From fcbcef6a86f25c868194a7035e95d7ea2c534f85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carmen Bianca BAKKER Date: Mon, 1 Jul 2024 13:56:28 +0200 Subject: [PATCH] Add links to Weblate in README Signed-off-by: Carmen Bianca BAKKER --- README.md | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 44b614ea..a0b5b681 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -44,15 +44,17 @@ list](https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/reuse). ### Translation -The website "chrome" strings are localized using the standard, -built-in [Hugo i18n](https://gohugo.io/content-management/multilingual/) -support. Those files are in _data/_. +The website "chrome" strings are localized using the standard, built-in [Hugo +i18n](https://gohugo.io/content-management/multilingual/) support. The Weblate +project for these strings is [REUSE Website +Strings](https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/reuse-website-strings/). Translation happens by conversion Markdown into _gettext_ using -[po4a](https://po4a.org). To generate the _.md_ files from the -_gettext .po_ files, run: `po4a po4a.conf`. This also regenerates -the _.pot_ file, which is the _gettext_ translation template, and -syncs changes to the _.po_ files. +[po4a](https://po4a.org). To generate the _.md_ files from the _gettext .po_ +files, run: `po4a po4a.conf`. This also regenerates the _.pot_ file, which is +the _gettext_ translation template, and syncs changes to the _.po_ files. The +Weblate project for these strings is [REUSE Website +Markdown](https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/reuse-website-markdown/). ## License