diff --git a/de/koreader.po b/de/koreader.po index 22d51aab1d..ced5c55de4 100644 --- a/de/koreader.po +++ b/de/koreader.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KOReader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-03 05:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-24 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 12:32+0000\n" "Last-Translator: elvvis \n" "Language-Team: German \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: reader.lua:224 msgid "" @@ -6849,14 +6849,12 @@ msgid "Toggle hold corners" msgstr "Ecken gedrückt halten umschalten" #: frontend/dispatcher.lua:75 -#, fuzzy msgid "Enable touch input" -msgstr "Touch-Eingabe umschalten" +msgstr "Touch-Eingabe aktivieren" #: frontend/dispatcher.lua:76 -#, fuzzy msgid "Disable touch input" -msgstr "Touch-Eingabe umschalten" +msgstr "Touch-Eingabe deaktivieren" #: frontend/dispatcher.lua:77 msgid "Toggle touch input" @@ -7224,9 +7222,8 @@ msgid "Show as QuickMenu" msgstr "Als QuickMenu anzeigen" #: frontend/dispatcher.lua:957 -#, fuzzy msgid "Always active" -msgstr "Immer" +msgstr "Immer aktiv" #: frontend/dispatcher.lua:1039 msgid "QuickMenu" @@ -16322,7 +16319,6 @@ msgid "Register/login to KOReader server" msgstr "Registrieren/anmelden in den KOReader server" #: plugins/kosync.koplugin/main.lua:97 -#, fuzzy msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" @@ -16392,24 +16388,28 @@ msgstr "Einloggen" #: plugins/kosync.koplugin/main.lua:227 msgid "Automatically keep documents in sync" -msgstr "" +msgstr "Dokumente automatisch synchron halten" #: plugins/kosync.koplugin/main.lua:229 msgid "" "This may lead to nagging about toggling WiFi on document close and suspend/" "resume, depending on the device's connectivity." msgstr "" +"Dies kann dazu führen, dass Sie je nach Konnektivität des Geräts das WiFi " +"beim Schließen des Dokuments und beim Anhalten/Wiederaufnehmen umschalten " +"müssen." #: plugins/kosync.koplugin/main.lua:233 msgid "" "You will have to switch the 'Action when Wi-Fi is off' Network setting to " "'turn on' to be able to enable this feature!" msgstr "" +"Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie die Netzwerkeinstellung \"Aktion" +", wenn Wi-Fi ausgeschaltet ist\" auf \"Einschalten\" setzen!" #: plugins/kosync.koplugin/main.lua:252 -#, fuzzy msgid "Periodically sync every # pages (%1)" -msgstr "Alle # Seiten synchronisieren" +msgstr "Regelmäßig alle # Seiten synchronisieren (%1)" #: plugins/kosync.koplugin/main.lua:256 msgid "" @@ -16417,6 +16417,10 @@ msgid "" "connection, but instead relies on it being already up, and may trigger " "enough network activity to passively keep WiFi enabled!" msgstr "" +"Im Gegensatz zur oben beschriebenen automatischen Synchronisierung wird " +"*nicht* versucht, eine Netzwerkverbindung aufzubauen, sondern sie verlässt " +"sich darauf, dass diese bereits besteht, und kann so viel Netzwerkaktivität " +"auslösen, dass WiFi passiv aktiviert bleibt!" #: plugins/kosync.koplugin/main.lua:261 msgid "" @@ -16434,21 +16438,19 @@ msgstr "Anzahl der Seiten vor der Aktualisierung" #: plugins/kosync.koplugin/main.lua:281 msgid "Sync behavior" -msgstr "" +msgstr "Synchronisationsverhalten" #: plugins/kosync.koplugin/main.lua:286 -#, fuzzy msgid "Sync to a newer state (%1)" -msgstr "Synchronisation mit dem letzten Datensatz (%1)" +msgstr "Synchronisierung mit einem neueren Status (%1)" #: plugins/kosync.koplugin/main.lua:290 plugins/kosync.koplugin/main.lua:324 msgid "Silently" -msgstr "" +msgstr "Lautlos" #: plugins/kosync.koplugin/main.lua:320 -#, fuzzy msgid "Sync to an older state (%1)" -msgstr "Synchronisation mit dem letzten Datensatz (%1)" +msgstr "Synchronisierung mit einem älteren Status (%1)" #: plugins/kosync.koplugin/main.lua:356 #, fuzzy