You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Hi,
I am facing an issue with autosubsync-mpv.
The original subtitles are for example: 5 00:01:23,206 --> 00:01:26,331 Avant de commencer, je pense que vous avez une déclaration à faire..
Once I run autosubsync-mpv, the subtitles are perfectly synched, but the special characters such as "é" or "à" are badly transformed: 5 00:01:25,599 --> 00:01:28,727 Avant de commencer, je pense que vous avez une dťclaration ŗ faire..
Could you please help me to fix it?
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Hi, thanks for your answer.
It happened with ffsubsync.
I tried to reproduce this issue, but now I face another issue:
mpv → n → Sync to another subtile → ffsubsync → Internal #1 -eng → [autosubsync] Error: no track of type 'sub' selected.
I get the same error message if I choose alass or Sync to audio.
Hi,
I am facing an issue with autosubsync-mpv.
The original subtitles are for example:
5 00:01:23,206 --> 00:01:26,331 Avant de commencer, je pense que vous avez une déclaration à faire..
Once I run autosubsync-mpv, the subtitles are perfectly synched, but the special characters such as "é" or "à" are badly transformed:
5 00:01:25,599 --> 00:01:28,727 Avant de commencer, je pense que vous avez une dťclaration ŗ faire..
Could you please help me to fix it?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: