Replies: 5 comments 10 replies
-
My French is not good enough to argue about plural rules. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Ok I get it now. It's because the formatting can change once you get past 1 million. Sorry for the trouble! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I'm really sorry to bug you again. I've changed |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@karljj1 Please have glance at https://github.com/axuno/SmartFormat/blob/a9b0fb356274cd78ece239613a1f163e4d5b88ca/src/SmartFormat/Utilities/PluralRules.cs#L215C1-L245C6 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
This is correct. Aucune porte (no door), une porte (one door), deux portes (two doors) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Heya,
I'm trying to understand why French is set to DualFromZeroToTwo instead of DualOneOther like English. I'm French Canadian and I'm having a hard time understanding why
{0:plural:No object|{} object|{} objects} cached on file system
is working in English but{0:plural:Aucun objet|{} objet|{} objets} en cache sur le système
in French is giving meSmartFormat.Core.Formatting.FormattingException: Error parsing format string: Invalid number of plural parameters in PluralLocalizationFormatter
Maybe there's something in FR-FR that explains this? But on a French Canadian point of view, this doesn't make much sense.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions