diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 30af3e38b2901..cd0a7b1a35e52 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -1054,12 +1054,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - + "%1 تعذّر فكّ قفل المجلد المُشفّر %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + قام الخادوم إرجاع رمز HTTP خاطئ. الرمز المتوقع كان: 204، لكن ما تمّ تلقيه كان: "%1 %2". @@ -1472,7 +1472,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Encrypted metadata setup error! - + خطأ في إعدادات البيانات الوصفية المشفرة! @@ -1644,29 +1644,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error fetching metadata. - + خطأ في جلب البيانات الوصفية. Error locking folder. - + خطأ في قفل الجلد. Error fetching encrypted folder id. - + خطأ في جلب مُعرِّف المجلد المشفر. Error parsing or decrypting metadata. - + خطأ في تحليل البيانات الوصفية أو في فك تشفيرها. Failed to upload metadata - + تعذّر رفع البيانات الوصفية @@ -4030,7 +4030,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to encrypt a folder %1 - + تعذّر تشفير المجلد %1 @@ -4320,7 +4320,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error - + خطأ @@ -4353,7 +4353,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not find local folder for %1 - + تعذّر إيجاد المجلد المَحلّي لـ %1 @@ -5035,17 +5035,17 @@ Server replied with error: %2 Failed to update folder metadata. - + تعذّر رفع البيانات الوصفية للمجلد. Failed to unlock encrypted folder. - + تعذّر فك قفل المجلد المشفر. Failed to finalize item. - + تعذّر إكمال العنصر. @@ -5061,27 +5061,27 @@ Server replied with error: %2 Error updating metadata for a folder %1 - + خطأ في تحديث البيانات الوصفية للمجلد %1 Could not fetch publicKey for user %1 - + تعذّر جلب المفتاح العمومي publicKey للمستخدِم %1 Could not find root encrypted folder for folder %1 - + تعذّر إيجاد المجلد الجذر المشفر للمجلد %1 Could not add or remove a folder user %1, for folder %2 - + تعذّرت إضافة أو حذف مستخدم المجلد %1, للمجلد %2 Failed to unlock a folder. - + تعذّر فك قفل مجلد. @@ -5848,7 +5848,7 @@ Server replied with error: %2 Sharing is not available for this folder - + المشاركة غير متاحة لهذا المجلد diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 87b7d6652cdd3..47ccc710f64bd 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -1058,12 +1058,12 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - + "%1 Der verschlüsselte Ordner %2 konnte nicht entsperrt werden". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + Falscher HTTP-Code vom Server zurückgegeben. Erwartet wird 204, jedoch "%1 %2" erhalten. @@ -1476,7 +1476,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Encrypted metadata setup error! - + Verschlüsselte Metadaten Einrichtungsfehler! @@ -1649,29 +1649,29 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Error fetching metadata. - + Fehler beim Abrufen der Metadaten. Error locking folder. - + Fehler beim Sperren des Ordners. Error fetching encrypted folder id. - + Fehler beim Abrufen der verschlüsselten Ordner-ID. Error parsing or decrypting metadata. - + Fehler beim Lesen oder Entschlüsseln von Metadaten. Failed to upload metadata - + Fehler beim Hochladen der Metadaten @@ -4049,7 +4049,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Failed to encrypt a folder %1 - + Ordner konnte nicht verschlüsselt werden %1 @@ -4339,7 +4339,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Error - + Fehler @@ -4372,7 +4372,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Could not find local folder for %1 - + Lokaler Ordner für %1 nicht gefunden @@ -5056,17 +5056,17 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Failed to update folder metadata. - + Fehler beim Aktualisieren der Ordner-Metadaten Failed to unlock encrypted folder. - + Verschlüsselter Ordner konnte nicht entsperrt werden. Failed to finalize item. - + Fehler beim Fertigstellen des Elements. @@ -5082,27 +5082,27 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Error updating metadata for a folder %1 - + Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für einen Ordner %1 Could not fetch publicKey for user %1 - + PublicKey für den Benutzer %1 konnte nicht abgerufen werden Could not find root encrypted folder for folder %1 - + Verschlüsselter Stammordner für den Ordner %1 nicht gefunden Could not add or remove a folder user %1, for folder %2 - + Ordner konnte nicht hinzugefügt oder entfernt werden. Benutzer %1 für Ordner %2 Failed to unlock a folder. - + Fehler beim Entsperren eines Ordners. @@ -5869,7 +5869,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Sharing is not available for this folder - + Teilen ist für diesen Ordner nicht verfügbar diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index ccbe582ac32cb..3dfcf6a582884 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -1059,12 +1059,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -1477,7 +1477,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error! @@ -1650,29 +1650,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error fetching metadata. - + Error fetching metadata. Error locking folder. - + Error locking folder. Error fetching encrypted folder id. - + Error fetching encrypted folder id. Error parsing or decrypting metadata. - + Error parsing or decrypting metadata. Failed to upload metadata - + Failed to upload metadata @@ -4050,7 +4050,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to encrypt a folder %1 - + Failed to encrypt a folder %1 @@ -4340,7 +4340,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error - + Error @@ -4373,7 +4373,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not find local folder for %1 - + Could not find local folder for %1 @@ -5057,17 +5057,17 @@ Server replied with error: %2 Failed to update folder metadata. - + Failed to update folder metadata. Failed to unlock encrypted folder. - + Failed to unlock encrypted folder. Failed to finalize item. - + Failed to finalize item. @@ -5083,27 +5083,27 @@ Server replied with error: %2 Error updating metadata for a folder %1 - + Error updating metadata for a folder %1 Could not fetch publicKey for user %1 - + Could not fetch publicKey for user %1 Could not find root encrypted folder for folder %1 - + Could not find root encrypted folder for folder %1 Could not add or remove a folder user %1, for folder %2 - + Could not add or remove a folder user %1, for folder %2 Failed to unlock a folder. - + Failed to unlock a folder. @@ -5870,7 +5870,7 @@ Server replied with error: %2 Sharing is not available for this folder - + Sharing is not available for this folder diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index ba90ec5452a64..3fbad46f357d4 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -1060,12 +1060,12 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - + "%1 Fallo al desbloquear la carpeta cifrada %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". @@ -1478,7 +1478,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. Encrypted metadata setup error! - + ¡Hubo un error al configurar los metadatos cifrados! @@ -1651,29 +1651,29 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL Error fetching metadata. - + Error al obtener los metadatos. Error locking folder. - + Error al bloquear la carpeta. Error fetching encrypted folder id. - + Error al obtener el id de la carpeta cifrada. Error parsing or decrypting metadata. - + Error al analizar o descifrar los metadatos. Failed to upload metadata - + Fallo al subir los metadatos @@ -4052,7 +4052,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Failed to encrypt a folder %1 - + Fallo al cifrar una carpeta %1 @@ -4342,7 +4342,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Error - + Error @@ -4375,7 +4375,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Could not find local folder for %1 - + No se ha podido encontrar una carpeta local para %1 @@ -5059,17 +5059,17 @@ El servidor respondió con el error: %2 Failed to update folder metadata. - + Fallo al actualizar los metadatos de la carpeta. Failed to unlock encrypted folder. - + Fallo al desbloquear carpeta cifrada. Failed to finalize item. - + Fallo al finalizar ítem. @@ -5085,27 +5085,27 @@ El servidor respondió con el error: %2 Error updating metadata for a folder %1 - + Error al actualizar los metadatos de una carpeta %1 Could not fetch publicKey for user %1 - + No se pudo obtener la llave pública para el usuario %1 Could not find root encrypted folder for folder %1 - + No se ha podido encontrar la carpeta cifrada para la carpeta %1 Could not add or remove a folder user %1, for folder %2 - + No se ha podido añadir o eliminar al usuario de la carpeta %1, para la carpeta %2 Failed to unlock a folder. - + Fallo al desbloquear una carpeta. @@ -5872,7 +5872,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Sharing is not available for this folder - + Compartir no está disponible para esta carpeta diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 4e4d854ad5d65..36a510a4b48be 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -1057,12 +1057,12 @@ Vous prenez vos propres risques. "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - + « %1 Impossible de déverrouiller le dossier chiffré %2 ». Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 204 mais la valeur retournée est « %1 %2 ». @@ -1648,7 +1648,7 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Error fetching metadata. - + Erreur à la récupération des méta-données. @@ -4048,7 +4048,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Failed to encrypt a folder %1 - + Échec du chiffrement d'un dossier %1 @@ -4338,7 +4338,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Error - + Erreur @@ -4371,7 +4371,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Could not find local folder for %1 - + Impossible de trouver le dossier local pour %1 @@ -5868,7 +5868,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Sharing is not available for this folder - + Le partage n'est pas disponible pour ce dossier diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index a49780160ba05..bb9828b344e8e 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -1059,12 +1059,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - + „%1 Није успело откључавање шифрованог фолдера %2”. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + Сервер је вратио погрешан HTTP кôд. Очекивао се 204, а примљен је „%1 %2”. @@ -1477,7 +1477,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Encrypted metadata setup error! - + Грешка подешавања шифрованих метаподатака! @@ -1650,29 +1650,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error fetching metadata. - + Грешка приликом добављања метаподатака. Error locking folder. - + Грешка код закључавања фолдера. Error fetching encrypted folder id. - + Грешка приликом добављања id шифрованог фолдера. Error parsing or decrypting metadata. - + Грешка приликом парсирања или дешифровања метаподатака. Failed to upload metadata - + Није успело отпремање метаподатака @@ -3499,7 +3499,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Could not create local folder %1 - Не могу да направим локалну фасциклу %1 + Не може да се направи локални фолдер %1 @@ -4050,7 +4050,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to encrypt a folder %1 - + Није успело шифровање фолдера %1 @@ -4340,7 +4340,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error - + Грешка @@ -4373,7 +4373,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not find local folder for %1 - + Не може да се пронађе локални фолдер за %1 @@ -5057,17 +5057,17 @@ Server replied with error: %2 Failed to update folder metadata. - + Није успело отпремање метаподатака фолдера. Failed to unlock encrypted folder. - + Није успело откључавање шифрованог фолдера. Failed to finalize item. - + Није успело довршавање ставке. @@ -5083,27 +5083,27 @@ Server replied with error: %2 Error updating metadata for a folder %1 - + Грешка приликом ажурирања метаподатака за фолдер %1 Could not fetch publicKey for user %1 - + Није успело добављање јавног кључа за корисника %1 Could not find root encrypted folder for folder %1 - + Није могао да се пронађе корени шифровани фолдер за фолдер %1 Could not add or remove a folder user %1, for folder %2 - + Није могао да се дода корисник фолдера %1, за фолдер %2 Failed to unlock a folder. - + Није успело откључавање фолдера. @@ -5870,7 +5870,7 @@ Server replied with error: %2 Sharing is not available for this folder - + Овај фолдер не може да се дели diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 58f940bf341e0..c4431cbef4e2b 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -1059,12 +1059,12 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - + "%1 kunde inte låsa upp den krypterade mappen %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + Felaktig HTTP-kod i svaret från servern. 204 förväntades, men "%1 %2" mottogs. @@ -1477,7 +1477,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Encrypted metadata setup error! - + Inställningsfel för krypterad metadata! @@ -1650,29 +1650,29 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Error fetching metadata. - + Fel vid hämtning av metadata. Error locking folder. - + Fel vid låsning av mapp. Error fetching encrypted folder id. - + Fel vid hämtning av krypterat mapp-ID. Error parsing or decrypting metadata. - + Fel vid tolkning eller dekryptering av metadata. Failed to upload metadata - + Misslyckades med att ladda upp metadata @@ -4050,7 +4050,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Failed to encrypt a folder %1 - + Kunde inte kryptera en mapp %1 @@ -4340,7 +4340,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Error - + Fel @@ -4373,7 +4373,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Could not find local folder for %1 - + Kunde inte hitta lokal mapp för %1 @@ -5057,17 +5057,17 @@ Servern svarade med fel: %2 Failed to update folder metadata. - + Kunde inte uppdatera mappens metadata. Failed to unlock encrypted folder. - + Kunde inte låsa upp krypterad mapp. Failed to finalize item. - + Misslyckades med att slutföra objektet. @@ -5083,27 +5083,27 @@ Servern svarade med fel: %2 Error updating metadata for a folder %1 - + Fel vid uppdatering av metadata för en mapp %1 Could not fetch publicKey for user %1 - + Kunde inte hämta publik nyckel för användare %1 Could not find root encrypted folder for folder %1 - + Kunde inte hitta rot-krypterad mapp för mapp %1 Could not add or remove a folder user %1, for folder %2 - + Kunde inte lägga till eller ta bort en mappanvändare %1, för mappen %2 Failed to unlock a folder. - + Misslyckades att låsa upp en mapp. @@ -5870,7 +5870,7 @@ Servern svarade med fel: %2 Sharing is not available for this folder - + Delning är inte tillgängligt för den här mappen diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 1d1ec65152346..2d9447240b99b 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -1062,12 +1062,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - + "%1 無法解鎖已加密資料夾 %2"。 Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + 從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 204, 但是接收到的是 "%1 %2"。 @@ -1480,7 +1480,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Encrypted metadata setup error! - + 已加密的元數據設置錯誤! @@ -1652,29 +1652,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error fetching metadata. - + 錯誤擷取元數據。 Error locking folder. - + 鎖定資料夾時發生錯誤。 Error fetching encrypted folder id. - + 錯誤擷取已加密資料夾ID。 Error parsing or decrypting metadata. - + 錯誤剖析或解密元數據。 Failed to upload metadata - + 無法上傳元數據 @@ -4051,7 +4051,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to encrypt a folder %1 - + 加密資料夾失敗 %1 @@ -4341,7 +4341,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error - + 錯誤 @@ -4374,7 +4374,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not find local folder for %1 - + 找不到 %1 的近端資料夾 @@ -5058,17 +5058,17 @@ Server replied with error: %2 Failed to update folder metadata. - + 無法更新資料夾元數據。 Failed to unlock encrypted folder. - + 無法解鎖已加密的資料夾。 Failed to finalize item. - + 無法完成項目。 @@ -5084,27 +5084,27 @@ Server replied with error: %2 Error updating metadata for a folder %1 - + 錯誤更新資料夾 %1 的元數據 Could not fetch publicKey for user %1 - + 無法擷取用戶 %1 的公共金鑰 Could not find root encrypted folder for folder %1 - + 找不到資料夾 %1 的根已加密資料夾 Could not add or remove a folder user %1, for folder %2 - + 無法添加或移除資料夾用戶 %1,用於資料夾 %2 Failed to unlock a folder. - + 無法解鎖資料夾。 @@ -5871,7 +5871,7 @@ Server replied with error: %2 Sharing is not available for this folder - + 此資料夾無法共享 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 84d8ea4a125c4..a9a466ca5f842 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -1059,12 +1059,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - + 「%1 無法解鎖加密資料夾 %2」。 Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + 伺服器回傳錯誤的 HTTP 狀態碼。預期為 204,但收到的是「%1 %2」。 @@ -1477,7 +1477,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Encrypted metadata setup error! - + 已加密的詮釋資料設定錯誤! @@ -1650,29 +1650,29 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Error fetching metadata. - + 擷取詮釋資料時發生錯誤。 Error locking folder. - + 鎖定資料夾時發生錯誤。 Error fetching encrypted folder id. - + 擷取加密資料夾 ID 時發生錯誤。 Error parsing or decrypting metadata. - + 解析或解密詮釋資料時發生錯誤。 Failed to upload metadata - + 上傳詮釋資料時發生錯誤 @@ -4050,7 +4050,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to encrypt a folder %1 - + 加密資料夾失敗 %1 @@ -4340,7 +4340,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error - + 錯誤 @@ -4373,7 +4373,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not find local folder for %1 - + 找不到 %1 的本機資料夾 @@ -5057,17 +5057,17 @@ Server replied with error: %2 Failed to update folder metadata. - + 更新資料夾詮釋資料失敗。 Failed to unlock encrypted folder. - + 解鎖加密資料夾失敗。 Failed to finalize item. - + 無法完成項目。 @@ -5083,27 +5083,27 @@ Server replied with error: %2 Error updating metadata for a folder %1 - + 更新資料夾 %1 的詮釋資料時發生錯誤 Could not fetch publicKey for user %1 - + 無法擷取使用者 %1 的公開金鑰 Could not find root encrypted folder for folder %1 - + 找不到資料夾 %1 的根已加密資料夾 Could not add or remove a folder user %1, for folder %2 - + 無法新增或移除資料夾使用者 %1,用於資料夾 %2 Failed to unlock a folder. - + 解鎖資料夾失敗。 @@ -5870,7 +5870,7 @@ Server replied with error: %2 Sharing is not available for this folder - + 無法分享此資料夾