Skip to content

Latest commit

 

History

History
95 lines (69 loc) · 22.1 KB

es-emovili-terms-of-use.md

File metadata and controls

95 lines (69 loc) · 22.1 KB

Términos y condiciones

1. Generalidades

⠀Estos Términos de Uso (el "Acuerdo") se establecen entre la entidad/persona que utiliza o accede a los Servicios (el "Usuario" o "Usted") y Emovili Fast ("Emovili Fast" o "nosotros"), referidos colectivamente como las "Partes" o cada una una "Parte". Este Acuerdo, junto con la Política de Privacidad de Emovili Fast, rige su uso de los servicios operados por Emovili Fast ("Servicios"). Los Servicios pueden incluir, entre otros, aplicaciones móviles y/o sitios web operados por Emovili Fast bajo su propia marca y/o bajo las marcas de sus socios. Estos Servicios incluyen todas las funciones y funcionalidades asociadas con la plataforma de Emovili Fast para conductores de vehículos eléctricos y operadores de puntos de carga, donde los usuarios pueden gestionar y encontrar puntos de carga para iniciar y pagar por procesos de carga de vehículos eléctricos.

2. Aceptación

⠀Al registrarse para los Servicios y aceptar este Acuerdo, usted entra en un acuerdo con Emovili Fast que le permite utilizar los Servicios. Todas las transacciones que forman parte de los Servicios, incluyendo, entre otras cosas, iniciar sesiones de carga y pedir y usar tarjetas RFID, se rigen por dicho acuerdo. El registro sin la aceptación explícita de este Acuerdo no es posible. Cuando realiza un pedido para la carga de un vehículo eléctrico a través de los Servicios, Emovili Fast actúa como agente en nombre del Operador para concluir su pedido y gestionar su experiencia durante todo el proceso de pedido. Si durante este proceso Emovili Fast ha recibido un monto pagadero por un Usuario a un Operador, dicho pago exime al Usuario de cualquier obligación de pago hacia el Operador. Emovili Fast no es responsable y no asume ninguna responsabilidad por la provisión de la carga de vehículos eléctricos por parte de los usuarios.

3. Precios

⠀Para los consumidores, todos los precios aplicables se indican inclusive de IVA. Para las empresas, los precios aplicables son exclusivos de IVA o a menos que se indique lo contrario. Todos los precios se indican en los Servicios antes de iniciar un proceso de carga u otra transacción. Emovili Fast estima el precio de carga antes de iniciar una carga y reserva la cantidad necesaria. Emovili Fast es gratuita para uso personal, pero puede cobrar por ciertos servicios, como tarifas de transacción para facilitar el uso compartido de puntos de carga con otros usuarios. Para empresas, entidades comerciales y otros socios, los Servicios pueden estar sujetos a planes de suscripción mensual y tarifas de uso según lo acordado. Emovili Fast también vende bienes físicos, como, entre otros, tarjetas RFID, pegatinas QR y tarjetas SIM en la Tienda Emovili Fast, donde los precios se indicarán claramente antes de la compra. Antes del proceso de carga, el precio se mostrará claramente como tarifas por kWh de energía consumida, tarifas de estacionamiento por tiempo de estacionamiento en la estación de carga y, si corresponde, tarifas de inicio de sesión de la sesión de carga y tarifas por tiempo de carga. También puede haber tarifas si el Usuario decide reservar una estación de carga, y si no se presenta o se queda más tiempo. Reconoce que el precio final y pagadero del servicio de carga depende directamente del uso, por ejemplo, la cantidad de energía consumida, y por lo tanto, no siempre se proporciona automáticamente antes del inicio del proceso de carga. Emovili Fast enviará un recibo del uso del servicio de carga, incluida cada transacción de carga ejecutada.

4. Facturación

⠀Emovili Fast puede cobrarle mediante una variedad de métodos de pago, como su Monedero, tarjeta de débito/crédito o mediante factura. Las facturas pueden ser enviadas por Emovili Fast por correo o correo electrónico y también son accesibles en su cuenta de usuario de Emovili Fast. El pago completo de las facturas emitidas debe recibirse por Emovili Fast quince (15) días después de la fecha de emisión de la factura, a menos que se indique o acuerde lo contrario. La fecha de vencimiento se indicará en la factura. Los montos no pagados están sujetos a un cargo del 1.5% por mes sobre cualquier saldo pendiente, o el máximo permitido por la ley, el que sea menor, más todos los gastos de cobro y pueden resultar en la terminación inmediata de los Servicios. Emovili Fast puede suspender el acceso a los Servicios, de manera inmediata, si el Usuario no paga las tarifas facturadas por Emovili Fast de acuerdo con este Acuerdo. La suspensión no eximirá al Usuario de su obligación de pagar dichas facturas u cualquier otro cargo pagadero a Emovili Fast por los Servicios relevantes.

5. Obligaciones

⠀Cooperará con Emovili Fast proporcionando la información y los materiales que Emovili Fast pueda razonablemente requerir para suministrar los Servicios y asegurará que dicha información sea completa y precisa en todos los aspectos materiales.

Es su responsabilidad asegurarse de que el método de pago registrado sea válido, tenga un saldo suficiente y no esté bloqueado. En caso de que no sea posible el débito, Emovili Fast se reserva el derecho de suspender temporalmente su acceso a los Servicios o a una parte de ellos hasta que el saldo pendiente se pague completamente. Emovili Fast tiene el derecho de buscar el pago por otros medios, como enviar una factura separada por el uso de los Servicios. Es su responsabilidad cumplir con las restricciones y regulaciones de estacionamiento específicas en la estación de carga (como instrucciones escritas mostradas en la estación de carga o las instrucciones dadas por el personal de los operadores de la estación de carga). Deberá utilizar correctamente la estación de carga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas y asegurarse de que la estación de carga sea adecuada para el vehículo que se va a cargar. Si la estación de carga está dañada o defectuosa, el Usuario debe informar a Emovili Fast.

Debe tener cuidado de proteger su cuenta de Emovili Fast contra el uso indebido por parte de otros y notificar rápidamente a Emovili Fast cualquier uso indebido detectado. Es responsable de mantener segura su cuenta y de no otorgar acceso a su cuenta a otros. Está obligado a notificar inmediatamente a Emovili Fast si cree que su cuenta o la llave de carga ha sido utilizada por una persona no autorizada o de manera no autorizada. Emovili Fast puede bloquear su acceso a los Servicios en ese caso. En caso de pérdida de su llave de carga o del teléfono móvil en el que se ha instalado la aplicación operada por Emovili Fast, debe notificar inmediatamente a Emovili Fast. Emovili Fast puede bloquear su acceso a los Servicios. Si no notifica tal pérdida y la llave de carga o el teléfono móvil en cuestión permanecen en uso ilegítimo, Emovili Fast se reserva el derecho de reclamar las pérdidas incurridas como daño de acuerdo con la ley aplicable. Para mayor claridad, esta cláusula no constituye reclamaciones adicionales por daños contra usted como consumidor. Es su responsabilidad asegurarse de cumplir con todas las regulaciones, leyes o convenciones aplicables antes de utilizar los Servicios.

A menos que Emovili Fast le otorgue explícitamente por escrito, no debe (y no debe permitir a terceros) directa o indirectamente: I. Alquilar, arrendar, copiar, transferir, revender, sublicenciar, arrendar, rentar por tiempo, o proporcionar de alguna manera acceso a los Servicios a un tercero; II. Modificar o crear una obra derivada de los Servicios de Emovili Fast o cualquier parte de ellos; III. Desensamblar, descompilar, descifrar, traducir o intentar obtener o derivar el código fuente, ideas subyacentes, algoritmos, formatos de archivo o API no públicas de los Servicios, excepto en la medida expresamente permitida por la ley aplicable y solo con aviso previo por escrito a Emovili Fast; IV. Romper o eludir cualquier medida de seguridad de los Servicios, o configurar los Servicios para evitar incurrir en tarifas o de alguna manera interrumpir la integridad, el rendimiento o la seguridad de los Servicios; V. Acceder a los Servicios con el propósito de construir un producto o servicio competitivo o copiar sus características o interfaces de usuario; VI. Utilizar o permitir que los Servicios se utilicen con fines ilegales o engañosos, o de manera inconsistente con este Acuerdo; VII. Recopilar, usar y divulgar datos que violen los derechos de terceros, incluidos derechos de privacidad, publicidad y derechos de propiedad intelectual ("Derechos de propiedad intelectual" que significa todos los derechos de propiedad intelectual a nivel mundial, registrables o no registrables, registrados o no registrados, incluyendo cualquier solicitud o derecho de solicitud de tales derechos (incluyendo pero no limitado a cualquier y todos los derechos de autor y derechos relacionados, derechos de base de datos, información confidencial, secretos comerciales, know-how, nombres comerciales, nombres comerciales, marcas registradas, marcas de servicio, derechos de paso, derechos de competencia desleal, patentes, patentes menores, modelos de utilidad, derechos de topografía de semiconductores y derechos de diseño).

Acepta que Emovili Fast retiene todos los derechos, títulos e intereses (incluidos todos los Derechos de Propiedad Intelectual) en y para los Servicios, y toda la documentación, tecnología, código, know-how, logotipos, plantillas, cualquier cosa entregada como parte del soporte u otros servicios, y cualquier actualización, modificación o trabajos derivados de cualquiera de lo anterior (todo lo cual se considera información confidencial de Emovili Fast) y que Emovili Fast se reserva cualquier licencia que no se otorgue específicamente en este Acuerdo. Reconoce y acepta que no tiene derecho a obtener una copia del software detrás de los Servicios y que Emovili Fast tiene la discreción exclusiva de hacer actualizaciones, correcciones de errores, modificaciones o mejoras a los Servicios de vez en cuando. Emovili Fast se reserva el derecho de cambiar o eliminar características de los Servicios de vez en cuando.

6. Responsabilidad

⠀El uso de los Servicios es responsabilidad exclusiva del Usuario. Los Servicios se suministran "tal cual" y pueden ser modificados, actualizados, interrumpidos, suspendidos o descontinuados en cualquier momento sin previo aviso ni responsabilidad. Todas las garantías, condiciones y otros términos implícitos por estatuto o ley están, en la medida máxima permitida por la ley, excluidos del Acuerdo. Nada en este Acuerdo operará de manera que excluya o limite la responsabilidad de cualquiera de las partes hacia la otra por muerte o lesiones físicas personales resultantes de negligencia, fraude o representación fraudulenta.

Emovili Fast (o sus afiliados, licenciantes y proveedores) no será responsable con respecto a cualquier asunto derivado o relacionado con este Acuerdo, los Servicios o cualquiera de los sitios web operados por Emovili Fast o independientemente de la forma de cualquier reclamo o acción (ya sea en contrato, negligencia, responsabilidad estricta u otra) por: (i) cualquier pérdida de beneficios, contratos, ingresos, negocios, oportunidades comerciales, pérdida o corrupción de datos o recuperación de datos, buena voluntad, violación de seguridad resultante de un fallo de un tercero de telecomunicaciones y/o internet, ahorros anticipados o ingresos (independientemente de si alguno de estos es directo, indirecto o consecuente); (ii) cualquier pérdida o daño derivado de responsabilidades hacia terceros (ya sea directa, indirecta o consecuente); (iii) cualquier asunto fuera de su control razonable; y (iv) cualquier pérdida o daño indirecto, incidental o consecuente de cualquier tipo; o (v) daños en conjunto por todas las reclamaciones en exceso de las cantidades pagadas a Emovili Fast por el Usuario (en virtud de este durante el período de 12 meses que precede a la fecha en que surgió la primera reclamación), incluso si Emovili Fast ha sido informado de la posibilidad de tales daños. Estas limitaciones son independientes de todas las demás disposiciones de este Acuerdo y se aplicarán independientemente del fracaso de cualquier remedio proporcionado aquí.

7. Fuerza Mayor

Ninguna de las partes será responsable por ningún retraso o fallo en el cumplimiento de sus obligaciones bajo este Acuerdo (excepto las obligaciones de pago) si dicho retraso o fallo se debe a causas fuera de su control razonable, como una huelga, bloqueo, guerra, acto de terrorismo, disturbio, desastre natural, fallo o reducción de energía, telecomunicaciones o redes o servicios de datos, o acto gubernamental.

8. Terminación

Este Acuerdo puede ser terminado por cualquiera de las partes sin previo aviso en cualquier momento y por cualquier motivo. Después de la terminación, ya no tendrás acceso a los Servicios. Todas las secciones de este Acuerdo que, por su naturaleza, deban sobrevivir a la terminación, sobrevivirán a la terminación, incluidos, entre otros, los derechos acumulados de pago, las obligaciones de confidencialidad, las renuncias de garantía y las limitaciones de responsabilidad. Por lo tanto, la terminación no afecta las reclamaciones existentes con respecto a los procesos de carga que hayan tenido lugar previamente, incluida la obligación de pagar por todas las sesiones de carga que hayas iniciado antes de la terminación.

9. Protección de Datos

Emovili Fast o los proveedores de servicios comisionados recopilan, procesan y utilizan datos relacionados contigo para la implementación de la relación contractual de acuerdo con las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (UE/2016/679), conocido como GDPR, y otras leyes nacionales aplicables de protección de datos. Un número de identificación único que se utiliza para identificarte a ti, tu vehículo, detalles personales y detalles transaccionales pueden transferirse al operador de la estación de carga con el propósito de activar las estaciones de carga, resolver problemas potenciales con el servicio de carga y facturación. Detalles personales, detalles de contacto y detalles transaccionales también pueden transferirse a los socios de Emovili Fast con el propósito de facturación y servicio al cliente. Emovili Fast puede utilizar datos no personales recopilados en la provisión de los Servicios para (i) mejorar los Servicios y otros productos y servicios, y (ii) compartir información estadística con sus socios. Para obtener más información, consulta nuestra Política de Privacidad.

10. Renuncia

La decisión de Emovili Fast de no hacer cumplir o ejercer cualquier disposición del Acuerdo no constituye una renuncia a esa disposición.

11. Cesión

El Usuario no tiene derecho a transferir ningún derecho u obligación bajo el Acuerdo a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Emovili Fast.

12. Divisibilidad

En caso de que alguna disposición del Acuerdo se considere inválida o inaplicable por cualquier motivo o en cualquier medida, dicha invalidez o inaplicabilidad no afectará de ninguna manera ni invalidará o hará inaplicable las disposiciones restantes del Acuerdo, y la aplicación de esa disposición se hará cumplir en la medida permitida por la ley.

13. Derechos de Retiro y Quejas del Consumidor

Retiros y devoluciones de Productos: Tienes el derecho de retirarte del Acuerdo dentro de los catorce (14) días a partir del día en que tú o un tercero indicado por ti adquiera posesión de un bien físico comprado a Emovili Fast (un "Producto"). Debes informar a Emovili Fast de la decisión de retirarte del Acuerdo mediante otra declaración inequívoca de tu intención de retirarte del contrato (como un correo electrónico a [email protected]). Si deseas retirarte del Acuerdo, debes devolver o entregar los Productos a Emovili Fast sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar (14) días a partir del día en que se comunique la retirada a Emovili Fast. Debes devolver los Productos a Emovili Fast a tu propio costo y de acuerdo con las instrucciones de Emovili Fast. Emovili Fast se compromete a reembolsar todos los pagos recibidos, excepto los costos de entrega extraordinarios decididos por ti, sin demora indebida y en cualquier caso a más tardar 14 días a partir del día en que Emovili Fast reciba los Productos devueltos. El reembolso se realizará utilizando el mismo medio de pago utilizado para la transacción inicial, a menos que tú y Emovili Fast acuerden expresamente lo contrario. Eres responsable de cualquier disminución de valor de los Productos resultante de la manipulación que no sea la necesaria para establecer la naturaleza, características y funcionamiento del producto. Eres responsable, además, de cualquier disminución de valor por la cual los Productos puedan revenderse. Servicios de carga: El derecho de retiro cesa desde el momento en que se completa la compra de un servicio/una sesión de carga. Si, en conexión con la compra de servicios de carga, has solicitado que el suministro de carga comience antes de que expire el período de cancelación, y aún deseas cancelar, debes tener en cuenta que te cobraremos un pago razonable por la parte del servicio que ya se entregó en el momento de la cancelación. Cuando se haya completado dicho servicio, cesa el derecho de retiro.

14. Emovili Fast Wallet

La billetera es un método de pago virtual que se puede utilizar para pagar la carga de su vehículo eléctrico mediante los fondos depositados en su cuenta personal de Emovili Fast, ya sea mediante la aplicación Emovili Fast o mediante una llave de carga conectada a su cuenta ("Wallet"). La Wallet puede cargarse mediante tarjeta de crédito u otros métodos de pago aceptados. El usuario puede depositar dinero en su Wallet manualmente o automáticamente cuando el saldo baja a cierto monto. También puede retirar el saldo de su Wallet. Emovili Fast no cobra tarifas por el proceso de depósito o retiro.

Si la Wallet tiene fondos insuficientes para el precio estimado de la carga, se pedirá al usuario que asegure un saldo suficiente en la Wallet antes de la autorización o que elija un método de pago alternativo. Antes de aceptar iniciar la carga en la aplicación Emovili Fast, se le pedirá que ingrese su código de seguridad personal de 4 dígitos. Una vez que se autoriza una carga mediante la Wallet, el monto correspondiente al precio de la carga se carga inmediatamente de la Wallet después de la sesión de carga.

No se pueden depositar fondos en la Wallet que superen los 250 euros. Cada transferencia para recargar su Wallet está limitada a 130 euros. Se rechazará cualquier solicitud de depósito que exceda este monto. Los fondos en su Wallet solo pueden utilizarse para pagar servicios o productos de carga en la aplicación Emovili Fast. En caso de saldo negativo en la Wallet, el usuario debe depositar fondos de inmediato para saldar el saldo. Emovili Fast puede bloquear una Wallet en caso de un saldo negativo que no se haya vuelto a llenar después de un aviso por escrito.

El usuario debe supervisar regularmente las transacciones para asegurarse de que correspondan a sus cargas reales. El usuario debe notificar a Emovili Fast lo antes posible en caso de cualquier registro incorrecto. Si se detecta un uso indebido o si se pierde la llave de carga, se debe cancelar la llave de carga en su cuenta y ponerse en contacto con el soporte de Emovili Fast para bloquear la cuenta y evitar cualquier mal uso. Comuníquese con Emovili Fast en [email protected].

El usuario es responsable de cualquier pago realizado mediante la Wallet. En caso de uso indebido por parte de un tercero o uso no autorizado de la Wallet, Emovili Fast cubrirá la pérdida que pueda haber sufrido el usuario, siempre que el usuario no haya actuado fraudulentamente, haya cumplido con estos términos y haya informado a Emovili Fast lo antes posible después del incidente. Cualquier objeción a una transacción debido a una transacción no autorizada o incorrecta debe notificarse a Emovili Fast lo antes posible después de la transacción disputada. Al evaluar si se han notificado objeciones lo antes posible, se considerará el requisito de supervisar regularmente las transacciones.

Es de gran importancia para Emovili Fast que nuestros usuarios se sientan cómodos utilizando nuestras opciones de pago, incluida la Wallet. Cualquier información personal utilizada para una compra o uso de la Wallet se procesa de manera responsable y cumpliendo con las leyes aplicables de pagos y protección de datos. Consulte la política de privacidad de Emovili Fast para obtener más información.

Emovili Fast Credits: Los créditos recibidos en su Wallet a través de referencias, códigos promocionales o mediante la participación en PowerBank, solo se pueden utilizar para compras en la aplicación Emovili Fast y no se pueden retirar. Las referencias y los códigos promocionales solo se pueden compartir con personas que no sean usuarios existentes de Emovili Fast. Cualquier violación de esto resultará en la anulación de dichos créditos. Los créditos no utilizados se eliminan automáticamente y sin previo aviso de su cuenta 6 meses después de la fecha de recepción.

15. Ley y Jurisdicción Aplicables

Este acuerdo está sujeto a las leyes españolas. En caso de cualquier disputa derivada de este acuerdo o relacionada con él, dicha disputa se resolverá en ellos tribunales que correspondan al domicilio del consumidor, según la legislación española.

16. Cambios en estos Términos de Uso

Este acuerdo fue actualizado por última vez el 19 de enero de 2024. Emovili Fast se reserva el derecho, a su entera discreción, de modificar, actualizar o revisar los Términos de Uso en cualquier momento. Tales revisiones serán efectivas inmediatamente después de publicar actualizaciones en esta página web. Emovili Fast le notificará cualquier cambio sustancial en los términos. Al utilizar los servicios después de que Emovili Fast haya publicado cualquier modificación, actualización o revisión, el usuario acepta quedar vinculado por dichos Términos de Uso revisados. Si alguna modificación, actualización o cambio en estos Términos de Uso no es aceptable para usted, entonces tiene el derecho de terminar este acuerdo siempre que termine de inmediato su uso o acceso a los servicios.