diff --git a/stock_move_line_expiration_date_required/i18n/es.po b/stock_move_line_expiration_date_required/i18n/es.po index 95e7e4a10cab..7026920856e8 100644 --- a/stock_move_line_expiration_date_required/i18n/es.po +++ b/stock_move_line_expiration_date_required/i18n/es.po @@ -50,5 +50,5 @@ msgid "" "You won't be able to confirm the parent picking until all Expiry dates are " "set" msgstr "" -"No podrás confirmar el Albarán padre hasta que todas las Fechas de " -"Caducidad estén establecidas" +"No podrás confirmar el Albarán padre hasta que todas las Fechas de Caducidad " +"estén establecidas" diff --git a/stock_move_line_expiration_date_required/i18n/it.po b/stock_move_line_expiration_date_required/i18n/it.po index c9522e045494..3f65894c7878 100644 --- a/stock_move_line_expiration_date_required/i18n/it.po +++ b/stock_move_line_expiration_date_required/i18n/it.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: stock_move_line_expiration_date_required -#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_expiration_date_required.field_stock_move_line__expiration_date -msgid "Expiration Date" -msgstr "Data di scadenza" +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_expiration_date_required.field_stock_move__all_expiry_dates_set +msgid "All Expiry Dates Set" +msgstr "" #. module: stock_move_line_expiration_date_required #: model:ir.model,name:stock_move_line_expiration_date_required.model_stock_move_line @@ -38,16 +38,24 @@ msgstr "Movimento di magazzino" msgid "The following move lines have no expiration date: %s" msgstr "Le seguenti righe di movimento non hanno data di scadenza: %s" -#. module: stock_move_line_expiration_date_required -#: model:ir.model.fields,help:stock_move_line_expiration_date_required.field_stock_move_line__expiration_date -msgid "" -"This is the date on which the goods with this Serial Number may become " -"dangerous and must not be consumed." -msgstr "" -"Questa è la data nella quale la merce con questo numero di serie può " -"diventare pericolosa e non deve essere consumata." - #. module: stock_move_line_expiration_date_required #: model:ir.model,name:stock_move_line_expiration_date_required.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Trasferimento" + +#. module: stock_move_line_expiration_date_required +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_line_expiration_date_required.view_stock_move_nosuggest_operations +msgid "" +"You won't be able to confirm the parent picking until all Expiry dates are " +"set" +msgstr "" + +#~ msgid "Expiration Date" +#~ msgstr "Data di scadenza" + +#~ msgid "" +#~ "This is the date on which the goods with this Serial Number may become " +#~ "dangerous and must not be consumed." +#~ msgstr "" +#~ "Questa è la data nella quale la merce con questo numero di serie può " +#~ "diventare pericolosa e non deve essere consumata."