This site hosts the English translations of two ICSE Class X Tamil Textbooks. Apologies for the wordy URL and name, we hope you'll find this site useful for your studies! To get started, just click "Texts" at the header. Feel free to use a screen reader or "reader mode" in your browser in case you don't like the barebones look of the site!
-Derpitron
Veerapandiya Kattabomman is the story of a brave Tamil King (Veerapandiya Kattabomman), written by K. Jeevabharathi and published by Kumaran Pathippagam. This story details Kattabomman's struggle of attrition against the British East India Company, set in 18th century India. we hope that by translating it, we can bring an appreciation of the early freedom fighters to you, the reader.
Sarithra Sambavangal literally means "Historical Incidents". It is written by Vaandu Mama, and published by Gangai Puthaga Nilayam. It's not a contiguous story, moreso a collection of several historical stories set throughout the myriad of ages and places of India. From the valorous Maharana Pratap's fight against the Mughals, to the quest of a Pallava sculptor boy's quest to find his father. Vaandu Mama, in the foreword of this book, expresses his view that he's only been able to capture a mere water droplet, compared to the ocean of stories that India contains.
-
What license does this project use? This project, including both the translation texts themselves as well as the source code of the website, uses the CC-BY-NC 4.0 License This means that any copies made of this project must include attributions to the project authors (Derpitron and Vishard-006), and you are not allowed to monetize or commercially use this project. This is NOT legal advice, please read the full license for accurate information, or consult a lawyer.
-
Do you have permission from the original authors/publishers to translate and publish these translations, that too under the CC-BY-NC License?
No. We do not have any permission to publish these translations. We are fully willing to comply with any takedowns, should the publisher/author request it. We've tried to reach out to the publishers online but couldn't find any contact details like e-mail addresses by which to contact them and ask for permission. These translations and the website itself have been made in the public interest as learning materials, and we would love to give any credits where it is due. -
I don't know much Tamil, is there any way I can contribute?
Yes, there are many things you can contribute to! Helping with the designs, adding notes, dates, English grammar, etc. Just be sure to be polite and don't be afraid to ask for help or clarification. -
Where can I give feedback on the site?
Feel free to visit the [repository]({{ site.github_repository_url }}) and open an [Issue]({{ site.github.repository_url }}/issues), or start a [Discussion]({{ site.github.repository_url }}/discussions). Note: You will require a GitHub account in order to participate and contribute. However, GitHub accounts are free to sign up for, and you can create an account using your pre-existing Microsoft account, if you have one. -
What is the meaning of some of the text formatting? E.g bold, italic type
Bold - Headings, subheadings, or important text which should be read before the normal text.
Italic - Text added by the translators themselves which is not included in the original Tamil text, e.g a commentary or inline explanation. -
Do you use any Javascript or data analytics? Yes, we use Google Analytics to track website engagement. However: by design, none of the website administrators know any personal details about you. If you wish to not be tracked at all, you can use a browser addon like NoScript which blocks Javascript for selected websites, or an ad-blocker which blocks trackers.
These fine people helped make the site what it is today, through translation, design, feedback, and much more.
To those who contribute to this website, feel free to add your username here alongside what role you played, as well as a contact method if you so choose (Social media handle, email address, etc.)
- Derpitron - Webmaster, site design, translating Veerapandiya Kattabomman chapters 1-8, Sarithra Sambavangal chapters 1-3
- Vishard-006 - Site management, translating Veerapandiya Kattabomman chapters 9-13 and 15, Sarithra Sambavangal chapters 4-6
- UpbeatBowler - translating Veerapandiya Kattabomman chapter 14
These translated texts, the associated website, and the rest of the project, is licensed under the CC-BY-NC 4.0 License, meaning you too can contribute to it, From the appearance to the translations themselves! Everyone is welcome, especially translators.
The initial scope of this site is to translate just 2 books fully, but in time we hope to expand to the third ICSE Class X Book, Rajaraja Chozhan. We do not have a copy of this book, so if anyone does have a copy, feel free to contribute.
Any communication relating to this website can be posted on this website's [repository's Discussions tab]({{ site.github.repository_url }}/discussions)