You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I had a .xlsx file to read. The file contains Japanese cells. I was surprised to read more characters that what was displayed by Excel. I dived into library code and discovered that the extra characters are phonetic attributes of the cell. unfortunately, xlsx lib handles the cell content as a RichSring class, with 2 QStrings in fragmentTexts field, and concatenates the 2 strings in the value() return QString. This is not what is expected.
Furthermore, class Cell (http://qtxlsx.debao.me/cell.html) has a method to check if the cell is RichString but provides no method to get the values. I modified the class Cell as folows:
I had a .xlsx file to read. The file contains Japanese cells. I was surprised to read more characters that what was displayed by Excel. I dived into library code and discovered that the extra characters are phonetic attributes of the cell. unfortunately, xlsx lib handles the cell content as a RichSring class, with 2 QStrings in fragmentTexts field, and concatenates the 2 strings in the value() return QString. This is not what is expected.
Furthermore, class Cell (http://qtxlsx.debao.me/cell.html) has a method to check if the cell is RichString but provides no method to get the values. I modified the class Cell as folows:
xlsxcell.h
const RichString *richString() const;
xlsxcell.cpp
const RichString *Cell::richString() const
{
Q_D(const Cell);
if (isRichString())
return &d->richString;
return NULL;
}
And could read the right cell content like this:
...
What is your opinion ?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: