %2 + + + + Could not remove folder "%1" + Неможливо вилучити каталог "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform Ця платформа не дозволяє переміщення об\'єктів до кошика - - - Error removing "%1": %2 - Помилка під час вилучення "%1": %2 - - - - Could not remove folder "%1" - Неможливо вилучити каталог "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1772,41 +1772,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Журнал синхронізації - + Could not read system exclude file Неможливо прочитати виключений системний файл - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додано новий каталог, обсяг якого більше %1 МБ: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додано каталог із зовнішнього сховища - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Каталог %1 створено, але його раніше було виключено з синхронізації. Дані всередині цього каталогу не буде синхронізовано. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Файл %1 було створено, але раніше виключено з синхронізації. Цей файл не буде синхронізовано. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1819,7 +1819,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1830,7 +1830,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Якщо ви вирішите вилучити ці файли, вони будуть недоступні вам, якщо ви не є їхнім власником. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1839,17 +1839,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Якщо ви це зробили помилково та бажаєте зберегти ваші файли, їх буде повторно синхронізовано з хмари. - + Remove All Files? Вилучити усі файли? - + Remove all files Вилучити усі файли - + Keep files Зберегти файли @@ -2163,7 +2163,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. Спостерігач не отримав тестового сповіщення. @@ -2427,6 +2427,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages Підтверджувати перед синхронізацією зовнішнього сховища + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index e0e09ef202b5..5b6640d52f88 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + 删除 "%1" 出错:%2 + + + + Could not remove folder "%1" + 无法删除文件夹 "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform 当前平台尚未支持移动到回收站的功能 - - - Error removing "%1": %2 - 删除 "%1" 出错:%2 - - - - Could not remove folder "%1" - 无法删除文件夹 "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1767,41 +1767,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步动态 - + Could not read system exclude file 无法读取系统排除的文件 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。 - + A folder from an external storage has been added. 一个来自外部存储的文件夹已被添加。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 如果您想下载,请到设置页面选择它。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 文件夹 %1 已创建但之前被排除出同步过程。文件夹中的数据将不会被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 文件 %1 已创建但之前被排除出同步过程。这个文件将不会被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1814,7 +1814,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1825,7 +1825,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 如果您决定删除文件,它们将对您不可用,除非您是所有者。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1834,17 +1834,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有文件? - + Remove all files 移除所有文件 - + Keep files 保留文件 @@ -2158,7 +2158,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. 监控没有接收到测试通知。 @@ -2422,6 +2422,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages 请询问确认同步,若涉及外部存储 + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index e1cbdcaf6503..b14fefe8adec 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + 刪除 “%1” 時出錯:%2 + + + + Could not remove folder "%1" + 無法移除資料夾 "%1" + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform 此平台不具有移至回收桶功能 - - - Error removing "%1": %2 - 刪除 “%1” 時出錯:%2 - - - - Could not remove folder "%1" - 無法移除資料夾 "%1" - Flow2AuthWidget @@ -1774,40 +1774,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於%1MB的資料夾已被新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 一個來自外部空間的資料夾已被新增 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選擇它 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已創建%1資料夾,但該資料夾已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已新增%1檔案,但該檔案已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1820,7 +1820,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1831,7 +1831,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定刪除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1840,17 +1840,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果您意外地刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 @@ -2164,7 +2164,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. 觀察者未收到測試通知。 @@ -2428,6 +2428,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages 在與外部儲存空間同步時先詢問 + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 3835b8072de8..5fc52da8d8a6 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -218,6 +218,16 @@ FileSystem + + + Error removing "%1": %2 + 移除「%1」時發生錯誤:%2 + + + + Could not remove folder "%1" + 無法移除資料夾「%1」 + Could not make directories in trash @@ -234,16 +244,6 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform 此平台不具有移至回收桶功能 - - - Error removing "%1": %2 - 移除「%1」時發生錯誤:%2 - - - - Could not remove folder "%1" - 無法移除資料夾「%1」 - Flow2AuthWidget @@ -698,7 +698,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - + 伺服器 %1 目前正被重新導向,或者您的連線位於強制入口網站後面。 @@ -809,7 +809,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Redirect detected - + 偵測到重新導向 @@ -1772,41 +1772,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於 %1 MB 的資料夾已被新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 一個來自外部空間的資料夾已被新增。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選擇它。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已建立 %1 資料夾,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已建立 %1 檔案,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1819,7 +1819,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1830,7 +1830,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1839,17 +1839,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 @@ -2163,7 +2163,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderWatcher - + The watcher did not receive a test notification. 監視程式未收到測試通知。 @@ -2427,6 +2427,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing external storages 在與外部儲存空間同步時先詢問 + + + Move removed files to trash + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane