diff --git a/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/replace_multiwords.txt b/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/replace_multiwords.txt index f463d12758e5..3d85c0408c10 100644 --- a/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/replace_multiwords.txt +++ b/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/replace_multiwords.txt @@ -576,4 +576,5 @@ a perro flaco todo son pulgas=caldera vella, bony o forat|ase magre, ple de mosq Notre Dame=Notre-Dame Normalment s'escriu amb guionet. fora de jocs=fores de joc El plural adequat és "fores de joc". a quien madruga Dios le ayuda=qui matina fa farina|a qui es belluga Déu l'ajuda Expressió equivalent. -de mig pèl=de pa sucat amb oli|un de tants En sentit figurat, és un calc del castellà. \ No newline at end of file +de mig pèl=de pa sucat amb oli|un de tants En sentit figurat, és un calc del castellà. +Vera Jourová=Věra Jourová \ No newline at end of file