We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
NIST spelled out should be National Institute of Standards and Technology: https://www.nist.gov/
National Institute of Standards and Technology
We have National Institute of Standards of Techonology
National Institute of Standards of Techonology
(of ... of instead of of ... and)
of ... of
of ... and
Steps to reproduce the behavior:
Here in the English PO file: https://github.com/cal-itp/benefits/blob/dev/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po#L122
Referenced in the Spanish PO file: https://github.com/cal-itp/benefits/blob/dev/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po#L158 The Spanish translation is Instituto Nacional de Estándares de Tecnología which is closer to National Institute of Technology Standards, this also seems incorrect?
Instituto Nacional de Estándares de Tecnología
National Institute of Technology Standards
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
NIST is el Instituto Nacional de Estándares y Tecnología Source: https://login.gov/es/who-uses-login/ https://github.com/18F/identity-site/blob/50e1724eaf00dba130375886b9d683a71c8d8b29/content/_landing/who_uses_login._es.md?plain=1#L24
Sorry, something went wrong.
Actually...Login.gov has a different translation from NIST.gov itself 😒
https://www.nist.gov/calibrations/la-version-en-espanol
El Instituto Nacional de Normas y Tecnología (NIST, por sus siglas en inglés)
Normas not Estándares
--
We can submit a PR to correct Login.gov docs.
It looks like at some point, nist.gov used Instituto Nacional de Estándares y Tecnología
Instituto Nacional de Estándares y Tecnología
https://www.nist.gov/search?s=Instituto+Nacional+de+Est%C3%A1ndares+y+Tecnolog%C3%ADa&index=all-meta-engine vs. https://www.nist.gov/search?s=Instituto+Nacional+de+Normas+y+Tecnolog%C3%ADa&index=all-meta-engine
Wikipedia has it with "Estándares" https://es.wikipedia.org/wiki/Instituto_Nacional_de_Est%C3%A1ndares_y_Tecnolog%C3%ADa
I think we should make a separate GitHub issue to track the Spanish translation problem
machikoyasuda
Successfully merging a pull request may close this issue.
NIST spelled out should be
National Institute of Standards and Technology
: https://www.nist.gov/We have
National Institute of Standards of Techonology
(
of ... of
instead ofof ... and
)To Reproduce
Steps to reproduce the behavior:
Additional context
Here in the English PO file: https://github.com/cal-itp/benefits/blob/dev/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po#L122
Referenced in the Spanish PO file: https://github.com/cal-itp/benefits/blob/dev/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po#L158
The Spanish translation is
Instituto Nacional de Estándares de Tecnología
which is closer toNational Institute of Technology Standards
, this also seems incorrect?The text was updated successfully, but these errors were encountered: