From 5a9f54798cc31507b639de228545a8555c41e406 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Angela Tran Date: Wed, 15 May 2024 14:47:06 +0000 Subject: [PATCH] feat(spanish): add translations for Agency Card Eligibility Error page --- benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d2bb5fc05..53e7efded 100644 --- a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -666,21 +666,29 @@ msgstr "Necesitará algunos artículos para continuar:" msgid "Your card information may not have been entered correctly." msgstr "" +"Es posible que la información de su tarjeta no se haya ingresado " +"correctamente." msgid "" "The number and last name must be entered exactly as they appear on your MST " "Courtesy Card. Please check your card and try again, or contact your transit " "agency for help." msgstr "" +"El número y el apellido deben ingresarse exactamente como aparecen en su " +"tarjeta de cortesía de MST. Verifique su tarjeta e inténtelo de nuevo, o " +"contacte a su agencia de tránsito para obtener ayuda." msgid "Try again" -msgstr "Intentar otra vez" +msgstr "Inténtelo de nuevo" msgid "" "The number and last name must be entered exactly as they appear on your " "SBMTD Reduced Fare Mobility ID card. Please check your card and try again, " "or contact your transit agency for help." msgstr "" +"El número y el apellido deben ingresarse exactamente como aparecen en su " +"tarjeta Reduced Fare Mobility ID de SBMTD. Verifique su tarjeta e inténtelo " +"de nuevo, o contacte a su agencia de tránsito para obtener ayuda." msgid "Unable to confirm eligibility" msgstr "No se pudo confirmar la elegibilidad"