diff --git a/stock_picking_cancel_reason/i18n/pt_BR.po b/stock_picking_cancel_reason/i18n/pt_BR.po index 4ddb487e9cd5..b62a765a563e 100644 --- a/stock_picking_cancel_reason/i18n/pt_BR.po +++ b/stock_picking_cancel_reason/i18n/pt_BR.po @@ -6,35 +6,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-04 21:09+0000\n" +"Last-Translator: \"Augusto D. Lisbôa\" \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel_reason__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_cancel_reason.view_stock_picking_cancel_reason_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_cancel_reason.view_stock_picking_cancel_reason_search msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Arquivado" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_cancel_reason.view_picking_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_cancel_reason.view_stock_picking_cancel msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_cancel_reason.view_picking_form msgid "Cancellation reason:" -msgstr "" +msgstr "Razão do Cancelamento:" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_cancel_reason.view_stock_picking_cancel @@ -42,109 +44,111 @@ msgid "" "Choose the reason for the cancellation of the\n" " Stock Picking." msgstr "" +"Escolha a razão do cancelamento do\n" +" Movimento." #. module: stock_picking_cancel_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_cancel_reason.view_stock_picking_cancel msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel_reason__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Criado por" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel_reason__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Criado em" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking__cancel_description msgid "Description for cancellation" -msgstr "" +msgstr "Descrição do cancelamento" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_cancel_reason.view_picking_form msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Descrição:" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel_reason__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome exibido" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel__id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel_reason__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel_reason____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última Modificação em" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel_reason__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Última Atualização por" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel_reason__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Última atualização em" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:stock.picking.cancel.reason,name:stock_picking_cancel_reason.cancel_reason_no_needed msgid "No longer needed" -msgstr "" +msgstr "Não é mais necessário" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:stock.picking.cancel.reason,name:stock_picking_cancel_reason.cancel_reason_other_provider msgid "Other Provider selected" -msgstr "" +msgstr "Outro fornecedor selecionado" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel__reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking_cancel_reason__name msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Razão" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_cancel_reason.field_stock_picking__cancel_reason_id msgid "Reason for cancellation" -msgstr "" +msgstr "Razão do Cancelamento" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_cancel_reason.action_stock_picking_cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_cancel_reason.view_stock_picking_cancel msgid "Reason for the cancellation" -msgstr "" +msgstr "Razão para o Cancelamento" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model,name:stock_picking_cancel_reason.model_stock_picking_cancel msgid "Stock Picking Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelamento da transferência" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_cancel_reason.action_stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model,name:stock_picking_cancel_reason.model_stock_picking_cancel_reason msgid "Stock Picking Cancel Reason" -msgstr "" +msgstr "Razão do Cancelamento da transferência" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_cancel_reason.menu_stock_picking_cancel_reason @@ -152,14 +156,14 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_cancel_reason.view_stock_picking_cancel_reason_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_cancel_reason.view_stock_picking_cancel_reason_tree msgid "Stock Picking Cancel Reasons" -msgstr "" +msgstr "Razões de Cancelamentos das Transferências" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model:ir.model,name:stock_picking_cancel_reason.model_stock_picking msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferência" #. module: stock_picking_cancel_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_cancel_reason.view_stock_picking_cancel msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ou"