From 7ee1cccdfde015a44d1137f2f5072955ade5ba80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bartek Fabiszewski Date: Wed, 6 Dec 2023 13:14:20 +0100 Subject: [PATCH] Added Galician translation (pikamoku) --- app/src/main/res/values-gl/arrays.xml | 55 +++++++++ app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 154 +++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 209 insertions(+) create mode 100644 app/src/main/res/values-gl/arrays.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-gl/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-gl/arrays.xml b/app/src/main/res/values-gl/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000..1676406 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-gl/arrays.xml @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + + 10 segundos + 30 segundos + 1 minuto + 5 minutos + 15 minutos + 30 minutos + 1 hora + outro + + + + sen mínimo + 50 m + 100 m + 250 m + 500 m + 1 km + 5 km + outro + + + + 10 m + 25 m + 50 m + 100 m + 250 m + 500 m + 1 km + 5 km + outro + + + + tamaño real + 800 px + 1080 px + 1280 px + 1920 px + outro + + + diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..e7bc50e --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,154 @@ + + + + Subir + %s está a funcionar + %s está subindo posicións + Nova pista + Pista actual + Novo nome da pista + Nome + Última actualización: %s + Sincronizado + Desbotar + Enviar + OK + Axustes + Identificador + Inicio de sesión no servidor remoto + Contrasinal + Contrasinal da usuaria no servidor remoto + URL do servidor + URL base do servidor remoto + Tempo mínimo + Tempo mínimo entre actualizacións da posición + Distancia mínima + Distancia mínima entre actualizacións da posición + Precisión mínima + Precisión mínima da posición + Tamaño da imaxe + Ancho/Alto máximo en píxeles para as imaxes subidas. En caso de reducilas gárdase no cartafol da aplicación unha copia temporal antes de subila. Se elixes a opción \"tamaño real\" entón non se fará copia, polo que os ficheiros orixinais deben estar dispoñibles para subilos. + Sincronización en directo + Subir en directo as posicións ao servidor. Require un identificador válido, contrasinal e URL do servidor. + Inicio automático + A aplicación iniciará ao arrancar o sistema + Permitir ordes externas + Permite recibir ordes desde outras aplicacións para facilitar a automatización e programar tarefas. + Provedor de localización + A localización pode proporcionala o provedor GPS, a rede ou os dous. Actuando en conxunto darán mellores resultados, pero usarán máis batería. + Unidades + Unidades preferidas para mostrar o resumo da ruta + Métrico + Imperial + Náutico + Modelo do nome da ruta + Modelo para dar nome á ruta. Os seguintes elementos serán substituídos por partes reais da data: %y (ano), %m (mes), %d (día), %H (hora), %M (minuto), %S (segundo). Se precisas usar o caracter de porcentaxe usa %%. + Estado + Localización + Sincronización + Detívose o rexistro + Comezou o rexistro + Comezou a subida + Nada que sincronizar + A ruta actual non ten posicións + Aviso + A ruta actual ten posicións sen sincronizar. Configurar unha nova ruta eliminará estes datos. + Tes a certeza de querer eliminar do dispositivo a ruta actual e todos os seus datos? Non eliminarás datos do servidor. + Primeiro debes configurar unha nova ruta + O nome da ruta non pode estar baleiro + Primeiro debes deter a ruta actual + Acerca de + Un sinxelo gravador de localizacións con soporte para o seguimento ao vivo e subir as posicións ao teu propio ]]>servidor μlogger]]>. + Para ter máis información podes ler o ]]>sitio web de μlogger]]>. + Versión %s + Licenza: GPL + Fallou a subida: + Subida completada + Resumo da ruta + %1$s %2$s + + %d posición + %d posicións + + %1$d h %2$d min + km + mi. + Escribe un URL válido para o servidor + Primeiro debes escribir identificador, contrasinal e URL do servidor + Erro de estado non permitido: %s + Redirección non permitida: %d + Fallou na autorización: %d + Código HTTP do erro: %d + Erro de resposta do servidor + Hóspede descoñecido: %s + URL non válido: %s + Erro de conexión: %s + Aviso: o provedor GPS está desactivado + Aviso: o provedor de rede está desactivado + Debes activar polo menos un provedor de localización + Debes conceder o permiso de localización para as actualizacións + Usar provedor de rede + Usar provedor GPS + Exportar a GPX + Punto de interese + Nada que exportar + Ruta gardada correctamente + Fallou a exportación + Ruta descoñecida + Iniciou a exportación + + %d posición de retraso + %d posicións de retraso + + Se cambias os axustes do servidor pode que non poidas sincronizar a ruta actual. + Tempo mínimo para o intervalo en segundos + Distancia mínima en metros + Precisión mínima en metros + Tamaño máximo da imaxe en píxeles ancho/alto + nm + Gravando + Servidor + Outro + O modelo contén caracteres non permitidos + Non se puido abrir o selector de ficheiros + Fallou a apertura do fluxo de saída + GPS + Rede + Rede e GPS + Non se obtivo a posición + Facer foto + Escoller na galería + precisión %d m + %s m s.n.m. + Posición + Descrición do punto de interese + Engadir foto + Gardar + Gravando + Limpar ruta + Compartir ligazón da ruta + Fallou o escalado da imaxe + Só se precisa o permiso de localización en segundo plano cando a gravación se inicia sen interacción da usuaria: a través de ordes externas ou cando a aplicación se inicia automáticamente ao iniciar o sistema.\nPara que isto funcione debes escoller a opción \"%s\" no diálogo de permiso de localización.\nQueres conceder o permiso? + Requírese o permiso de localización en segundo plano + Auto-comprobación + Requerido. Sen este permiso a aplicación non poderá obter a localización + Optativo. Hai que activalo para usar a localización precisa do GPS + Optativo. Requerido só se a aplicación se inicia de xeito automático* + Optativo. Só preciso se queres adxuntar imaxes da cámara aos puntos de interese. + Optativo. Se o permites recibirás unha notificación cando a aplicación funcione en segundo plano. + Optativo. É moi recomendable para a fiabilidade. Se non o permites o sistema podería deter a apliación mentras funciona en segundo plano para poder aforrar batería. Requerido para uso automatizado* + Uso da batería sen restricións + Permisos + Provedores de localización + Servidor configurado + Servidor accesible + Conta validada no servidor + * Uso automatizado: iniciar a gravación sen precisar a interacción da usuaria desde unha aplicación externa ou inicio do sistema +