From cbca4a71b8c03330ed4e272b71d69b3cdbce6d1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kristoffer=20Grundstr=C3=B6m?= Date: Sun, 7 Jan 2024 18:56:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 22.2% (33 of 148 strings) Translation: Free Software Foundation Europe/reuse-tool Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/reuse-tool/sv/ --- po/sv.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 38570e4b..1f71afad 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,14 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-08 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: src/reuse/_main.py:38 msgid "" @@ -23,16 +25,21 @@ msgid "" "reuse.software/> for more information, and " "for the online documentation." msgstr "" +"reuse är ett verktyg för att följa REUSE-rekommendationerna. Se " +" för mer information och för den web-baserade dokumentationen." #: src/reuse/_main.py:44 msgid "" "This version of reuse is compatible with version {} of the REUSE " "Specification." msgstr "" +"Den här versionen av reuse är kompatibel med version {} av REUSE-" +"specifikationen." #: src/reuse/_main.py:47 msgid "Support the FSFE's work:" -msgstr "" +msgstr "Stötta FSFE's arbete:" #: src/reuse/_main.py:51 msgid "" @@ -40,6 +47,9 @@ msgid "" "continue working for Free Software wherever necessary. Please consider " "making a donation at ." msgstr "" +"Donationer är avgörande för vår styrka och självständighet. De gör det " +"möjligt för oss att jobba för Fri mjukvara där det är nödvändigt. Vänligen " +"överväg att göra en donation till ." #: src/reuse/_main.py:74 msgid "enable debug statements" @@ -51,11 +61,11 @@ msgstr "" #: src/reuse/_main.py:84 msgid "do not skip over Git submodules" -msgstr "" +msgstr "hoppa inte över undermoduler för Git" #: src/reuse/_main.py:89 msgid "do not skip over Meson subprojects" -msgstr "" +msgstr "hoppa inte över underprojekt för Meson" #: src/reuse/_main.py:94 msgid "do not use multiprocessing" @@ -63,11 +73,11 @@ msgstr "" #: src/reuse/_main.py:101 msgid "define root of project" -msgstr "" +msgstr "definiera roten av projektet" #: src/reuse/_main.py:106 msgid "show program's version number and exit" -msgstr "" +msgstr "visa programmets versionsnummer och avsluta" #: src/reuse/_main.py:110 msgid "subcommands" @@ -109,7 +119,7 @@ msgstr "" #: src/reuse/_main.py:163 msgid "download a license and place it in the LICENSES/ directory" -msgstr "" +msgstr "hämta en licens och placera den i mappen LICENSES/" #: src/reuse/_main.py:166 msgid "" @@ -128,11 +138,11 @@ msgstr "" #: src/reuse/_main.py:189 msgid "initialize REUSE project" -msgstr "" +msgstr "initialisera REUSE-projektet" #: src/reuse/_main.py:197 msgid "list all non-compliant files" -msgstr "" +msgstr "lista alla filer som inte uppfyller kraven" #: src/reuse/_main.py:200 #, python-brace-format @@ -161,12 +171,12 @@ msgstr "" #: src/reuse/_main.py:235 msgid "list all supported SPDX licenses" -msgstr "" +msgstr "lista alla SPDX-licenser som stöds" #: src/reuse/_main.py:295 #, python-brace-format msgid "'{dep5}' could not be decoded as UTF-8." -msgstr "" +msgstr "'{dep5}' kunde inte avkodas som UTF-8." #: src/reuse/_main.py:302 #, python-brace-format @@ -174,43 +184,44 @@ msgid "" "'{dep5}' could not be parsed. We received the following error message: " "{message}" msgstr "" +"'{dep5}' kunde inte tolkas. Vi tog emot följande felmeddelande: {message}" #: src/reuse/_util.py:262 msgid "no '{}' file, or could not read it" -msgstr "" +msgstr "ingen '{}'-fil eller kunde inte läsa den" #: src/reuse/_util.py:425 #, python-brace-format msgid "Could not parse '{expression}'" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte tolka '{expression}'" #: src/reuse/_util.py:559 msgid "'{}' is not a file" -msgstr "" +msgstr "'{}' är inte en fil" #: src/reuse/_util.py:562 msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "" +msgstr "'{}' är inte en katalog" #: src/reuse/_util.py:565 msgid "can't open '{}'" -msgstr "" +msgstr "kan inte öppna '{}'" #: src/reuse/_util.py:570 msgid "can't write to directory '{}'" -msgstr "" +msgstr "kan inte skriva till katalogen '{}'" #: src/reuse/_util.py:576 msgid "can't write to '{}'" -msgstr "" +msgstr "kan inte skriva till '{}'" #: src/reuse/_util.py:589 msgid "can't read or write '{}'" -msgstr "" +msgstr "kan inte läsa eller skriva '{}'" #: src/reuse/_util.py:599 msgid "'{}' is not a valid SPDX expression, aborting" -msgstr "" +msgstr "'{}' är inte ett giltigt SPDX-uttryck, avbryter" #: src/reuse/_util.py:627 msgid "'{}' is not a valid SPDX License Identifier." @@ -218,13 +229,15 @@ msgstr "" #: src/reuse/_util.py:634 msgid "Did you mean:" -msgstr "" +msgstr "Menade du:" #: src/reuse/_util.py:641 msgid "" "See for a list of valid SPDX License " "Identifiers." msgstr "" +"Se för en lista över giltiga SPDX-" +"licensidentifierare." #: src/reuse/download.py:122 msgid "SPDX License Identifier of license" @@ -232,7 +245,7 @@ msgstr "" #: src/reuse/download.py:127 msgid "download all missing licenses detected in the project" -msgstr "" +msgstr "ladda ner alla saknade licenser som upptäckts i projektet" #: src/reuse/download.py:137 msgid "" @@ -243,25 +256,25 @@ msgstr "" #: src/reuse/download.py:148 #, python-brace-format msgid "Error: {spdx_identifier} already exists." -msgstr "" +msgstr "Fel: {spdx_identifier} existerar redan." #: src/reuse/download.py:155 #, python-brace-format msgid "Error: {path} does not exist." -msgstr "" +msgstr "Fel: {path} existerar inte." #: src/reuse/download.py:158 msgid "Error: Failed to download license." -msgstr "" +msgstr "Fel: Hämtningen av licensen misslyckades." #: src/reuse/download.py:163 msgid "Is your internet connection working?" -msgstr "" +msgstr "Fungerar din internet-anslutning?" #: src/reuse/download.py:168 #, python-brace-format msgid "Successfully downloaded {spdx_identifier}." -msgstr "" +msgstr "Hämtningen av {spdx_identifier} lyckades." #: src/reuse/download.py:180 msgid "--output has no effect when used together with --all" @@ -269,11 +282,11 @@ msgstr "" #: src/reuse/download.py:184 msgid "the following arguments are required: license" -msgstr "" +msgstr "följande argument behövs: licens" #: src/reuse/download.py:186 msgid "cannot use --output with more than one license" -msgstr "" +msgstr "kan inte använda --output med mer än en licens" #: src/reuse/header.py:99 msgid "generated comment is missing copyright lines or license expressions"