diff --git a/src/lang/es/photini.ts b/src/lang/es/photini.ts index f8bd9cc0..93c407d7 100644 --- a/src/lang/es/photini.ts +++ b/src/lang/es/photini.ts @@ -530,9 +530,10 @@ Regenerate thumbnail(s) - - - + + Regenerar miniatura + Regenerar miniaturas + Regenerar miniaturas @@ -541,16 +542,18 @@ Reload file(s) - - - + + Recargar archivo + Recargar archivos + Recargar archivos Close file(s) - - - + + Cerrar archivo + Cerrar archivos + Cerrar archivos @@ -658,9 +661,10 @@ %n file(s) selected - - - + + %n archivo seleccionado + %n archivos seleccionados + %n archivos seleccionados @@ -764,7 +768,7 @@ Synchronise - + Sincronizar New album @@ -788,7 +792,7 @@ Change album membership - + Cambiar membresía de álbum Replace image region notes @@ -869,7 +873,7 @@ Search and altitude lookup provided by Bing - + Búsqueda y consulta de altitud proporcionado por Bing @@ -881,18 +885,18 @@ Search and altitude lookup powered by Google Do not translate "powered by Google" - + Búsqueda y consulta de altitud powered by Google MapTabMapbox Search powered by Mapbox - + Búsqueda proporcionada por Mapbox Map (&Mapbox) - + Mapa (&Mapbox) @@ -998,7 +1002,7 @@ Enter the name of the person that created this image. - + Introduce el nombre de la persona que creó esta imagen. All rights reserved @@ -1050,7 +1054,7 @@ &Ownership metadata - + &Metadatos de propiedad Creator @@ -1058,19 +1062,19 @@ Enter the job title of the person listed in the Creator field. - + Introduce el cargo de trabajo de la persona que figura en el campo Creador. Creator's Jobtitle - + Cargo del creador Enter who should be credited when this image is published. - + Introduce a quién debería darse crédito cuando se publique esta imagen. Credit Line - + Línea de crédito Copyright Notice @@ -1078,7 +1082,7 @@ Enter instructions on how this image can legally be used. - + Introduce instrucciones sobre como se puede usar legalmente esta imagen. Enter information about embargoes, or other restrictions not covered by the Rights Usage Terms field. @@ -1102,7 +1106,7 @@ Enter the city for the address of the person that created this image. - + Introduce la ciudad de la dirección de la persona que creó esta imagen. City @@ -1110,7 +1114,7 @@ Enter the postal code for the address of the person that created this image. - + Introduce el código postal de la dirección de la persona que creó esta imagen. Postal Code @@ -1118,7 +1122,7 @@ Enter the state for the address of the person that created this image. - + Introduce el estado de la dirección de la persona que creó esta imagen. State/Province @@ -1126,7 +1130,7 @@ Enter the country name for the address of the person that created this image. - + Introduce el país de la dirección de la persona que creó esta imagen. Country @@ -1138,7 +1142,7 @@ Use %Y to insert the year the photograph was taken. - + Usa %Y para poner el año en el que se tomó la fotografía. Usage Terms @@ -1146,7 +1150,7 @@ Open link to "{licence}" - + Abrir enlace a "{licence}" Web Statement @@ -1170,27 +1174,27 @@ Enter address detail (e.g. flat number or room number) for the person that created this image. - + Introduce el detalle de la dirección (p.e., número o domicilio) para la persona que creó esta imagen. Detail Address - + Detalles de dirección Enter street address for the person that created this image. - + Introduce la dirección de calle de la persona que creó esta imagen. Street Address - + Dirección de calle Photini: ownership template - + Photini: plantilla de propiedad Initialise template - + Iniciar plantilla Edit template @@ -1240,11 +1244,11 @@ PixelfedTab Photini: choose instance - + Photini: elegir instancia Choose an instance - + Elegir una instancia Which Pixelfed instance hosts your account? @@ -1336,31 +1340,31 @@ Licence - + Licencia New collection - + Nueva colección Add to collections - + Añadir a colecciones Create new collection - + Crear nueva colección Title - Título + Título Description - Descripción + Descripción Draft - + Borrador Collection visibility @@ -1431,7 +1435,7 @@ Unit used for measuring dimensions of the boundary of a region. - + Unidad usada para medir las dimensiones del límite de una región. Boundary unit @@ -1467,7 +1471,7 @@ Enter a "caption" describing the who, what, and why of what is happening in this region. - + Introduce una "leyenda" describiendo el quién, qué y por qué de lo que describing the who, what, and why of what is happening in this region. The Image Region Structure includes optionally any metadata property which is related to the region. diff --git a/src/lang/pl/photini.ts b/src/lang/pl/photini.ts index 6e950d12..c6f9f6d4 100644 --- a/src/lang/pl/photini.ts +++ b/src/lang/pl/photini.ts @@ -5,7 +5,7 @@ AddressTab &Address - + &Adres Get address from lat, long @@ -17,7 +17,7 @@ Delete location - + Usuń lokalizację camera @@ -77,27 +77,27 @@ Name - + Nazwa Street - + Ulica City - + Miasto Province - + Prowincja Country - + Kraj Region - + Region Location ID @@ -109,7 +109,7 @@ m metres altitude - + m Altitude of the location in metres. @@ -143,11 +143,11 @@ DescriptiveTab reject - + odrzuć <favourites> - + <ulubione> &Descriptive metadata @@ -167,7 +167,7 @@ Rating - + Ocena Enter a short verbal and human readable name for the image, this may be the file name. @@ -242,7 +242,7 @@ IPTC-IIM metadata - + Metadane IPTC-IIM Show IPTC-IIM length limits @@ -250,7 +250,7 @@ Keep original - + Zachowaj oryginalne File timestamps @@ -305,7 +305,7 @@ Synchronise - + Synchronizuj New album @@ -361,19 +361,19 @@ Public - + Publiczne Private - + Prywatne Friends - + Przyjaciele Family - + Rodzina Viewing privacy @@ -389,19 +389,19 @@ Licence - + Licencja Safe - + Bezpieczny Moderate - + Umiarkowany Restricted - + Ograniczony Safety level @@ -518,7 +518,7 @@ undo - + cofnij old value @@ -680,11 +680,11 @@ Contacts - + Kontakty Everyone - + Każdy Copyright (all rights reserved) @@ -740,11 +740,11 @@ Friends - + Przyjaciele Family - + Rodzina see the photo @@ -764,11 +764,11 @@ Licence - + Licencja Synchronise - + Synchronizuj New album @@ -819,12 +819,12 @@ Language - + Język Lang: Short abbreviation of "Language: " - + Język: What language is the current text in? Please enter an RFC3066 language tag. @@ -1042,11 +1042,11 @@ Name - + Nazwa URL - + Adres URL &Ownership metadata @@ -1086,11 +1086,11 @@ Instructions - + Instrukcje Email(s) - + Adres(y) e-mail Web URL(s) @@ -1098,7 +1098,7 @@ Phone(s) - + Numer(y) telefonu Enter the city for the address of the person that created this image. @@ -1106,7 +1106,7 @@ City - + Miasto Enter the postal code for the address of the person that created this image. @@ -1122,7 +1122,7 @@ State/Province - + Państwo/Prowincja Enter the country name for the address of the person that created this image. @@ -1130,7 +1130,7 @@ Country - + Kraj Creator / Licensor Contact Information @@ -1154,7 +1154,7 @@ Rights - + Prawa Enter the work email address for the person that created this image, such as name@domain.com. @@ -1209,7 +1209,7 @@ Search - + Szukaj <new search> @@ -1252,11 +1252,11 @@ Other - Inny + Inna Pixelfed - + Pixelfed &Pixelfed upload @@ -1268,7 +1268,7 @@ Generate - + Generuj Spoiler @@ -1276,7 +1276,7 @@ Public - + Publiczne Unlisted @@ -1336,7 +1336,7 @@ Licence - + Licencja New collection @@ -1352,15 +1352,15 @@ Title - Tytuł + Tytuł Description - Opis + Opis Draft - + Szkic Collection visibility @@ -1399,7 +1399,7 @@ pixel - + piksel A pixel of a digital image setting an absolute value. @@ -1415,7 +1415,7 @@ Name - + Nazwa Free-text name of the region. Should be unique among all Region Names of an image. @@ -1427,7 +1427,7 @@ Identifier - + Identyfikator Unit used for measuring dimensions of the boundary of a region. @@ -1443,7 +1443,7 @@ Role - + Funkcja The semantic type of what is shown inside the region. The value SHOULD be taken from a Controlled Vocabulary. @@ -1463,7 +1463,7 @@ Description - Opis + Opis Enter a "caption" describing the who, what, and why of what is happening in this region. @@ -1506,7 +1506,7 @@ max - + maks Focal length @@ -1618,7 +1618,7 @@ Camera - + Aparat Photini: maker name change @@ -1674,32 +1674,32 @@ Precision - + Precyzja ƒ/ lens aperture - + ƒ/ mm millimetres focal length - + mm h single letter abbreviation of "hours" - + h m single letter abbreviation of "minutes" - + m s single letter abbreviation of "seconds" - + s @@ -1770,7 +1770,7 @@ Skip - + Pomiń Logged in as {user} on {service} @@ -1873,7 +1873,7 @@ <new> - + <nowe>