From 17cf5fe348d17d5955b4e368ac4e05adcbb9aeda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MAKOMO Date: Sat, 30 Sep 2023 18:59:25 +0200 Subject: [PATCH] refactoring async comm --- src/artisanlib/async_comm.py | 247 + src/artisanlib/canvas.py | 22 +- src/artisanlib/hottop.py | 230 +- src/artisanlib/main.py | 4 +- src/artisanlib/santoker.py | 282 +- src/requirements-dev.txt | 12 +- src/requirements.txt | 10 +- src/translations/artisan_de.ts | 26498 +++++++++++++++---------------- 8 files changed, 13584 insertions(+), 13721 deletions(-) create mode 100644 src/artisanlib/async_comm.py diff --git a/src/artisanlib/async_comm.py b/src/artisanlib/async_comm.py new file mode 100644 index 000000000..456933001 --- /dev/null +++ b/src/artisanlib/async_comm.py @@ -0,0 +1,247 @@ +# +# ABOUT +# Generic asyncio communication for Artisan + +# LICENSE +# This program or module is free software: you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License as published +# by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or +# version 3 of the License, or (at your option) any later versison. It is +# provided for educational purposes and is distributed in the hope that +# it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied +# warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See +# the GNU General Public License for more details. + +# AUTHOR +# Marko Luther, 2023 + +import logging +import asyncio + +from contextlib import suppress +from threading import Thread +from pymodbus.transport.transport_serial import create_serial_connection # patched pyserial-asyncio +from typing import Optional, Callable, TYPE_CHECKING +from typing import Final # Python <=3.7 + +if TYPE_CHECKING: + from artisanlib.types import SerialSettings # pylint: disable=unused-import + +_log: Final[logging.Logger] = logging.getLogger(__name__) + +class AsyncComm: + + __slots__ = [ '_loop', '_thread', '_write_queue', '_host', '_port', '_serial', '_connected_handler', '_disconnected_handler', + '_verify_crc', '_logging' ] + + def __init__(self, host:str = '127.0.0.1', port:int = 8080, serial:Optional['SerialSettings'] = None, + connected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, + disconnected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None) -> None: + # internals + self._loop: Optional[asyncio.AbstractEventLoop] = None # the asyncio loop + self._thread: Optional[Thread] = None # the thread running the asyncio loop + self._write_queue: Optional['asyncio.Queue[bytes]'] = None # the write queue + + # connection + self._host:str = host + self._port:int = port + self._serial:Optional['SerialSettings'] = serial + + # handlers + self._connected_handler:Optional[Callable[[], None]] = connected_handler + self._disconnected_handler:Optional[Callable[[], None]] = disconnected_handler + + # configuration + self._verify_crc:bool = True # if True the CRC of incoming messages is verified + self._logging = False # if True device communication is logged + + + # external configuration API + + def setVerifyCRC(self, b:bool) -> None: + self._verify_crc = b + + def setLogging(self, b:bool) -> None: + self._logging = b + + + # asyncio loop + + @staticmethod + async def open_serial_connection(*, loop=None, limit=None, **kwargs): + """A wrapper for create_serial_connection() returning a (reader, + writer) pair. + + The reader returned is a StreamReader instance; the writer is a + StreamWriter instance. + + The arguments are all the usual arguments to Serial(). Additional + optional keyword arguments are loop (to set the event loop instance + to use) and limit (to set the buffer limit passed to the + StreamReader. + + This function is a coroutine. + """ + if loop is None: + loop = asyncio.get_event_loop() + if limit is None: + limit = 2 ** 16 # 64 KiB + reader = asyncio.StreamReader(limit=limit, loop=loop) + protocol = asyncio.StreamReaderProtocol(reader, loop=loop) + transport, _ = await create_serial_connection( + loop=loop, protocol_factory=lambda: protocol, **kwargs + ) + writer = asyncio.StreamWriter(transport, protocol, reader, loop) + return reader, writer + + # to be overwritten by the subclasse + + def reset_readings(self) -> None: + pass + + async def read_msg(self, stream: asyncio.StreamReader) -> None: + pass + + + # reads + + async def handle_reads(self, reader: asyncio.StreamReader) -> None: + try: + with suppress(asyncio.CancelledError): + while not reader.at_eof(): + await self.read_msg(reader) + except Exception as e: # pylint: disable=broad-except + _log.error(e) + + # writes + + async def write(self, writer: asyncio.StreamWriter, message: bytes) -> None: + try: + if self._logging: + _log.info('write(%s)',message) + writer.write(message) + await writer.drain() + except Exception as e: # pylint: disable=broad-except + _log.error(e) + + async def handle_writes(self, writer: asyncio.StreamWriter, queue: 'asyncio.Queue[bytes]') -> None: + try: + with suppress(asyncio.CancelledError): +# assignments in while are only only available from Python 3.8 +# while (message := await queue.get()) != b'': +# await self.write(writer, message) + message = await queue.get() + while message != b'': + await self.write(writer, message) + message = await queue.get() + except Exception as e: # pylint: disable=broad-except + _log.error(e) + finally: + with suppress(asyncio.CancelledError, ConnectionResetError): + await writer.drain() + + # if serial settings are given, host/port are ignore and communication is handled by the given serial port + async def connect(self) -> None: + writer = None + while True: + try: + if self._serial is not None: + _log.debug('connecting to serial port: %s ...', self._serial['port']) + connect = self.open_serial_connection( + url = self._serial['port'], + baudrate = self._serial['baudrate'], + bytesize = self._serial['bytesize'], + stopbits = self._serial['stopbits'], + parity = self._serial['parity'], + timeout = self._serial['timeout']) + else: + _log.debug('connecting to %s:%s ...', self._host, self._port) + connect = asyncio.open_connection(self._host, self._port) + # Wait for 2 seconds, then raise TimeoutError + reader, writer = await asyncio.wait_for(connect, timeout=2) + _log.debug('connected') + if self._connected_handler is not None: + try: + self._connected_handler() + except Exception as e: # pylint: disable=broad-except + _log.exception(e) + self._write_queue = asyncio.Queue() + read_handler = asyncio.create_task(self.handle_reads(reader)) + write_handler = asyncio.create_task(self.handle_writes(writer, self._write_queue)) + done, pending = await asyncio.wait([read_handler, write_handler], return_when=asyncio.FIRST_COMPLETED) + _log.debug('disconnected') + + for task in pending: + task.cancel() + for task in done: + exception = task.exception() + if isinstance(exception, Exception): + raise exception + + except asyncio.TimeoutError: + _log.debug('connection timeout') + except Exception as e: # pylint: disable=broad-except + _log.error(e) + finally: + if writer is not None: + try: + writer.close() + except Exception as e: # pylint: disable=broad-except + _log.error(e) + + self.reset_readings() + if self._disconnected_handler is not None: + try: + self._disconnected_handler() + except Exception as e: # pylint: disable=broad-except + _log.exception(e) + + await asyncio.sleep(1) + + def start_background_loop(self, loop: asyncio.AbstractEventLoop) -> None: + asyncio.set_event_loop(loop) + try: + # run_forever() returns after calling loop.stop() + loop.run_forever() + # clean up tasks + for task in asyncio.all_tasks(loop): + task.cancel() + for t in [t for t in asyncio.all_tasks(loop) if not (t.done() or t.cancelled())]: + with suppress(asyncio.CancelledError): + loop.run_until_complete(t) + if self._disconnected_handler is not None: + try: + self._disconnected_handler() + except Exception as e: # pylint: disable=broad-except + _log.exception(e) + except Exception as e: # pylint: disable=broad-except + _log.exception(e) + finally: + loop.close() + + + # start/stop sample thread + + def start(self) -> None: + try: + _log.debug('start sampling') + self._loop = asyncio.new_event_loop() + self._thread = Thread(target=self.start_background_loop, args=(self._loop,), daemon=True) + self._thread.start() + # run sample task in async loop + asyncio.run_coroutine_threadsafe(self.connect(), self._loop) + except Exception as e: # pylint: disable=broad-except + _log.exception(e) + + def stop(self) -> None: + _log.debug('stop sampling') + # self._loop.stop() needs to be called as follows as the event loop class is not thread safe + if self._loop is not None: + self._loop.call_soon_threadsafe(self._loop.stop) + self._loop = None + # wait for the thread to finish + if self._thread is not None: + self._thread.join() + self._thread = None + self._write_queue = None + self.reset_readings() diff --git a/src/artisanlib/canvas.py b/src/artisanlib/canvas.py index e0174cf75..4f859da68 100644 --- a/src/artisanlib/canvas.py +++ b/src/artisanlib/canvas.py @@ -11352,8 +11352,6 @@ def OnMonitor(self): if self.device == 53: # connect HOTTOP from artisanlib.hottop import Hottop - self.aw.hottop = Hottop() - self.aw.hottop.setLogging(self.device_logging) hottop_serial:SerialSettings = { 'port': self.aw.ser.comport, 'baudrate': self.aw.ser.baudrate, @@ -11361,14 +11359,15 @@ def OnMonitor(self): 'stopbits': self.aw.ser.stopbits, 'parity': self.aw.ser.parity, 'timeout': self.aw.ser.timeout} - self.aw.hottop.start(hottop_serial, + self.aw.hottop = Hottop( + serial=hottop_serial, connected_handler=lambda : self.aw.sendmessageSignal.emit(QApplication.translate('Message', '{} connected').format('Hottop'),True,None), disconnected_handler=lambda : self.aw.sendmessageSignal.emit(QApplication.translate('Message', '{} disconnected').format('Hottop'),True,None)) + self.aw.hottop.setLogging(self.device_logging) + self.aw.hottop.start() elif self.device == 134: # connect Santoker - from artisanlib.santoker import SantokerNetwork - self.aw.santoker = SantokerNetwork() - self.aw.santoker.setLogging(self.device_logging) + from artisanlib.santoker import Santoker santoker_serial:Optional[SerialSettings] = None if self.aw.santokerSerial: santoker_serial = { @@ -11378,7 +11377,7 @@ def OnMonitor(self): 'stopbits': self.aw.ser.stopbits, 'parity': self.aw.ser.parity, 'timeout': self.aw.ser.timeout} - self.aw.santoker.start(self.aw.santokerHost, self.aw.santokerPort, + self.aw.santoker = Santoker(self.aw.santokerHost, self.aw.santokerPort, santoker_serial, connected_handler=lambda : self.aw.sendmessageSignal.emit(QApplication.translate('Message', '{} connected').format('Santoker'),True,None), disconnected_handler=lambda : self.aw.sendmessageSignal.emit(QApplication.translate('Message', '{} disconnected').format('Santoker'),True,None), @@ -11387,6 +11386,8 @@ def OnMonitor(self): fcs_handler=lambda : (self.markFCsSignal.emit(False) if (self.timeindex[1] == 0) else None), scs_handler=lambda : (self.markSCsSignal.emit(False) if (self.timeindex[4] == 0) else None), drop_handler=lambda : (self.markDropSignal.emit(False) if (self.timeindex[6] == 0) else None)) + self.aw.santoker.setLogging(self.device_logging) + self.aw.santoker.start() elif self.device == 138: # connect Kaleido from artisanlib.kaleido import KaleidoPort @@ -11616,6 +11617,8 @@ def OffMonitorCloseDown(self): self.aw.buttonONOFF.setGraphicsEffect(self.aw.makeShadow()) self.aw.buttonSTARTSTOP.setEnabled(True) self.aw.buttonSTARTSTOP.setGraphicsEffect(self.aw.makeShadow()) + self.aw.buttonCONTROL.setEnabled(True) + self.aw.buttonCONTROL.setGraphicsEffect(self.aw.makeShadow()) if self.flagKeepON and len(self.timex) > 10: QTimer.singleShot(300, self.onMonitorSignal.emit) @@ -11640,6 +11643,11 @@ def OffMonitor(self): ge.setEnabled(False) self.aw.buttonSTARTSTOP.setEnabled(False) + self.aw.buttonCONTROL.setEnabled(False) + ge = self.aw.buttonCONTROL.graphicsEffect() + if ge is not None: + ge.setEnabled(False) + # stop Recorder if still running if self.flagstart: self.OffRecorder(autosave=False, enableButton=False) # we autosave after the monitor is turned off to get all the data in the generated PDF! diff --git a/src/artisanlib/hottop.py b/src/artisanlib/hottop.py index be7ab744f..4ddf8a8cd 100644 --- a/src/artisanlib/hottop.py +++ b/src/artisanlib/hottop.py @@ -18,10 +18,6 @@ import time import logging import asyncio -from contextlib import suppress -from threading import Thread -from pymodbus.transport.transport_serial import create_serial_connection # patched pyserial-asyncio - from typing import Optional, Tuple, Callable, TYPE_CHECKING from typing import Final # Python <=3.7 @@ -29,12 +25,13 @@ if TYPE_CHECKING: from artisanlib.types import SerialSettings # pylint: disable=unused-import +from artisanlib.async_comm import AsyncComm _log: Final[logging.Logger] = logging.getLogger(__name__) -class Hottop: +class Hottop(AsyncComm): HEADER:Final[bytes] = b'\xa5\x96' # 165, 150 SEND_INTERVAL:Final[float] = 0.5 # in seconds (should be larger than >100ms and <1s; if machine does not receive anything within 1s it ejects the beans) @@ -43,17 +40,15 @@ class Hottop: BTcutoff:Final[int] = 220 # 220C = 428F (was 212C/413F before) BTleaveControl:Final[int] = 180 # 180C = 350F; the BT below which the control can be released; above the control cannot be released to avoid sudden stop at high temperatures - __slots__ = [ '_loop', '_thread', '_write_queue', '_bt', '_et', '_heater', '_main_fan', '_fan', '_solenoid', '_drum_motor', '_cooling_motor', - '_control_active', '_set_heater', '_set_fan', '_set_main_fan', '_set_solenoid', '_set_drum_motor', '_set_cooling_motor', - '_last_write', '_verify_crc', '_logging' ] + __slots__ = [ '_bt', '_et', '_heater', '_main_fan', '_fan', '_solenoid', '_drum_motor', '_cooling_motor', '_control_active', + '_set_heater', '_set_fan', '_set_main_fan', '_set_solenoid', '_set_drum_motor', '_set_cooling_motor', '_last_write' ] - def __init__(self) -> None: + def __init__(self, host:str = '127.0.0.1', port:int = 8080, serial:Optional['SerialSettings'] = None, + connected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, + disconnected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None) -> None: - # internals - self._loop: Optional[asyncio.AbstractEventLoop] = None # the asyncio loop - self._thread: Optional[Thread] = None # the thread running the asyncio loop - self._write_queue: Optional['asyncio.Queue[bytes]'] = None # the write queue + super().__init__(host, port, serial, connected_handler, disconnected_handler) # current readings self._bt:float = -1 # bean temperature in °C @@ -76,49 +71,8 @@ def __init__(self) -> None: self._set_cooling_motor:int = -1 self._last_write = time.time() - # configuration - self._verify_crc:bool = True - self._logging = False # if True device communication is logged - - - # external configuration API - def setVerifyCRC(self, b:bool) -> None: - self._verify_crc = b - def setLogging(self, b:bool) -> None: - self._logging = b - - # asyncio loop - - @staticmethod - async def open_serial_connection(*, loop=None, limit=None, **kwargs): - """A wrapper for create_serial_connection() returning a (reader, - writer) pair. - - The reader returned is a StreamReader instance; the writer is a - StreamWriter instance. - - The arguments are all the usual arguments to Serial(). Additional - optional keyword arguments are loop (to set the event loop instance - to use) and limit (to set the buffer limit passed to the - StreamReader. - - This function is a coroutine. - """ - if loop is None: - loop = asyncio.get_event_loop() - if limit is None: - limit = 2 ** 16 # 64 KiB - reader = asyncio.StreamReader(limit=limit, loop=loop) - protocol = asyncio.StreamReaderProtocol(reader, loop=loop) - transport, _ = await create_serial_connection( - loop=loop, protocol_factory=lambda: protocol, **kwargs - ) - writer = asyncio.StreamWriter(transport, protocol, reader, loop) - return reader, writer - - - # message decoder + # message encoder/decoder def valid_message(self, message:bytearray) -> bool: return (len(message) == 36 and @@ -164,120 +118,15 @@ async def read_msg(self, stream: asyncio.StreamReader) -> None: elif self._logging: _log.info('invalid message received: %s', message) - - async def handle_reads(self, reader: asyncio.StreamReader) -> None: - try: - with suppress(asyncio.CancelledError): - while not reader.at_eof(): - await self.read_msg(reader) - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.error(e) - - async def write(self, writer: asyncio.StreamWriter, message: bytes) -> None: - try: - if self._logging: - _log.info('write(%s)',message) - writer.write(message) - await writer.drain() - self._last_write = time.time() - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.error(e) - - async def handle_writes(self, writer: asyncio.StreamWriter, queue: 'asyncio.Queue[bytes]') -> None: - try: - with suppress(asyncio.CancelledError): -# assignments in while are only only available from Python 3.8 -# while (message := await queue.get()) != b'': -# await self.write(writer, message) - message = await queue.get() - while message != b'': - await self.write(writer, message) - message = await queue.get() - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.error(e) - finally: - with suppress(asyncio.CancelledError, ConnectionResetError): - await writer.drain() - - # if serial settings are given, host/port are ignore and communication handled by the given serial port - async def connect(self, serial:'SerialSettings', - connected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - disconnected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None) -> None: - writer = None - while True: - try: - _log.debug('connecting to serial port: %s ...',serial['port']) - connect = self.open_serial_connection( - url=serial['port'], - baudrate=serial['baudrate'], - bytesize=serial['bytesize'], - stopbits=serial['stopbits'], - parity=serial['parity'], - timeout=serial['timeout']) - # Wait for 2 seconds, then raise TimeoutError - reader, writer = await asyncio.wait_for(connect, timeout=2) - _log.debug('connected') - if connected_handler is not None: - try: - connected_handler() - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.exception(e) - self._write_queue = asyncio.Queue() - read_handler = asyncio.create_task(self.handle_reads(reader)) - write_handler = asyncio.create_task(self.handle_writes(writer, self._write_queue)) - done, pending = await asyncio.wait([read_handler, write_handler], return_when=asyncio.FIRST_COMPLETED) - - for task in pending: - task.cancel() - for task in done: - exception = task.exception() - if isinstance(exception, Exception): - raise exception - - except asyncio.TimeoutError: - _log.debug('connection timeout') - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.error(e) - finally: - if writer is not None: - try: - writer.close() - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.error(e) - - self.resetReadings() - if disconnected_handler is not None: - try: - disconnected_handler() - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.exception(e) - - await asyncio.sleep(1) - - @staticmethod - def start_background_loop(loop: asyncio.AbstractEventLoop, disconnected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None) -> None: - asyncio.set_event_loop(loop) - try: - # run_forever() returns after calling loop.stop() - loop.run_forever() - # clean up tasks - for task in asyncio.all_tasks(loop): - task.cancel() - for t in [t for t in asyncio.all_tasks(loop) if not (t.done() or t.cancelled())]: - with suppress(asyncio.CancelledError): - loop.run_until_complete(t) - if disconnected_handler is not None: - try: - disconnected_handler() - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.exception(e) - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.exception(e) - finally: - loop.close() - - - # send message interface + def reset_readings(self) -> None: + self._bt = -1 + self._et = -1 + self._heater = 0 + self._main_fan = 0 + self._fan = 0 + self._solenoid = 0 + self._drum_motor = 0 + self._cooling_motor = 0 # prefers set_value, and returns get_value if set_value is -1. If both are -1, returns 0 @staticmethod @@ -313,35 +162,6 @@ def send_control(self) -> None: if self._write_queue is not None: asyncio.run_coroutine_threadsafe(self._write_queue.put(msg), self._loop) - # start/stop sample thread - - def start(self, serial:'SerialSettings', - connected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - disconnected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None) -> None: - try: - _log.debug('start sampling') - self._loop = asyncio.new_event_loop() - self._thread = Thread(target=self.start_background_loop, args=(self._loop,disconnected_handler), daemon=True) - self._thread.start() - # run sample task in async loop - asyncio.run_coroutine_threadsafe(self.connect(serial, - connected_handler, disconnected_handler), self._loop) - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.exception(e) - - def stop(self) -> None: - _log.debug('stop sampling') - # self._loop.stop() needs to be called as follows as the event loop class is not thread safe - if self._loop is not None: - self._loop.call_soon_threadsafe(self._loop.stop) - self._loop = None - # wait for the thread to finish - if self._thread is not None: - self._thread.join() - self._thread = None - self._write_queue = None - self.resetReadings() - # External Interface @@ -360,16 +180,6 @@ def releaseHottopControl(self) -> bool: def getState(self) -> Tuple[float, float, int, int]: return self._bt, self._et, self._heater, self._main_fan - def resetReadings(self) -> None: - self._bt = -1 - self._et = -1 - self._heater = 0 - self._main_fan = 0 - self._fan = 0 - self._solenoid = 0 - self._drum_motor = 0 - self._cooling_motor = 0 - # heater : int(0-100) # fan, main_fan : int(0-100) (will be converted to the internal int(0-10)) # solenoid, drum_motor, cooling_motor : bool (will be converted to the internal 0 or 1) @@ -392,7 +202,6 @@ def setHottop(self, heater:Optional[int]=None, fan:Optional[int]=None, main_fan: self._set_cooling_motor = (1 if cooling_motor else 0) def main(): - hottop = Hottop() hottop_serial:'SerialSettings' = { 'port': '/dev/slave', 'baudrate': 9600, # 115200 @@ -400,7 +209,8 @@ def main(): 'stopbits': 1, 'parity': 'N', 'timeout': 0.3} - hottop.start(hottop_serial) + hottop = Hottop(serial=hottop_serial) + hottop.start() for _ in range(4): hottop.setHottop(heater=35) # set power to 35% time.sleep(1) diff --git a/src/artisanlib/main.py b/src/artisanlib/main.py index 0e6c81c63..98cd4fe54 100644 --- a/src/artisanlib/main.py +++ b/src/artisanlib/main.py @@ -202,7 +202,7 @@ def md_version(distribution_name:str) -> str: from artisanlib.comparator import roastCompareDlg # pylint: disable=unused-import from artisanlib.wheels import WheelDlg # pylint: disable=unused-import from artisanlib.hottop import Hottop # pylint: disable=unused-import - from artisanlib.santoker import SantokerNetwork # pylint: disable=unused-import + from artisanlib.santoker import Santoker # pylint: disable=unused-import from artisanlib.kaleido import KaleidoPort # pylint: disable=unused-import from artisanlib.ikawa import IKAWA_BLE # pylint: disable=unused-import from matplotlib.text import Annotation # pylint: disable=unused-import @@ -1654,7 +1654,7 @@ def __init__(self, parent:Optional[QWidget] = None, *, locale:str, WebEngineSupp self.santokerHost:str = '10.10.100.254' self.santokerPort:int = 20001 self.santokerSerial:bool = False # if True connection is via the main serial port - self.santoker:Optional['SantokerNetwork'] = None # holds the Santoker instance created on connect; reset to None on disconnect + self.santoker:Optional['Santoker'] = None # holds the Santoker instance created on connect; reset to None on disconnect # Kaleido Network self.kaleido_default_host:Final[str] = '127.0.0.1' diff --git a/src/artisanlib/santoker.py b/src/artisanlib/santoker.py index 622a8fb3c..0988f51b4 100644 --- a/src/artisanlib/santoker.py +++ b/src/artisanlib/santoker.py @@ -16,22 +16,19 @@ # Marko Luther, 2023 import logging -from typing import Optional, Callable +from pymodbus.utilities import computeCRC +from typing import Optional, Callable, TYPE_CHECKING from typing import Final # Python <=3.7 +if TYPE_CHECKING: + from artisanlib.types import SerialSettings # pylint: disable=unused-import import asyncio -from contextlib import suppress -from threading import Thread - -from pymodbus.utilities import computeCRC -#from pymodbus.client.serial_asyncio import open_serial_connection # patched pyserial-asyncio -from pymodbus.transport.transport_serial import create_serial_connection # patched pyserial-asyncio -from artisanlib.types import SerialSettings +from artisanlib.async_comm import AsyncComm _log: Final[logging.Logger] = logging.getLogger(__name__) -class SantokerNetwork: +class Santoker(AsyncComm): HEADER:Final[bytes] = b'\xEE\xA5' CODE_HEADER:Final[bytes] = b'\x02\x04' @@ -50,14 +47,26 @@ class SantokerNetwork: SCs:Final = b'\x83' DROP:Final = b'\x84' - __slots__ = [ '_loop', '_thread', '_write_queue', '_bt', '_et', '_power', '_air', '_drum', - '_CHARGE', '_DRY', '_FCs', '_SCs', '_DROP', '_verify_crc', '_logging' ] + __slots__ = [ '_charge_handler', '_dry_handler', '_fcs_handler', '_scs_handler', '_drop_handler', '_bt', '_et', '_power', + '_air', '_drum', '_CHARGE', '_DRY', '_FCs', '_SCs', '_DROP' ] - def __init__(self) -> None: - # internals - self._loop: Optional[asyncio.AbstractEventLoop] = None # the asyncio loop - self._thread: Optional[Thread] = None # the thread running the asyncio loop - self._write_queue: Optional['asyncio.Queue[bytes]'] = None # the write queue + def __init__(self, host:str = '127.0.0.1', port:int = 8080, serial:Optional['SerialSettings'] = None, + connected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, + disconnected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, + charge_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, + dry_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, + fcs_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, + scs_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, + drop_handler:Optional[Callable[[], None]] = None) -> None: + + super().__init__(host, port, serial, connected_handler, disconnected_handler) + + # handlers + self._charge_handler:Optional[Callable[[], None]] = charge_handler + self._dry_handler:Optional[Callable[[], None]] = dry_handler + self._fcs_handler:Optional[Callable[[], None]] = fcs_handler + self._scs_handler:Optional[Callable[[], None]] = scs_handler + self._drop_handler:Optional[Callable[[], None]] = drop_handler # current readings self._bt:float = -1 # bean temperature in °C @@ -66,23 +75,13 @@ def __init__(self) -> None: self._air:int = -1 # fan speed in % [0-100] self._drum:int = -1 # drum speed in % [0-100] - # current roast state (not used yet!) + # current roast state self._CHARGE:bool = False self._DRY:bool = False self._FCs:bool = False self._SCs:bool = False self._DROP:bool = False - # configuration - self._verify_crc:bool = True - self._logging = False # if True device communication is logged - - # external configuration API - def setVerifyCRC(self, b:bool) -> None: - self._verify_crc = b - def setLogging(self, b:bool) -> None: - self._logging = b - # external API to access machine state def getBT(self) -> float: @@ -105,12 +104,7 @@ def resetReadings(self) -> None: # message decoder - def register_reading(self, target:bytes, value:int, - charge_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - dry_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - fcs_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - scs_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - drop_handler:Optional[Callable[[], None]] = None) -> None: + def register_reading(self, target:bytes, value:int) -> None: if self._logging: _log.info('register_reading(%s,%s)',target,value) if target == self.BT: @@ -126,41 +120,41 @@ def register_reading(self, target:bytes, value:int, # elif target == self.CHARGE: b = bool(value) - if b and b != self._CHARGE and charge_handler is not None: + if b and b != self._CHARGE and self._charge_handler is not None: try: - charge_handler() + self._charge_handler() except Exception as e: # pylint: disable=broad-except _log.exception(e) self._CHARGE = b elif target == self.DRY: b = bool(value) - if b and b != self._DRY and dry_handler is not None: + if b and b != self._DRY and self._dry_handler is not None: try: - dry_handler() + self._dry_handler() except Exception as e: # pylint: disable=broad-except _log.exception(e) self._DRY = b elif target == self.FCs: b = bool(value) - if b and b != self._FCs and fcs_handler is not None: + if b and b != self._FCs and self._fcs_handler is not None: try: - fcs_handler() + self._fcs_handler() except Exception as e: # pylint: disable=broad-except _log.exception(e) self._FCs = b elif target == self.SCs: b = bool(value) - if b and b != self._SCs and scs_handler is not None: + if b and b != self._SCs and self._scs_handler is not None: try: - scs_handler() + self._scs_handler() except Exception as e: # pylint: disable=broad-except _log.exception(e) self._SCs = b elif target == self.DROP: b = bool(value) - if b and b != self._DROP and drop_handler is not None: + if b and b != self._DROP and self._drop_handler is not None: try: - drop_handler() + self._drop_handler() except Exception as e: # pylint: disable=broad-except _log.exception(e) self._DROP = b @@ -170,40 +164,8 @@ def register_reading(self, target:bytes, value:int, # asyncio loop - @staticmethod - async def open_serial_connection(*, loop=None, limit=None, **kwargs): - """A wrapper for create_serial_connection() returning a (reader, - writer) pair. - - The reader returned is a StreamReader instance; the writer is a - StreamWriter instance. - - The arguments are all the usual arguments to Serial(). Additional - optional keyword arguments are loop (to set the event loop instance - to use) and limit (to set the buffer limit passed to the - StreamReader. - - This function is a coroutine. - """ - if loop is None: - loop = asyncio.get_event_loop() - if limit is None: - limit = 2 ** 16 # 64 KiB - reader = asyncio.StreamReader(limit=limit, loop=loop) - protocol = asyncio.StreamReaderProtocol(reader, loop=loop) - transport, _ = await create_serial_connection( - loop=loop, protocol_factory=lambda: protocol, **kwargs - ) - writer = asyncio.StreamWriter(transport, protocol, reader, loop) - return reader, writer - # https://www.oreilly.com/library/view/using-asyncio-in/9781492075325/ch04.html - async def read_msg(self, stream: asyncio.StreamReader, - charge_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - dry_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - fcs_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - scs_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - drop_handler:Optional[Callable[[], None]] = None) -> None: + async def read_msg(self, stream: asyncio.StreamReader) -> None: # look for the first header byte await stream.readuntil(self.HEADER[0:1]) # check for the second header byte (wifi) @@ -232,135 +194,7 @@ async def read_msg(self, stream: asyncio.StreamReader, _log.debug('unexpected TAIL: %s', tail) return # full message decoded - self.register_reading(target, value, charge_handler, dry_handler, - fcs_handler, scs_handler, drop_handler) - - async def handle_reads(self, reader: asyncio.StreamReader, - charge_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - dry_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - fcs_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - scs_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - drop_handler:Optional[Callable[[], None]] = None) -> None: - try: - with suppress(asyncio.CancelledError): - while not reader.at_eof(): - await self.read_msg(reader, charge_handler, dry_handler, - fcs_handler, scs_handler, drop_handler) - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.error(e) - - async def write(self, writer: asyncio.StreamWriter, message: bytes) -> None: - try: - if self._logging: - _log.info('write(%s)',message) - writer.write(message) - await writer.drain() - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.error(e) - - async def handle_writes(self, writer: asyncio.StreamWriter, queue: 'asyncio.Queue[bytes]') -> None: - try: - with suppress(asyncio.CancelledError): -# assignments in while are only only available from Python 3.8 -# while (message := await queue.get()) != b'': -# await self.write(writer, message) - message = await queue.get() - while message != b'': - await self.write(writer, message) - message = await queue.get() - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.error(e) - finally: - with suppress(asyncio.CancelledError, ConnectionResetError): - await writer.drain() - - # if serial settings are given, host/port are ignore and communication handled by the given serial port - async def connect(self, host:str, port:int, serial:Optional[SerialSettings] = None, - connected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - disconnected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - charge_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - dry_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - fcs_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - scs_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - drop_handler:Optional[Callable[[], None]] = None) -> None: - writer = None - while True: - try: - if serial is not None: - _log.debug('connecting to serial port: %s ...',serial['port']) - connect = self.open_serial_connection( - url=serial['port'], - baudrate=serial['baudrate'], - bytesize=serial['bytesize'], - stopbits=serial['stopbits'], - parity=serial['parity'], - timeout=serial['timeout']) - else: - _log.debug('connecting to %s:%s ...',host,port) - connect = asyncio.open_connection(host, port) - # Wait for 2 seconds, then raise TimeoutError - reader, writer = await asyncio.wait_for(connect, timeout=2) - _log.debug('connected') - if connected_handler is not None: - try: - connected_handler() - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.exception(e) - self._write_queue = asyncio.Queue() - read_handler = asyncio.create_task(self.handle_reads(reader, charge_handler, - dry_handler, fcs_handler, scs_handler, drop_handler)) - write_handler = asyncio.create_task(self.handle_writes(writer, self._write_queue)) - done, pending = await asyncio.wait([read_handler, write_handler], return_when=asyncio.FIRST_COMPLETED) - _log.debug('disconnected') - - for task in pending: - task.cancel() - for task in done: - exception = task.exception() - if isinstance(exception, Exception): - raise exception - - except asyncio.TimeoutError: - _log.debug('connection timeout') - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.error(e) - finally: - if writer is not None: - try: - writer.close() - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.error(e) - - self.resetReadings() - if disconnected_handler is not None: - try: - disconnected_handler() - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.exception(e) - - await asyncio.sleep(1) - - @staticmethod - def start_background_loop(loop: asyncio.AbstractEventLoop, disconnected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None) -> None: - asyncio.set_event_loop(loop) - try: - # run_forever() returns after calling loop.stop() - loop.run_forever() - # clean up tasks - for task in asyncio.all_tasks(loop): - task.cancel() - for t in [t for t in asyncio.all_tasks(loop) if not (t.done() or t.cancelled())]: - with suppress(asyncio.CancelledError): - loop.run_until_complete(t) - if disconnected_handler is not None: - try: - disconnected_handler() - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.exception(e) - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.exception(e) - finally: - loop.close() + self.register_reading(target, value) # send message interface @@ -379,46 +213,10 @@ def send_msg(self, target:bytes, value: int) -> None: asyncio.run_coroutine_threadsafe(self._write_queue.put(msg), self._loop) - # start/stop sample thread - - def start(self, host:str = '10.10.100.254', port:int = 20001, - serial:Optional[SerialSettings] = None, - connected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - disconnected_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - charge_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - dry_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - fcs_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - scs_handler:Optional[Callable[[], None]] = None, - drop_handler:Optional[Callable[[], None]] = None) -> None: - try: - _log.debug('start sampling') - self._loop = asyncio.new_event_loop() - self._thread = Thread(target=self.start_background_loop, args=(self._loop,disconnected_handler), daemon=True) - self._thread.start() - # run sample task in async loop - asyncio.run_coroutine_threadsafe(self.connect(host, port, serial, - connected_handler, disconnected_handler, - charge_handler, dry_handler, fcs_handler, scs_handler, drop_handler), self._loop) - except Exception as e: # pylint: disable=broad-except - _log.exception(e) - - def stop(self) -> None: - _log.debug('stop sampling') - # self._loop.stop() needs to be called as follows as the event loop class is not thread safe - if self._loop is not None: - self._loop.call_soon_threadsafe(self._loop.stop) - self._loop = None - # wait for the thread to finish - if self._thread is not None: - self._thread.join() - self._thread = None - self._write_queue = None - self.resetReadings() - def main(): import time - santoker = SantokerNetwork() + santoker = Santoker(host = '10.10.100.254', port = 20001) santoker.start() for _ in range(4): print('>>> hallo') diff --git a/src/requirements-dev.txt b/src/requirements-dev.txt index a2e5536f3..d348a5175 100644 --- a/src/requirements-dev.txt +++ b/src/requirements-dev.txt @@ -1,16 +1,16 @@ -types-openpyxl==3.1.0.19 -types-protobuf==4.24.0.1 +types-openpyxl==3.1.0.20 +types-protobuf==4.24.0.2 types-psutil==5.9.5.16 types-pyserial==3.5.0.10 types-python-dateutil==2.8.19.14 -types-PyYAML==6.0.12.11 -types-requests==2.31.0.2 +types-PyYAML==6.0.12.12 +types-requests==2.31.0.6 types-setuptools==68.2.0.0 types-urllib3==1.26.25.14 mypy==1.5.1 pyright==1.1.327 ruff>=0.0.285 -pylint==2.17.5 +pylint==2.17.6 pre-commit>=3.3.3 pytest==7.4.2 pytest-cov==4.1.0 @@ -21,6 +21,6 @@ pytest-qt==4.2.0 #pytest-bdd==6.1.1 #pytest-benchmark==4.0.0 #pytest-mock==3.11.1 -hypothesis==6.84.3 +hypothesis==6.87.0 coverage==7.3.1 coverage-badge==1.1.0 diff --git a/src/requirements.txt b/src/requirements.txt index 7cac27249..80d10fef2 100644 --- a/src/requirements.txt +++ b/src/requirements.txt @@ -40,18 +40,18 @@ requests==2.31.0 requests-file==1.5.1 pyusb==1.2.1 persist-queue==0.8.1 -portalocker==2.6.0 +portalocker==2.8.2 xlrd==2.0.1 websocket-client==1.6.3 websockets==11.0.3 PyYAML==6.0.1 psutil==5.9.4 -typing-extensions==4.71; python_version < '3.8' # required for supporting Final and TypeDict on Python <3.8 +typing-extensions==4.8.0; python_version < '3.8' # required for supporting Final and TypeDict on Python <3.8 protobuf==4.24.3 numpy==1.24.3; python_version < '3.9' # last Python 3.8 release numpy==1.26.0; python_version >= '3.9' scipy==1.10.1; python_version < '3.9' # last Python 3.8 release -scipy==1.11.2; python_version >= '3.9' +scipy==1.11.3; python_version >= '3.9' wquantiles==0.6 colorspacious==1.1.2 openpyxl==3.1.2 @@ -94,8 +94,8 @@ qt6-tools==6.5.0.1.3; (sys_platform=='darwin' and platform_release>='20.0') or ( ### macOS specific packages ### appnope==0.1.3; sys_platform=='darwin' -pyobjc-core==9.2; sys_platform=='darwin' -pyobjc-framework-Cocoa==9.2; sys_platform=='darwin' +pyobjc-core==10.0; sys_platform=='darwin' +pyobjc-framework-Cocoa==10.0; sys_platform=='darwin' py2app==0.28.6; sys_platform=='darwin' py-cpuinfo==9.0.0; sys_platform=='darwin' # used for proper CPU arch detection running under Rosetta2 darkdetect==0.8.0; sys_platform=='darwin' and platform_release<'20.0' # detect if dark mode is active (only used by macOS legacy builds) diff --git a/src/translations/artisan_de.ts b/src/translations/artisan_de.ts index bebcd3341..df5654e4d 100644 --- a/src/translations/artisan_de.ts +++ b/src/translations/artisan_de.ts @@ -1,9809 +1,9809 @@ - + About - - Release Sponsor - Release-Sponsor + + Release Sponsor + Release-Sponsor - - About - Über + + About + Über - - Core Developers - Hauptentwickler + + Core Developers + Hauptentwickler - - Contributors - Beitragende + + Contributors + Beitragende - - License - Lizenz + + License + Lizenz - - There was a problem retrieving the latest version information. Please check your Internet connection, try again later, or check manually. - Es gab ein Problem die aktuelle Version zu bestimmen. Prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung und versuchen sie es erneut. + + There was a problem retrieving the latest version information. Please check your Internet connection, try again later, or check manually. + Es gab ein Problem die aktuelle Version zu bestimmen. Prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung und versuchen sie es erneut. - - A new release is available. - Eine neue Artisan Version is verfügbar. + + A new release is available. + Eine neue Artisan Version is verfügbar. - - Show Change list - Liste der Änderungen + + Show Change list + Liste der Änderungen - - Download Release - Herunterladen + + Download Release + Herunterladen - - You are using the latest release. - Sie nutzen die aktuelle Version. + + You are using the latest release. + Sie nutzen die aktuelle Version. - - You are using a beta continuous build. - Sie nutzen eine Entwicklungsversion. + + You are using a beta continuous build. + Sie nutzen eine Entwicklungsversion. - - You will see a notice here once a new official release is available. - Sobald veröffentlicht, werden neue offizielle Versionen werden hier angezeigt. + + You will see a notice here once a new official release is available. + Sobald veröffentlicht, werden neue offizielle Versionen hier angezeigt. - - Update status - Update Status + + Update status + Update Status - - sponsored by {} - gesponsert von {} + + sponsored by {} + gesponsert von {} - - + + AddlInfo - - Roast of the Day - Röstung des Tages + + Roast of the Day + Röstung des Tages - - Screen Size - Sieb Größe + + Screen Size + Sieb Größe - - Density Green - Dichte Rohbohnen + + Density Green + Dichte Rohbohnen - - Moisture Green - Feuchte Rohkaffee + + Moisture Green + Feuchte Rohkaffee - - Batch Size - Chargengröße + + Batch Size + Chargengröße - - Density Roasted - Dichte Röstkaffee + + Density Roasted + Dichte Röstkaffee - - Moisture Roasted - Feuchte Röstkaffee + + Moisture Roasted + Feuchte Röstkaffee - - Whole Color - Bohnenfarbe + + Whole Color + Bohnenfarbe - - Ground Color - Mahlgutfarbe + + Ground Color + Mahlgutfarbe - - Energy - Energie + + Energy + Energie - - CO2 - + + CO2 + - - AUC - + + AUC + - Weight Roasted - Gewicht Röstkaffee + Weight Roasted + Gewicht Röstkaffee - Bean Temp - Bohnentemperature + Bean Temp + Bohnentemperature - Charge Weight - Chargengewicht + Charge Weight + Chargengewicht - Charge Density - Dichte + Charge Density + Dichte - Density Loss - Dichteverlust + Density Loss + Dichteverlust - Charge Volume - Chargenvolumen + Charge Volume + Chargenvolumen - Bean Size - Bohnengröße + Bean Size + Bohnengröße - Weight Loss - Einbrand + Weight Loss + Einbrand - Volume Gain - Volumenzunahme + Volume Gain + Volumenzunahme - CO² - CO² + CO² + CO² - - + + AutosaveField - time - Zeit + time + Zeit - - + + Button - - - - - - - - - - Restore Defaults - Voreinstellungen + + + + + + + + + + Restore Defaults + Voreinstellungen - - - - Close - Beenden + + + + Close + Beenden - - Line Color - Linienfarbe + + Line Color + Linienfarbe - - Text Color - Textfarbe + + Text Color + Textfarbe - - - - - - - - - Add - Hinzufügen + + + + + + + + + Add + Hinzufügen - - Save File - Speichern + + Save File + Speichern - - Save Img - Bild Speichern + + Save Img + Bild Speichern - - Open - Öffnen + + Open + Öffnen - - - - - - - - - - Delete - Entfernen + + + + + + + + + + Delete + Entfernen - - - Update - Aktualisieren + + + Update + Aktualisieren - - - - Select - Auswählen + + + + Select + Auswählen - - Set Color - Farbe Aktivieren + + Set Color + Farbe Aktivieren - - - - - - - - - - Set - Setzen + + + + + + + + + + Set + Setzen - - - - - - - Load - Laden + + + + + + + Load + Laden - - - - - Save - Speichern + + + + + Save + Speichern - - - - - - - - OK - OK + + + + + + + + OK + OK - - On - An + + On + An - - Off - Aus + + Off + Aus - - RS - RH + + RS + RH - - Read Ra/So values - Ra/So Werte Lesen + + Read Ra/So values + Ra/So Werte Lesen - - - RampSoak ON - Rampe/Haltezeit AN + + + RampSoak ON + Rampe/Haltezeit AN - - - RampSoak OFF - Rampe/Haltezeit AUS + + + RampSoak OFF + Rampe/Haltezeit AUS - - - PID OFF - PID AUS + + + PID OFF + PID AUS - - - PID ON - PID EIN + + + PID ON + PID EIN - - Write SV - SV Schreiben + + Write SV + SV Schreiben - - Read SV - SV Lesen + + Read SV + SV Lesen - - Set p - Wert p + + Set p + Wert p - - Set i - Wert i + + Set i + Wert i - - Set d - Wert d + + Set d + Wert d - - - Autotune ON - Autotune EIN + + + Autotune ON + Autotune EIN - - - Autotune OFF - Autotune AUS + + + Autotune OFF + Autotune AUS - - Read PID Values - PID Werte Lesen + + Read PID Values + PID Werte Lesen - - - - - - Read - Lesen + + + + + + Read + Lesen - - - Set ET PID to 1 decimal point - ET PID auf eine Dezimalstelle stellen + + + Set ET PID to 1 decimal point + ET PID auf eine Dezimalstelle stellen - - - Set BT PID to 1 decimal point - BT PID auf eine Dezimalstelle stellen + + + Set BT PID to 1 decimal point + BT PID auf eine Dezimalstelle stellen - - Write All - Alle Schreiben + + Write All + Alle Schreiben - - Read RS values - RS Werte Lesen + + Read RS values + RS Werte Lesen - - Write RS values - RS Werte Schreiben + + Write RS values + RS Werte Schreiben - - Write SV1 - SV1 Schreiben + + Write SV1 + SV1 Schreiben - - Write SV2 - SV2 Schreiben + + Write SV2 + SV2 Schreiben - - Write SV3 - SV3 Schreiben + + Write SV3 + SV3 Schreiben - - Write SV4 - SV4 Schreiben + + Write SV4 + SV4 Schreiben - - Write SV5 - SV5 Schreiben + + Write SV5 + SV5 Schreiben - - Write SV6 - SV6 Schreiben + + Write SV6 + SV6 Schreiben - - Write SV7 - SV7 Schreiben + + Write SV7 + SV7 Schreiben - - Read SV (7-0) - SV (7-0) Lesen + + Read SV (7-0) + SV (7-0) Lesen - - Write SV (7-0) - SV Werte Schreiben + + Write SV (7-0) + SV Werte Schreiben - - pid 1 - + + pid 1 + - - pid 2 - + + pid 2 + - - pid 3 - + + pid 3 + - - pid 4 - + + pid 4 + - - pid 5 - + + pid 5 + - - pid 6 - + + pid 6 + - - pid 7 - + + pid 7 + - - Read PIDs - PIDs Lesen + + Read PIDs + PIDs Lesen - - Write PIDs - PIDs Schreiben + + Write PIDs + PIDs Schreiben - - - - - - Cancel - Abbrechen + + + + + + Cancel + Abbrechen - - Set ET PID to MM:SS time units - ET PID auf MM:SS Zeiteinheit setzen + + Set ET PID to MM:SS time units + ET PID auf MM:SS Zeiteinheit setzen - - Write - Schreiben + + Write + Schreiben - - - - - - - - - - - - - Help - Hilfe + + + + + + + + + + + + + Help + Hilfe - - - Path - Pfad + + + Path + Pfad - - - - - - - - - - Copy Table - Tabelle Kopieren + + + + + + + + + + Copy Table + Tabelle Kopieren - - - Insert - Einfügen + + + Insert + Einfügen - - << Store Palette - << Palette speichern + + << Store Palette + << Palette speichern - - Activate Palette >> - Palette abrufen >> + + Activate Palette >> + Palette abrufen >> - - - - Apply - Anwenden + + + + Apply + Anwenden - - - Start - + + + Start + - - - Scan - + + + Scan + - - Align - Justieren + + Align + Justieren - - Up - Oben + + Up + Oben - - Down - Unten + + Down + Unten - - Left - Links + + Left + Links - - Right - Rechts + + Right + Rechts - - unit - Einheit + + unit + Einheit - - - in - Ein + + + in + Ein - - - out - Aus + + + out + Aus - - Cluster - + + Cluster + - - - Clear - Zurücksetzten + + + Clear + Zurücksetzten - - Create Alarms - Alarm anlegen + + Create Alarms + Alarm anlegen - - Order - Sortieren + + Order + Sortieren - - calc - Rechner + + calc + Rechner - - - scan - messen + + + scan + messen - - update - Berechne + + update + Berechne - - - - Save Defaults - Standardeinstellungen speichern + + + + Save Defaults + Standardeinstellungen speichern - - - - - - - - - - Color - Farbe + + + + + + + + + + Color + Farbe - - Plot - Darstellen + + Plot + Darstellen - - Data - Daten + + Data + Daten - - - - - - - - - - - Background - Profilvorlage + + + + + + + + + + + Background + Profilvorlage - - - Save Image - Speichern + + + Save Image + Speichern - - Info - Info + + Info + Info - - Create Background Curve - Profilvorlage anlegen + + Create Background Curve + Profilvorlage anlegen - - ET/BT - ET/BT + + ET/BT + ET/BT - - Create Virtual + + Create Virtual Extra Device - Virtuelles Gerät + Virtuelles Gerät anlegen - - All On - Alle AN + + All On + Alle AN - - All Off - Alle AUS + + All Off + Alle AUS - - << Store Alarm Set - << Alarm Tabelle speichern + + << Store Alarm Set + << Alarm Tabelle speichern - - Activate Alarm Set >> - Alarm Tabelle abrufen >> + + Activate Alarm Set >> + Alarm Tabelle abrufen >> - - - - ON - EIN + + + + ON + EIN - - - - START - START + + + + START + START - - FC + + FC START - FC + FC START - - FC + + FC END - FC + FC ENDE - - SC + + SC START - SC + SC START - - SC + + SC END - SC + SC ENDE - - RESET - RESET + + RESET + RESET - - CHARGE - FÜLLEN + + CHARGE + FÜLLEN - - DROP - LEEREN + + DROP + LEEREN - - Control - Steuerung + + Control + Steuerung - - EVENT - EREIGNIS + + EVENT + EREIGNIS - - SV +5 - + + SV +5 + - - SV +10 - + + SV +10 + - - SV +20 - + + SV +20 + - - SV -20 - + + SV -20 + - - SV -10 - + + SV -10 + - - SV -5 - + + SV -5 + - - DRY + + DRY END - TROCKEN + TROCKEN - - COOL + + COOL END - KÜHL + KÜHL - - - Reset - Zurücksetzen + + + Reset + Zurücksetzen - - - Update Profile - Neuberechnen + + + Update Profile + Neuberechnen - - - OFF - AUS + + + OFF + AUS - - - - - ET - ET + + + + + ET + ET - - - - - BT - BT + + + + + BT + BT - - Extra 1 - + + Extra 1 + - - Extra 2 - + + Extra 2 + - - Grid - Gitterlininen + + Grid + Gitterlininen - - Title - Name + + Title + Name - - Y Label - Y Achse + + Y Label + Y Achse - - X Label - X Achse + + X Label + X Achse - - Drying Phase - Trocknungsphase + + Drying Phase + Trocknungsphase - - Maillard Phase - Maillardphase + + Maillard Phase + Maillardphase - - Finishing Phase - Endphase + + Finishing Phase + Endphase - - Cooling Phase - Abkühlphase + + Cooling Phase + Abkühlphase - - Bars Bkgnd - Balken Hintergnd + + Bars Bkgnd + Balken Hintergnd - - Markers - Markierungen + + Markers + Markierungen - - Text - Text + + Text + Text - - Watermarks - Wasserzeichen + + Watermarks + Wasserzeichen - - Time Guide - Zeit Vorschau + + Time Guide + Zeit Vorschau - - AUC Guide - AUC Vorschau + + AUC Guide + AUC Vorschau - - AUC Area - AUC Fläche + + AUC Area + AUC Fläche - - Legend bkgnd - Legende Hintergnd + + Legend bkgnd + Legende Hintergnd - - Legend border - Legende Rand + + Legend border + Legende Rand - - Canvas - Hintergrund + + Canvas + Hintergrund - - SpecialEvent Marker - Ereignis Marker + + SpecialEvent Marker + Ereignis Marker - - SpecialEvent Text - Ereignis Text + + SpecialEvent Text + Ereignis Text - - Bkgd Event Marker - Vorlage Ereignis Marker + + Bkgd Event Marker + Vorlage Ereignis Marker - - Bkgd Event Text - Vorlage Ereignis Text + + Bkgd Event Text + Vorlage Ereignis Text - - MET Text - MET Text + + MET Text + MET Text - - MET Box - MET Box + + MET Box + MET Box - - Analysis Mask - Analyze Region + + Analysis Mask + Analyze Region - - Stats&Analysis Bkgnd - Stat.&Analyze Hintergr. + + Stats&Analysis Bkgnd + Stat.&Analyze Hintergr. - - - - - - - - - Digits - Ziffern + + + + + + + + + Digits + Ziffern - - B/W - S/W + + B/W + S/W - - Grey - Graustufen + + Grey + Graustufen - - Del - Löschen + + Del + Löschen - Calc - berechne + Calc + berechne - < - < + < + < - > - > + > + > - Defaults - Standardwerte + Defaults + Standardwerte - DeltaET - DeltaET + DeltaET + DeltaET - DeltaBT - DeltaBT + DeltaBT + DeltaBT - C Lines - C Linien + C Lines + C Linien - Reverse Hierarchy - Hierarchie Umkehren + Reverse Hierarchy + Hierarchie Umkehren - Search - Suchen + Search + Suchen - LED - LED + LED + LED - Reset Parents - Zurücksetzen + Reset Parents + Zurücksetzen - + - + + + + + - - - - + - + - - View Mode - Anzeigemodus + View Mode + Anzeigemodus - HUD - HUD + HUD + HUD - SV Buttons ON - SV Tasten An + SV Buttons ON + SV Tasten An - SV Buttons OFF - SV Tasten Aus + SV Buttons OFF + SV Tasten Aus - SV Slider ON - SV Regler AN + SV Slider ON + SV Regler AN - SV Slider OFF - SV Slider AUS + SV Slider OFF + SV Slider AUS - Extra - Extras + Extra + Extras - Default Temperatures - Standard Temperaturen + Default Temperatures + Standard Temperaturen - Apply Palette >> - Palette abrufen >> + Apply Palette >> + Palette abrufen >> - Update ET/BT in Profile - Neuberechnen + Update ET/BT in Profile + Neuberechnen - Set as Defaults - Als Voreinstellungen festlegen + Set as Defaults + Als Voreinstellungen festlegen - - + + CheckBox - - Expand - Erweitern + + Expand + Erweitern - - Lock - Fest + + Lock + Fest - - - Auto - + + + Auto + - - - Time - Zeit + + + Time + Zeit - - Temp - Temp + + Temp + Temp - - - - - - ET - ET + + + + + + ET + ET - - - - - BT - BT + + + + + BT + BT - - - - Load from profile - Von Profil laden + + + + Load from profile + Von Profil laden - - - Events - Ereignisse + + + Events + Ereignisse - - Start PID on CHARGE - PID bei FÜLLEN starten + + Start PID on CHARGE + PID bei FÜLLEN starten - - Create Events - Erstelle Ereignisse + + Create Events + Erstelle Ereignisse - - - Load from background - Von Vorlage laden + + + Load from background + Von Vorlage laden - - - Follow Background - Vorlage Nachfahren + + + Follow Background + Vorlage Nachfahren - - Autosave [a] - Automatisches Speichern [a] + + Autosave [a] + Automatisches Speichern [a] - - Add to recent file list - Der Liste der zuletzt geöffneten Dateien hinzufügen + + Add to recent file list + Der Liste der zuletzt geöffneten Dateien hinzufügen - - Save also - Auch Speichern + + Save also + Auch Speichern - - - Annotations - Annotationen + + + Annotations + Annotationen - - Show on BT - An BT Markieren + + Show on BT + An BT Markieren - - Snap - + + Snap + - - Descr. - Beschr. + + Descr. + Beschr. - - Auto CHARGE - Auto FÜLLEN + + Auto CHARGE + Auto FÜLLEN - - CHARGE Timer - FÜLLEN Timer + + CHARGE Timer + FÜLLEN Timer - - Auto DROP - Auto LEEREN + + Auto DROP + Auto LEEREN - - Mark TP - TP Markieren + + Mark TP + TP Markieren - - Mark MET - MET Markieren + + Mark MET + MET Markieren - - Show Time Guide - Zeitlinie + + Show Time Guide + Zeitlinie - - Mark Last Pressed - Zuletzt gedrückt markieren + + Mark Last Pressed + Zuletzt gedrückt markieren - - Tooltips - Kurzinfos + + Tooltips + Kurzinfos - - Switch Using Number Keys + Cmd - Umschalten mit Zahlentasten + Cmd + + Switch Using Number Keys + Cmd + Umschalten mit Zahlentasten + Cmd - - - Keyboard Control - Tastatursteuerung + + + Keyboard Control + Tastatursteuerung - - Alternative Layout - Alternatives Layout + + Alternative Layout + Alternatives Layout - - CHARGE - FÜLLEN + + CHARGE + FÜLLEN - - - DRY END - TROCKEN + + + DRY END + TROCKEN - - - FC START - FC START + + + FC START + FC START - - - FC END - FC ENDE + + + FC END + FC ENDE - - - SC START - SC START + + + SC START + SC START - - - SC END - SC ENDE + + + SC END + SC ENDE - - DROP - LEEREN + + DROP + LEEREN - - COOL END - ABGEKÜHLT + + COOL END + ABGEKÜHLT - - Fct. 3 - Fkt. 3 + + Fct. 3 + Fkt. 3 - - Fct. 4 - Fkt. 4 + + Fct. 4 + Fkt. 4 - - Int - Ganze Zahl + + Int + Ganze Zahl - - Float - Gleitkomma + + Float + Gleitkomma - - START on CHARGE - START bei FÜLLEN + + START on CHARGE + START bei FÜLLEN - - OFF on DROP - AUS bei LEEREN + + OFF on DROP + AUS bei LEEREN - - - - - - - Show - Anzeigen + + + + + + + Show + Anzeigen - - - Show Full - Vollständig + + + Show Full + Vollständig - - Playback Aid - Wiedergabehilfe + + Playback Aid + Wiedergabehilfe - - - Beep - Piepston + + + Beep + Piepston - - Playback Events - Ereigniswiedergabe + + Playback Events + Ereigniswiedergabe - - Playback DROP - Wiedergabe LEEREN + + Playback DROP + Wiedergabe LEEREN - - Clear the background before loading a new profile - Profilvorlage vor dem Laden einer Röstung entfernen + + Clear the background before loading a new profile + Profilvorlage vor dem Laden einer Röstung entfernen - - Always hide background when loading a profile - Profilevorlage beim Laden eines Profils verbergen + + Always hide background when loading a profile + Profilevorlage beim Laden eines Profils verbergen - - Delete roast properties on RESET - Lösche Rösteigenschaften bei RESET + + Delete roast properties on RESET + Lösche Rösteigenschaften bei RESET - - Open on CHARGE - Öffnen bei FÜLLEN + + Open on CHARGE + Öffnen bei FÜLLEN - - Open on DROP - Öffnen bei LEEREN + + Open on DROP + Öffnen bei LEEREN - - Show Always - Immer Anzeigen + + Show Always + Immer Anzeigen - - - Heavy FC - Lauter FC + + + Heavy FC + Lauter FC - - - Low FC - Leiser FC + + + Low FC + Leiser FC - - - Light Cut - Heller Schnitt + + + Light Cut + Heller Schnitt - - - Dark Cut - Dunkler Schnitt + + + Dark Cut + Dunkler Schnitt - - - Drops - Öltröpfchen + + + Drops + Öltröpfchen - - - Oily - Ölig + + + Oily + Ölig - - - Uneven - Ungleichmäßig + + + Uneven + Ungleichmäßig - - - Tipping - Versengte Spitzen + + + Tipping + Versengte Spitzen - - - Scorching - Versengungen + + + Scorching + Versengungen - - - Divots - Abplatzer + + + Divots + Abplatzer - - Auto Adjusted - Automatische Anpassung + + Auto Adjusted + Automatische Anpassung - - From Background - Von der Vorlage + + From Background + Von der Vorlage - - Watermarks - Wasserzeichen + + Watermarks + Wasserzeichen - - Phases LCDs - Phasen LCDs + + Phases LCDs + Phasen LCDs - - Auto DRY - Auto TROCKEN + + Auto DRY + Auto TROCKEN - - Auto FCs - + + Auto FCs + - - Serial Log ON/OFF - Serielles Protokoll EIN/AUS + + Serial Log ON/OFF + Serielles Protokoll EIN/AUS - - Optimal Smoothing Post Roast - Optimale Glättung Nach Röstung + + Optimal Smoothing Post Roast + Optimale Glättung Nach Röstung - - Polyfit computation - Polyfit Berechnung + + Polyfit computation + Polyfit Berechnung - - Smooth Spikes - Spitzen Glätten + + Smooth Spikes + Spitzen Glätten - - Interpolate Duplicates - Interpolation von Duplikaten + + Interpolate Duplicates + Interpolation von Duplikaten - - Drop Spikes - Spitzen Entfernen + + Drop Spikes + Spitzen Entfernen - - - Limits - Limits + + + Limits + Limits - - - Projection - Projektion + + + Projection + Projektion - - - Swap - Tauschen + + + Swap + Tauschen - - Decimal Places - Nachkommastellen + + Decimal Places + Nachkommastellen - - Notifications - Benachrichtigungen + + Notifications + Benachrichtigungen - - Alarm Popups - + + Alarm Popups + - - Hide Image During Roast - Bild während der Röstung verbergen + + Hide Image During Roast + Bild während der Röstung verbergen - - Bar - Balken + + Bar + Balken - - /min - + + /min + - - Characteristics - Kenndaten + + Characteristics + Kenndaten - - Summary - Zusammenfassung + + Summary + Zusammenfassung - - From Event - Von Ereignis + + From Event + Von Ereignis - - - Background - Profilvorlage + + + Background + Profilvorlage - - Guide - Vorausschau + + Guide + Vorausschau - - LCD - + + LCD + - - Show Area - Fläche + + Show Area + Fläche - - Batch Counter - Chargenzähler + + Batch Counter + Chargenzähler - - Never overwrite counter - Chargenzähler nie überschreiben + + Never overwrite counter + Chargenzähler nie überschreiben - - Output - Ausgabe + + Output + Ausgabe - - PID Duty/Power LCDs - + + PID Duty/Power LCDs + - - Modbus Port - Modbus Kanal + + Modbus Port + Modbus Kanal - - PID Firmware - + + PID Firmware + - Mark last pressed - Zuletzt gedrückt markieren + Mark last pressed + Zuletzt gedrückt markieren - Button - Taste + Button + Taste - Mini Editor - Mini Editor + Mini Editor + Mini Editor - DeltaET - DeltaET + DeltaET + DeltaET - DeltaBT - DeltaBT + DeltaBT + DeltaBT - Evaluation - Bewertung + Evaluation + Bewertung - Lock Max - Max Sperre + Lock Max + Max Sperre - Load alarms from profile - Alarme von Profilen laden + Load alarms from profile + Alarme von Profilen laden - Smooth2 - Glätten2 + Smooth2 + Glätten2 - Load Ramp/Soak table from profile - Rampe/Haltezeit Tabelle von Profilen laden + Load Ramp/Soak table from profile + Rampe/Haltezeit Tabelle von Profilen laden - Switch Using Number Keys - Umschalten mit Zahlentasten + Switch Using Number Keys + Umschalten mit Zahlentasten - Ratio - Verhältnis + Ratio + Verhältnis - Show MET - MET anzeigen + Show MET + MET anzeigen - Show Statistics Summary - Statistik anzeigen + Show Statistics Summary + Statistik anzeigen - Save PDF also - PDF mit abspeichern + Save PDF also + PDF mit abspeichern - Optimal Smoothing - Optimale Glättung + Optimal Smoothing + Optimale Glättung - - + + ComboBox - - - - - - - - - - - Air - Luft + + + + + + + + + + + Air + Luft - - - - - - - - - - - Drum - Trommel + + + + + + + + + + + Drum + Trommel - - - - - - - - - - - Damper - Luftklappe + + + + + + + + + + + Damper + Luftklappe - - - - - - - - - - - Burner - Brenner + + + + + + + + + + + Burner + Brenner - - upper right - oben rechts + + upper right + oben rechts - - upper left - oben links + + upper left + oben links - - lower left - unten links + + lower left + unten links - - lower right - unten rechts + + lower right + unten rechts - - right - rechts + + right + rechts - - center left - mitte links + + center left + mitte links - - center right - mitte rechts + + center right + mitte rechts - - lower center - unten mitte + + lower center + unten mitte - - upper center - oben mitte + + upper center + oben mitte - - center - mitte + + center + mitte - - - Roast - Röstung + + + Roast + Röstung - - - BBP+Roast - BBP+Röstung + + + BBP+Roast + BBP+Röstung - - - BBP - + + + BBP + - - 1 minute - 1 Minute + + 1 minute + 1 Minute - - 2 minutes - 2 Minuten + + 2 minutes + 2 Minuten - - 3 minutes - 3 Minuten + + 3 minutes + 3 Minuten - - 4 minutes - 4 Minuten + + 4 minutes + 4 Minuten - - 5 minutes - 5 Minuten + + 5 minutes + 5 Minuten - - 10 minutes - 10 Minuten + + 10 minutes + 10 Minuten - - 30 minutes - 30 Minuten + + 30 minutes + 30 Minuten - - 1 hour - 1 Stunde + + 1 hour + 1 Stunde - - solid - durchgezogen + + solid + durchgezogen - - dashed - gestrichelt + + dashed + gestrichelt - - dashed-dot - strichpunktiert + + dashed-dot + strichpunktiert - - dotted - punktiert + + dotted + punktiert - - Flat - Eben + + Flat + Eben - - Perpendicular - Lotrecht + + Perpendicular + Lotrecht - - Radial - Radial + + Radial + Radial - - - - - - ET - + + + + + + ET + - - - - - - BT - + + + + + + BT + - - - Pop Up - Dialogfenster + + + Pop Up + Dialogfenster - - - - - - Call Program - Externes Programm + + + + + + Call Program + Externes Programm - - - - Event Button - Ereignis Taste + + + + Event Button + Ereignis Taste - - - - - - - - - Slider - Regler + + + + + + + + + Slider + Regler - - - - START - START + + + + START + START - - - DRY - TROCKEN + + + DRY + TROCKEN - - - FCs - + + + FCs + - - - FCe - + + + FCe + - - - SCs - + + + SCs + - - - SCe - + + + SCe + - - - - DROP - LEEREN + + + + DROP + LEEREN - - - COOL END - ABGEKÜHLT + + + COOL END + ABGEKÜHLT - - - - OFF - AUS + + + + OFF + AUS - - - - CHARGE - FÜLLEN + + + + CHARGE + FÜLLEN - - - RampSoak ON - Rampe/Haltezeit AN + + + RampSoak ON + Rampe/Haltezeit AN - - - RampSoak OFF - Rampe/Haltezeit AUS + + + RampSoak OFF + Rampe/Haltezeit AUS - - - PID ON - PID EIN + + + PID ON + PID EIN - - - PID OFF - PID AUS + + + PID OFF + PID AUS - - - SV - SV + + + SV + SV - - - - Playback ON - Wiedergabe AN + + + + Playback ON + Wiedergabe AN - - - - Playback OFF - Wiedergabe AUS + + + + Playback OFF + Wiedergabe AUS - - - Set Canvas Color - Hintergrundfarbe Setzen + + + Set Canvas Color + Hintergrundfarbe Setzen - - - Reset Canvas Color - Hintergrundfarbe Zurücksetzen + + + Reset Canvas Color + Hintergrundfarbe Zurücksetzen - - - - Serial Command - Serielles Kommando + + + + Serial Command + Serielles Kommando - - - Multiple Event - Ereignissequenz + + + Multiple Event + Ereignissequenz - - - - Modbus Command - Modbus Kommando + + + + Modbus Command + Modbus Kommando - - - - DTA Command - DTA Kommando + + + + DTA Command + DTA Kommando - - - - IO Command - IO Kommando + + + + IO Command + IO Kommando - - - - Hottop Heater - Hottop Heizung + + + + Hottop Heater + Hottop Heizung - - - - Hottop Fan - Hottop Lüfter + + + + Hottop Fan + Hottop Lüfter - - - - Hottop Command - Hottop Kommando + + + + Hottop Command + Hottop Kommando - - - p-i-d - + + + p-i-d + - - - - Fuji Command - Fuji Kommando + + + + Fuji Command + Fuji Kommando - - - - PWM Command - PWM Kommando + + + + PWM Command + PWM Kommando - - - - VOUT Command - VOUT Kommando + + + + VOUT Command + VOUT Kommando - - - - S7 Command - S7 Kommando + + + + S7 Command + S7 Kommando - - - - Aillio R1 Heater - Aillio R1 Heizung + + + + Aillio R1 Heater + Aillio R1 Heizung - - - - Aillio R1 Fan - Aillio R1 Lüfter + + + + Aillio R1 Fan + Aillio R1 Lüfter - - - - Aillio R1 Drum - Aillio R1 Trommel + + + + Aillio R1 Drum + Aillio R1 Trommel - - - Aillio R1 Command - Aillio R1 Kommando + + + Aillio R1 Command + Aillio R1 Kommando - - - - Artisan Command - Artisan Kommando + + + + Artisan Command + Artisan Kommando - - - - RC Command - RC Kommando + + + + RC Command + RC Kommando - - - - WebSocket Command - WebSocket Kommando + + + + WebSocket Command + WebSocket Kommando - - Flag - Marker + + Flag + Marker - - Bar - Balken + + Bar + Balken - - Step - Schritt + + Step + Schritt - - Step+ - Schritt+ + + Step+ + Schritt+ - - Combo - Kombi + + Combo + Kombi - - tiny - winzig + + tiny + winzig - - small - klein + + small + klein - - large - groß + + large + groß - - - - ON - EIN + + + + ON + EIN - - bytes - + + bytes + - - words - + + words + - - - optimize - optimieren + + + optimize + optimieren - - - fetch full blocks - ganze Blöcke anfordern + + + fetch full blocks + ganze Blöcke anfordern - - reset - reset + + reset + reset - - Time - Zeit + + Time + Zeit - - Percentage - Anteil + + Percentage + Anteil - - Temp - Temperatur + + Temp + Temperatur - - liter - liter + + liter + liter - - gallon - gallon + + gallon + gallon - - quart - quart + + quart + quart - - pint - pint + + pint + pint - - cup - cup + + cup + cup - - cm^3 - cm^3 + + cm^3 + cm^3 - - - - linear - linear + + + + linear + linear - - - quadratic - quadratisch + + + quadratic + quadratisch - - classic - klassisch + + classic + klassisch - - xkcd - + + xkcd + - - Default - Standard + + Default + Standard - - cubic - kubisch + + cubic + kubisch - - nearest - nächstliegend + + nearest + nächstliegend - - - - DRY END - TROCKEN + + + + DRY END + TROCKEN - - - 120 secs before FCs - 120 Sekunden vor FCs + + + 120 secs before FCs + 120 Sekunden vor FCs - - - Custom - Spezifisch + + + Custom + Spezifisch - - TP - + + TP + - - FC START - FC START + + FC START + FC START - - FC END - FC ENDE + + FC END + FC ENDE - - SC START - SC START + + SC START + SC START - - SC END - SC ENDE + + SC END + SC ENDE - - COOL - KÜHL + + COOL + KÜHL - - If Alarm - Wenn Alarm + + If Alarm + Wenn Alarm - - below - unter + + below + unter - - above - über + + above + über - - discrete - diskret + + discrete + diskret - - Propane Gas (LPG) - Propangas (LPG) + + Propane Gas (LPG) + Propangas (LPG) - - Natural Gas (NG) - Erdgas (NG) + + Natural Gas (NG) + Erdgas (NG) - - Electric - Elektrisch + + Electric + Elektrisch - - Elec - Strom + + Elec + Strom - None - Keines + None + Keines - Event #0 - Ereignis #0 + Event #0 + Ereignis #0 - Event #{0} - Ereignis #{0} + Event #{0} + Ereignis #{0} - newton - newton + newton + newton - grey - grau + grey + grau - Dark Grey - Dunkelgrau + Dark Grey + Dunkelgrau - Slate Grey - Schiefergrau + Slate Grey + Schiefergrau - Light Gray - Hellgrau + Light Gray + Hellgrau - Black - Schwarz + Black + Schwarz - White - Weiß + White + Weiß - Transparent - Transparenz + Transparent + Transparenz - 2 minute - 2 Minuten + 2 minute + 2 Minuten - 3 minute - 3 Minuten + 3 minute + 3 Minuten - 4 minute - 4 Minuten + 4 minute + 4 Minuten - 5 minute - 5 Minuten + 5 minute + 5 Minuten - metrics - metrisch + metrics + metrisch - thermal - thermal + thermal + thermal - g - g + g + g - ml - ml + ml + ml - Type - Typ + Type + Typ - Value - Wert + Value + Wert - DeltaET - DeltaET + DeltaET + DeltaET - DeltaBT - DeltaBT + DeltaBT + DeltaBT - SV Commands - SV Befehle + SV Commands + SV Befehle - Ramp Commands - Rampe Befehle + Ramp Commands + Rampe Befehle - - + + Contextual Menu - - Add point - Punkt Hinzufügen + + Add point + Punkt Hinzufügen - - Remove point - Punkt Entfernen + + Remove point + Punkt Entfernen - - Load points - Daten Laden + + Load points + Daten Laden - - Save points - Daten Speichern + + Save points + Daten Speichern - - Reset Designer - Designer Zurücksetzen + + Reset Designer + Designer Zurücksetzen - - Config... - Einstellungen... + + Config... + Einstellungen... - - Add to Cupping Notes - Zu den Notizen zur Verkostung Hinzufügen + + Add to Cupping Notes + Zu den Notizen zur Verkostung Hinzufügen - - Add to Roasting Notes - Zu den Notizen zur Röstung Hinzufügen + + Add to Roasting Notes + Zu den Notizen zur Röstung Hinzufügen - - Edit - Bearbeiten + + Edit + Bearbeiten - Cancel selection - Abbrechen + Cancel selection + Abbrechen - Exit - Beenden + Exit + Beenden - Edit Mode - Bearbeitungsmodus + Edit Mode + Bearbeitungsmodus - - + + Countries - - Afghanistan - Afghanistan + + Afghanistan + Afghanistan - - Aland Islands - Aland Islands + + Aland Islands + Aland Islands - - Albania - Albanien + + Albania + Albanien - - Algeria - Algerien + + Algeria + Algerien - - American Samoa - Amerikanische Samoa-Inseln + + American Samoa + Amerikanische Samoa-Inseln - - Andorra - Andorra + + Andorra + Andorra - - Angola - Angola + + Angola + Angola - - Anguilla - Anguilla + + Anguilla + Anguilla - - ANI - + + ANI + - - Antarctica - Antarktis + + Antarctica + Antarktis - - Antigua and Barbuda - Antigua und Barbuda + + Antigua and Barbuda + Antigua und Barbuda - - Argentina - Argentinien + + Argentina + Argentinien - - Armenia - Armenien + + Armenia + Armenien - - Aruba - Aruba + + Aruba + Aruba - - Australia - Australien + + Australia + Australien - - Austria - Österreich + + Austria + Österreich - - Azerbaijan - Aserbaidschan + + Azerbaijan + Aserbaidschan - - Bahamas - Bahamas + + Bahamas + Bahamas - - Bahrain - Bahrain + + Bahrain + Bahrain - - Bali - + + Bali + - - Bangladesh - Bangladesch + + Bangladesh + Bangladesch - - Barbados - Barbados + + Barbados + Barbados - - Belarus - Weißrussland + + Belarus + Weißrussland - - Belgium - Belgien + + Belgium + Belgien - - Belize - Belize + + Belize + Belize - - Benin - Benin + + Benin + Benin - - Bermuda - Bermuda + + Bermuda + Bermuda - - Bhutan - Bhutan + + Bhutan + Bhutan - - Bolivia - Bolivien + + Bolivia + Bolivien - - Bonaire, Sint Eustatius and Saba - Bonaire, Sint Eustatius und Saba + + Bonaire, Sint Eustatius and Saba + Bonaire, Sint Eustatius und Saba - - Borneo - + + Borneo + - - Bosnia and Herzegovina - Bosnien und Herzegowina + + Bosnia and Herzegovina + Bosnien und Herzegowina - - Botswana - Botswana + + Botswana + Botswana - - Bouvet Island - Bouvet Island + + Bouvet Island + Bouvet Island - - Brazil - Brasilien + + Brazil + Brasilien - - British Indian Ocean Territory - Britisches Territorium des Indischen Ozeans + + British Indian Ocean Territory + Britisches Territorium des Indischen Ozeans - - Brunei Darussalam - Brunei Darussalam + + Brunei Darussalam + Brunei Darussalam - - Bulgaria - Bulgarien + + Bulgaria + Bulgarien - - Burkina Faso - Burkina Faso + + Burkina Faso + Burkina Faso - - Burundi - Burundi + + Burundi + Burundi - - Cape Verde - Kap Verde + + Cape Verde + Kap Verde - - Cambodia - Kambodscha + + Cambodia + Kambodscha - - Cameroon - Kamerun + + Cameroon + Kamerun - - Canada - Kanada + + Canada + Kanada - - Canary Islands - Kanarische Inseln + + Canary Islands + Kanarische Inseln - - Cayman Islands - Cayman Inseln + + Cayman Islands + Cayman Inseln - - Central African Republic - Zentralafrikanische Republik + + Central African Republic + Zentralafrikanische Republik - - Chad - Tschad + + Chad + Tschad - - Chile - Chile + + Chile + Chile - - China - China + + China + China - - Christmas Island - Weihnachtsinsel + + Christmas Island + Weihnachtsinsel - - Cocos (Keeling) Islands - Kokosinseln (Keelinginseln) + + Cocos (Keeling) Islands + Kokosinseln (Keelinginseln) - - Colombia - Kolumbien + + Colombia + Kolumbien - - Comoros - Komoren + + Comoros + Komoren - - Congo, DR - Kongo, DR + + Congo, DR + Kongo, DR - - Congo, Republic - Republik Kongo + + Congo, Republic + Republik Kongo - - Cook Islands - Cookinseln + + Cook Islands + Cookinseln - - Costa Rica - Costa Rica + + Costa Rica + Costa Rica - - Croatia - Kroatien + + Croatia + Kroatien - - Cuba - Kuba + + Cuba + Kuba - - Cyprus - Zypern + + Cyprus + Zypern - - Czechia - Tschechien + + Czechia + Tschechien - - Denmark - Dänemark + + Denmark + Dänemark - - Djibouti - Dschibuti + + Djibouti + Dschibuti - - Dominica - Dominica + + Dominica + Dominica - - Dominican Republic - Dominikanische Republik + + Dominican Republic + Dominikanische Republik - - Ecuador - Ecuador + + Ecuador + Ecuador - - Egypt - Ägypten + + Egypt + Ägypten - - El Salvador - El Salvador + + El Salvador + El Salvador - - Equatorial Guinea - Äquatorialguinea + + Equatorial Guinea + Äquatorialguinea - - Eritrea - Eritrea + + Eritrea + Eritrea - - Estonia - Estland + + Estonia + Estland - - Eswatini - Eswatini + + Eswatini + Eswatini - - Ethiopia - Äthiopien + + Ethiopia + Äthiopien - - Falkland Islands [Malvinas] - Falklandinseln [Malvinas] + + Falkland Islands [Malvinas] + Falklandinseln [Malvinas] - - Faroe Islands - Färöer Inseln + + Faroe Islands + Färöer Inseln - - Fiji - Fidschi + + Fiji + Fidschi - - Flores - + + Flores + - - Finland - Finnland + + Finland + Finnland - - France - Frankreich + + France + Frankreich - - French Guiana - Französisch-Guayana + + French Guiana + Französisch-Guayana - - French Polynesia - Französisch Polynesien + + French Polynesia + Französisch Polynesien - - French Southern Territories - Südfranzösische Territorien + + French Southern Territories + Südfranzösische Territorien - - Gabon - Gabun + + Gabon + Gabun - - Gambia - Gambia + + Gambia + Gambia - - Georgia - Georgia + + Georgia + Georgia - - Germany - Deutschland + + Germany + Deutschland - - Ghana - Ghana + + Ghana + Ghana - - Gibraltar - Gibraltar + + Gibraltar + Gibraltar - - Greece - Griechenland + + Greece + Griechenland - - Greenland - Grönland + + Greenland + Grönland - - Grenada - Grenada + + Grenada + Grenada - - Guadeloupe - Guadeloupe + + Guadeloupe + Guadeloupe - - Guam - Guam + + Guam + Guam - - Guatemala - Guatemala + + Guatemala + Guatemala - - Guernsey - Guernsey + + Guernsey + Guernsey - - Guinea - Guinea + + Guinea + Guinea - - Guinea-Bissau - Guinea-Bissau + + Guinea-Bissau + Guinea-Bissau - - Guyana - Guyana + + Guyana + Guyana - - Haiti - Haiti + + Haiti + Haiti - - Hawaii - + + Hawaii + - - Heard Island and McDonald Islands - Heard und McDonaldinseln + + Heard Island and McDonald Islands + Heard und McDonaldinseln - - Honduras - Honduras + + Honduras + Honduras - - Hong Kong - Hongkong + + Hong Kong + Hongkong - - Hungary - Ungarn + + Hungary + Ungarn - - Iceland - Island + + Iceland + Island - - India - Indien + + India + Indien - - Indonesia - Indonesien + + Indonesia + Indonesien - - Iran - Iran + + Iran + Iran - - Iraq - Irak + + Iraq + Irak - - Ireland - Irland + + Ireland + Irland - - Isle of Man - Isle of Man + + Isle of Man + Isle of Man - - Israel - Israel + + Israel + Israel - - Italy - Italien + + Italy + Italien - - Ivory Coast - Elfenbeinküste + + Ivory Coast + Elfenbeinküste - - Jamaica - Jamaika + + Jamaica + Jamaika - - Japan - Japan + + Japan + Japan - - Java - + + Java + - - Jersey - Jersey + + Jersey + Jersey - - Jordan - Jordan + + Jordan + Jordan - - Kazakhstan - Kasachstan + + Kazakhstan + Kasachstan - - Kenya - Kenia + + Kenya + Kenia - - Kiribati - Kiribati + + Kiribati + Kiribati - - North Korea - Nord Korea + + North Korea + Nord Korea - - South Korea - Südkorea + + South Korea + Südkorea - - Kuwait - Kuwait + + Kuwait + Kuwait - - Kyrgyzstan - Kirgisistan + + Kyrgyzstan + Kirgisistan - - Laos - Laos + + Laos + Laos - - Latvia - Lettland + + Latvia + Lettland - - Lebanon - Libanon + + Lebanon + Libanon - - Lesotho - Lesotho + + Lesotho + Lesotho - - Liberia - Liberia + + Liberia + Liberia - - Libya - Libyen + + Libya + Libyen - - Liechtenstein - Liechtenstein + + Liechtenstein + Liechtenstein - - Lithuania - Litauen + + Lithuania + Litauen - - Luxembourg - Luxemburg + + Luxembourg + Luxemburg - - Macao - Macao + + Macao + Macao - - Macedonia, the former Yugoslav Republic of - Mazedonien + + Macedonia, the former Yugoslav Republic of + Mazedonien - - Madagascar - Madagaskar + + Madagascar + Madagaskar - - Malawi - Malawi + + Malawi + Malawi - - Malaysia - Malaysia + + Malaysia + Malaysia - - Maldives - Malediven + + Maldives + Malediven - - Mali - Mali + + Mali + Mali - - Malta - Malta + + Malta + Malta - - Marshall Islands - Marshallinseln + + Marshall Islands + Marshallinseln - - Martinique - Martinique + + Martinique + Martinique - - Mauritania - Mauretanien + + Mauritania + Mauretanien - - Mauritius - Mauritius + + Mauritius + Mauritius - - Mayotte - Mayotte + + Mayotte + Mayotte - - Mexico - Mexiko + + Mexico + Mexiko - - Micronesia - Mikronesien + + Micronesia + Mikronesien - - Micronesia, Federated States of - Mikronesien, Föderierte Staaten von + + Micronesia, Federated States of + Mikronesien, Föderierte Staaten von - - Moldova - Moldau + + Moldova + Moldau - - Moldova, the Republic of - Republik Moldau + + Moldova, the Republic of + Republik Moldau - - Monaco - Monaco + + Monaco + Monaco - - Mongolia - Mongolei + + Mongolia + Mongolei - - Montenegro - Montenegro + + Montenegro + Montenegro - - Montserrat - Montserrat + + Montserrat + Montserrat - - North Macedonia - Nordmazedonien + + North Macedonia + Nordmazedonien - - Morocco - Marokko + + Morocco + Marokko - - Mozambique - Mosambik + + Mozambique + Mosambik - - Myanmar - Myanmar + + Myanmar + Myanmar - - Namibia - Namibia + + Namibia + Namibia - - Nauru - Nauru + + Nauru + Nauru - - Nepal - Nepal + + Nepal + Nepal - - Netherlands - Niederlande + + Netherlands + Niederlande - - New Caledonia - Neu-Kaledonien + + New Caledonia + Neu-Kaledonien - - New Zealand - Neuseeland + + New Zealand + Neuseeland - - Nicaragua - Nicaragua + + Nicaragua + Nicaragua - - Niger - Niger + + Niger + Niger - - Nigeria - Nigeria + + Nigeria + Nigeria - - Niue - Niue + + Niue + Niue - - Norfolk Island - Norfolkinsel + + Norfolk Island + Norfolkinsel - - Northern Mariana Islands - Nördliche Marianneninseln + + Northern Mariana Islands + Nördliche Marianneninseln - - Norway - Norwegen + + Norway + Norwegen - - Oman - Oman + + Oman + Oman - - Pakistan - Pakistan + + Pakistan + Pakistan - - Palau - Palau + + Palau + Palau - - Palestine - Palästina + + Palestine + Palästina - - Palestine, State of - Palästina, Bundesstaat + + Palestine, State of + Palästina, Bundesstaat - - Panama - Panama + + Panama + Panama - - Papua - + + Papua + - - PNG - PNG + + PNG + PNG - - Paraguay - Paraguay + + Paraguay + Paraguay - - Peru - Peru + + Peru + Peru - - Philippines - Philippinen + + Philippines + Philippinen - - Pitcairn - Pitcairn + + Pitcairn + Pitcairn - - Poland - Polen + + Poland + Polen - - Portugal - Portugal + + Portugal + Portugal - - Puerto Rico - Puerto Rico + + Puerto Rico + Puerto Rico - - Qatar - Katar + + Qatar + Katar - - Romania - Rumänien + + Romania + Rumänien - - Russian Federation - Russische Föderation + + Russian Federation + Russische Föderation - - Rwanda - Ruanda + + Rwanda + Ruanda - - St. Helena - St. Helena + + St. Helena + St. Helena - - Saint Kitts and Nevis - St. Kitts und Nevis + + Saint Kitts and Nevis + St. Kitts und Nevis - - St. Lucia - + + St. Lucia + - - Saint Lucia - St. Lucia + + Saint Lucia + St. Lucia - - Saint Martin (French part) - Saint Martin (französischer Teil) + + Saint Martin (French part) + Saint Martin (französischer Teil) - - Saint Pierre and Miquelon - Saint Pierre und Miquelon + + Saint Pierre and Miquelon + Saint Pierre und Miquelon - - St. Vincent - St. Vincent + + St. Vincent + St. Vincent - - Samoa - Samoa + + Samoa + Samoa - - San Marino - San Marino + + San Marino + San Marino - - Saudi Arabia - Saudi Arabien + + Saudi Arabia + Saudi Arabien - - Senegal - Senegal + + Senegal + Senegal - - Serbia - Serbien + + Serbia + Serbien - - Seychelles - Seychellen + + Seychelles + Seychellen - - Sierra Leone - Sierra Leone + + Sierra Leone + Sierra Leone - - Singapore - Singapur + + Singapore + Singapur - - Sint Maarten (Dutch part) - Sint Maarten (niederländischer Teil) + + Sint Maarten (Dutch part) + Sint Maarten (niederländischer Teil) - - Slovakia - Slowakei + + Slovakia + Slowakei - - Slovenia - Slowenien + + Slovenia + Slowenien - - Solomon Islands - Salomon-Inseln + + Solomon Islands + Salomon-Inseln - - Somalia - Somalia + + Somalia + Somalia - - South Africa - Südafrika + + South Africa + Südafrika - - South Georgia and the South Sandwich Islands - Süd-Georgien und die südlichen Sandwich-Inseln + + South Georgia and the South Sandwich Islands + Süd-Georgien und die südlichen Sandwich-Inseln - - South Sudan - Südsudan + + South Sudan + Südsudan - - Spain - Spanien + + Spain + Spanien - - Sri Lanka - Sri Lanka + + Sri Lanka + Sri Lanka - - Sudan - Sudan + + Sudan + Sudan - - Sulawesi - + + Sulawesi + - - Sumatra - + + Sumatra + - - Sumbawa - + + Sumbawa + - - Suriname - Suriname + + Suriname + Suriname - - Svalbard and Jan Mayen - Svalbard und Jan Mayen + + Svalbard and Jan Mayen + Svalbard und Jan Mayen - - Sweden - Schweden + + Sweden + Schweden - - Switzerland - Schweiz + + Switzerland + Schweiz - - Syrian Arab Republic - Syrische Arabische Republik + + Syrian Arab Republic + Syrische Arabische Republik - - Taiwan - + + Taiwan + - - Taiwan (Province of China) - Taiwan, Provinz Chinas) + + Taiwan (Province of China) + Taiwan, Provinz Chinas) - - Tajikistan - Tadschikistan + + Tajikistan + Tadschikistan - - Tanzania - Tansania + + Tanzania + Tansania - - Thailand - Thailand + + Thailand + Thailand - - Timor, East - Timor, Osten + + Timor, East + Timor, Osten - - Togo - Togo + + Togo + Togo - - Tokelau - Tokelau + + Tokelau + Tokelau - - Tonga - Tonga + + Tonga + Tonga - - Trinidad and Tobago - Trinidad und Tobago + + Trinidad and Tobago + Trinidad und Tobago - - Trinidad & Tobago - Trinidad und Tobago + + Trinidad & Tobago + Trinidad und Tobago - - Tunisia - Tunesien + + Tunisia + Tunesien - - Turkey - Türkei + + Turkey + Türkei - - Turkmenistan - Turkmenistan + + Turkmenistan + Turkmenistan - - Turks and Caicos Islands - Turks- und Caicosinseln + + Turks and Caicos Islands + Turks- und Caicosinseln - - Tuvalu - Tuvalu + + Tuvalu + Tuvalu - - Uganda - Uganda + + Uganda + Uganda - - Ukraine - Ukraine + + Ukraine + Ukraine - - United Arab Emirates - Vereinigte Arabische Emirate + + United Arab Emirates + Vereinigte Arabische Emirate - - UK - Großbritannien und Nordirland + + UK + Großbritannien und Nordirland - - United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland - Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland + + United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland + Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland - - United States Minor Outlying Islands - Kleinere abgelegene Inseln der Vereinigten Staaten + + United States Minor Outlying Islands + Kleinere abgelegene Inseln der Vereinigten Staaten - - USA - + + USA + - - United States of America - Vereinigte Staaten von Amerika + + United States of America + Vereinigte Staaten von Amerika - - Uruguay - Uruguay + + Uruguay + Uruguay - - Uzbekistan - Usbekistan + + Uzbekistan + Usbekistan - - Vanuatu - Vanuatu + + Vanuatu + Vanuatu - - Venezuela - Venezuela + + Venezuela + Venezuela - - Vietnam - Vietnam + + Vietnam + Vietnam - - Virgin Islands (British) - Jungferninseln, Britisch) + + Virgin Islands (British) + Jungferninseln, Britisch) - - Virgin Islands (U.S.) - Jungferninseln (US) + + Virgin Islands (U.S.) + Jungferninseln (US) - - Wallis and Futuna - Wallis und Futuna + + Wallis and Futuna + Wallis und Futuna - - Western Sahara - Westsahara + + Western Sahara + Westsahara - - Yemen - Jemen + + Yemen + Jemen - - Zambia - Sambia + + Zambia + Sambia - - Zimbabwe - Zimbabwe + + Zimbabwe + Zimbabwe - - + + Dialog - Roast Event - Rösereignis + Roast Event + Rösereignis - Preheat % - Vorheizen % + Preheat % + Vorheizen % - Preheat Measured - Vorheizen gemessen + Preheat Measured + Vorheizen gemessen - BBP Measured - BBP gemessen + BBP Measured + BBP gemessen - The 0% value must be less than the 100% value. - Der 0% Wert muss unter dem 100% liegen. + The 0% value must be less than the 100% value. + Der 0% Wert muss unter dem 100% liegen. - Roast - Röstung + Roast + Röstung - - + + Directory - profiles - Profile + profiles + Profile - other - Sonstiges + other + Sonstiges - - + + Error Message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - IO Error: - Ein-/Ausgabe Fehler: - - - - - WebSocket connection failed: {} - WebSocket-Verbindung fehlgeschlagen: {} - - - - Reconnecting WebSocket - WebSocket erneut verbinden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exception: - Fehler: - - - - - - Segment values could not be written into PID - Abschnittswerte konnten nicht in den PID geschrieben werden - - - - - - F80h Error - F80h Fehler - - - - CRC16 data corruption ERROR. TX does not match RX. Check wiring - Prüfsummenfehler. Verkabelung kontrollieren - - - - No RX data received - Keine Daten empfangen - - - - - - - - - Serial Exception: - Serieller Kommunikationsfehler: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + IO Error: + Ein-/Ausgabe Fehler: + + + + + WebSocket connection failed: {} + WebSocket-Verbindung fehlgeschlagen: {} + + + + Reconnecting WebSocket + WebSocket erneut verbinden + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Exception: + Fehler: + + + + + + Segment values could not be written into PID + Abschnittswerte konnten nicht in den PID geschrieben werden + + + + + + F80h Error + F80h Fehler + + + + CRC16 data corruption ERROR. TX does not match RX. Check wiring + Prüfsummenfehler. Verkabelung kontrollieren + + + + No RX data received + Keine Daten empfangen + + + + + + + + + Serial Exception: + Serieller Kommunikationsfehler: - - DTAcommand(): {0} bytes received but 15 needed - DTAcommand(): {0} bytes empfangen aber 15 benötigt + + DTAcommand(): {0} bytes received but 15 needed + DTAcommand(): {0} bytes empfangen aber 15 benötigt - - callprogram() received: - callprogram() empfangen: + + callprogram() received: + callprogram() empfangen: - - Extech755pressure(): conversion error, {0} bytes received - Extech755pressure (): Konvertierungsfehler, {0} Bytes empfangen + + Extech755pressure(): conversion error, {0} bytes received + Extech755pressure (): Konvertierungsfehler, {0} Bytes empfangen - - Extech755pressure(): {0} bytes received but 10 needed - Extech755pressure (): {0} Bytes empfangen, aber 10 benötigt + + Extech755pressure(): {0} bytes received but 10 needed + Extech755pressure (): {0} Bytes empfangen, aber 10 benötigt - - Unable to open serial port - Seriellerkanal konnte nicht geöffnet werden + + Unable to open serial port + Seriellerkanal konnte nicht geöffnet werden - - MS6514temperature(): {0} bytes received but 18 needed - MS6514temperature(): {0} bytes empfangen aber 18 benötigt + + MS6514temperature(): {0} bytes received but 18 needed + MS6514temperature(): {0} bytes empfangen aber 18 benötigt - - DT301temperature(): {0} bytes received but 11 needed - DT301temperature(): {0} bytes empfangen aber 11 benötigt + + DT301temperature(): {0} bytes received but 11 needed + DT301temperature(): {0} bytes empfangen aber 11 benötigt - - HH806AUtemperature(): {0} bytes received - HH806AUtemperature(): {0} bytes empfangen + + HH806AUtemperature(): {0} bytes received + HH806AUtemperature(): {0} bytes empfangen - - HH806Wtemperature(): Unable to initiate device - HH806Wtemperature(): Gerät konnte nicht initalisiert werden + + HH806Wtemperature(): Unable to initiate device + HH806Wtemperature(): Gerät konnte nicht initalisiert werden - - HH506RAGetID: {0} bytes received but 5 needed - HH506RAGetID: {0} bytes empfangen aber 5 benötigt + + HH506RAGetID: {0} bytes received but 5 needed + HH506RAGetID: {0} bytes empfangen aber 5 benötigt - - HH506RAtemperature(): Unable to get id from HH506RA device - HH506RAtemperature(): Die ID konnte nicht von dem HH506RA Gerät gelesen werden + + HH506RAtemperature(): Unable to get id from HH506RA device + HH506RAtemperature(): Die ID konnte nicht von dem HH506RA Gerät gelesen werden - - HH506RAtemperature(): {0} bytes received but 14 needed - HH506RAtemperature(): {0} bytes empfangen aber 14 benötigt + + HH506RAtemperature(): {0} bytes received but 14 needed + HH506RAtemperature(): {0} bytes empfangen aber 14 benötigt - - CENTER302temperature(): {0} bytes received but 7 needed - CENTER302temperature(): {0} bytes empfangen aber 7 benötigt + + CENTER302temperature(): {0} bytes received but 7 needed + CENTER302temperature(): {0} bytes empfangen aber 7 benötigt - - CENTER303temperature(): {0} bytes received but 8 needed - CENTER303temperature(): {0} bytes empfangen aber 8 benötigt + + CENTER303temperature(): {0} bytes received but 8 needed + CENTER303temperature(): {0} bytes empfangen aber 8 benötigt - - VOLTCRAFTPL125T2temperature(): {0} bytes received but 26 needed - VOLTCRAFTPL125T2temperature(): {0} bytes empfangen aber 26 benötigt + + VOLTCRAFTPL125T2temperature(): {0} bytes received but 26 needed + VOLTCRAFTPL125T2temperature(): {0} bytes empfangen aber 26 benötigt - - VOLTCRAFTPL125T4temperature(): {0} bytes received but 26 needed - VOLTCRAFTPL125T4temperature(): {0} bytes empfangen aber 26 benötigt + + VOLTCRAFTPL125T4temperature(): {0} bytes received but 26 needed + VOLTCRAFTPL125T4temperature(): {0} bytes empfangen aber 26 benötigt - - CENTER306temperature(): {0} bytes received but 10 needed - CENTER306temperature(): {0} bytes empfangen aber 10 benötigt + + CENTER306temperature(): {0} bytes received but 10 needed + CENTER306temperature(): {0} bytes empfangen aber 10 benötigt - - CENTER309temperature(): {0} bytes received but 45 needed - CENTER309temperature(): {0} bytes empfangen aber 45 benötigt + + CENTER309temperature(): {0} bytes received but 45 needed + CENTER309temperature(): {0} bytes empfangen aber 45 benötigt - - Arduino could not set channels - Arduino Kanalkonfiguration fehlgeschlagen + + Arduino could not set channels + Arduino Kanalkonfiguration fehlgeschlagen - - Arduino could not set temperature unit - Arduino Konfiguration der Temperatureinheiten fehlgeschlagen + + Arduino could not set temperature unit + Arduino Konfiguration der Temperatureinheiten fehlgeschlagen - - Arduino could not set filters - Arduino Filter konnte nicht gesetzt werden + + Arduino could not set filters + Arduino Filter konnte nicht gesetzt werden - - - - - - - - - - - - - - - - Value Error: - Falscher Wert: + + + + + + + + + + + + + + + + Value Error: + Falscher Wert: - - Serial Exception: invalid comm port - Serieller Kommunikationsfehler: ungültiger Anschluss + + Serial Exception: invalid comm port + Serieller Kommunikationsfehler: ungültiger Anschluss - - Serial Exception: timeout - Serieller Kommunikationsfehler: timeout + + Serial Exception: timeout + Serieller Kommunikationsfehler: timeout - - Unable to move CHARGE to a value that does not exist - Versetzen von CHARGE auf einen Wert der nicht existiert fehlgeschlagen + + Unable to move CHARGE to a value that does not exist + Versetzen von CHARGE auf einen Wert der nicht existiert fehlgeschlagen - - Modbus Communication Resumed - MODBUS Verbindung wiederhergestellt + + Modbus Communication Resumed + MODBUS Verbindung wiederhergestellt - - Modbus Error: failed to connect - MODBUS Fehler: Verbindung nicht möglich + + Modbus Error: failed to connect + MODBUS Fehler: Verbindung nicht möglich - - - - - - - - - - Modbus Error: - Modbus Fehler: + + + + + + + + + + Modbus Error: + Modbus Fehler: - - - - - - - Modbus Communication Error - MODBUS Verbindungsfehler + + + + + + + Modbus Communication Error + MODBUS Verbindungsfehler - - RampSoak could not be changed - Rampe/Haltezeit konnte nicht geändert werden + + RampSoak could not be changed + Rampe/Haltezeit konnte nicht geändert werden - - pid.readoneword(): {0} RX bytes received (7 needed) for unit ID={1} - pid.readoneword(): {0} RX bytes empfangen (7 benötigt) für Gerät mit ID={1} + + pid.readoneword(): {0} RX bytes received (7 needed) for unit ID={1} + pid.readoneword(): {0} RX bytes empfangen (7 benötigt) für Gerät mit ID={1} - - - Univariate: no profile data available - Univariate: kein Profil verfügbar + + + Univariate: no profile data available + Univariate: kein Profil verfügbar - - ln(): no profile data available - ln(): kein Profil verfügbar + + ln(): no profile data available + ln(): kein Profil verfügbar - - expvar(): no profile data available - expvar(): kein Profil vorhanden + + expvar(): no profile data available + expvar(): kein Profil vorhanden - - Polyfit: no profile data available - Polyfit: kein Profil verfügbar + + Polyfit: no profile data available + Polyfit: kein Profil verfügbar - - - - - S7 Communication Resumed - S7 Verbindung wiederhergestellt + + + + + S7 Communication Resumed + S7 Verbindung wiederhergestellt - - readActiveRegisters() S7 Communication Error - readActiveRegisters () S7 Kommunikationsfehler + + readActiveRegisters() S7 Communication Error + readActiveRegisters () S7 Kommunikationsfehler - - - - - - - - S7 Error: connecting to PLC failed - S7 Fehler: Verbindung zur SPS fehlgeschlagen + + + + + + + + S7 Error: connecting to PLC failed + S7 Fehler: Verbindung zur SPS fehlgeschlagen - - - - - - - - S7 Communication Error - S7 Verbindungsfehler + + + + + + + + S7 Communication Error + S7 Verbindungsfehler - - - Error: - Fehler: + + + Error: + Fehler: - - Exception: {} not a valid settings file - Ausnahme: {} keine gültige Einstellungsdatei + + Exception: {} not a valid settings file + Ausnahme: {} keine gültige Einstellungsdatei - - - - - - Error - Fehler + + + + + + Error + Fehler - - Exception: WebLCDs not supported by this build - Ausnahme: WebLCDs, die von diesem Build nicht unterstützt werden + + Exception: WebLCDs not supported by this build + Ausnahme: WebLCDs, die von diesem Build nicht unterstützt werden - - Could not start WebLCDs. Selected port might be busy. - + + Could not start WebLCDs. Selected port might be busy. + WebLCDs konnten nicht gestartet werden. Eventuell ist der port belegt. - - Failed to save settings - Einstellungen konnten nicht gespeichert werden + + Failed to save settings + Einstellungen konnten nicht gespeichert werden - - - Exception (probably due to an empty profile): - Fehler: + + + Exception (probably due to an empty profile): + Fehler: - - Analyze: CHARGE event required, none found - Analyse: CHARGE-Ereignis erforderlich, keines gefunden + + Analyze: CHARGE event required, none found + Analyse: CHARGE-Ereignis erforderlich, keines gefunden - - Analyze: DROP event required, none found - Analyse: DROP-Ereignis erforderlich, keines gefunden + + Analyze: DROP event required, none found + Analyse: DROP-Ereignis erforderlich, keines gefunden - - Analyze: no background profile data available - Analyze: keine Profilvorlage verfügbar + + Analyze: no background profile data available + Analyze: keine Profilvorlage verfügbar - - Analyze: background profile requires CHARGE and DROP events - Analyze: Profiilevorlage benötigt FÜLLEN und LEEREN Ereignisse + + Analyze: background profile requires CHARGE and DROP events + Analyze: Profiilevorlage benötigt FÜLLEN und LEEREN Ereignisse - - - Exception: PhidgetManager couldn't be started. Verify that the Phidget driver is correctly installed! - Fehler: PhidgetManager konnte nicht gestarted werden. Überprüfe ob der Phidget Treiber korrekt installiert ist! + + + Exception: PhidgetManager couldn't be started. Verify that the Phidget driver is correctly installed! + Fehler: PhidgetManager konnte nicht gestarted werden. Überprüfe ob der Phidget Treiber korrekt installiert ist! - - Error in lnRegression: - Fehler in lnRegression: + + Error in lnRegression: + Fehler in lnRegression: - - Exception: redrawdesigner() Roast events may be out of order. Resetting Designer. - Fehler: redrawdesigner() Reset Designer. + + Exception: redrawdesigner() Roast events may be out of order. Resetting Designer. + Fehler: redrawdesigner() Reset Designer. - Exception: redrawdesigner() Roast events may be out of order. Restting Designer. - Ausnahme: redrawdesigner () Röstereignisse sind möglicherweise nicht in Ordnung. Designer zurücksetzen. + Exception: redrawdesigner() Roast events may be out of order. Restting Designer. + Ausnahme: redrawdesigner () Röstereignisse sind möglicherweise nicht in Ordnung. Designer zurücksetzen. - xxvar(): no profile data available - xxvar(): kein Profil verfügbar + xxvar(): no profile data available + xxvar(): kein Profil verfügbar - Plotter: incorrect syntax: annotate(text,time,temperature,fontsize) - Plotter: falsche Syntax in annotate(text,time,temperature,fontsize) + Plotter: incorrect syntax: annotate(text,time,temperature,fontsize) + Plotter: falsche Syntax in annotate(text,time,temperature,fontsize) - S7 Error: - S7 Fehler: + S7 Error: + S7 Fehler: - Connected via MODBUS - Verbunden über MODBUS + Connected via MODBUS + Verbunden über MODBUS - Exception: PhidgetServer couldn't be started. Verify that the Phidget driver is correctly installed! - Fehler: PhidgetServer konnte nicht gestarted werden. Überprüfe ob der Phidget Treiber korrekt installiert ist! + Exception: PhidgetServer couldn't be started. Verify that the Phidget driver is correctly installed! + Fehler: PhidgetServer konnte nicht gestarted werden. Überprüfe ob der Phidget Treiber korrekt installiert ist! - Startup error finding Artisan window - Fehler beim Start: Artisan Fenster konnte nicht gefunden werden + Startup error finding Artisan window + Fehler beim Start: Artisan Fenster konnte nicht gefunden werden - Analyze: no profile data available - Analyze: kein Profile verfügbar + Analyze: no profile data available + Analyze: kein Profile verfügbar - There was an error - Fehler aufgetreten + There was an error + Fehler aufgetreten - - + + Flavor Scope Label - OK - OK + OK + OK - Grassy - Grasig + Grassy + Grasig - Leathery - Lederartig + Leathery + Lederartig - Toasty - Toastig + Toasty + Toastig - Bready - Brotartig + Bready + Brotartig - Acidic - Säurereich + Acidic + Säurereich - Flat - Flach + Flat + Flach - Fracturing - Bruchbildung + Fracturing + Bruchbildung - Sweet - Süß + Sweet + Süß - Less Sweet - Wenig Süß + Less Sweet + Wenig Süß - - + + Form Caption - - Axes - Achsen + + Axes + Achsen - - Wheel Graph Editor - Kreisdiagramm Editor + + Wheel Graph Editor + Kreisdiagramm Editor - - Comparator - Komparator + + Comparator + Komparator - - Arduino/TC4 PID Control - Artuindo/TC4 PID Steuerung + + Arduino/TC4 PID Control + Artuindo/TC4 PID Steuerung - - S7 PID Control - S7 PID Steuerung + + S7 PID Control + S7 PID Steuerung - - MODBUS PID Control - MODBUS PID Steuerung + + MODBUS PID Control + MODBUS PID Steuerung - - PID Control - PID Steuerung + + PID Control + PID Steuerung - - Fuji PXR PID Control - Fuji PXR PID Steuerung + + Fuji PXR PID Control + Fuji PXR PID Steuerung - - Fuji PXG PID Control - Fuji PXG PID Steuerung + + Fuji PXG PID Control + Fuji PXG PID Steuerung - - Fuji PXF PID Control - Fuji PXF PID Steuerung + + Fuji PXF PID Control + Fuji PXF PID Steuerung - - Delta DTA PID Control - Delta DTA PID Steuerung + + Delta DTA PID Control + Delta DTA PID Steuerung - - Manual Temperature Logger - Manueller Temperatur Logger + + Manual Temperature Logger + Manueller Temperatur Logger - - Autosave - Automatisches Speichern + + Autosave + Automatisches Speichern - - Autosave Fields Help - Automatisches Speichern Felder Hilfe + + Autosave Fields Help + Automatisches Speichern Felder Hilfe - - AutoSave Path - Automastisches Speicher Pfad + + AutoSave Path + Automastisches Speicher Pfad - - AutoSave Save Also Path - Automatisches Speichern Auch Speichern Pfad + + AutoSave Save Also Path + Automatisches Speichern Auch Speichern Pfad - - Events - Ereignisse + + Events + Ereignisse - - - - - - Slider Calculator - Regler Rechner + + + + + + Slider Calculator + Regler Rechner - - Event Custom Buttons Help - Ereignis Tasten Hilfe + + Event Custom Buttons Help + Ereignis Tasten Hilfe - - Event Custom Sliders Help - Ereignis Regler Hilfe + + Event Custom Sliders Help + Ereignis Regler Hilfe - - Event Annotations Help - Ereignis Annotationen Hilfe + + Event Annotations Help + Ereignis Annotationen Hilfe - - - - - - Event - Ereignis + + + + + + Event + Ereignis - - Scan Modbus - Scan MODBUS + + Scan Modbus + Scan MODBUS - - Scan S7 - + + Scan S7 + - - Ports Configuration - Anschluss Einstellungen + + Ports Configuration + Anschluss Einstellungen - - MODBUS Help - MODBUS Hilfe + + MODBUS Help + MODBUS Hilfe - - S7 Help - S7 Hilfe + + S7 Help + S7 Hilfe - - Profile Background - Profilvorlage + + Profile Background + Profilvorlage - - Volume Calculator - Volumen Rechner + + Volume Calculator + Volumen Rechner - - Roast Properties - Eigenschaften der Röstung + + Roast Properties + Eigenschaften der Röstung - - - Custom Blend - Benutzerdefinierte Mischung + + + Custom Blend + Benutzerdefinierte Mischung - - Energy Help - Energie Hilfe + + Energy Help + Energie Hilfe - - Tare Setup - Tare Einstellung + + Tare Setup + Tare Einstellung - - Set Measure from Profile - Wert aus Profile übernehmen + + Set Measure from Profile + Wert aus Profile übernehmen - - Artisan Platform - Artisan Plattform + + Artisan Platform + Artisan Plattform - - Roast Phases - Röstphasen + + Roast Phases + Röstphasen - - Serial Log - Datenübertragungs Protokoll + + Serial Log + Datenübertragungs Protokoll - - Error Log - Fehlerprotokoll + + Error Log + Fehlerprotokoll - - Message History - System Meldungen + + Message History + System Meldungen - - Designer Config - Einstellungen Designer + + Designer Config + Einstellungen Designer - - Add Point - Punkt Hinzufügen + + Add Point + Punkt Hinzufügen - - Roast Calculator - Röstrechner + + Roast Calculator + Röstrechner - - Plotter Data - Kurvenschreiber Daten + + Plotter Data + Kurvenschreiber Daten - - Curves - Kurven + + Curves + Kurven - - - - Symbolic Formulas Help - Symbolische Verknüpfung Hilfe + + + + Symbolic Formulas Help + Symbolische Verknüpfung Hilfe - - Statistics - Statistiken + + Statistics + Statistiken - - Alarms - Alarmregeln + + Alarms + Alarmregeln - - Alarms Help - Alarm Hilfe + + Alarms Help + Alarm Hilfe - - Keyboard Shortcuts Help - Tastaturkürzel Hilfe + + Keyboard Shortcuts Help + Tastaturkürzel Hilfe - - Batch - Chargen + + Batch + Chargen - - Device Assignment - Gerätezuordnung + + Device Assignment + Gerätezuordnung - - External Programs Help - Externes Programm Hilfe + + External Programs Help + Externes Programm Hilfe - - Profile Transposer - Profil Transponierer + + Profile Transposer + Profil Transponierer - - Profile Transposer Help - Profile Transponierer Hilfe + + Profile Transposer Help + Profile Transponierer Hilfe - - Colors - Farben + + Colors + Farben - - Cup Profile - Verkostung + + Cup Profile + Verkostung - Extras - Erweiterungen + Extras + Erweiterungen - Keyboard Autosave [a] - Automatisches Speichern [a] + Keyboard Autosave [a] + Automatisches Speichern [a] - Settings Viewer - Einstellungen + Settings Viewer + Einstellungen - Symbolic Device Assignment Help - Symbolische Verknüpfungen Hilfe + Symbolic Device Assignment Help + Symbolische Verknüpfungen Hilfe - Plotter Help - Kurvenschreiber Hilfe + Plotter Help + Kurvenschreiber Hilfe - Setup - Einstellungen + Setup + Einstellungen - - + + GroupBox - - Time Axis - Zeitachse + + Time Axis + Zeitachse - - Temperature Axis - Temperaturachse + + Temperature Axis + Temperaturachse - - - - - Axis - Achse + + + + + Axis + Achse - - Legend Location - Position der Legende + + Legend Location + Position der Legende - - Grid - Raster + + Grid + Raster - - Label Properties - Markierungseigenschaften + + Label Properties + Markierungseigenschaften - - p-i-d - + + p-i-d + - - Target - Ziel + + Target + Ziel - - Set Value - Zielwert + + Set Value + Zielwert - - Duty - + + Duty + - - Event Types - Ereignistypen + + Event Types + Ereignistypen - - Default Buttons - Standard Tasten + + Default Buttons + Standard Tasten - - Sampling - Abtastung + + Sampling + Abtastung - - - Management - Verwaltung + + + Management + Verwaltung - - - Registers - Register + + + Registers + Register - - - - Commands - Kommandos + + + + Commands + Kommandos - - - - PID - PID + + + + PID + PID - - - Serial - Serial + + + Serial + Serial - - UDP/TCP - + + UDP/TCP + - - Input - Eingang + + Input + Eingang - - Machine - Maschine + + Machine + Maschine - - Timeout - Zeitlimit + + Timeout + Zeitlimit - - Nodes - Knoten + + Nodes + Knoten - - Messages - Meldungen + + Messages + Meldungen - - Flags - + + Flags + - - Events - Ereignisse + + Events + Ereignisse - - Playback - Wiedergabe + + Playback + Wiedergabe - - - - Energy - Energie + + + + Energy + Energie - - - - CO2 - + + + + CO2 + - - Initial Settings - Standard Einstellungen + + Initial Settings + Standard Einstellungen - - Rate of Change - Änderungsrate + + Rate of Change + Änderungsrate - - Temperature Conversion - Temperaturumrechnung + + Temperature Conversion + Temperaturumrechnung - - Weight Conversion - Gewichtsumrechnung + + Weight Conversion + Gewichtsumrechnung - - Volume Conversion - Volumenumrechnung + + Volume Conversion + Volumenumrechnung - - Extraction Yield - Extraktions Ausbeute + + Extraction Yield + Extraktions Ausbeute - - Rate of Rise Curves - Änderungsraten Kurven + + Rate of Rise Curves + Änderungsraten Kurven - - Rate of Rise LCDs - Änderungsraten LCDs + + Rate of Rise LCDs + Änderungsraten LCDs - - Rate of Rise Symbolic Assignments - RoR Symbolische Verknüpfungen + + Rate of Rise Symbolic Assignments + RoR Symbolische Verknüpfungen - - Input Filter - Eingangsfilter + + Input Filter + Eingangsfilter - - Curve Filter - Kurvenfilter + + Curve Filter + Kurvenfilter - - Display Filter - + + Display Filter + - - Rate of Rise Filter - Änderungsraten Filter + + Rate of Rise Filter + Änderungsraten Filter - - Interpolate - Interpolation + + Interpolate + Interpolation - - Univariate - Eindimensional + + Univariate + Eindimensional - - ln() - + + ln() + - - Exponent - + + Exponent + - - Polyfit - + + Polyfit + - - Curve Fit Options - Einstellungen Kurvenanpassung + + Curve Fit Options + Einstellungen Kurvenanpassung - - Interval of Interest Options - Analyze Interval + + Interval of Interest Options + Analyze Interval - - Analyze Options - Analyse Einstellungen + + Analyze Options + Analyse Einstellungen - - Appearance - Oberfläche + + Appearance + Oberfläche - - Resolution - Auflösung + + Resolution + Auflösung - - WebLCDs - + + WebLCDs + - - Rename ET and BT - ET und BT Umbennen + + Rename ET and BT + ET und BT Umbennen - - Logo Image File - Logo Bilddatei + + Logo Image File + Logo Bilddatei - - Stats Summary - Statistik Box + + Stats Summary + Statistik Box - - AUC - + + AUC + - - Display - Anzeige + + Display + Anzeige - - Curves - Kurven + + Curves + Kurven - - LCDs - LCDs + + LCDs + LCDs - - - Network - Netzwerk + + + Network + Netzwerk - - Async - + + Async + - - IR - + + IR + - - Arduino TC4 - Arduino TC4 + + Arduino TC4 + Arduino TC4 - - External Program - Externes Programm + + External Program + Externes Programm - - Symbolic Assignments - Symbolische Verknüpfung + + Symbolic Assignments + Symbolische Verknüpfung - - Timer LCD - Timer LCD + + Timer LCD + Timer LCD - - - ET LCD - ET LCD + + + ET LCD + ET LCD - - - BT LCD - BT LCD + + + BT LCD + BT LCD - - Extra Devices / PID SV LCD - Zusatzgeräte / PID SV + + Extra Devices / PID SV LCD + Zusatzgeräte / PID SV - - Ramp/Soak Timer LCD - Rampe/Haltezeit Timer LCD + + Ramp/Soak Timer LCD + Rampe/Haltezeit Timer LCD - - Slow Cooling Timer LCD - Langsames Kühlen Timer LCD + + Slow Cooling Timer LCD + Langsames Kühlen Timer LCD - DeltaET LCD - DeltaET LCD + DeltaET LCD + DeltaET LCD - DeltaBT LCD - DeltaBT LCD + DeltaBT LCD + DeltaBT LCD - HUD - HUD + HUD + HUD - DeltaBT/DeltaET Axis - DeltaBT/DeltaET Achse + DeltaBT/DeltaET Axis + DeltaBT/DeltaET Achse - Evaluation - Bewertung + Evaluation + Bewertung - Input 1 - Eingang 1 + Input 1 + Eingang 1 - Input 2 - Eingang 2 + Input 2 + Eingang 2 - Input 3 - Eingang 3 + Input 3 + Eingang 3 - Input 4 - Eingang 4 + Input 4 + Eingang 4 - Sound - Ton + Sound + Ton - Input Filters - Eingangsfilter + Input Filters + Eingangsfilter - Look - Aussehen + Look + Aussehen - Input 5 - Eingang 5 + Input 5 + Eingang 5 - Input 6 - Eingang 6 + Input 6 + Eingang 6 - More Info - Zusatzinformation + More Info + Zusatzinformation - Post Roast - Nach Röstung + Post Roast + Nach Röstung - CO² - CO² + CO² + CO² - - + + HTML Report Template - - - - Profile - Profil + + + + Profile + Profil - - Roast Batches - Röstchargen + + Roast Batches + Röstchargen - - - - Batch - # + + + + Batch + # - - - Date - Datum + + + Date + Datum - - - - Beans - Bohnen + + + + Beans + Bohnen - - - - In - Start + + + + In + Start - - - Out - End + + + Out + End - - - - Loss - Verlust + + + + Loss + Verlust - - - SUM - SUMME + + + SUM + SUMME - - Production Report - Produktionsbericht + + Production Report + Produktionsbericht - - - Time - Zeit + + + Time + Zeit - - - Weight In - Eingangsgewicht + + + Weight In + Eingangsgewicht - - - CHARGE BT - FÜLLEN BT + + + CHARGE BT + FÜLLEN BT - - - FCs Time - FCs Zeit + + + FCs Time + FCs Zeit - - - FCs BT - FCs BT + + + FCs BT + FCs BT - - - DROP Time - LEEREN Zeit + + + DROP Time + LEEREN Zeit - - - DROP BT - LEEREN BT + + + DROP BT + LEEREN BT - - Dry Percent - TROCKEN Anteil + + Dry Percent + TROCKEN Anteil - - MAI Percent - MAI Anteil + + MAI Percent + MAI Anteil - - Dev Percent - Dev Anteil + + Dev Percent + Dev Anteil - - - AUC - + + + AUC + - - - Weight Loss - Einbrand + + + Weight Loss + Einbrand - - - Color - Farbe + + + Color + Farbe - - Cupping - Verkostung + + Cupping + Verkostung - - Roaster - Röstmaschine + + Roaster + Röstmaschine - - Capacity - Röstkapazität + + Capacity + Röstkapazität - - Operator - Röstmeister + + Operator + Röstmeister - - Organization - + + Organization + - - Drum Speed - Trommelgeschwindigkeit + + Drum Speed + Trommelgeschwindigkeit - - Whole Color - Bohnenfarbe + + Whole Color + Bohnenfarbe - - Ground Color - Mahlgutfarbe + + Ground Color + Mahlgutfarbe - - Color System - Farbsystem + + Color System + Farbsystem - - Screen Min - + + Screen Min + - - Screen Max - + + Screen Max + - - Bean Temp - Bohnentemperature + + Bean Temp + Bohnentemperature - - CHARGE ET - FÜLLEN ET + + CHARGE ET + FÜLLEN ET - - TP Time - TP Zeit + + TP Time + TP Zeit - - TP ET - TP ET + + TP ET + TP ET - - TP BT - TP BT + + TP BT + TP BT - - DRY Time - TROCKEN Zeit + + DRY Time + TROCKEN Zeit - - DRY ET - TROCKEN ET + + DRY ET + TROCKEN ET - - DRY BT - TROCKEN BT + + DRY BT + TROCKEN BT - - FCs ET - FCs ET + + FCs ET + FCs ET - - FCe Time - FCe Zeit + + FCe Time + FCe Zeit - - FCe ET - FCe ET + + FCe ET + FCe ET - - FCe BT - FCe BT + + FCe BT + FCe BT - - SCs Time - SCs Zeit + + SCs Time + SCs Zeit - - SCs ET - + + SCs ET + - - SCs BT - + + SCs BT + - - SCe Time - SCe Zeit + + SCe Time + SCe Zeit - - SCe ET - + + SCe ET + - - SCe BT - + + SCe BT + - - DROP ET - LEEREN ET + + DROP ET + LEEREN ET - - COOL Time - ABGEKÜHLT Zeit + + COOL Time + ABGEKÜHLT Zeit - - COOL ET - ABGEKÜHLT ET + + COOL ET + ABGEKÜHLT ET - - COOL BT - ABGEKÜHLT BT + + COOL BT + ABGEKÜHLT BT - - Total Time - Gesamtzeit + + Total Time + Gesamtzeit - - Dry Phase Time - Trocknungsphase Zeit + + Dry Phase Time + Trocknungsphase Zeit - - Mid Phase Time - Maillardphase Zeit + + Mid Phase Time + Maillardphase Zeit - - Finish Phase Time - Endphase Zeit + + Finish Phase Time + Endphase Zeit - - Dry Phase RoR - Trocknungsphase RoR + + Dry Phase RoR + Trocknungsphase RoR - - Mid Phase RoR - Maillardphase RoR + + Mid Phase RoR + Maillardphase RoR - - Finish Phase RoR - Endphase Zeit + + Finish Phase RoR + Endphase Zeit - - Dry Phase Delta BT - Trocknungspphase Delta BT + + Dry Phase Delta BT + Trocknungspphase Delta BT - - Mid Phase Delta BT - + + Mid Phase Delta BT + - - Finish Phase Delta BT - Endphase Delta BT + + Finish Phase Delta BT + Endphase Delta BT - - Finish Phase Rise - Endphase Anstieg + + Finish Phase Rise + Endphase Anstieg - - Total RoR - Gesamt RoR + + Total RoR + Gesamt RoR - - FCs RoR - + + FCs RoR + - - MET - + + MET + - - AUC Begin - AUC Anfang + + AUC Begin + AUC Anfang - - AUC Base - AUC Basis + + AUC Base + AUC Basis - - Dry Phase AUC - Trocknungsphase AUC + + Dry Phase AUC + Trocknungsphase AUC - - Mid Phase AUC - Maillardphase AUC + + Mid Phase AUC + Maillardphase AUC - - Finish Phase AUC - Endphase AUC + + Finish Phase AUC + Endphase AUC - - Weight Out - Endgewicht + + Weight Out + Endgewicht - - Volume In - Eingangsvolumen + + Volume In + Eingangsvolumen - - Volume Out - Ausgangsvolumen + + Volume Out + Ausgangsvolumen - - Volume Gain - Volumenzunahme + + Volume Gain + Volumenzunahme - - Green Density - Rohkaffee Dichte + + Green Density + Rohkaffee Dichte - - Roasted Density - Röstkaffee Dichte + + Roasted Density + Röstkaffee Dichte - - Moisture Greens - Lagerfeuchtigkeit + + Moisture Greens + Lagerfeuchtigkeit - - Moisture Roasted - Feuchte Röstkaffee + + Moisture Roasted + Feuchte Röstkaffee - - Moisture Loss - Feuchtigkeitsverlust + + Moisture Loss + Feuchtigkeitsverlust - - Organic Loss - Organischer Verlust + + Organic Loss + Organischer Verlust - - Ambient Humidity - Umgebungsfeuchtigkeit + + Ambient Humidity + Umgebungsfeuchtigkeit - - Ambient Pressure - Luftdruck + + Ambient Pressure + Luftdruck - - Ambient Temperature - Lufttemperatur + + Ambient Temperature + Lufttemperatur - - - Roasting Notes - Notizen zur Röstung + + + Roasting Notes + Notizen zur Röstung - - - Cupping Notes - Notizen zur Verkostung + + + Cupping Notes + Notizen zur Verkostung - - Heavy FC - Lauter FC + + Heavy FC + Lauter FC - - Low FC - Leiser FC + + Low FC + Leiser FC - - Light Cut - Heller Schnitt + + Light Cut + Heller Schnitt - - Dark Cut - Dunkler Schnitt + + Dark Cut + Dunkler Schnitt - - Drops - Öltröpfchen + + Drops + Öltröpfchen - - Oily - Ölig + + Oily + Ölig - - Uneven - Ungleichmäßig + + Uneven + Ungleichmäßig - - Tipping - Versengte Spitzen + + Tipping + Versengte Spitzen - - Scorching - Versengungen + + Scorching + Versengungen - - Divots - Abplatzer + + Divots + Abplatzer - - Mode - Modus + + Mode + Modus - - BTU Batch - BTU Charge + + BTU Batch + BTU Charge - - BTU Batch per green kg - BTU pro kg Rohkaffee + + BTU Batch per green kg + BTU pro kg Rohkaffee - - CO2 Batch - CO2 Charge + + CO2 Batch + CO2 Charge - - BTU Preheat - BTU Vorheizen + + BTU Preheat + BTU Vorheizen - - CO2 Preheat - CO2 Vorheizen + + CO2 Preheat + CO2 Vorheizen - - BTU BBP - + + BTU BBP + - - CO2 BBP - + + CO2 BBP + - - BTU Cooling - BTU Abkühlen + + BTU Cooling + BTU Abkühlen - - CO2 Cooling - CO2 Abkühlen + + CO2 Cooling + CO2 Abkühlen - - BTU Roast - BTU Röstung + + BTU Roast + BTU Röstung - - BTU Roast per green kg - BTU Röstung pro kg Rohkaffee + + BTU Roast per green kg + BTU Röstung pro kg Rohkaffee - - CO2 Roast - CO2 Röstung + + CO2 Roast + CO2 Röstung - - CO2 Batch per green kg - CO2 Röstung pro kg Rohkaffee + + CO2 Batch per green kg + CO2 Röstung pro kg Rohkaffee - - BTU LPG - + + BTU LPG + - - BTU NG - + + BTU NG + - - BTU ELEC - + + BTU ELEC + - - Efficiency Batch - Effizienz Charge + + Efficiency Batch + Effizienz Charge - - Efficiency Roast - Effizienz Röstung + + Efficiency Roast + Effizienz Röstung - - Roast Ranking - Röstvergleich + + Roast Ranking + Röstvergleich - - Ranking Report - Röstvergleichprotokoll + + Ranking Report + Röstvergleichprotokoll - - AVG - MW + + AVG + MW - - Roasting Report - Röstprotokoll + + Roasting Report + Röstprotokoll - - Date: - Datum: + + Date: + Datum: - - Beans: - Bohnen: + + Beans: + Bohnen: - - Weight: - Gewicht: + + Weight: + Gewicht: - - Volume: - Volumen: + + Volume: + Volumen: - - Roaster: - Röstmaschine: + + Roaster: + Röstmaschine: - - Operator: - Röstmeister: + + Operator: + Röstmeister: - - Organization: - + + Organization: + - - - Cupping: - Verkostung: + + + Cupping: + Verkostung: - - Color: - Farbe: + + Color: + Farbe: - - Energy: - Energie: + + Energy: + Energie: - - CO2: - + + CO2: + - - CHARGE: - FÜLLEN: + + CHARGE: + FÜLLEN: - - Size: - Grösse: + + Size: + Grösse: - - Density: - Dichte: + + Density: + Dichte: - - Moisture: - Feuchte: + + Moisture: + Feuchte: - - Ambient: - Umgebung: + + Ambient: + Umgebung: - - TP: - + + TP: + - - DRY: - TROCKEN: + + DRY: + TROCKEN: - - FCs: - + + FCs: + - - FCe: - + + FCe: + - - SCs: - + + SCs: + - - SCe: - + + SCe: + - - DROP: - LEEREN: + + DROP: + LEEREN: - - COOL: - KÜHL: + + COOL: + KÜHL: - - MET: - + + MET: + - - CM: - + + CM: + - - Drying: - Trocknung: + + Drying: + Trocknung: - - Maillard: - Maillard: + + Maillard: + Maillard: - - Finishing: - Endphase: + + Finishing: + Endphase: - - Cooling: - Kühlung: + + Cooling: + Kühlung: - - Background: - Vorlage: + + Background: + Vorlage: - - Alarms: - Alarme: + + Alarms: + Alarme: - - RoR: - + + RoR: + - - AUC: - + + AUC: + - - Events - Ereignisse + + Events + Ereignisse - Cupping Score - Cupping Wert + Cupping Score + Cupping Wert - Degree: - Grad: + Degree: + Grad: - Load - Charge + Load + Charge - Charge - Füllen + Charge + Füllen - DROP - LEEREN + DROP + LEEREN - DRY - TRK + DRY + TRK - MAI - MAI + MAI + MAI - DEV - ENT + DEV + ENT - Cup - Verkostung + Cup + Verkostung - Profile - Profil + Profile + Profil - Dry Phase_AUC - Trocknungsphase + Dry Phase_AUC + Trocknungsphase - CO² Batch per green kg - CO² Röstung pro kg Rohkaffee + CO² Batch per green kg + CO² Röstung pro kg Rohkaffee - CO² Batch - CO² Charge + CO² Batch + CO² Charge - CO² Preheat - CO² Vorheizen + CO² Preheat + CO² Vorheizen - CO² BBP - CO² BBP + CO² BBP + CO² BBP - CO² Cooling - CO² Abkühlen + CO² Cooling + CO² Abkühlen - CO² Roast - CO² Röstung + CO² Roast + CO² Röstung - CO²: - CO²: + CO²: + CO²: - - + + HelpDlg - - ALARMS - ALARMREGELN + + ALARMS + ALARMREGELN - - Each alarm is only triggered once. + + Each alarm is only triggered once. Alarms are scanned in order from the top of the table to the bottom. - Jeder Alarm wird nur einmal ausgelöst. + Jeder Alarm wird nur einmal ausgelöst. Alarme werden in der Reihenfolge von oben nach unten gescannt. - - - - - Field - Feld + + + + + Field + Feld - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Description - Beschreibung + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Description + Beschreibung - - Nr - + + Nr + - - Alarm number for reference. - Alarmnummer als Referenz. + + Alarm number for reference. + Alarmnummer als Referenz. - - Status - Status + + Status + Status - - Activate or Deactivate the alarm. - Aktivieren oder deaktivieren Sie den Alarm. + + Activate or Deactivate the alarm. + Aktivieren oder deaktivieren Sie den Alarm. - - If Alarm - Wenn Alarm + + If Alarm + Wenn Alarm - - Alarm triggered only if the alarm with the given number was triggered before. Use 0 for no guard. - Alarm wird nur ausgelöst, wenn der Alarm mit der angegebenen Nummer zuvor ausgelöst wurde. Verwenden Sie 0 für keine Wache. + + Alarm triggered only if the alarm with the given number was triggered before. Use 0 for no guard. + Alarm wird nur ausgelöst, wenn der Alarm mit der angegebenen Nummer zuvor ausgelöst wurde. Verwenden Sie 0 für keine Wache. - - But Not - Aber Nicht + + But Not + Aber Nicht - - Alarm triggered only if the alarm with the given number was not triggered before. Use 0 for no guard. - Alarm wird nur ausgelöst, wenn der Alarm mit der angegebenen Nummer zuvor nicht ausgelöst wurde. Verwenden Sie 0 für keine Wache. + + Alarm triggered only if the alarm with the given number was not triggered before. Use 0 for no guard. + Alarm wird nur ausgelöst, wenn der Alarm mit der angegebenen Nummer zuvor nicht ausgelöst wurde. Verwenden Sie 0 für keine Wache. - - From - Von + + From + Von - - Alarm only triggered after the given event. - Alarm wird erst nach dem angegebenen Ereignis ausgelöst. + + Alarm only triggered after the given event. + Alarm wird erst nach dem angegebenen Ereignis ausgelöst. - - Time - Zeit + + Time + Zeit - - If not 00:00, alarm is triggered mm:ss after the event "From" happens. - Wenn nicht 00:00, wird der Alarm mm: ss ausgelöst, nachdem das Ereignis "Von" aufgetreten ist. + + If not 00:00, alarm is triggered mm:ss after the event "From" happens. + Wenn nicht 00:00, wird der Alarm mm: ss ausgelöst, nachdem das Ereignis "Von" aufgetreten ist. - - - - Source - Quelle + + + + Source + Quelle - - The observed temperature source. - Die beobachtete Temperaturquelle. + + The observed temperature source. + Die beobachtete Temperaturquelle. - - Condition - Bedingung + + Condition + Bedingung - - Alarm is triggered if source rises above or below the specified temperature. - Der Alarm wird ausgelöst, wenn die Quelle über oder unter die angegebene Temperatur steigt. + + Alarm is triggered if source rises above or below the specified temperature. + Der Alarm wird ausgelöst, wenn die Quelle über oder unter die angegebene Temperatur steigt. - - - Temp - Temp + + + Temp + Temp - - The specified temperature limit. - Die angegebene Temperaturgrenze. + + The specified temperature limit. + Die angegebene Temperaturgrenze. - - - - - - - - - Action - Aktion + + + + + + + + + Action + Aktion - - The action to be triggered if all conditions are fulfilled. - Die Aktion, die ausgelöst werden soll, wenn alle Bedingungen erfüllt sind. + + The action to be triggered if all conditions are fulfilled. + Die Aktion, die ausgelöst werden soll, wenn alle Bedingungen erfüllt sind. - - Commands for alarms with an action go here. Anything after a &#39;#&#39; character is considered a comment and is ignored when processing the alarm. - Befehle für Alarme mit einer Aktion finden Sie hier. Alles nach einem &#39;#&#39; Zeichen gilt als Kommentar und wird bei der Verarbeitung des Alarms ignoriert. + + Commands for alarms with an action go here. Anything after a &#39;#&#39; character is considered a comment and is ignored when processing the alarm. + Befehle für Alarme mit einer Aktion finden Sie hier. Alles nach einem &#39;#&#39; Zeichen gilt als Kommentar und wird bei der Verarbeitung des Alarms ignoriert. - - ALARM CONFIGURATION OPTIONS - ALARMKONFIGURATIONSOPTIONEN + + ALARM CONFIGURATION OPTIONS + ALARMKONFIGURATIONSOPTIONEN - - - Option - Möglichkeit + + + Option + Möglichkeit - - - Add - Hinzufügen + + + Add + Hinzufügen - - Adds a new alarm to the bottom of the table. - Fügt am Ende der Tabelle einen neuen Alarm hinzu. + + Adds a new alarm to the bottom of the table. + Fügt am Ende der Tabelle einen neuen Alarm hinzu. - - - Insert - Einfügen + + + Insert + Einfügen - - Inserts a new alarm above the selected alarm. - Fügt einen neuen Alarm über dem ausgewählten Alarm ein. + + Inserts a new alarm above the selected alarm. + Fügt einen neuen Alarm über dem ausgewählten Alarm ein. - - - Delete - Entfernen + + + Delete + Entfernen - - Deletes the selected alarm. - Löscht den ausgewählten Alarm. + + Deletes the selected alarm. + Löscht den ausgewählten Alarm. - - - Copy Table - Tabelle Kopieren + + + Copy Table + Tabelle Kopieren - - Copy the alarm table in tab separated format to the clipboard. Option or ALT click to copy a tabular format to the clipboard. - Kopieren Sie die Alarmtabelle in einem durch Tabulatoren getrennten Format in die Zwischenablage. Klicken Sie bei gedrückter Wahltaste oder bei gedrückter ALT-Taste, um ein Tabellenformat in die Zwischenablage zu kopieren. + + Copy the alarm table in tab separated format to the clipboard. Option or ALT click to copy a tabular format to the clipboard. + Kopieren Sie die Alarmtabelle in einem durch Tabulatoren getrennten Format in die Zwischenablage. Klicken Sie bei gedrückter Wahltaste oder bei gedrückter ALT-Taste, um ein Tabellenformat in die Zwischenablage zu kopieren. - - All On - Alle AN + + All On + Alle AN - - Enables all alarms. - Aktiviert alle Alarmregeln. + + Enables all alarms. + Aktiviert alle Alarmregeln. - - All Off - Alle AUS + + All Off + Alle AUS - - Disables all alarms. - Deaktiviert alle Alarmregeln. + + Disables all alarms. + Deaktiviert alle Alarmregeln. - - Load - Belastung + + Load + Belastung - - Load alarm definition from a file. - Laden Sie die Alarmdefinition aus einer Datei. + + Load alarm definition from a file. + Laden Sie die Alarmdefinition aus einer Datei. - - - Save - Speichern + + + Save + Speichern - - Save the alarm definitions to a file. - Speichern Sie die Alarmdefinitionen in einer Datei. + + Save the alarm definitions to a file. + Speichern Sie die Alarmdefinitionen in einer Datei. - - Clear - Zurücksetzten + + Clear + Zurücksetzten - - Clears all alarms from the table. - Löscht alle Alarmregeln aus der Tabelle. + + Clears all alarms from the table. + Löscht alle Alarmregeln aus der Tabelle. - - - - Help - Hilfe + + + + Help + Hilfe - - - Opens this window. - Öffnet dieses Fenster. + + + Opens this window. + Öffnet dieses Fenster. - - Load from Profile - Aus Profil laden + + Load from Profile + Aus Profil laden - - when ticked will replace the alarm table when loading a profile with the alarms stored in the profile. If there are no alarms in the profile the alarm table will be cleared. - Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Alarmtabelle beim Laden eines Profils durch die im Profil gespeicherten Alarme ersetzt. Wenn das Profil keine Alarme enthält, wird die Alarmtabelle gelöscht. + + when ticked will replace the alarm table when loading a profile with the alarms stored in the profile. If there are no alarms in the profile the alarm table will be cleared. + Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Alarmtabelle beim Laden eines Profils durch die im Profil gespeicherten Alarme ersetzt. Wenn das Profil keine Alarme enthält, wird die Alarmtabelle gelöscht. - - Load from Background - Laden aus dem Hintergrund + + Load from Background + Laden aus dem Hintergrund - - when ticked will replace the alarm table when loading a background profile with the alarms stored in the profile. If there are no alarms in the profile the alarm table will be cleared. - Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Alarmtabelle beim Laden eines Hintergrundprofils durch die im Profil gespeicherten Alarme ersetzt. Wenn das Profil keine Alarme enthält, wird die Alarmtabelle gelöscht. + + when ticked will replace the alarm table when loading a background profile with the alarms stored in the profile. If there are no alarms in the profile the alarm table will be cleared. + Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Alarmtabelle beim Laden eines Hintergrundprofils durch die im Profil gespeicherten Alarme ersetzt. Wenn das Profil keine Alarme enthält, wird die Alarmtabelle gelöscht. - - PopUp TimeOut - Dialog TimeOut + + PopUp TimeOut + Dialog TimeOut - - A PopUp will automatically close after this time if the OK button has not been clicked. - Ein PopUp wird nach dieser Zeit automatisch geschlossen, wenn nicht auf die Schaltfläche OK geklickt wurde. + + A PopUp will automatically close after this time if the OK button has not been clicked. + Ein PopUp wird nach dieser Zeit automatisch geschlossen, wenn nicht auf die Schaltfläche OK geklickt wurde. - - Alarm Actions - Alarmaktionen + + Alarm Actions + Alarmaktionen - - Enter the Command into the Description field of the Alarm. - Geben Sie den Befehl in das Feld Beschreibung des Alarms ein. + + Enter the Command into the Description field of the Alarm. + Geben Sie den Befehl in das Feld Beschreibung des Alarms ein. - - - - - Command - Befehl + + + + + Command + Befehl - - - Meaning - Bedeutung + + + Meaning + Bedeutung - - Pop Up - Dialogfenster + + Pop Up + Dialogfenster - - <text> - + + <text> + - - the text to be displayed in the pop up - Der Text, der im Popup angezeigt werden soll + + the text to be displayed in the pop up + Der Text, der im Popup angezeigt werden soll - - - - Call Program - Externes Programm + + + + Call Program + Externes Programm - - - - A program/script path (absolute or relative) - Ein Programm- / Skriptpfad (absolut oder relativ) + + + + A program/script path (absolute or relative) + Ein Programm- / Skriptpfad (absolut oder relativ) - - - start an external program - Starten Sie ein externes Programm + + + start an external program + Starten Sie ein externes Programm - - Event Button - Ereignis Taste + + Event Button + Ereignis Taste - - <button number> - <Tastennummer> + + <button number> + <Tastennummer> - - triggers the button, the button number comes from the Events Buttons configuration - Löst die Schaltfläche aus, stammt die Schaltflächennummer aus der Konfiguration der Ereignistasten + + triggers the button, the button number comes from the Events Buttons configuration + Löst die Schaltfläche aus, stammt die Schaltflächennummer aus der Konfiguration der Ereignistasten - - Slider <1> - Schieberegler <1> + + Slider <1> + Schieberegler <1> - - - - - <value> - <Wert> + + + + + <value> + <Wert> - - set the slider for special event nr. 1 to the value - Stellen Sie den Schieberegler für das besondere Ereignis Nr. 1 auf den Wert + + set the slider for special event nr. 1 to the value + Stellen Sie den Schieberegler für das besondere Ereignis Nr. 1 auf den Wert - - Slider <2> - Schieberegler <2> + + Slider <2> + Schieberegler <2> - - set the slider for special event nr. 2 to the value - Stellen Sie den Schieberegler für das besondere Ereignis Nr. 2 auf den Wert + + set the slider for special event nr. 2 to the value + Stellen Sie den Schieberegler für das besondere Ereignis Nr. 2 auf den Wert - - Slider <3> - Schieberegler <3> + + Slider <3> + Schieberegler <3> - - set the slider for special event nr. 3 to the value - Stellen Sie den Schieberegler für das besondere Ereignis Nr. 3 auf den Wert + + set the slider for special event nr. 3 to the value + Stellen Sie den Schieberegler für das besondere Ereignis Nr. 3 auf den Wert - - Slider <4> - Schieberegler <4> + + Slider <4> + Schieberegler <4> - - set the slider for special event nr. 4 to the value - Stellen Sie den Schieberegler für das besondere Ereignis Nr. 4 auf den Wert + + set the slider for special event nr. 4 to the value + Stellen Sie den Schieberegler für das besondere Ereignis Nr. 4 auf den Wert - - START - START + + START + START - - trigger START - START auslösen + + trigger START + START auslösen - - DRY - TROCKEN + + DRY + TROCKEN - - trigger the DRY event - das DRY-Ereignis auslösen + + trigger the DRY event + das DRY-Ereignis auslösen - - FCs - + + FCs + - - trigger the FCs event - Lösen Sie das FCs-Ereignis aus + + trigger the FCs event + Lösen Sie das FCs-Ereignis aus - - FCe - + + FCe + - - trigger the FCe event - das FCe-Ereignis auslösen + + trigger the FCe event + das FCe-Ereignis auslösen - - SCs - + + SCs + - - trigger the SCs event - das SCs-Ereignis auslösen + + trigger the SCs event + das SCs-Ereignis auslösen - - SCe - + + SCe + - - trigger the SCe event - das SCe-Ereignis auslösen + + trigger the SCe event + das SCe-Ereignis auslösen - - DROP - LEEREN + + DROP + LEEREN - - trigger the DROP event - das DROP-Ereignis auslösen + + trigger the DROP event + das DROP-Ereignis auslösen - - COOL END - ABGEKÜHLT + + COOL END + ABGEKÜHLT - - trigger the COOL END event - Lösen Sie das COOL END-Ereignis aus + + trigger the COOL END event + Lösen Sie das COOL END-Ereignis aus - - OFF - AUS + + OFF + AUS - - trigger OFF - auslösen + + trigger OFF + auslösen - - CHARGE - FÜLLEN + + CHARGE + FÜLLEN - - trigger the CHARGE event - Lösen Sie das CHARGE-Ereignis aus + + trigger the CHARGE event + Lösen Sie das CHARGE-Ereignis aus - - RampSoak ON - Rampe/Haltezeit AN + + RampSoak ON + Rampe/Haltezeit AN - - turns PID on and switches to RampSoak mode - schaltet den PID an im Rampe/Haltezeit Modus + + turns PID on and switches to RampSoak mode + schaltet den PID an im Rampe/Haltezeit Modus - - RampSoak OFF - Rampe/Haltezeit AUS + + RampSoak OFF + Rampe/Haltezeit AUS - - turns PID off and switches to manual mode - Schaltet die PID aus und wechselt in den manuellen Modus + + turns PID off and switches to manual mode + Schaltet die PID aus und wechselt in den manuellen Modus - - Set Canvas Color - Hintergrundfarbe Setzen + + Set Canvas Color + Hintergrundfarbe Setzen - - <color> - <Farbe> + + <color> + <Farbe> - - sets the canvas to <color>, can be in hex format, e.g. "#ffaa55" or a color name, e.g. "blue" - Setzt die Zeichenfläche auf <Farbe>, kann im Hex-Format vorliegen, z. '# ffaa55' oder ein Farbname, z. 'Blau' + + sets the canvas to <color>, can be in hex format, e.g. "#ffaa55" or a color name, e.g. "blue" + Setzt die Zeichenfläche auf <Farbe>, kann im Hex-Format vorliegen, z. '# ffaa55' oder ein Farbname, z. 'Blau' - - Reset Canvas Color - Hintergrundfarbe Zurücksetzen + + Reset Canvas Color + Hintergrundfarbe Zurücksetzen - - reset the canvas color to the color specified in Config>>Colors + + reset the canvas color to the color specified in Config>>Colors canvas color resets automatically at OFF - Setzen Sie die Canvas-Farbe auf die unter Config >> Colors angegebene Farbe zurück + Setzen Sie die Canvas-Farbe auf die unter Config >> Colors angegebene Farbe zurück Die Leinwandfarbe wird automatisch auf AUS zurückgesetzt - - EXTERNAL PROGRAMS - EXTERNE PROGRAMME + + EXTERNAL PROGRAMS + EXTERNE PROGRAMME - - Link external programs that print temperature when called. This allows to connect meters that use any program language. + + Link external programs that print temperature when called. This allows to connect meters that use any program language. Artisan will start the program each sample period. The program output must be to stdout (like when using print statements). The program must exit and must not be persistent. - + - - If only one termperature is provided it will be interpreted as BT. If more than one temperature is provided the values are order dependent with ET first and BT second. - Wenn nur eine Termtemperatur angegeben wird, wird diese als BT interpretiert. Wenn mehr als eine Temperatur bereitgestellt wird, sind die Werte in der Reihenfolge abhängig von ET zuerst und BT zweitens. + + If only one termperature is provided it will be interpreted as BT. If more than one temperature is provided the values are order dependent with ET first and BT second. + Wenn nur eine Termtemperatur angegeben wird, wird diese als BT interpretiert. Wenn mehr als eine Temperatur bereitgestellt wird, sind die Werte in der Reihenfolge abhängig von ET zuerst und BT zweitens. - - Data may also be provided to the "Program" extra devices. Extra device "Program" are the first two values, typically ET and BT. "Program 34" are the third and fourth values. Up to 10 values may be supplied. - Daten können auch den zusätzlichen 'Programm' -Geräten zur Verfügung gestellt werden. Zusätzliches Gerät 'Programm' sind die ersten beiden Werte, normalerweise ET und BT. 'Programm 34' sind der dritte und vierte Wert. Es können bis zu 10 Werte angegeben werden. + + Data may also be provided to the "Program" extra devices. Extra device "Program" are the first two values, typically ET and BT. "Program 34" are the third and fourth values. Up to 10 values may be supplied. + Daten können auch den zusätzlichen 'Programm' -Geräten zur Verfügung gestellt werden. Zusätzliches Gerät 'Programm' sind die ersten beiden Werte, normalerweise ET und BT. 'Programm 34' sind der dritte und vierte Wert. Es können bis zu 10 Werte angegeben werden. - - Example of output needed from program for single temperature (BT): -"100.4" (note: "" not needed) - Beispiel für die Ausgabe eines Programms für eine Einzeltemperatur (BT): -'100.4' (Hinweis: '' nicht benötigt) + + Example of output needed from program for single temperature (BT): +"100.4" (note: "" not needed) + Beispiel für die Ausgabe eines Programms für eine Einzeltemperatur (BT): +'100.4' (Hinweis: '' nicht benötigt) - - Example of output needed from program for double temperature (ET,BT) -"200.4,100.4" (note: temperatures are separated by a comma "ET,BT") - Beispiel für die Ausgabe des Programms für die Doppeltemperatur (ET, BT) -'200.4.100.4' (Hinweis: Die Temperaturen werden durch ein Komma 'ET, BT' getrennt.) + + Example of output needed from program for double temperature (ET,BT) +"200.4,100.4" (note: temperatures are separated by a comma "ET,BT") + Beispiel für die Ausgabe des Programms für die Doppeltemperatur (ET, BT) +'200.4.100.4' (Hinweis: Die Temperaturen werden durch ein Komma 'ET, BT' getrennt.) - - Example of output needed from program for double temperature (ET,BT) and extra devices (Program and Program 34) -"200.4,100.4,312.4,345.6,299.0,275.5" - Beispiel für die Ausgabe eines Programms für Doppeltemperatur (ET, BT) und zusätzliche Geräte (Programm und Programm 34) + + Example of output needed from program for double temperature (ET,BT) and extra devices (Program and Program 34) +"200.4,100.4,312.4,345.6,299.0,275.5" + Beispiel für die Ausgabe eines Programms für Doppeltemperatur (ET, BT) und zusätzliche Geräte (Programm und Programm 34) 200,4,4,100,4,312,4,345,6,299,0,275,5 - - Example of a file written in Python called test.py: - Beispiel einer in Python geschriebenen Datei namens test.py: + + Example of a file written in Python called test.py: + Beispiel einer in Python geschriebenen Datei namens test.py: - - #comment: print a string with two numbers separated by a comma - #comment: Gibt eine Zeichenfolge mit zwei durch Komma getrennten Zahlen aus + + #comment: print a string with two numbers separated by a comma + #comment: Gibt eine Zeichenfolge mit zwei durch Komma getrennten Zahlen aus - - - #!/usr/bin/env python - #! / usr / bin / env python + + + #!/usr/bin/env python + #! / usr / bin / env python - - print("237.1,100.4") - + + print("237.1,100.4") + - - Note: In many cases the path to the Python or other language executatable should be provided along with the external program path. On Windows it is advised to enclose the paths with quotation marks if there are any spaces, and use forward slashes &#39;/&#39; in the path. -"C:/Python38-64/python.exe" "c:/scripts/test.py" - Hinweis: In vielen Fällen sollte der Pfad zur ausführbaren Datei von Python oder einer anderen Sprache zusammen mit dem externen Programmpfad angegeben werden. Unter Windows wird empfohlen, die Pfade in Anführungszeichen zu setzen, wenn Leerzeichen vorhanden sind, und Schrägstriche & # 39; / & # 39; in dem Weg. + + Note: In many cases the path to the Python or other language executatable should be provided along with the external program path. On Windows it is advised to enclose the paths with quotation marks if there are any spaces, and use forward slashes &#39;/&#39; in the path. +"C:/Python38-64/python.exe" "c:/scripts/test.py" + Hinweis: In vielen Fällen sollte der Pfad zur ausführbaren Datei von Python oder einer anderen Sprache zusammen mit dem externen Programmpfad angegeben werden. Unter Windows wird empfohlen, die Pfade in Anführungszeichen zu setzen, wenn Leerzeichen vorhanden sind, und Schrägstriche & # 39; / & # 39; in dem Weg. C: /Python38-64/python.exe c: /scripts/test.py - - Under Output a script can be specified which is called per sample interval with 4 arguments, ET, BT, Background ET and Background BT - Unter Ausgabe kann ein Skript angegeben werden, das pro Abtastintervall mit 4 Argumenten, ET, BT, Background ET und Background BT, aufgerufen wird + + Under Output a script can be specified which is called per sample interval with 4 arguments, ET, BT, Background ET and Background BT + Unter Ausgabe kann ein Skript angegeben werden, das pro Abtastintervall mit 4 Argumenten, ET, BT, Background ET und Background BT, aufgerufen wird - - the output script also called if Prog is not selected as input source - das Ausgabeskript wird auch aufgerufen, wenn Prog nicht als Eingabequelle ausgewählt ist + + the output script also called if Prog is not selected as input source + das Ausgabeskript wird auch aufgerufen, wenn Prog nicht als Eingabequelle ausgewählt ist - - Example of a file written in Python called out.py: - Beispiel einer in Python geschriebenen Datei namens out.py: + + Example of a file written in Python called out.py: + Beispiel einer in Python geschriebenen Datei namens out.py: - - #comment: adds the script arguments ET, BT, ETB, BTB to "/tmp/out.txt" - #comment: fügt die Skriptargumente ET, BT, ETB, BTB zu "/tmp/out.txt" hinzu + + #comment: adds the script arguments ET, BT, ETB, BTB to "/tmp/out.txt" + #comment: fügt die Skriptargumente ET, BT, ETB, BTB zu "/tmp/out.txt" hinzu - - import sys - System importieren + + import sys + System importieren - - ET, BT, ETB, BTB = sys.argv[1:] - + + ET, BT, ETB, BTB = sys.argv[1:] + - - with open("/tmp/out.txt", "w+") as file: - mit open("/tmp/out.txt", "w+") als Datei: + + with open("/tmp/out.txt", "w+") as file: + mit open("/tmp/out.txt", "w+") als Datei: - - file.write(f&#39;ET: {ET}, BT: {ET}, ETB: {ETB}, BTB: {BTB};&#39;) - + + file.write(f&#39;ET: {ET}, BT: {ET}, ETB: {ETB}, BTB: {BTB};&#39;) + - - KEYBOARD SHORTCUTS - TASTATÜRKÜRZEL + + KEYBOARD SHORTCUTS + TASTATÜRKÜRZEL - - - Keys - Schlüssel + + + Keys + Schlüssel - - Turns ON/OFF Keyboard Shortcuts - Schaltet Tastaturkürzel ein / aus + + Turns ON/OFF Keyboard Shortcuts + Schaltet Tastaturkürzel ein / aus - - Starts recording - Beginnt mit der Aufnahme + + Starts recording + Beginnt mit der Aufnahme - - Turns Artisan OFF - Schaltet Artisan AUS + + Turns Artisan OFF + Schaltet Artisan AUS - - When Keyboard Shortcuts are ON chooses the current button + + When Keyboard Shortcuts are ON chooses the current button When Keyboard Shortcuts are OFF adds a custom event - Wenn Tastaturkürzel eingeschaltet sind, wird die aktuelle Schaltfläche ausgewählt + Wenn Tastaturkürzel eingeschaltet sind, wird die aktuelle Schaltfläche ausgewählt Wenn Tastaturkürzel deaktiviert sind, wird ein benutzerdefiniertes Ereignis hinzugefügt - - Change roast event key focus - Ändern des Röstereignis Tastenfokus + + Change roast event key focus + Ändern des Röstereignis Tastenfokus - - Move background (when sliders not visible or when Config>> Events>> Sliders tab>> Keyboard Control is not selected) - Hintergrund verschieben (wenn die Schieberegler nicht sichtbar sind oder wenn „Konfiguration>>Ereignisse>>Registerkarte „Schieberegler>>Tastatursteuerung“ nicht ausgewählt ist) + + Move background (when sliders not visible or when Config>> Events>> Sliders tab>> Keyboard Control is not selected) + Hintergrund verschieben (wenn die Schieberegler nicht sichtbar sind oder wenn „Konfiguration>>Ereignisse>>Registerkarte „Schieberegler>>Tastatursteuerung“ nicht ausgewählt ist) - - Autosave - Automatisches Speichern + + Autosave + Automatisches Speichern - - Autosave + RESET + START - Automatisches Speichern + RESET + START + + Autosave + RESET + START + Automatisches Speichern + RESET + START - - Toggle mouse cross lines - Mauskreuzungslinien umschalten + + Toggle mouse cross lines + Mauskreuzungslinien umschalten - - Toggle auto axis mode between Roast, BBP+Roast and BBP - Umschalten des automatischen Achsenmodus zwischen Röstung, BBP+Röstung und BBP + + Toggle auto axis mode between Roast, BBP+Roast and BBP + Umschalten des automatischen Achsenmodus zwischen Röstung, BBP+Röstung und BBP - - Toggle xy cursor mode (off/temp/delta) - Umschalten des xy-Cursormodus (aus/temp/delta) + + Toggle xy cursor mode (off/temp/delta) + Umschalten des xy-Cursormodus (aus/temp/delta) - - Toggle xy cursor clamp mode (off/BT/ET/BTB/ETB) - Umschalten des xy-Cursor-Klemmmodus (aus/BT/ET/BTB/ETB) + + Toggle xy cursor clamp mode (off/BT/ET/BTB/ETB) + Umschalten des xy-Cursor-Klemmmodus (aus/BT/ET/BTB/ETB) - - Toggle LCD cursor (off/profile/background) - LCD-Cursor umschalten (aus/Profil/Vorlage) + + Toggle LCD cursor (off/profile/background) + LCD-Cursor umschalten (aus/Profil/Vorlage) - - Shows/Hides Controls - Steuerelemente ein- / ausblenden + + Shows/Hides Controls + Steuerelemente ein- / ausblenden - - Shows/Hides LCD Readings - Blendet LCD-Messwerte ein / aus + + Shows/Hides LCD Readings + Blendet LCD-Messwerte ein / aus - - Shows/Hides Mini Event editor (on recording) - Mini Event Editor ein- / ausblenden + + Shows/Hides Mini Event editor (on recording) + Mini Event Editor ein- / ausblenden - - Shows/Hides Event Buttons - Ereignisschaltflächen ein- / ausblenden + + Shows/Hides Event Buttons + Ereignisschaltflächen ein- / ausblenden - - Shows/Hides Extra Event Buttons - Blendet zusätzliche Ereignistasten ein / aus + + Shows/Hides Extra Event Buttons + Blendet zusätzliche Ereignistasten ein / aus - - Shows/Hides Event Sliders - Ereignis-Schieberegler ein- / ausblenden + + Shows/Hides Event Sliders + Ereignis-Schieberegler ein- / ausblenden - - Toggle PID mode - PID-Modus umschalten + + Toggle PID mode + PID-Modus umschalten - - Toggle Playback Events - Playback-Modus umschalten + + Toggle Playback Events + Playback-Modus umschalten - - Load background profile - Hintergrundprofil laden + + Load background profile + Hintergrundprofil laden - - Remove background profile - Hintergrundprofil entfernen + + Remove background profile + Hintergrundprofil entfernen - - Toggle foreground curves “show full” - Vordergrundkurven umschalten „voll anzeigen“ + + Toggle foreground curves “show full” + Vordergrundkurven umschalten „voll anzeigen“ - - Toggle background curves “show full” - Profilvorlage umschalten „voll anzeigen“ + + Toggle background curves “show full” + Profilvorlage umschalten „voll anzeigen“ - - Load alarms - Alarmregeln laden + + Load alarms + Alarmregeln laden - - Inc/dec PID lookahead - Inc / dec PID Lookahead + + Inc/dec PID lookahead + Inc / dec PID Lookahead - - Inc/dec graph resolution - +/- Grafikauflösung + + Inc/dec graph resolution + +/- Grafikauflösung - - Changes Event Button Palettes - Ändert die Paletten für Ereignistasten + + Changes Event Button Palettes + Ändert die Paletten für Ereignistasten - - Application ScreenShot - Anwendungs-Screenshot + + Application ScreenShot + Anwendungs-Screenshot - - Desktop ScreenShot - Desktop-Screenshot + + Desktop ScreenShot + Desktop-Screenshot - - Quick Special Event Entry. The keys q,w,e, and r correspond to special events 1,2,3 and 4. A two digit numeric value must follow the shortcut letter, e.g. &#39;q75&#39;, when the correspoding event slider max value is 100 or less (default setting). When the slider max value is greater than 100, three digits must be entered and for values less than 100 a leading zero is required, e.g. &#39;q075&#39;. - Schneller Eintritt zu Sonderveranstaltungen. Die Tasten q,w,e und r entsprechen den Sonderereignissen 1,2,3 und 4. Dem Abkürzungsbuchstaben muss ein zweistelliger numerischer Wert folgen, z. B. &#39;q75&#39;, wenn der entsprechende Maximalwert des Ereignisschiebereglers 100 oder weniger beträgt (Standardeinstellung). Wenn der maximale Schiebereglerwert größer als 100 ist, müssen drei Ziffern eingegeben werden und für Werte unter 100 ist eine führende Null erforderlich, z. B. &#39;q075&#39;. + + Quick Special Event Entry. The keys q,w,e, and r correspond to special events 1,2,3 and 4. A two digit numeric value must follow the shortcut letter, e.g. &#39;q75&#39;, when the correspoding event slider max value is 100 or less (default setting). When the slider max value is greater than 100, three digits must be entered and for values less than 100 a leading zero is required, e.g. &#39;q075&#39;. + Schneller Eintritt zu Sonderveranstaltungen. Die Tasten q,w,e und r entsprechen den Sonderereignissen 1,2,3 und 4. Dem Abkürzungsbuchstaben muss ein zweistelliger numerischer Wert folgen, z. B. &#39;q75&#39;, wenn der entsprechende Maximalwert des Ereignisschiebereglers 100 oder weniger beträgt (Standardeinstellung). Wenn der maximale Schiebereglerwert größer als 100 ist, müssen drei Ziffern eingegeben werden und für Werte unter 100 ist eine führende Null erforderlich, z. B. &#39;q075&#39;. - - Quick PID SV Entry. Value is a three digit number. For values less than 100 must be entered with a leading zero, e.g. &#39;v075&#39;. - Schneller PID SV-Eintrag. Der Wert ist eine dreistellige Zahl. Für Werte unter 100 muss eine führende Null eingegeben werden, z. & # 39; v075 & # 39;. + + Quick PID SV Entry. Value is a three digit number. For values less than 100 must be entered with a leading zero, e.g. &#39;v075&#39;. + Schneller PID SV-Eintrag. Der Wert ist eine dreistellige Zahl. Für Werte unter 100 muss eine führende Null eingegeben werden, z. & # 39; v075 & # 39;. - - Fire custom event button action. Value is a two digit number indicating the button number. - Benutzerdefinierte Ereignisschaltflächenaktion auslösen. Wert ist eine zweistellige Zahl, die die Schaltflächennummer angibt. + + Fire custom event button action. Value is a two digit number indicating the button number. + Benutzerdefinierte Ereignisschaltflächenaktion auslösen. Wert ist eine zweistellige Zahl, die die Schaltflächennummer angibt. - - Full Screen Mode - Vollbildmodus + + Full Screen Mode + Vollbildmodus - - ADDITIONAL SHORTCUTS - ZUSÄTZLICHE TASTATURKÜRZEL + + ADDITIONAL SHORTCUTS + ZUSÄTZLICHE TASTATURKÜRZEL - - Key/mouse stroke(s) - Tasten-/Maus Befehle + + Key/mouse stroke(s) + Tasten-/Maus Befehle - - Where - Wo + + Where + Wo - - Additional Information - Zusätzliche Information + + Additional Information + Zusätzliche Information - - Double click on Roast Title - Doppelklicken Sie auf den Titel der Röstung + + Double click on Roast Title + Doppelklicken Sie auf den Titel der Röstung - - - - - - - - - - - - - - - - Graph - Diagramm + + + + + + + + + + + + + + + + Graph + Diagramm - - Open the roast in artisan.plus - Öffnen der Röstung in artisan.plus + + Open the roast in artisan.plus + Öffnen der Röstung in artisan.plus - - Requires an artisan.plus account - Benötigt ein artisan.plus Konto + + Requires an artisan.plus account + Benötigt ein artisan.plus Konto - - Double Click on Background Profile Title - Doppelklicken Sie auf den Titel des Hintergrundprofils + + Double Click on Background Profile Title + Doppelklicken Sie auf den Titel des Hintergrundprofils - - Graph & Designer - Grafik & Designer + + Graph & Designer + Grafik & Designer - - Toggle Show/Hide Background Profile - Hintergrundprofil ein-/ausblenden + + Toggle Show/Hide Background Profile + Hintergrundprofil ein-/ausblenden - - Only when a Background profile is loaded - Nur wenn eine Profilvorlage geladen ist + + Only when a Background profile is loaded + Nur wenn eine Profilvorlage geladen ist - - Right click on BT curve - Rechtsklick auf BT Kurve + + Right click on BT curve + Rechtsklick auf BT Kurve - - Place or re-place events - Ereignisse platzieren + + Place or re-place events + Ereignisse platzieren - - Right click on timer - Rechtsklick auf Zeitanzeige + + Right click on timer + Rechtsklick auf Zeitanzeige - - Toggle super mode - Supermodus umschalten + + Toggle super mode + Supermodus umschalten - - Right click on characteristics line below graph - Rechtsklick auf die Kenndatenzeile unter dem Diagramm + + Right click on characteristics line below graph + Rechtsklick auf die Kenndatenzeile unter dem Diagramm - - Toggle set of characteristics displayed - Umschalten der angezeigten Kenndaten + + Toggle set of characteristics displayed + Umschalten der angezeigten Kenndaten - - Characteristics must be enabled in Config>> Statistics - Kenndaten müssen in Konfiguration >> Statistiken aktiviert werden + + Characteristics must be enabled in Config>> Statistics + Kenndaten müssen in Konfiguration >> Statistiken aktiviert werden - - Click on plus icon (when not red) - Klick auf das Plus Symbol (falls nicht rot) + + Click on plus icon (when not red) + Klick auf das Plus Symbol (falls nicht rot) - - Toggle connect/disconnect to plus - Verbinden/Trennen der Verbindung zu artisan.plus + + Toggle connect/disconnect to plus + Verbinden/Trennen der Verbindung zu artisan.plus - - Click on plus icon (when it is red) - Klick auf das Plus Symbol (falls rot) + + Click on plus icon (when it is red) + Klick auf das Plus Symbol (falls rot) - - Sync the roast with artisan.plus - Synchronisieren der Röstung mit artisan.plus + + Sync the roast with artisan.plus + Synchronisieren der Röstung mit artisan.plus - - ⌘ click on plus icon [Mac] + + ⌘ click on plus icon [Mac] CTRL click on plus icon [Win] - ⌘-Klick auf das Plus Symbol [Mac] + ⌘-Klick auf das Plus Symbol [Mac] STRG-Klick auf Plus Symbol [Win] - - When connected to plus, disconnect and clear credentials - Verbindung zu artisan.plus trennen und Anmeldeinformation löschen + + When connected to plus, disconnect and clear credentials + Verbindung zu artisan.plus trennen und Anmeldeinformation löschen - - OPTION click on plus icon [Mac] + + OPTION click on plus icon [Mac] ALT click on plus icon [Win] - OPTION Klick auf das Plus Symbol [Mac] + OPTION Klick auf das Plus Symbol [Mac] ALT-Klick auf Plus Symbol [Win] - - Generate email message with Artisan Logs - E-Mail-Nachricht mit Artisan Logs erstellen + + Generate email message with Artisan Logs + E-Mail-Nachricht mit Artisan Logs erstellen - - ⌘+OPTION click on plus icon [Mac] + + ⌘+OPTION click on plus icon [Mac] CTRL+ALT click on plus icon [Win] - ⌘+OPTION Klick auf das Plus Symbol [Mac] + ⌘+OPTION Klick auf das Plus Symbol [Mac] STRG+ALT Klick auf Plus Symbol [Win] - - Toggle debug logging mode - Debug Logging Ein-/Aus + + Toggle debug logging mode + Debug Logging Ein-/Aus - - Click on LCD - Klick auf LCD + + Click on LCD + Klick auf LCD - - - Hide or Show corresponding Curve - Kurve ausblenden oder anzeigen + + + Hide or Show corresponding Curve + Kurve ausblenden oder anzeigen - - In OFF state this changes the Artisan Settings, in ON/START states the change is temporary until OFF state - Im AUS-Zustand ändert dies die Artisan-Einstellungen, im EIN/START-Zustand ist die Änderung vorübergehend bis zum AUS-Zustand + + In OFF state this changes the Artisan Settings, in ON/START states the change is temporary until OFF state + Im AUS-Zustand ändert dies die Artisan-Einstellungen, im EIN/START-Zustand ist die Änderung vorübergehend bis zum AUS-Zustand - - Click on label in the Legend - Klick auf Name in der Legende + + Click on label in the Legend + Klick auf Name in der Legende - - Only in OFF state when the Legend is displayed - Nur im AUS-Zustand, wenn die Legende angezeigt wird + + Only in OFF state when the Legend is displayed + Nur im AUS-Zustand, wenn die Legende angezeigt wird - - OPTION click &#39;RESET&#39; Button [Mac] + + OPTION click &#39;RESET&#39; Button [Mac] ALT click &#39;RESET&#39; Button [Win] - OPTION klicken Sie auf &#39;ZURÜCKSETZEN&#39; Schaltfläche [Mac] + OPTION klicken Sie auf &#39;ZURÜCKSETZEN&#39; Schaltfläche [Mac] ALT klicken Sie auf &#39;ZURÜCKSETZEN&#39; Schaltfläche [Win] - - Detach IO Phidgets - Trennen der IO Phidgets + + Detach IO Phidgets + Trennen der IO Phidgets - - - - ⌘ click &#39;Control&#39; Button [Mac] + + + + ⌘ click &#39;Control&#39; Button [Mac] CTRL click &#39;Control&#39; Button [Win] - ⌘ Klick &#39;Steuerung&#39; Schaltfläche [Mac] + ⌘ Klick &#39;Steuerung&#39; Schaltfläche [Mac] STRG Klick &#39;Steuerung&#39; Schaltfläche [Win] - - Toggle PID Standby on and off - PID-Standby ein- und ausschalten + + Toggle PID Standby on and off + PID-Standby ein- und ausschalten - - Device = Fuji or Delta - Gerät = Fuji oder Delta + + Device = Fuji or Delta + Gerät = Fuji oder Delta - - Opens PID dialog - PID Dialog öffnen + + Opens PID dialog + PID Dialog öffnen - - Device = Hottop - Gerät = Hottop + + Device = Hottop + Gerät = Hottop - - Toggle PID - PID Ein-/Aus + + Toggle PID + PID Ein-/Aus - - Device = <all others>, Control enabled in Config>> Device - Gerät = <andere>, Steuerung aktiv in Konfiguration >> Messgerät + + Device = <all others>, Control enabled in Config>> Device + Gerät = <andere>, Steuerung aktiv in Konfiguration >> Messgerät - - TAB - + + TAB + - - - - - Graph when Sliders visible - Diagramm, wenn Schieberegler sichtbar sind + + + + + Graph when Sliders visible + Diagramm, wenn Schieberegler sichtbar sind - - Sequence slider select - Sequenz-Schieberegler auswählen + + Sequence slider select + Sequenz-Schieberegler auswählen - - - - Requires Keyboard Control enabled in Config>> Events + + + + Requires Keyboard Control enabled in Config>> Events Keyboard Shortcuts must be turned off (ENTER) - Erfordert die Aktivierung der Tastatursteuerung in Config>>Events + Erfordert die Aktivierung der Tastatursteuerung in Config>>Events Tastaturkürzel müssen deaktiviert sein (ENTER) - - UP,DOWN,RIGHT,LEFT - OBEN, UNTEN, RECHTS, LINKS + + UP,DOWN,RIGHT,LEFT + OBEN, UNTEN, RECHTS, LINKS - - Increment selected slider up or down by step amount - Erhöhen Sie den ausgewählten Schieberegler schrittweise nach oben oder unten + + Increment selected slider up or down by step amount + Erhöhen Sie den ausgewählten Schieberegler schrittweise nach oben oder unten - - OPTION+UP, OPTION+DOWN [Mac] + + OPTION+UP, OPTION+DOWN [Mac] PAGEUP,PAGEDOWN [Win] - + - - Increment selected slider up or down by 10 - Erhöhen Sie den ausgewählten Schieberegler um 10 nach oben oder unten + + Increment selected slider up or down by 10 + Erhöhen Sie den ausgewählten Schieberegler um 10 nach oben oder unten - - HOME,END - HOME, ENDE + + HOME,END + HOME, ENDE - - Set selected slider to minimum or maximum value - Setzen Sie den ausgewählten Schieberegler auf den minimalen oder maximalen Wert + + Set selected slider to minimum or maximum value + Setzen Sie den ausgewählten Schieberegler auf den minimalen oder maximalen Wert - - Requires Keyboard Control enabled in Config>> Events + + Requires Keyboard Control enabled in Config>> Events Keyboard Shortcuts must be disabled (ENTER) - Erfordert die Aktivierung der Tastatursteuerung in Config>>Events + Erfordert die Aktivierung der Tastatursteuerung in Config>>Events Tastaturkürzel müssen deaktiviert sein (ENTER) - - Click on timer - Klicken auf Timer + + Click on timer + Klicken auf Timer - - Simulator - Simulator + + Simulator + Simulator - - Toggle Pause/Continue Simulation - Simulation anhalten/fortsetzen + + Toggle Pause/Continue Simulation + Simulation anhalten/fortsetzen - - Simulator speed may be changd while paused (hold shift (1x), OPTION/ALT (2x) or COMMAND/CTRL (4x) on restart). - + + Simulator speed may be changd while paused (hold shift (1x), OPTION/ALT (2x) or COMMAND/CTRL (4x) on restart). + Die Geschwindigkeit des Simulators kann geändert während er angehalten ist (halten sie die Umschalt: 1x, OPTION/ALT (2x) oder die COMMAND/CTRL (4x) Taste beim Starten). - - OPTION Tools>>Simulator [Mac] + + OPTION Tools>>Simulator [Mac] ALT Tools>>Simulator [Win] - OPTION Menü Extras >> Simulator [Mac] + OPTION Menü Extras >> Simulator [Mac] ALT Menü Extras >> Simulator [Win] - - - Graph/Simulator - Graph/Simulator + + + Graph/Simulator + Graph/Simulator - - Start or change Simulator speed to 2x mode - Starten oder ändern der Simulatorgeschwindigkeit in den 2x-Modus + + Start or change Simulator speed to 2x mode + Starten oder ändern der Simulatorgeschwindigkeit in den 2x-Modus - - ⌘ Tools>>Simulator [Mac] + + ⌘ Tools>>Simulator [Mac] CTRL Tools>>Simulator [Win] - ⌘ Menü Extras >> Simulator [Mac] + ⌘ Menü Extras >> Simulator [Mac] CTRL Menü Extras >> Simulator [Win] - - Start or change Simulator speed to 4x mode - Starten oder ändern der Simulatorgeschwindigkeit in den 4x-Modus + + Start or change Simulator speed to 4x mode + Starten oder ändern der Simulatorgeschwindigkeit in den 4x-Modus - - ⌘+L [Mac] + + ⌘+L [Mac] CTRL+L [Win] - + - - - - - - - - Roast Properties Roast tab - Eigenschaften der Röstung, Reiter Röstung + + + + + + + + Roast Properties Roast tab + Eigenschaften der Röstung, Reiter Röstung - - Open volume calculator - Volumen Rechner öffnen + + Open volume calculator + Volumen Rechner öffnen - - OPTION click Stock [Mac] + + OPTION click Stock [Mac] ALT click Stock [Win] - OPTION klicken Sie auf Stock [Mac] + OPTION klicken Sie auf Stock [Mac] ALT klicken Sie auf Stock [Win] - - Show plus Stock in alternate weight unit from Artisan setting (imperial <-> metric) - Plus-Lagerbestand in alternativer Gewichtseinheit aus der Artisan-Einstellung anzeigen (imperial <-> metrisch) + + Show plus Stock in alternate weight unit from Artisan setting (imperial <-> metric) + Plus-Lagerbestand in alternativer Gewichtseinheit aus der Artisan-Einstellung anzeigen (imperial <-> metrisch) - - Requires a connection to plus - Erfordert eine Verbindung zu Plus + + Requires a connection to plus + Erfordert eine Verbindung zu Plus - - OPTION click &#39;+&#39; button [Mac] + + OPTION click &#39;+&#39; button [Mac] ALT click &#39;+&#39; button [Win] - OPTION Klick &#39;+&#39; Taste [Mac] + OPTION Klick &#39;+&#39; Taste [Mac] ALT Klick &#39;+&#39; Taste [Win] - - Adds Weight Roasted, Volume Roasted, Moisture Roasted, ColorWhole, and Color Ground to the recent roast - Fügt Gewicht geröstet, Volumen geröstet, Feuchtigkeit geröstet, Farbe Bohne und Farbe Mahlgut zur letzten Röstung hinzu + + Adds Weight Roasted, Volume Roasted, Moisture Roasted, ColorWhole, and Color Ground to the recent roast + Fügt Gewicht geröstet, Volumen geröstet, Feuchtigkeit geröstet, Farbe Bohne und Farbe Mahlgut zur letzten Röstung hinzu - - OPTION File>> New>> <recent-roast> [Mac] + + OPTION File>> New>> <recent-roast> [Mac] ALT File>> New>> <recent-roast> [Win] - OPTION Datei >> Neu >> <Röstung> [Mac] + OPTION Datei >> Neu >> <Röstung> [Mac] ALT Datei >> Neu >> <Röstung> [Win] - - Sets roast properties to <recent-roast> without starting a new roast - Setzt die Rösteigenschaften auf <Röstung>, ohne eine neue Röstung zu starten + + Sets roast properties to <recent-roast> without starting a new roast + Setzt die Rösteigenschaften auf <Röstung>, ohne eine neue Röstung zu starten - - ⌘+I [Mac] + + ⌘+I [Mac] CTRL+I [Win] - + - - Adds scale weight to Green Weight field (same action as &#39;in&#39; button) - Fügt Waagengewicht zum Gewicht Roh hinzu (wie Schaltfläche &#39;Ein&#39;) + + Adds scale weight to Green Weight field (same action as &#39;in&#39; button) + Fügt Waagengewicht zum Gewicht Roh hinzu (wie Schaltfläche &#39;Ein&#39;) - - - - - - Requires a connected scale - Erfordert eine verbundene Waage + + + + + + Requires a connected scale + Erfordert eine verbundene Waage - - ⌘+O [Mac] + + ⌘+O [Mac] CTRL+O [Win] - + - - Adds scale weight to Roasted Weight field (same action as &#39;out&#39; button) - Fügt Waagengewicht zum Gewicht Geröstet hinzu (wie Schaltfläche &#39;Aus&#39;) + + Adds scale weight to Roasted Weight field (same action as &#39;out&#39; button) + Fügt Waagengewicht zum Gewicht Geröstet hinzu (wie Schaltfläche &#39;Aus&#39;) - - ⌘+P [Mac] + + ⌘+P [Mac] CTRL+P [Win] - + - - Clear accumulated scale weight preview display (same as clicking on the preview display) - Vorschauanzeige des kumulierten Waagengewichts löschen (wie beim Klicken auf die Vorschauanzeige) + + Clear accumulated scale weight preview display (same as clicking on the preview display) + Vorschauanzeige des kumulierten Waagengewichts löschen (wie beim Klicken auf die Vorschauanzeige) - - - Enter - + + + Enter + - - Roast Properties Roast Tab + + Roast Properties Roast Tab Volume Calculator Unit, Green Unit Weight or Roasted Unit Weight field - Eigenschaften der Röstung, Reiter Röstung + Eigenschaften der Röstung, Reiter Röstung Volumeneinheit, Gewichtseinheit Auswahl - - Overwrite with current scale weight (same action as &#39;unit&#39;, &#39;in&#39;, &#39;out&#39; buttons) - Mit aktuellem Waagengewicht überschreiben (wie die Schaltflächen &#39;Einheit&#39;, &#39;Ein&#39; und &#39;Aus&#39;) + + Overwrite with current scale weight (same action as &#39;unit&#39;, &#39;in&#39;, &#39;out&#39; buttons) + Mit aktuellem Waagengewicht überschreiben (wie die Schaltflächen &#39;Einheit&#39;, &#39;Ein&#39; und &#39;Aus&#39;) - - Roast Properties Roast tab + + Roast Properties Roast tab Green Weight or Roasted Weight field - Eigenschaften der Röstung, Reiter Röstung + Eigenschaften der Röstung, Reiter Röstung Gewicht Roh oder Geröstet - - Overwrite with current scale weight - Mit aktuellem Waagengewicht überschreiben + + Overwrite with current scale weight + Mit aktuellem Waagengewicht überschreiben - - ⌘+C [Mac] + + ⌘+C [Mac] CTRL+C [Win] - + - - Roast Properties Data tab - Eigenschaften der Röstung, Reiter Daten + + Roast Properties Data tab + Eigenschaften der Röstung, Reiter Daten - - Copy table - Tabelle kopieren + + Copy table + Tabelle kopieren - - OPTION click &#39;Copy Table&#39; Button [Mac] + + OPTION click &#39;Copy Table&#39; Button [Mac] ALT click &#39;Copy Table&#39; Button [Win] - OPTION Klick &#39;Tabelle kopieren&#39; Taste [Mac] + OPTION Klick &#39;Tabelle kopieren&#39; Taste [Mac] ALT Klick &#39;Tabelle kopieren&#39; Taste [Win] - - Various - Verschiedene + + Various + Verschiedene - - For various tables this copies the table in tabular form - Bei verschiedenen Tabellen kopiert dies die Tabelle in tabellarischer Form + + For various tables this copies the table in tabular form + Bei verschiedenen Tabellen kopiert dies die Tabelle in tabellarischer Form - - Click on Home Icon + + Click on Home Icon While recording only - Klicken Sie auf das Home-Symbol + Klicken Sie auf das Home-Symbol Nur während der Aufnahme - - Navigation Toolbar - Navigationsleiste + + Navigation Toolbar + Navigationsleiste - - Toggle Zoom Follow (automatic panning) - Toggle Zoom Follow (automatisches Schwenken) + + Toggle Zoom Follow (automatic panning) + Toggle Zoom Follow (automatisches Schwenken) - - Zoom action while recording sets Follow ON - Zoom-Aktion während der Aufnahme setzt Follow ON + + Zoom action while recording sets Follow ON + Zoom-Aktion während der Aufnahme setzt Follow ON - - MENU SHORTCUTS - MENU TASTENKÜRZEL + + MENU SHORTCUTS + MENU TASTENKÜRZEL - - Menu - Menü + + Menu + Menü - - - - File - Datei + + + + File + Datei - - Open - Öffnen + + Open + Öffnen - - Print - Drucken + + Print + Drucken - - - - Edit - Bearbeiten + + + + Edit + Bearbeiten - - Cut - Ausschneiden + + Cut + Ausschneiden - - Copy - Kopieren + + Copy + Kopieren - - Paste - Einfügen + + Paste + Einfügen - - - - Roast - Röstung + + + + Roast + Röstung - - Open Roast Properties dialog - Rösteigenschaften-Dialog öffnen + + Open Roast Properties dialog + Rösteigenschaften-Dialog öffnen - - Open Profile Background dialog - Profilvorlage Dialog öffnen + + Open Profile Background dialog + Profilvorlage Dialog öffnen - - Switch Profiles (Foreground<=>Background) - Profile wechseln (Vordergrund<=>Hintergrund) + + Switch Profiles (Foreground<=>Background) + Profile wechseln (Vordergrund<=>Hintergrund) - - - - - - Config - Konfiguration + + + + + + Config + Konfiguration - - Open Devices dialog - Messgeräte Dialog öffnen + + Open Devices dialog + Messgeräte Dialog öffnen - - Open Curves dialog - Kurven Dialog öffnen + + Open Curves dialog + Kurven Dialog öffnen - - Open Events dialog - Ereignisse Dialog öffnen + + Open Events dialog + Ereignisse Dialog öffnen - - Open Alarms dialog - Alarmregeln Dialog öffnen + + Open Alarms dialog + Alarmregeln Dialog öffnen - - Open Axes dialog - Achsen Dialog öffnen + + Open Axes dialog + Achsen Dialog öffnen - - - Tools - Extras + + + Tools + Extras - - Analyzer Auto All - Analysator Alles Durchführen + + Analyzer Auto All + Analysator Alles Durchführen - - Analyzer Clear Results - Analysator Zurücksetzen + + Analyzer Clear Results + Analysator Zurücksetzen - - - View - Darstellung + + + View + Darstellung - - Show/Hide Large Main LCDs - LCDs ein-/ausblenden + + Show/Hide Large Main LCDs + LCDs ein-/ausblenden - - Toggle Full Screen Mode                                                                                                                                             - Vollbildmodus + + Toggle Full Screen Mode                                                                                                                                             + Vollbildmodus - - Open QuickStart Guide in the system browser - Öffnen des QuickStart Guide im Browser + + Open QuickStart Guide in the system browser + Öffnen des QuickStart Guide im Browser - - TRANSPOSER - + + TRANSPOSER + - - The Transposer allows to map the current profile w.r.t. the time and temperature axis by setting targets time and temperature at major events like yellow point (DRY END) or first crack (FC START) or for time transformations also by target phases duration. Temperature transformation are only applied to the bean temperature (BT) curve while time transformations are applied to the whole profile. + + The Transposer allows to map the current profile w.r.t. the time and temperature axis by setting targets time and temperature at major events like yellow point (DRY END) or first crack (FC START) or for time transformations also by target phases duration. Temperature transformation are only applied to the bean temperature (BT) curve while time transformations are applied to the whole profile. Three different mapping methods are available to compute from the current profile and the given targets a resulting profile. The linear and quadratic mappings are continuous functions while the discrete option is defined stepwise between the given source/target pairs and extended at the borders -Pressing the "Apply" button applies the current computed mapping to the loaded profile for inspection. "Reset" returns to the original profile shape. Leaving the Transposer with "OK" applies the current mapping to the profile. Leaving the Transposer with "Cancel" returns to the unchanged initially loaded profile. - Mit dem Transposer kann das aktuelle Profil w.r.t. die Zeit- und Temperaturachse durch Einstellen der Zeit und Temperatur des Ziels bei wichtigen Ereignissen wie dem gelben Punkt (DRY END) oder dem ersten Riss (FC START) oder für Zeittransformationen auch nach der Dauer der Zielphasen. Die Temperaturtransformation wird nur auf die Bohnentemperaturkurve (BT) angewendet, während die Zeittransformationen auf das gesamte Profil angewendet werden. +Pressing the "Apply" button applies the current computed mapping to the loaded profile for inspection. "Reset" returns to the original profile shape. Leaving the Transposer with "OK" applies the current mapping to the profile. Leaving the Transposer with "Cancel" returns to the unchanged initially loaded profile. + Mit dem Transposer kann das aktuelle Profil w.r.t. die Zeit- und Temperaturachse durch Einstellen der Zeit und Temperatur des Ziels bei wichtigen Ereignissen wie dem gelben Punkt (DRY END) oder dem ersten Riss (FC START) oder für Zeittransformationen auch nach der Dauer der Zielphasen. Die Temperaturtransformation wird nur auf die Bohnentemperaturkurve (BT) angewendet, während die Zeittransformationen auf das gesamte Profil angewendet werden. Es stehen drei verschiedene Zuordnungsmethoden zur Verfügung, um aus dem aktuellen Profil und den angegebenen Zielen ein resultierendes Profil zu berechnen. Die linearen und quadratischen Abbildungen sind kontinuierliche Funktionen, während die diskrete Option schrittweise zwischen den angegebenen Quelle / Ziel-Paaren definiert und an den Rändern erweitert wird -Durch Drücken der Schaltfläche 'Übernehmen' wird die aktuell berechnete Zuordnung zur Überprüfung auf das geladene Profil angewendet. 'Zurücksetzen' kehrt zur ursprünglichen Profilform zurück. Wenn Sie den Transposer mit 'OK' belassen, wird die aktuelle Zuordnung auf das Profil angewendet. Wenn Sie den Transposer mit 'Abbrechen' belassen, kehren Sie zum unveränderten, ursprünglich geladenen Profil zurück. +Durch Drücken der Schaltfläche 'Übernehmen' wird die aktuell berechnete Zuordnung zur Überprüfung auf das geladene Profil angewendet. 'Zurücksetzen' kehrt zur ursprünglichen Profilform zurück. Wenn Sie den Transposer mit 'OK' belassen, wird die aktuelle Zuordnung auf das Profil angewendet. Wenn Sie den Transposer mit 'Abbrechen' belassen, kehren Sie zum unveränderten, ursprünglich geladenen Profil zurück. - - EXAMPLE 1: ADJUST TOTAL ROAST TIME - BEISPIEL 1: EINSTELLEN DER GESAMTEN RÖSTZEIT + + EXAMPLE 1: ADJUST TOTAL ROAST TIME + BEISPIEL 1: EINSTELLEN DER GESAMTEN RÖSTZEIT - - You might want to re-roast a profile, but extended/restricted to a total length of 10:00. + + You might want to re-roast a profile, but extended/restricted to a total length of 10:00. -Load the profile and start the Transposer under Tools. Enter our target roast time of "10:00" minutes into the target DROP field under Time and select "linear" as mapping. Check the resulting times of the main events in the time tables last row, press "Apply" to view the transposed profile in the graph. If you are happy with the result, press "OK" and save the newly generated transposed profile such that you can use it as a template for future roasts. - Möglicherweise möchten Sie ein Profil erneut rösten, es jedoch auf eine Gesamtlänge von 10:00 Uhr erweitern / beschränken. +Load the profile and start the Transposer under Tools. Enter our target roast time of "10:00" minutes into the target DROP field under Time and select "linear" as mapping. Check the resulting times of the main events in the time tables last row, press "Apply" to view the transposed profile in the graph. If you are happy with the result, press "OK" and save the newly generated transposed profile such that you can use it as a template for future roasts. + Möglicherweise möchten Sie ein Profil erneut rösten, es jedoch auf eine Gesamtlänge von 10:00 Uhr erweitern / beschränken. -Laden Sie das Profil und starten Sie den Transposer unter Extras. Geben Sie unsere Zielröstzeit von '10:00' Minuten in das Ziel-DROP-Feld unter 'Zeit' ein und wählen Sie 'linear' als Zuordnung. Überprüfen Sie die resultierenden Zeiten der Hauptereignisse in der letzten Zeile des Zeitplans. Drücken Sie auf 'Übernehmen', um das transponierte Profil in der Grafik anzuzeigen. Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, drücken Sie 'OK' und speichern Sie das neu generierte transponierte Profil so, dass Sie es als Vorlage für zukünftige Röstungen verwenden können. +Laden Sie das Profil und starten Sie den Transposer unter Extras. Geben Sie unsere Zielröstzeit von '10:00' Minuten in das Ziel-DROP-Feld unter 'Zeit' ein und wählen Sie 'linear' als Zuordnung. Überprüfen Sie die resultierenden Zeiten der Hauptereignisse in der letzten Zeile des Zeitplans. Drücken Sie auf 'Übernehmen', um das transponierte Profil in der Grafik anzuzeigen. Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, drücken Sie 'OK' und speichern Sie das neu generierte transponierte Profil so, dass Sie es als Vorlage für zukünftige Röstungen verwenden können. - - EXAMPLE 2: MAP BETWEEN TWO ROASTING MACHINES - BEISPIEL 2: KARTE ZWISCHEN ZWEI RÖSTMASCHINEN + + EXAMPLE 2: MAP BETWEEN TWO ROASTING MACHINES + BEISPIEL 2: KARTE ZWISCHEN ZWEI RÖSTMASCHINEN - - Transpose temperature readings from your smaller machine to your larger machine assuming on your larger machine the DRY and FC START events happen at different temperatures than on your smaller one. + + Transpose temperature readings from your smaller machine to your larger machine assuming on your larger machine the DRY and FC START events happen at different temperatures than on your smaller one. Load the profile recorded on the smaller machine and open the Transposer. Select the linear mapping and put the DRY and FC START target temperatures as observed on your larger machine into the into the corresponding fields under BT. Underneath the table you see the calculated symbolic formula that can be copy-pasted into the BT symbolic formula under Config >> Devices to adjust the computed mapping automatically while roasting on your smaller machine to see the temperature reading as you expect them on the larger machine. - Übertragen Sie die Temperaturwerte von Ihrer kleineren Maschine auf Ihre größere Maschine, vorausgesetzt, auf Ihrer größeren Maschine treten die DRY- und FC START-Ereignisse bei anderen Temperaturen auf als auf Ihrer kleineren. + Übertragen Sie die Temperaturwerte von Ihrer kleineren Maschine auf Ihre größere Maschine, vorausgesetzt, auf Ihrer größeren Maschine treten die DRY- und FC START-Ereignisse bei anderen Temperaturen auf als auf Ihrer kleineren. Laden Sie das auf dem kleineren Computer aufgezeichnete Profil und öffnen Sie den Transposer. Wählen Sie die lineare Abbildung aus und geben Sie die auf Ihrem größeren Computer beobachteten DRY- und FC START-Zieltemperaturen in die entsprechenden Felder unter BT ein. Unter der Tabelle sehen Sie die berechnete Symbolformel, die in die BT-Symbolformel unter Config >> Devices kopiert werden kann, um die berechnete Zuordnung beim Rösten auf Ihrem kleineren Computer automatisch anzupassen und den Temperaturwert so anzuzeigen, wie Sie ihn auf dem größeren Computer erwarten . - - EVENT CUSTOM SLIDERS - EREIGNIS BENUTZERDEFINIERTE REGLER + + EVENT CUSTOM SLIDERS + EREIGNIS BENUTZERDEFINIERTE REGLER - - - Column - Säule + + + Column + Säule - - - Event - Ereignis + + + Event + Ereignis - - Hide or show the corresponding slider. - Verstecken oder zeigen Sie den entsprechenden Schieberegler. + + Hide or show the corresponding slider. + Verstecken oder zeigen Sie den entsprechenden Schieberegler. - - Perform an action on the slider release. - Führen Sie eine Aktion für die Schiebereglerfreigabe aus. + + Perform an action on the slider release. + Führen Sie eine Aktion für die Schiebereglerfreigabe aus. - - Command to perform, depends on the Action type. (&#39;{}&#39; is replaced by the slider value*Factor + Offset) - Der auszuführende Befehl hängt vom Aktionstyp ab. (& # 39; {} & # 39; wird durch den Schiebereglerwert * Faktor + Versatz ersetzt) + + Command to perform, depends on the Action type. (&#39;{}&#39; is replaced by the slider value*Factor + Offset) + Der auszuführende Befehl hängt vom Aktionstyp ab. (& # 39; {} & # 39; wird durch den Schiebereglerwert * Faktor + Versatz ersetzt) - - Offset - Offset + + Offset + Offset - - Offset to be added to the Slider value (after scaling by Factor). - Offset, der dem Slider-Wert hinzugefügt werden soll (nach Skalierung nach Faktor). + + Offset to be added to the Slider value (after scaling by Factor). + Offset, der dem Slider-Wert hinzugefügt werden soll (nach Skalierung nach Faktor). - - Factor - Faktor + + Factor + Faktor - - Scale factor, Slider value is multplied by this value. - Skalierungsfaktor, Schiebereglerwert wird mit diesem Wert multipliziert. + + Scale factor, Slider value is multplied by this value. + Skalierungsfaktor, Schiebereglerwert wird mit diesem Wert multipliziert. - - Min - Mindest + + Min + Mindest - - Sets the minimum value for the range of the slider. - Legt den Mindestwert für den Bereich des Schiebereglers fest. + + Sets the minimum value for the range of the slider. + Legt den Mindestwert für den Bereich des Schiebereglers fest. - - Max - + + Max + - - Sets the maximum value for the range of the slider. - Legt den Maximalwert für den Bereich des Schiebereglers fest. + + Sets the maximum value for the range of the slider. + Legt den Maximalwert für den Bereich des Schiebereglers fest. - - Course - Kurs + + Course + Kurs - - When ticked the slider moves in steps of 10. - Wenn diese Option aktiviert ist, bewegt sich der Schieberegler in Schritten von 10. + + When ticked the slider moves in steps of 10. + Wenn diese Option aktiviert ist, bewegt sich der Schieberegler in Schritten von 10. - - Should be ticked when the slider&#39;s value is a temperature to allow Artisan to properly scale the value between Centigrade and Fahrenheit. - Sollte angekreuzt werden, wenn der Wert des Schiebereglers eine Temperatur ist, damit Artisan den Wert zwischen Celsius und Fahrenheit richtig skalieren kann. + + Should be ticked when the slider&#39;s value is a temperature to allow Artisan to properly scale the value between Centigrade and Fahrenheit. + Sollte angekreuzt werden, wenn der Wert des Schiebereglers eine Temperatur ist, damit Artisan den Wert zwischen Celsius und Fahrenheit richtig skalieren kann. - - - Unit - Einheit + + + Unit + Einheit - - Optional text used in annotations to the the units used for the slider value. - Optionaler Text, der in Anmerkungen zu den für den Schiebereglerwert verwendeten Einheiten verwendet wird. + + Optional text used in annotations to the the units used for the slider value. + Optionaler Text, der in Anmerkungen zu den für den Schiebereglerwert verwendeten Einheiten verwendet wird. - - - COMMANDS - BEFEHLE + + + COMMANDS + BEFEHLE - - Note: "{}" can be used as a placeholder, it will be subsituted by (value*factor + offset). In all slider command actions, but for IO, VOUT, S7 and RC Commands, the bound value is converted from a float to an int. + + Note: "{}" can be used as a placeholder, it will be subsituted by (value*factor + offset). In all slider command actions, but for IO, VOUT, S7 and RC Commands, the bound value is converted from a float to an int. - Hinweis: '{}' kann als Platzhalter verwendet werden und wird durch (Wert * Faktor + Versatz) ersetzt. Bei allen Slider-Befehlsaktionen, außer bei IO-, VOUT-, S7- und RC-Befehlen, wird der gebundene Wert von einem float in einen int konvertiert. + Hinweis: '{}' kann als Platzhalter verwendet werden und wird durch (Wert * Faktor + Versatz) ersetzt. Bei allen Slider-Befehlsaktionen, außer bei IO-, VOUT-, S7- und RC-Befehlen, wird der gebundene Wert von einem float in einen int konvertiert. - - - Note: The placeholders {ET}, {BT}, {time}, {ETB}, {BTB} will be substituted by the current ET, BT, time, ET background, BT background value in Serial/CallProgram/MODBUS/S7/WebSocket commands + + + Note: The placeholders {ET}, {BT}, {time}, {ETB}, {BTB} will be substituted by the current ET, BT, time, ET background, BT background value in Serial/CallProgram/MODBUS/S7/WebSocket commands - Hinweis: Die Platzhalter {ET}, {BT}, {time}, {ETB}, {BTB} werden durch den aktuellen ET, BT, time, ET background, BT background Wert in Serial/CallProgram/MODBUS/S7/ ersetzt. WebSocket-Befehle + Hinweis: Die Platzhalter {ET}, {BT}, {time}, {ETB}, {BTB} werden durch den aktuellen ET, BT, time, ET background, BT background Wert in Serial/CallProgram/MODBUS/S7/ ersetzt. WebSocket-Befehle - - - Note: commands can be sequenced, separated by semicolons like in “<cmd1>;<cmd2>;<cmd3>” + + + Note: commands can be sequenced, separated by semicolons like in “<cmd1>;<cmd2>;<cmd3>” - Hinweis: Befehle können in Reihe geschaltet werden, getrennt durch Strichpunkte wie in “<cmd1>;<cmd2>;<cmd3>” + Hinweis: Befehle können in Reihe geschaltet werden, getrennt durch Strichpunkte wie in “<cmd1>;<cmd2>;<cmd3>” - - - Note: in PHIDGET commands, the optional parameter <sn> has the form <hub_serial>[:<hub_port>] allows to refer to a specific Phidget HUB by given its serial number, and optionally specifying the port number the addressed module is connected to. + + + Note: in PHIDGET commands, the optional parameter <sn> has the form <hub_serial>[:<hub_port>] allows to refer to a specific Phidget HUB by given its serial number, and optionally specifying the port number the addressed module is connected to. - Hinweis: In PHIDGET-Befehlen hat der optionale Parameter <sn> die Form <hub_serial> [: <hub_port>], mit der er anhand seiner Seriennummer auf einen bestimmten Phidget-HUB verweisen und optional die Portnummer angeben kann, mit der das adressierte Modul verbunden ist . + Hinweis: In PHIDGET-Befehlen hat der optionale Parameter <sn> die Form <hub_serial> [: <hub_port>], mit der er anhand seiner Seriennummer auf einen bestimmten Phidget-HUB verweisen und optional die Portnummer angeben kann, mit der das adressierte Modul verbunden ist . - - Note: in YOCTOPUCE commands, the optional parameters <sn> holds either the modules serial number or its name - Hinweis: In YOCTOPUCE-Befehlen enthalten die optionalen Parameter <sn> entweder die Seriennummer des Moduls oder dessen Namen + + Note: in YOCTOPUCE commands, the optional parameters <sn> holds either the modules serial number or its name + Hinweis: In YOCTOPUCE-Befehlen enthalten die optionalen Parameter <sn> entweder die Seriennummer des Moduls oder dessen Namen - - - Serial Command - Serieller Befehl + + + Serial Command + Serieller Befehl - - - ASCII serial command or binary a2b_uu(serial command) - Serieller ASCII-Befehl oder binärer a2b_uu (serieller Befehl) + + + ASCII serial command or binary a2b_uu(serial command) + Serieller ASCII-Befehl oder binärer a2b_uu (serieller Befehl) - - - Modbus Command - Modbus Befehl + + + Modbus Command + Modbus Befehl - - - variable holding the last value read via MODBUS - Variable, die den zuletzt über MODBUS gelesenen Wert enthält + + + variable holding the last value read via MODBUS + Variable, die den zuletzt über MODBUS gelesenen Wert enthält - - - - - - - - - - - - - sleep: add a delay of <float> seconds - Schlaf: Fügen Sie eine Verzögerung von <float> Sekunden hinzu + + + + + + + + + + + + + sleep: add a delay of <float> seconds + Schlaf: Fügen Sie eine Verzögerung von <float> Sekunden hinzu - - - - sets calling button to “pressed” if argument is 1 or True - setzt aufrufenden Taster auf „gedrückt“, wenn Argument 1 oder Wahr ist + + + + sets calling button to “pressed” if argument is 1 or True + setzt aufrufenden Taster auf „gedrückt“, wenn Argument 1 oder Wahr ist - - reads register from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers). The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. - Liest das Register von der Slave-Slave-ID mit Funktion 3 (Mehrere Halteregister lesen). Das Ergebnis ist an den Platzhalter `_` gebunden und kann daher in späteren Befehlen abgerufen werden. + + reads register from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers). The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. + Liest das Register von der Slave-Slave-ID mit Funktion 3 (Mehrere Halteregister lesen). Das Ergebnis ist an den Platzhalter `_` gebunden und kann daher in späteren Befehlen abgerufen werden. - - - reads 1 16bit register from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers) interpreted as signed integer. The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. - liest 1 16-Bit-Register aus der Slave-Slave-ID unter Verwendung der Funktion 3 (Read Multiple Holding Registers), die als vorzeichenbehaftete Ganzzahl interpretiert wird. Das Ergebnis wird an den Platzhalter `_` gebunden und kann somit in späteren Befehlen zugegriffen werden. + + + reads 1 16bit register from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers) interpreted as signed integer. The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. + liest 1 16-Bit-Register aus der Slave-Slave-ID unter Verwendung der Funktion 3 (Read Multiple Holding Registers), die als vorzeichenbehaftete Ganzzahl interpretiert wird. Das Ergebnis wird an den Platzhalter `_` gebunden und kann somit in späteren Befehlen zugegriffen werden. - - - reads 1 16bit register from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers) interpreted as BCD. The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. - liest 1 16-Bit-Register aus der Slave-Slave-ID mit Funktion 3 (Read Multiple Holding Registers), die als BCD interpretiert wird. Das Ergebnis wird an den Platzhalter `_` gebunden und kann somit in späteren Befehlen zugegriffen werden. + + + reads 1 16bit register from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers) interpreted as BCD. The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. + liest 1 16-Bit-Register aus der Slave-Slave-ID mit Funktion 3 (Read Multiple Holding Registers), die als BCD interpretiert wird. Das Ergebnis wird an den Platzhalter `_` gebunden und kann somit in späteren Befehlen zugegriffen werden. - - - reads 2 16bit registers from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers) interpreted as unsigned integer. The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. - liest 2 16-Bit-Register aus der Slave-Slave-ID unter Verwendung der Funktion 3 (Read Multiple Holding Registers), die als Ganzzahl ohne Vorzeichen interpretiert wird. Das Ergebnis wird an den Platzhalter `_` gebunden und kann somit in späteren Befehlen zugegriffen werden. + + + reads 2 16bit registers from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers) interpreted as unsigned integer. The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. + liest 2 16-Bit-Register aus der Slave-Slave-ID unter Verwendung der Funktion 3 (Read Multiple Holding Registers), die als Ganzzahl ohne Vorzeichen interpretiert wird. Das Ergebnis wird an den Platzhalter `_` gebunden und kann somit in späteren Befehlen zugegriffen werden. - - - reads 2 16bit registers from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers) interpreted as signed integer. The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. - liest 2 16-Bit-Register aus der Slave-Slave-ID unter Verwendung der Funktion 3 (Read Multiple Holding Registers), die als vorzeichenbehaftete Ganzzahl interpretiert wird. Das Ergebnis wird an den Platzhalter `_` gebunden und kann somit in späteren Befehlen zugegriffen werden. + + + reads 2 16bit registers from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers) interpreted as signed integer. The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. + liest 2 16-Bit-Register aus der Slave-Slave-ID unter Verwendung der Funktion 3 (Read Multiple Holding Registers), die als vorzeichenbehaftete Ganzzahl interpretiert wird. Das Ergebnis wird an den Platzhalter `_` gebunden und kann somit in späteren Befehlen zugegriffen werden. - - - reads 2 16bit register from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers) interpreted as BCD. The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. - liest 2 16-Bit-Register aus der Slave-Slave-ID mit Funktion 3 (Read Multiple Holding Registers), die als BCD interpretiert wird. Das Ergebnis wird an den Platzhalter `_` gebunden und kann somit in späteren Befehlen zugegriffen werden. + + + reads 2 16bit register from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers) interpreted as BCD. The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. + liest 2 16-Bit-Register aus der Slave-Slave-ID mit Funktion 3 (Read Multiple Holding Registers), die als BCD interpretiert wird. Das Ergebnis wird an den Platzhalter `_` gebunden und kann somit in späteren Befehlen zugegriffen werden. - - - reads 2 16bit registers from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers) interpreted as float. The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. - liest 2 16-Bit-Register aus der Slave-Slave-ID mit Funktion 3 (Read Multiple Holding Registers), die als Float interpretiert wird. Das Ergebnis wird an den Platzhalter `_` gebunden und kann somit in späteren Befehlen abgerufen werden. + + + reads 2 16bit registers from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers) interpreted as float. The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. + liest 2 16-Bit-Register aus der Slave-Slave-ID mit Funktion 3 (Read Multiple Holding Registers), die als Float interpretiert wird. Das Ergebnis wird an den Platzhalter `_` gebunden und kann somit in späteren Befehlen abgerufen werden. - - - write register: MODBUS function 6 (int) or function 16 (float) - Schreibregister: MODBUS-Funktion 6 (int) oder Funktion 16 (float) + + + write register: MODBUS function 6 (int) or function 16 (float) + Schreibregister: MODBUS-Funktion 6 (int) oder Funktion 16 (float) - - - write coil: MODBUS function 5 - Schreibspule: MODBUS-Funktion 5 + + + write coil: MODBUS function 5 + Schreibspule: MODBUS-Funktion 5 - - - write coils: MODBUS function 15 - Schreibspulen: MODBUS-Funktion 15 + + + write coils: MODBUS function 15 + Schreibspulen: MODBUS-Funktion 15 - - - + + + - - - mask write register: MODBUS function 22 or simulates function 22 with function 6 and the given value v - Maskenschreibregister: MODBUS-Funktion 22 oder simuliert Funktion 22 mit Funktion 6 und dem angegebenen Wert v + + + mask write register: MODBUS function 22 or simulates function 22 with function 6 and the given value v + Maskenschreibregister: MODBUS-Funktion 22 oder simuliert Funktion 22 mit Funktion 6 und dem angegebenen Wert v - - - write registers: MODBUS function 16 - Schreibregister: MODBUS-Funktion 16 + + + write registers: MODBUS function 16 + Schreibregister: MODBUS-Funktion 16 - - - write 16bit BCD encoded value v to register r of slave s - Schreibt den 16-Bit-BCD-codierten Wert v in das Register r des Slaves + + + write 16bit BCD encoded value v to register r of slave s + Schreibt den 16-Bit-BCD-codierten Wert v in das Register r des Slaves - - - write 32bit float to two 16bit int registers: MODBUS function 16 - Schreibt 32-Bit-Float in zwei 16-Bit-Int-Register: MODBUS-Funktion 16 + + + write 32bit float to two 16bit int registers: MODBUS function 16 + Schreibt 32-Bit-Float in zwei 16-Bit-Int-Register: MODBUS-Funktion 16 - - - write 32bit integer to two 16bit int registers: MODBUS function 16 - Schreibt eine 32bit Integer Zahl in zwei 16bit Integer Register: MODBUS Function 16 + + + write 32bit integer to two 16bit int registers: MODBUS function 16 + Schreibt eine 32bit Integer Zahl in zwei 16bit Integer Register: MODBUS Function 16 - - - write 16bit integer to a single 16bit register: MODBUS function 6 (int) - Schreiben Sie eine 16-Bit-Ganzzahl in ein einzelnes 16-Bit-Register: MODBUS-Funktion 6 (int) + + + write 16bit integer to a single 16bit register: MODBUS function 6 (int) + Schreiben Sie eine 16-Bit-Ganzzahl in ein einzelnes 16-Bit-Register: MODBUS-Funktion 6 (int) - - - DTA Command - DTA Befehl + + + DTA Command + DTA Befehl - - Insert Data address : value, ex. 4701:1000 and sv is 100. - Datenadresse einfügen: Wert, z. 4701: 1000 und sv ist 100. + + Insert Data address : value, ex. 4701:1000 and sv is 100. + Datenadresse einfügen: Wert, z. 4701: 1000 und sv ist 100. - - Always multiply with 10 if value Unit: 0.1 / ex. 4719:0 stops heating - Immer mit 10 multiplizieren, wenn Wert Einheit: 0,1 / ex. 4719: 0 stoppt die Heizung + + Always multiply with 10 if value Unit: 0.1 / ex. 4719:0 stops heating + Immer mit 10 multiplizieren, wenn Wert Einheit: 0,1 / ex. 4719: 0 stoppt die Heizung - - start and external program - Start und externes Programm + + start and external program + Start und externes Programm - - - Hottop Heater - Hottop Heizung + + + Hottop Heater + Hottop Heizung - - - - - sets heater to value - setzt die Heizung auf Wert + + + + + sets heater to value + setzt die Heizung auf Wert - - - Hottop Fan - Hottop Lüfter + + + Hottop Fan + Hottop Lüfter - - - - - sets fan to value - setzt den Lüfter auf Wert + + + + + sets fan to value + setzt den Lüfter auf Wert - - - Hottop Command - Hottop Befehl + + + Hottop Command + Hottop Befehl - - - with n={0 ,1},h={0,..100},f={0,..10} - mit n = {0, 1}, h = {0, .. 100}, f = {0, .. 10} + + + with n={0 ,1},h={0,..100},f={0,..10} + mit n = {0, 1}, h = {0, .. 100}, f = {0, .. 10} - - - Fuji Command - Fuji Kommando + + + Fuji Command + Fuji Kommando - - - PWM Command - PWM Befehl + + + PWM Command + PWM Befehl - - - PHIDGET PWM Output: <value> in [0-100] - PHIDGET PWM-Ausgabe: <Wert> in [0-100] + + + PHIDGET PWM Output: <value> in [0-100] + PHIDGET PWM-Ausgabe: <Wert> in [0-100] - - - PHIDGET PWM Output: toggles <channel> - PHIDGET PWM-Ausgabe: Schaltet <Kanal> um + + + PHIDGET PWM Output: toggles <channel> + PHIDGET PWM-Ausgabe: Schaltet <Kanal> um - - - PHIDGET PWM Output: turn <channel> on for <millis> milliseconds - PHIDGET PWM-Ausgabe: Schalten Sie <Kanal> für <Millis> Millisekunden ein + + + PHIDGET PWM Output: turn <channel> on for <millis> milliseconds + PHIDGET PWM-Ausgabe: Schalten Sie <Kanal> für <Millis> Millisekunden ein - - - PHIDGET HUB PWM Output: <value> in [0-100] - PHIDGET HUB PWM-Ausgabe: <Wert> in [0-100] + + + PHIDGET HUB PWM Output: <value> in [0-100] + PHIDGET HUB PWM-Ausgabe: <Wert> in [0-100] - - - PHIDGET HUB PWM Output: toggles <channel> - PHIDGET HUB PWM-Ausgabe: Schaltet <Kanal> um + + + PHIDGET HUB PWM Output: toggles <channel> + PHIDGET HUB PWM-Ausgabe: Schaltet <Kanal> um - - - PHIDGET HUB PWM Output: turn <channel> on for <millis> milliseconds - PHIDGET HUB PWM-Ausgabe: Schalten Sie <Kanal> für <Millis> Millisekunden ein + + + PHIDGET HUB PWM Output: turn <channel> on for <millis> milliseconds + PHIDGET HUB PWM-Ausgabe: Schalten Sie <Kanal> für <Millis> Millisekunden ein - - - YOCTOPUCE PWM Output: PWM running state - YOCTOPUCE PWM-Ausgang: PWM-Betriebszustand + + + YOCTOPUCE PWM Output: PWM running state + YOCTOPUCE PWM-Ausgang: PWM-Betriebszustand - - - YOCTOPUCE PWM Output: set PWM frequency to f (Hz) - YOCTOPUCE PWM-Ausgang: Stellen Sie die PWM-Frequenz auf f (Hz) ein. + + + YOCTOPUCE PWM Output: set PWM frequency to f (Hz) + YOCTOPUCE PWM-Ausgang: Stellen Sie die PWM-Frequenz auf f (Hz) ein. - - - YOCTOPUCE PWM Output: set PWM period with the duty cycle in % as a float [0.0-100.0] - YOCTOPUCE PWM-Ausgang: Stellen Sie die PWM-Periode mit dem Arbeitszyklus in% als Float ein [0.0-100.0]. + + + YOCTOPUCE PWM Output: set PWM period with the duty cycle in % as a float [0.0-100.0] + YOCTOPUCE PWM-Ausgang: Stellen Sie die PWM-Periode mit dem Arbeitszyklus in% als Float ein [0.0-100.0]. - - - YOCTOPUCE PWM Output: changes progressively the PWM to the specified value over the given time interval - YOCTOPUCE PWM-Ausgabe: Ändert die PWM über das angegebene Zeitintervall schrittweise auf den angegebenen Wert + + + YOCTOPUCE PWM Output: changes progressively the PWM to the specified value over the given time interval + YOCTOPUCE PWM-Ausgabe: Ändert die PWM über das angegebene Zeitintervall schrittweise auf den angegebenen Wert - - - VOUT Command - VOUT Befehl + + + VOUT Command + VOUT Befehl - - for PHIDGET OUTPUT modules: sets voltage voltage range (r=5 fo r5V and r=10 for 10V) - für PHIDGET OUTPUT-Module: Stellt den Spannungsspannungsbereich ein (r = 5 für 5 V und r = 10 für 10 V) + + for PHIDGET OUTPUT modules: sets voltage voltage range (r=5 fo r5V and r=10 for 10V) + für PHIDGET OUTPUT-Module: Stellt den Spannungsspannungsbereich ein (r = 5 für 5 V und r = 10 für 10 V) - - - for PHIDGET OUTPUT modules: set analog output channel n to output voltage value v in V (eg. 5.5 for 5.5V) - für PHIDGET OUTPUT-Module: Stellen Sie den Analogausgangskanal n auf den Ausgangsspannungswert v in V ein (z. B. 5,5 für 5,5 V). + + + for PHIDGET OUTPUT modules: set analog output channel n to output voltage value v in V (eg. 5.5 for 5.5V) + für PHIDGET OUTPUT-Module: Stellen Sie den Analogausgangskanal n auf den Ausgangsspannungswert v in V ein (z. B. 5,5 für 5,5 V). - - - for YOCTOPUCE VOLTAGE OUT modules with c the channel (1 or 2),v the voltage as float [0.0-10.0] - für YOCTOPUCE VOLTAGE OUT-Module mit c dem Kanal (1 oder 2), v der Spannung als Float [0.0-10.0] + + + for YOCTOPUCE VOLTAGE OUT modules with c the channel (1 or 2),v the voltage as float [0.0-10.0] + für YOCTOPUCE VOLTAGE OUT-Module mit c dem Kanal (1 oder 2), v der Spannung als Float [0.0-10.0] - - - for YOCTOPUCE CURRENT OUT modules with c the current as float [3.0-21.0] - für YOCTOPUCE CURRENT OUT-Module mit c den Strom als float [3.0-21.0] + + + for YOCTOPUCE CURRENT OUT modules with c the current as float [3.0-21.0] + für YOCTOPUCE CURRENT OUT-Module mit c den Strom als float [3.0-21.0] - - - IO Command - IO Befehl + + + IO Command + IO Befehl - - - PHIDGET Binary Output: switches channel c off (b=0) and on (b=1) - PHIDGET-Binärausgang: Schaltet Kanal c aus (b = 0) und ein (b = 1). + + + PHIDGET Binary Output: switches channel c off (b=0) and on (b=1) + PHIDGET-Binärausgang: Schaltet Kanal c aus (b = 0) und ein (b = 1). - - - PHIDGET Binary Output: toggles channel c - PHIDGET-Binärausgang: Schaltet Kanal c um + + + PHIDGET Binary Output: toggles channel c + PHIDGET-Binärausgang: Schaltet Kanal c um - - - PHIDGET Binary Output: sets the output of channel c to on for time t in milliseconds - PHIDGET-Binärausgang: Setzt den Ausgang von Kanal c für die Zeit t in Millisekunden auf Ein + + + PHIDGET Binary Output: sets the output of channel c to on for time t in milliseconds + PHIDGET-Binärausgang: Setzt den Ausgang von Kanal c für die Zeit t in Millisekunden auf Ein - - - PHIDGET Voltage Output: sets voltage output of channel c to v (float) - PHIDGET Voltage Output: Setzt den Spannungsausgang von Kanal c auf v (float) + + + PHIDGET Voltage Output: sets voltage output of channel c to v (float) + PHIDGET Voltage Output: Setzt den Spannungsausgang von Kanal c auf v (float) - - - PHIDGET DCMotor: sets acceleration of channel c to v (float) - PHIDGET DCMotor: Setzt die Beschleunigung von Kanal c auf v (float) + + + PHIDGET DCMotor: sets acceleration of channel c to v (float) + PHIDGET DCMotor: Setzt die Beschleunigung von Kanal c auf v (float) - - - PHIDGET DCMotor: sets target velocity of channel c to v (float) - PHIDGET DCMotor: Setzt die Zielgeschwindigkeit von Kanal c auf v (float) + + + PHIDGET DCMotor: sets target velocity of channel c to v (float) + PHIDGET DCMotor: Setzt die Zielgeschwindigkeit von Kanal c auf v (float) - - - PHIDGET DCMotor: sets current limit of channel c to v (float) - PHIDGET DCMotor: setzt Stromlimit von Kanal c auf v (float) + + + PHIDGET DCMotor: sets current limit of channel c to v (float) + PHIDGET DCMotor: setzt Stromlimit von Kanal c auf v (float) - - - YOCTOPUCE Relay Output: turn channel c of the relay module on - YOCTOPUCE-Relaisausgang: Schalten Sie Kanal c des Relaismoduls ein + + + YOCTOPUCE Relay Output: turn channel c of the relay module on + YOCTOPUCE-Relaisausgang: Schalten Sie Kanal c des Relaismoduls ein - - - YOCTOPUCE Relay Output: turn channel c of the relay module off - YOCTOPUCE-Relaisausgang: Schalten Sie Kanal c des Relaismoduls aus + + + YOCTOPUCE Relay Output: turn channel c of the relay module off + YOCTOPUCE-Relaisausgang: Schalten Sie Kanal c des Relaismoduls aus - - - YOCTOPUCE Relay Output: switches channel c of the relay module off (b=0) and on (b=1) - YOCTOPUCE-Relaisausgang: Schalten Sie Kanal c des Relaismoduls aus (b=0) oder ein (b=1) + + + YOCTOPUCE Relay Output: switches channel c of the relay module off (b=0) and on (b=1) + YOCTOPUCE-Relaisausgang: Schalten Sie Kanal c des Relaismoduls aus (b=0) oder ein (b=1) - - - YOCTOPUCE Relay Output: toggle the state of channel c - YOCTOPUCE-Relaisausgang: Umschalten des Status von Kanal c + + + YOCTOPUCE Relay Output: toggle the state of channel c + YOCTOPUCE-Relaisausgang: Umschalten des Status von Kanal c - - - YOCTOPUCE Relay Output: pulse the channel c on after a delay of delay milliseconds for the duration of duration milliseconds - YOCTOPUCE-Relaisausgang: Schalten Sie den Kanal c nach einer Verzögerung von Millisekunden für die Dauer von Millisekunden ein + + + YOCTOPUCE Relay Output: pulse the channel c on after a delay of delay milliseconds for the duration of duration milliseconds + YOCTOPUCE-Relaisausgang: Schalten Sie den Kanal c nach einer Verzögerung von Millisekunden für die Dauer von Millisekunden ein - - - YOCTOPUCE resets the power counter of the Yocto-Watt module - YOCTOPUCE setzt den Leistungszähler des Yocto-Watt-Moduls zurück + + + YOCTOPUCE resets the power counter of the Yocto-Watt module + YOCTOPUCE setzt den Leistungszähler des Yocto-Watt-Moduls zurück - - - move slider c to value v - Bewegen Sie den Schieberegler c auf den Wert v + + + move slider c to value v + Bewegen Sie den Schieberegler c auf den Wert v - - - switches PHIDGET Binary Output channel c off (b=0) and on (b=1) and sets button i to pressed or normal depending on the value b - schaltet den PHIDGET-Binärausgangskanal c aus (b=0) und ein (b=1) und setzt die Taste i abhängig vom Wert b auf gedrückt oder normal + + + switches PHIDGET Binary Output channel c off (b=0) and on (b=1) and sets button i to pressed or normal depending on the value b + schaltet den PHIDGET-Binärausgangskanal c aus (b=0) und ein (b=1) und setzt die Taste i abhängig vom Wert b auf gedrückt oder normal - - - - - - - sets button i to pressed if value b is yes, true, t, or 1, otherwise to normal - setzt die Taste i auf gedrückt, wenn der Wert b ja, wahr, t oder 1 ist, andernfalls auf normal + + + + + + + sets button i to pressed if value b is yes, true, t, or 1, otherwise to normal + setzt die Taste i auf gedrückt, wenn der Wert b ja, wahr, t oder 1 ist, andernfalls auf normal - - - sets button to pressed if value b is yes, true, t, or 1, otherwise to normal - setzt die Schaltfläche auf gedrückt, wenn der Wert b ja, wahr, t oder 1 ist, andernfalls auf normal + + + sets button to pressed if value b is yes, true, t, or 1, otherwise to normal + setzt die Schaltfläche auf gedrückt, wenn der Wert b ja, wahr, t oder 1 ist, andernfalls auf normal - - - - - - - toggles the state of the button - schaltet den Status der Schaltfläche um + + + + + + + toggles the state of the button + schaltet den Status der Schaltfläche um - - - sends integer <value> to <target> register specified by as byte in hex notation like “fa” via the Santoker Network protocol - sendet den ganzzahligen <Wert> an das <Ziel>-Register, das als Byte in Hex-Notation wie „fa“ über das Santoker-Netzwerkprotokoll angegeben ist + + + sends integer <value> to <target> register specified by as byte in hex notation like “fa” via the Santoker Network protocol + sendet den ganzzahligen <Wert> an das <Ziel>-Register, das als Byte in Hex-Notation wie „fa“ über das Santoker-Netzwerkprotokoll angegeben ist - - - sends <value> to <target> via the Kaleido Serial or Network protocol - sendet <Wert> an <Ziel> über das Kaleido Serial- oder Netzwerkprotokoll + + + sends <value> to <target> via the Kaleido Serial or Network protocol + sendet <Wert> an <Ziel> über das Kaleido Serial- oder Netzwerkprotokoll - - - S7 Command - S7 Kommando + + + S7 Command + S7 Kommando - - - variable holding the last value read via S7 - Variable mit dem zuletzt über S7 gelesenen Wert + + + variable holding the last value read via S7 + Variable mit dem zuletzt über S7 gelesenen Wert - - - - sets calling button to “pressed” if argument evaluates to 1 or True - setzt die aufrufende Taste auf „gedrückt“, wenn das Argument 1 oder True ergibt + + + + sets calling button to “pressed” if argument evaluates to 1 or True + setzt die aufrufende Taste auf „gedrückt“, wenn das Argument 1 oder True ergibt - - - read bool from S7 DB - Bool aus S7 DB lesen + + + read bool from S7 DB + Bool aus S7 DB lesen - - - read int from S7 DB - int aus S7 DB lesen + + + read int from S7 DB + int aus S7 DB lesen - - - read float from S7 DB - Lesen Sie float aus S7 DB + + + read float from S7 DB + Lesen Sie float aus S7 DB - - - write bool to S7 DB - Schreibe Bool in S7 DB + + + write bool to S7 DB + Schreibe Bool in S7 DB - - - write int to S7 DB - Schreiben Sie int in S7 DB + + + write int to S7 DB + Schreiben Sie int in S7 DB - - - write float to S7 DB - Schreiben Sie float in S7 DB + + + write float to S7 DB + Schreiben Sie float in S7 DB - - - Aillio R1 Heater - Aillio R1 Heizung + + + Aillio R1 Heater + Aillio R1 Heizung - - - Aillio R1 Fan - Aillio R1 Lüfter + + + Aillio R1 Fan + Aillio R1 Lüfter - - - Aillio R1 Drum - Aillio R1 Trommel + + + Aillio R1 Drum + Aillio R1 Trommel - - - sets drum speed to value - setzt die Trommelgeschwindigkeit auf Wert + + + sets drum speed to value + setzt die Trommelgeschwindigkeit auf Wert - - - Artisan Command - Artisan Befehl + + + Artisan Command + Artisan Befehl - - - enables/disables alarms - Aktiviert / Deaktiviert Alarmregeln + + + enables/disables alarms + Aktiviert / Deaktiviert Alarmregeln - - - enables/disables autoCHARGE - aktiviert / deaktiviert autoCHARGE + + + enables/disables autoCHARGE + aktiviert / deaktiviert autoCHARGE - - - enables/disables autoDROP - aktiviert / deaktiviert autoDROP + + + enables/disables autoDROP + aktiviert / deaktiviert autoDROP - - - tare channel <int> with 1 => ET, 2 => BT, 3 => E1c1, 4: E1c2,.. - Tarakanal <int> mit 1 => ET, 2 => BT, 3 => E1c1, 4: E1c2, .. + + + tare channel <int> with 1 => ET, 2 => BT, 3 => E1c1, 4: E1c2,.. + Tarakanal <int> mit 1 => ET, 2 => BT, 3 => E1c1, 4: E1c2, .. - - - turns PID on - schaltet PID ein + + + turns PID on + schaltet PID ein - - - turns PID off - schaltet die PID aus + + + turns PID off + schaltet die PID aus - - - toggles the PID state - schaltet den PID-Status um + + + toggles the PID state + schaltet den PID-Status um - - - sets PID mode to 0: manual, 1: RS, 2: background follow - setzt den PID-Modus auf 0: manuell, 1: RS, 2: Hintergrund folgen + + + sets PID mode to 0: manual, 1: RS, 2: background follow + setzt den PID-Modus auf 0: manuell, 1: RS, 2: Hintergrund folgen - - - sets the p-i-d parameters of the PID - Legt die p-i-d-Parameter der PID fest + + + sets the p-i-d parameters of the PID + Legt die p-i-d-Parameter der PID fest - - - increases or decreases the current target SV value by <int> - erhöht oder verringert den aktuellen SV-Zielwert um <int> + + + increases or decreases the current target SV value by <int> + erhöht oder verringert den aktuellen SV-Zielwert um <int> - - - sets the PID target set value SV - setzt den PID-Sollwert SV + + + sets the PID target set value SV + setzt den PID-Sollwert SV - - - sets the PID target set value SV given in C - legt den in C angegebenen PID-Zielsollwert SV fest + + + sets the PID target set value SV given in C + legt den in C angegebenen PID-Zielsollwert SV fest - - - activates the PID Ramp-Soak pattern number <rs> (1-based!) or the one labeled <rs> - Aktiviert die PID Ramp-Soak-Musternummer <rs> (1-basiert!) oder die mit <rs> gekennzeichnete + + + activates the PID Ramp-Soak pattern number <rs> (1-based!) or the one labeled <rs> + Aktiviert die PID Ramp-Soak-Musternummer <rs> (1-basiert!) oder die mit <rs> gekennzeichnete - - - selects the PID input source with <n> 0: BT, 1: ET (Software PID); <n> in {0,..,3} (Arduino PID) - wählt die PID-Eingangsquelle mit <n> 0: BT, 1: ET (Software-PID) aus; <n> in {0, .., 3} (Arduino PID) + + + selects the PID input source with <n> 0: BT, 1: ET (Software PID); <n> in {0,..,3} (Arduino PID) + wählt die PID-Eingangsquelle mit <n> 0: BT, 1: ET (Software-PID) aus; <n> in {0, .., 3} (Arduino PID) - - - sets the PID lookahead - Legt den PID-Lookahead fest + + + sets the PID lookahead + Legt den PID-Lookahead fest - - - shows popup with message <msg> which optionally automatically closes after <int> seconds - Zeigt ein Popup mit der Meldung <msg> an, die optional nach <int> Sekunden automatisch geschlossen wird + + + shows popup with message <msg> which optionally automatically closes after <int> seconds + Zeigt ein Popup mit der Meldung <msg> an, die optional nach <int> Sekunden automatisch geschlossen wird - - - shows message <msg> in the message line - Zeigt die Nachricht <msg> in der Nachrichtenzeile an + + + shows message <msg> in the message line + Zeigt die Nachricht <msg> in der Nachrichtenzeile an - - - enables/disables notifications; while disabled issued notifications are ignored - aktiviert/deaktiviert Benachrichtigungen; während deaktivierte ausgegebene Benachrichtigungen werden ignoriert + + + enables/disables notifications; while disabled issued notifications are ignored + aktiviert/deaktiviert Benachrichtigungen; während deaktivierte ausgegebene Benachrichtigungen werden ignoriert - - - sends notification with title <title> and optional message <msg> - sendet Benachrichtigung mit Titel <title> und optionaler Nachricht <msg> + + + sends notification with title <title> and optional message <msg> + sendet Benachrichtigung mit Titel <title> und optionaler Nachricht <msg> - - - sets canvas color to the RGB-hex <color> like #27f1d3 - Setzt die Leinwandfarbe auf das RGB-Hex <Farbe> wie # 27f1d3 + + + sets canvas color to the RGB-hex <color> like #27f1d3 + Setzt die Leinwandfarbe auf das RGB-Hex <Farbe> wie # 27f1d3 - - - resets canvas color - Setzt die Leinwandfarbe zurück + + + resets canvas color + Setzt die Leinwandfarbe zurück - - activates button <name> from { START, CHARGE, DRY, FCs, FCe, SCs, SCe, DROP, COOL, OFF } - Aktiviert die Schaltfläche <Name> von {START, CHARGE, DRY, FCs, FCe, SCs, SCe, DROP, COOL, OFF}. + + activates button <name> from { START, CHARGE, DRY, FCs, FCe, SCs, SCe, DROP, COOL, OFF } + Aktiviert die Schaltfläche <Name> von {START, CHARGE, DRY, FCs, FCe, SCs, SCe, DROP, COOL, OFF}. - - - activates palette <p> with <p> either a number 0-9 or a palette label - Aktiviert die Palette <p> mit <p> entweder einer Nummer 0-9 oder einer Palettenbezeichnung + + + activates palette <p> with <p> either a number 0-9 or a palette label + Aktiviert die Palette <p> mit <p> entweder einer Nummer 0-9 oder einer Palettenbezeichnung - - - sets playback mode to 0: off, 1: time, 2: BT, 3: ET - Setzt den Wiedergabemodus auf 0: Aus, 1: Zeit, 2: BT, 3: ET + + + sets playback mode to 0: off, 1: time, 2: BT, 3: ET + Setzt den Wiedergabemodus auf 0: Aus, 1: Zeit, 2: BT, 3: ET - - - opens the Roast Properties dialog - öffnet das Dialogfeld 'Rösteigenschaften' + + + opens the Roast Properties dialog + öffnet das Dialogfeld 'Rösteigenschaften' - - - loads the .alog profile at the given filepath as background profile - Lädt das .alog-Profil unter dem angegebenen Dateipfad als Hintergrundprofil + + + loads the .alog profile at the given filepath as background profile + Lädt das .alog-Profil unter dem angegebenen Dateipfad als Hintergrundprofil - - - clears the current background profile - löscht das aktuelle Hintergrundprofil + + + clears the current background profile + löscht das aktuelle Hintergrundprofil - - - activates the alarmset with the given number or label - Aktiviert das Alarmset mit der angegebenen Nummer oder Bezeichnung + + + activates the alarmset with the given number or label + Aktiviert das Alarmset mit der angegebenen Nummer oder Bezeichnung - - - moves the background profile the indicated number of steps towards <direction>, with <direction> one of up, down, left, right - Verschiebt das Hintergrundprofil um die angegebene Anzahl von Schritten in Richtung <Richtung>, wobei <Richtung> einer von oben, unten, links, rechts ist + + + moves the background profile the indicated number of steps towards <direction>, with <direction> one of up, down, left, right + Verschiebt das Hintergrundprofil um die angegebene Anzahl von Schritten in Richtung <Richtung>, wobei <Richtung> einer von oben, unten, links, rechts ist - - - enables/disables keyboard mode - aktiviert / deaktiviert den Tastaturmodus + + + enables/disables keyboard mode + aktiviert / deaktiviert den Tastaturmodus - - - enables/disables the Keep ON flag - aktiviert/deaktiviert das Keep-ON-Flag + + + enables/disables the Keep ON flag + aktiviert/deaktiviert das Keep-ON-Flag - - - shows/hides the curve indicated by <name> which is one of { ET, BT, DeltaET, DeltaBT, BackgroundET, BackgroundBT} - Anzeigen/Verstecken der Kurve <name> mit <name> aus { ET, BT, DeltaET, DeltaBT, BackgroundET, BackgroundBT} + + + shows/hides the curve indicated by <name> which is one of { ET, BT, DeltaET, DeltaBT, BackgroundET, BackgroundBT} + Anzeigen/Verstecken der Kurve <name> mit <name> aus { ET, BT, DeltaET, DeltaBT, BackgroundET, BackgroundBT} - - - shows/hides the <curve> (one of {T1,T2}) of the zero-based <extra_device> number - Anzeigen/Verstekcne der Kurve <curve> (aus {T1,T2}) der Null-basierten <extra_device> Zahl + + + shows/hides the <curve> (one of {T1,T2}) of the zero-based <extra_device> number + Anzeigen/Verstekcne der Kurve <curve> (aus {T1,T2}) der Null-basierten <extra_device> Zahl - - - shows/hides the events of <event_type> in [1,..,5] - Anzeigen/Verstekcen der Ereignisse vom Type <event_type> (aus [1,..,5]) + + + shows/hides the events of <event_type> in [1,..,5] + Anzeigen/Verstekcen der Ereignisse vom Type <event_type> (aus [1,..,5]) - - - shows/hides the events of the background profile - Anzeigen/Verstecken der Ereignisse der Profilevorlage + + + shows/hides the events of the background profile + Anzeigen/Verstecken der Ereignisse der Profilevorlage - - - RC Command - RC Befehl + + + RC Command + RC Befehl - - - for PHIDGET RC modules: sets the min/max pulse width in microseconds - für PHIDGET RC-Module: Legt die minimale / maximale Impulsbreite in Mikrosekunden fest + + + for PHIDGET RC modules: sets the min/max pulse width in microseconds + für PHIDGET RC-Module: Legt die minimale / maximale Impulsbreite in Mikrosekunden fest - - - for PHIDGET RC modules: sets the min/max position - für PHIDGET RC-Module: Legt die Min / Max-Position fest + + + for PHIDGET RC modules: sets the min/max position + für PHIDGET RC-Module: Legt die Min / Max-Position fest - - - for PHIDGET RC modules: engage (b=1) or disengage (b = 0) - für PHIDGET RC-Module: ein- (b = 1) oder auskuppeln (b = 0) + + + for PHIDGET RC modules: engage (b=1) or disengage (b = 0) + für PHIDGET RC-Module: ein- (b = 1) oder auskuppeln (b = 0) - - - for PHIDGET RC modules: activates or deactivates the speed ramping state - für PHIDGET RC-Module: Aktiviert oder deaktiviert den Geschwindigkeitsrampenzustand + + + for PHIDGET RC modules: activates or deactivates the speed ramping state + für PHIDGET RC-Module: Aktiviert oder deaktiviert den Geschwindigkeitsrampenzustand - - - for PHIDGET RC modules: set the voltage to one of 5, 6 or 7.4 in Volt - für PHIDGET RC-Module: Stellen Sie die Spannung auf 5, 6 oder 7,4 in Volt ein + + + for PHIDGET RC modules: set the voltage to one of 5, 6 or 7.4 in Volt + für PHIDGET RC-Module: Stellen Sie die Spannung auf 5, 6 oder 7,4 in Volt ein - - - for PHIDGET RC modules: set the acceleration - für PHIDGET RC-Module: Beschleunigung einstellen + + + for PHIDGET RC modules: set the acceleration + für PHIDGET RC-Module: Beschleunigung einstellen - - - for PHIDGET RC modules: set the velocity - für PHIDGET RC-Module: Stellen Sie die Geschwindigkeit ein + + + for PHIDGET RC modules: set the velocity + für PHIDGET RC-Module: Stellen Sie die Geschwindigkeit ein - - - for PHIDGET RC modules: set the target position - für PHIDGET RC-Module: Stellen Sie die Zielposition ein + + + for PHIDGET RC modules: set the target position + für PHIDGET RC-Module: Stellen Sie die Zielposition ein - - - for YOCTOPUCE RC modules: with c:int the channel, b a bool (eg. enabled(0,1) or enabled(0,True)) - für YOCTOPUCE RC-Module: mit c: int im Kanal, b a bool (z. B. aktiviert (0,1) oder aktiviert (0, True)) + + + for YOCTOPUCE RC modules: with c:int the channel, b a bool (eg. enabled(0,1) or enabled(0,True)) + für YOCTOPUCE RC-Module: mit c: int im Kanal, b a bool (z. B. aktiviert (0,1) oder aktiviert (0, True)) - - for YOCTOPUCE RC modules: with c:int the channel, p:int the target position, the optional t the duration in ms - für YOCTOPUCE RC-Module: mit c: int im Kanal, p: int in der Zielposition, optional t die Dauer in ms + + for YOCTOPUCE RC modules: with c:int the channel, p:int the target position, the optional t the duration in ms + für YOCTOPUCE RC-Module: mit c: int im Kanal, p: int in der Zielposition, optional t die Dauer in ms - - - for YOCTOPUCE RC modules: with n an int [0..65000] in us - für YOCTOPUCE RC-Module: mit n und int [0..65000] in uns + + + for YOCTOPUCE RC modules: with n an int [0..65000] in us + für YOCTOPUCE RC-Module: mit n und int [0..65000] in uns - - - for YOCTOPUCE RC modules: with r an int in % - für YOCTOPUCE RC-Module: mit r und int in% + + + for YOCTOPUCE RC modules: with r an int in % + für YOCTOPUCE RC-Module: mit r und int in% - - - WebSocket Command - WebSocket Kommando + + + WebSocket Command + WebSocket Kommando - - - If {} substitutions are used, json brackets need to be duplicated to escape them like in send({{ “value”: {}}}) - Wenn {}-Ersetzungen verwendet werden, müssen JSON-Klammern dupliziert werden, um sie wie in send({{ “value”: {}}}) zu maskieren. + + + If {} substitutions are used, json brackets need to be duplicated to escape them like in send({{ “value”: {}}}) + Wenn {}-Ersetzungen verwendet werden, müssen JSON-Klammern dupliziert werden, um sie wie in send({{ “value”: {}}}) zu maskieren. - - - if the `<json>` text respects the JSON format it is send to the connected WebSocket server and the response is bound to the variable `_` - Wenn der Text '<json>' das JSON-Format berücksichtigt, wird er an den verbundenen WebSocket-Server gesendet und die Antwort an die Variable '_' gebunden + + + if the `<json>` text respects the JSON format it is send to the connected WebSocket server and the response is bound to the variable `_` + Wenn der Text '<json>' das JSON-Format berücksichtigt, wird er an den verbundenen WebSocket-Server gesendet und die Antwort an die Variable '_' gebunden - - - PORTS CONFIGURATION - HAFENKONFIGURATION + + + PORTS CONFIGURATION + HAFENKONFIGURATION - - MODBUS SETTINGS - MODBUS-EINSTELLUNGEN + + MODBUS SETTINGS + MODBUS-EINSTELLUNGEN - - The MODBUS serial protocols RTU, ASCII, and Binary is using the specified serial port parameters. The MODBUS IP protocol on TCP and UDP is respecting the host IP and port. - Die seriellen MODBUS-Protokolle RTU, ASCII und Binary verwenden die angegebenen Parameter für die serielle Schnittstelle. Das MODBUS-IP-Protokoll auf TCP und UDP berücksichtigt die Host-IP und den Port. + + The MODBUS serial protocols RTU, ASCII, and Binary is using the specified serial port parameters. The MODBUS IP protocol on TCP and UDP is respecting the host IP and port. + Die seriellen MODBUS-Protokolle RTU, ASCII und Binary verwenden die angegebenen Parameter für die serielle Schnittstelle. Das MODBUS-IP-Protokoll auf TCP und UDP berücksichtigt die Host-IP und den Port. - - The inputs 1+2 configure the MODBUS device, inputs 3+4 configure the MODBUS_34 device and so on. + + The inputs 1+2 configure the MODBUS device, inputs 3+4 configure the MODBUS_34 device and so on. Inputs with the slave id set to 0 are turned off. - Die Eingänge 1 + 2 konfigurieren das MODBUS-Gerät, die Eingänge 3 + 4 konfigurieren das MODBUS_34-Gerät und so weiter. + Die Eingänge 1 + 2 konfigurieren das MODBUS-Gerät, die Eingänge 3 + 4 konfigurieren das MODBUS_34-Gerät und so weiter. Eingänge mit der Slave-ID 0 werden ausgeschaltet. - - Function 1 (Read Coils): registers 0 to 65535 corresponding to numbers 000001 to 065536 + + Function 1 (Read Coils): registers 0 to 65535 corresponding to numbers 000001 to 065536 Function 2 (Read Discrete Inputs): registers 0 to 65535 corresponding to numbers 100001 to 165536 Function 3 (Read Multiple Holding Registers): registers 0 to 65535 corresponding to numbers 400001 to 465536 Function 4 (Read Input Registers): registers 0 to 65535 corresponding to numbers 300001 to 365536 - Funktion 1 (Read Coils): Register 0 bis 65535 entsprechend den Nummern 000001 bis 065536 + Funktion 1 (Read Coils): Register 0 bis 65535 entsprechend den Nummern 000001 bis 065536 Funktion 2 (Read Discrete Inputs): Register 0 bis 65535 entsprechend den Nummern 100001 bis 165536 Funktion 3 (Mehrere Halteregister lesen): Register 0 bis 65535 entsprechend den Nummern 400001 bis 465536 Funktion 4 (Eingangsregister lesen): Register 0 bis 65535 entsprechend den Nummern 300001 bis 365536 - - Dividers 1/10 and 1/100 can be set to recreate decimals of floats transported as integers multiplied by 10 or 100. Eg. a value of 145.2 might be transmitted as 1452, which is turned back into 145.2 by the 1/10 divider. - Die Teiler 1/10 und 1/100 können so eingestellt werden, dass Dezimalstellen von Floats wiederhergestellt werden, die als Ganzzahlen multipliziert mit 10 oder 100 transportiert werden. Ein Wert von 145,2 könnte als 1452 übertragen werden, der vom 1/10 Teiler wieder in 145,2 umgewandelt wird. + + Dividers 1/10 and 1/100 can be set to recreate decimals of floats transported as integers multiplied by 10 or 100. Eg. a value of 145.2 might be transmitted as 1452, which is turned back into 145.2 by the 1/10 divider. + Die Teiler 1/10 und 1/100 können so eingestellt werden, dass Dezimalstellen von Floats wiederhergestellt werden, die als Ganzzahlen multipliziert mit 10 oder 100 transportiert werden. Ein Wert von 145,2 könnte als 1452 übertragen werden, der vom 1/10 Teiler wieder in 145,2 umgewandelt wird. - - - Temperature readings are automatically converted based on the specified unit per input channel. - Die Temperaturwerte werden automatisch basierend auf der angegebenen Einheit pro Eingangskanal umgerechnet. + + + Temperature readings are automatically converted based on the specified unit per input channel. + Die Temperaturwerte werden automatisch basierend auf der angegebenen Einheit pro Eingangskanal umgerechnet. - - If a 32bit decoder is set two succeeding 16bit registers are requested and the received 4 bytes are interpreted using the byte and word order as specified by the corresponding flag. - Wenn ein 32-Bit-Decoder eingestellt ist, werden zwei aufeinanderfolgende 16-Bit-Register angefordert und die empfangenen 4 Bytes werden unter Verwendung der Byte- und Wortreihenfolge interpretiert, wie sie durch das entsprechende Flag angegeben ist. + + If a 32bit decoder is set two succeeding 16bit registers are requested and the received 4 bytes are interpreted using the byte and word order as specified by the corresponding flag. + Wenn ein 32-Bit-Decoder eingestellt ist, werden zwei aufeinanderfolgende 16-Bit-Register angefordert und die empfangenen 4 Bytes werden unter Verwendung der Byte- und Wortreihenfolge interpretiert, wie sie durch das entsprechende Flag angegeben ist. - - The PID Control dialog can operate a connected PID slave using the given PID registers to set the p-i-d parameters and the set value (SV). MODBUS commands can be specified to turn the PID slave on and off from that PID Control dialog. See the help page in the Events Dialog for documentation of available MODBUS write commands. - Der PID-Steuerungsdialog kann einen angeschlossenen PID-Slave unter Verwendung der angegebenen PID-Register bedienen, um die p-i-d-Parameter und den eingestellten Wert (SV) einzustellen. MODBUS-Befehle können angegeben werden, um den PID-Slave in diesem PID-Steuerungsdialog ein- und auszuschalten. Auf der Hilfeseite im Dialogfeld 'Ereignisse' finden Sie eine Dokumentation der verfügbaren MODBUS-Schreibbefehle. + + The PID Control dialog can operate a connected PID slave using the given PID registers to set the p-i-d parameters and the set value (SV). MODBUS commands can be specified to turn the PID slave on and off from that PID Control dialog. See the help page in the Events Dialog for documentation of available MODBUS write commands. + Der PID-Steuerungsdialog kann einen angeschlossenen PID-Slave unter Verwendung der angegebenen PID-Register bedienen, um die p-i-d-Parameter und den eingestellten Wert (SV) einzustellen. MODBUS-Befehle können angegeben werden, um den PID-Slave in diesem PID-Steuerungsdialog ein- und auszuschalten. Auf der Hilfeseite im Dialogfeld 'Ereignisse' finden Sie eine Dokumentation der verfügbaren MODBUS-Schreibbefehle. - - - The Scan button opens a simple MODBUS scanner to search for data holding registers in the connected device. - Die Schaltfläche Scannen öffnet einen einfachen MODBUS-Scanner, um im angeschlossenen Gerät nach Datenregistern zu suchen. + + + The Scan button opens a simple MODBUS scanner to search for data holding registers in the connected device. + Die Schaltfläche Scannen öffnet einen einfachen MODBUS-Scanner, um im angeschlossenen Gerät nach Datenregistern zu suchen. - - - Refer to the User Manual of your MODBUS device for information specific to the setup required for your device. - Informationen zu den für Ihr Gerät erforderlichen Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres MODBUS-Geräts. + + + Refer to the User Manual of your MODBUS device for information specific to the setup required for your device. + Informationen zu den für Ihr Gerät erforderlichen Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres MODBUS-Geräts. - - EVENT CUSTOM BUTTONS - EREIGNIS BENUTZERDEFINIERTE TASTEN + + EVENT CUSTOM BUTTONS + EREIGNIS BENUTZERDEFINIERTE TASTEN - - Button numbers can be drag and dropped to a new position. While holding the ALT key (Windows) / OPTION (macOS) buttons are swapped + + Button numbers can be drag and dropped to a new position. While holding the ALT key (Windows) / OPTION (macOS) buttons are swapped - Tasten können per Drag & Drop an eine neue Position verschoben werden. Bei gedrückter ALT-Taste (Windows) / OPTION (macOS) werden die Tasten vertauscht + Tasten können per Drag & Drop an eine neue Position verschoben werden. Bei gedrückter ALT-Taste (Windows) / OPTION (macOS) werden die Tasten vertauscht - - Button Label - Tastenbeschriftung + + Button Label + Tastenbeschriftung - - Enter \n to create labels with multiple lines. \t is substituted by the event type. - Geben Sie \ n ein, um Beschriftungen mit mehreren Zeilen zu erstellen. \ t wird durch den Ereignistyp ersetzt. + + Enter \n to create labels with multiple lines. \t is substituted by the event type. + Geben Sie \ n ein, um Beschriftungen mit mehreren Zeilen zu erstellen. \ t wird durch den Ereignistyp ersetzt. - - Event Description - Eventbeschreibung + + Event Description + Eventbeschreibung - - Description of the Event to be recorded. - Beschreibung des aufzuzeichnenden Ereignisses. + + Description of the Event to be recorded. + Beschreibung des aufzuzeichnenden Ereignisses. - - Event Type - Ereignistyp + + Event Type + Ereignistyp - - Event type to be recorded or leave blank for no event. '±' types add a chosen offset (positive or negative) to the present value of the chosen event. - Aufzuzeichnender Ereignistyp oder leer lassen für kein Ereignis. „±“-Typen addieren einen ausgewählten Offset (positiv oder negativ) zum aktuellen Wert des ausgewählten Ereignisses. + + Event type to be recorded or leave blank for no event. '±' types add a chosen offset (positive or negative) to the present value of the chosen event. + Aufzuzeichnender Ereignistyp oder leer lassen für kein Ereignis. „±“-Typen addieren einen ausgewählten Offset (positiv oder negativ) zum aktuellen Wert des ausgewählten Ereignisses. - - Event Value - Ereigniswert + + Event Value + Ereigniswert - - Value of event (1-100) to be recorded. - Wert des aufzuzeichnenden Ereignisses (1-100). + + Value of event (1-100) to be recorded. + Wert des aufzuzeichnenden Ereignisses (1-100). - - Perform an action at the time of the event. - Führen Sie zum Zeitpunkt des Ereignisses eine Aktion aus. + + Perform an action at the time of the event. + Führen Sie zum Zeitpunkt des Ereignisses eine Aktion aus. - - Documentation - Dokumentation + + Documentation + Dokumentation - - The action Command. Depends on the action type, &#39;{}&#39; is replaced by the event value and the offset in case of a ± event type. - Der Aktionsbefehl. Abhängig vom Aktionstyp, &#39;{}&#39; wird bei einem Ereignistyp ± durch den Ereigniswert und den Offset ersetzt. + + The action Command. Depends on the action type, &#39;{}&#39; is replaced by the event value and the offset in case of a ± event type. + Der Aktionsbefehl. Abhängig vom Aktionstyp, &#39;{}&#39; wird bei einem Ereignistyp ± durch den Ereigniswert und den Offset ersetzt. - - Button Visibility - Sichtbarkeit der Schaltflächen + + Button Visibility + Sichtbarkeit der Schaltflächen - - Hides/shows individual button. - Blendet einzelne Schaltflächen aus / ein. + + Hides/shows individual button. + Blendet einzelne Schaltflächen aus / ein. - - EVENT BUTTONS CONFIGURATION OPTIONS - KONFIGURATIONSOPTIONEN FÜR EREIGNISKNÖPFE + + EVENT BUTTONS CONFIGURATION OPTIONS + KONFIGURATIONSOPTIONEN FÜR EREIGNISKNÖPFE - - Max buttons per row - Anz. Taster/Zeile + + Max buttons per row + Anz. Taster/Zeile - - Sets a maximum number of buttons to display on a single row. - Legt eine maximale Anzahl von Schaltflächen fest, die in einer einzelnen Zeile angezeigt werden sollen. + + Sets a maximum number of buttons to display on a single row. + Legt eine maximale Anzahl von Schaltflächen fest, die in einer einzelnen Zeile angezeigt werden sollen. - - Button size - Tastengröße + + Button size + Tastengröße - - Sets a size for the buttons. Choices are tiny, small and large. - Legt eine Größe für die Schaltflächen fest. Die Auswahl ist klein, klein und groß. + + Sets a size for the buttons. Choices are tiny, small and large. + Legt eine Größe für die Schaltflächen fest. Die Auswahl ist klein, klein und groß. - - Color Pattern - Farbmuster + + Color Pattern + Farbmuster - - Applies one of 99 autogenerated color patterns to the buttons. Set to "0" to manually choose the button colors. - Wendet eines von 99 automatisch generierten Farbmustern auf die Schaltflächen an. Stellen Sie '0' ein, um die Tastenfarben manuell auszuwählen. + + Applies one of 99 autogenerated color patterns to the buttons. Set to "0" to manually choose the button colors. + Wendet eines von 99 automatisch generierten Farbmustern auf die Schaltflächen an. Stellen Sie '0' ein, um die Tastenfarben manuell auszuwählen. - - Mark Last Pressed - Zuletzt gedrückt markieren + + Mark Last Pressed + Zuletzt gedrückt markieren - - Invert state and color of last button pressed - Status und Farbe der zuletzt gedrückten Taste umkehren + + Invert state and color of last button pressed + Status und Farbe der zuletzt gedrückten Taste umkehren - - Tooltips - Kurzinfos + + Tooltips + Kurzinfos - - Show button specification as tooltips on hovering a button - Tastenspezifikationen als Tooltips anzeigen, wenn Sie den Mauszeiger über die Taste bewegen + + Show button specification as tooltips on hovering a button + Tastenspezifikationen als Tooltips anzeigen, wenn Sie den Mauszeiger über die Taste bewegen - - Adds a new button to the bottom of the table. - Fügt am Ende der Tabelle eine neue Schaltfläche hinzu. + + Adds a new button to the bottom of the table. + Fügt am Ende der Tabelle eine neue Schaltfläche hinzu. - - Inserts a new button above the selected button. - Fügt eine neue Schaltfläche über der ausgewählten Schaltfläche ein. + + Inserts a new button above the selected button. + Fügt eine neue Schaltfläche über der ausgewählten Schaltfläche ein. - - Deletes the selected button. - Löscht die ausgewählte Schaltfläche. + + Deletes the selected button. + Löscht die ausgewählte Schaltfläche. - - Copy the button table in tab separated format to the clipboard. Option or ALT click to copy a tabular format to the clipboard. - Kopieren Sie die Schaltflächentabelle im durch Tabulatoren getrennten Format in die Zwischenablage. Klicken Sie bei gedrückter Wahltaste oder bei gedrückter ALT-Taste, um ein Tabellenformat in die Zwischenablage zu kopieren. + + Copy the button table in tab separated format to the clipboard. Option or ALT click to copy a tabular format to the clipboard. + Kopieren Sie die Schaltflächentabelle im durch Tabulatoren getrennten Format in die Zwischenablage. Klicken Sie bei gedrückter Wahltaste oder bei gedrückter ALT-Taste, um ein Tabellenformat in die Zwischenablage zu kopieren. - - LABELS - ETIKETTEN + + LABELS + ETIKETTEN - - The following substitutions are applied to button labels + + The following substitutions are applied to button labels - Die folgenden Ersetzungen werden auf Tastenbeschriftungen angewendet + Die folgenden Ersetzungen werden auf Tastenbeschriftungen angewendet - - String - Schnur + + String + Schnur - - Substitution - Auswechslung + + Substitution + Auswechslung - - New line character - Zeichen für neue Zeile + + New line character + Zeichen für neue Zeile - - Event name (translated if using default event names) - Ereignisname (übersetzt, wenn Standardereignisnamen verwendet werden) + + Event name (translated if using default event names) + Ereignisname (übersetzt, wenn Standardereignisnamen verwendet werden) - - Event type 1 - Ereignis Name 1 + + Event type 1 + Ereignis Name 1 - - Event type 2 - Ereignis Name 2 + + Event type 2 + Ereignis Name 2 - - Event type 3 - Ereignis Name 3 + + Event type 3 + Ereignis Name 3 - - Event type 4 - Ereignis Name 4 + + Event type 4 + Ereignis Name 4 - - OFF (translated) - AUS (übersetzt) + + OFF (translated) + AUS (übersetzt) - - ON (translated) - EIN (übersetzt) + + ON (translated) + EIN (übersetzt) - - OFF (translated, resepecting button state) - AUS (übersetzt, je nach Schaltflächenstatus) + + OFF (translated, resepecting button state) + AUS (übersetzt, je nach Schaltflächenstatus) - - ON (translated, respecting button state) - EIN (übersetzt, respektiert Schaltflächenstatus) + + ON (translated, respecting button state) + EIN (übersetzt, respektiert Schaltflächenstatus) - - STOP (translated) - STOPP (übersetzt) + + STOP (translated) + STOPP (übersetzt) - - START (translated) - START (übersetzt) + + START (translated) + START (übersetzt) - - STOP (translated, respecting button state) - STOPP (übersetzt, respektiert den Zustand der Schaltfläche) + + STOP (translated, respecting button state) + STOPP (übersetzt, respektiert den Zustand der Schaltfläche) - - START (translated, respecting button state) - START (übersetzt, Schaltflächenstatus beachten) + + START (translated, respecting button state) + START (übersetzt, Schaltflächenstatus beachten) - - CLOSE (translated) - SCHLIESSEN (übersetzt) + + CLOSE (translated) + SCHLIESSEN (übersetzt) - - OPEN (translated) - ÖFFNEN (übersetzt) + + OPEN (translated) + ÖFFNEN (übersetzt) - - CLOSE (translated, respecting button state) - SCHLIESSEN (übersetzt, respektiert den Zustand der Schaltfläche) + + CLOSE (translated, respecting button state) + SCHLIESSEN (übersetzt, respektiert den Zustand der Schaltfläche) - - OPEN (translated, respecting button state) - ÖFFNEN (übersetzt, respektiert den Zustand der Schaltfläche) + + OPEN (translated, respecting button state) + ÖFFNEN (übersetzt, respektiert den Zustand der Schaltfläche) - - AUTO (translated) - AUTO (übersetzt) + + AUTO (translated) + AUTO (übersetzt) - - MANUAL (translated) - MANUELL (übersetzt) + + MANUAL (translated) + MANUELL (übersetzt) - - AUTO (translated, respecting button state) - AUTO (übersetzt, respektiert den Zustand der Schaltfläche) + + AUTO (translated, respecting button state) + AUTO (übersetzt, respektiert den Zustand der Schaltfläche) - - MANUAL (translated, respecting button state) - MANUELL (übersetzt, respektiert den Zustand der Schaltfläche) + + MANUAL (translated, respecting button state) + MANUELL (übersetzt, respektiert den Zustand der Schaltfläche) - - STIRRER - RÜHRWERK + + STIRRER + RÜHRWERK - - FILL - FÜLLEN + + FILL + FÜLLEN - - RELEASE - LEEREN + + RELEASE + LEEREN - - HEATING - HEIZUNG + + HEATING + HEIZUNG - - COOLING - KÜHLUNG + + COOLING + KÜHLUNG - - Note: "{}" can be used as a placeholder, it will be substituted by the current button value plus the offset for ± event types. If a placeholder occurs several times in a description/command, all those occurrences are replaced by the value. + + Note: "{}" can be used as a placeholder, it will be substituted by the current button value plus the offset for ± event types. If a placeholder occurs several times in a description/command, all those occurrences are replaced by the value. - Hinweis: "{}" kann als Platzhalter verwendet werden, es wird durch den aktuellen Schaltflächenwert plus den Offset für ± Ereignistypen ersetzt. Wenn ein Platzhalter mehrmals in einer Beschreibung/einem Befehl vorkommt, werden alle diese Vorkommen durch den Wert ersetzt. + Hinweis: "{}" kann als Platzhalter verwendet werden, es wird durch den aktuellen Schaltflächenwert plus den Offset für ± Ereignistypen ersetzt. Wenn ein Platzhalter mehrmals in einer Beschreibung/einem Befehl vorkommt, werden alle diese Vorkommen durch den Wert ersetzt. - - Note: in YOCTOPUCE commands, the optional parameter <sn> holds either the modules serial number or its name - Hinweis: In YOCTOPUCE-Befehlen enthält der optionale Parameter <sn> entweder die Seriennummer des Moduls oder dessen Namen + + Note: in YOCTOPUCE commands, the optional parameter <sn> holds either the modules serial number or its name + Hinweis: In YOCTOPUCE-Befehlen enthält der optionale Parameter <sn> entweder die Seriennummer des Moduls oder dessen Namen - - Multiple Event - Ereignissequenz + + Multiple Event + Ereignissequenz - - button numbers separated by a comma: 1,2,.. - durch Komma getrennte Tastennummern: 1,2, .. + + button numbers separated by a comma: 1,2,.. + durch Komma getrennte Tastennummern: 1,2, .. - - triggers other buttons - löst andere Tasten aus + + triggers other buttons + löst andere Tasten aus - - - - - - variable holding the last state of the button pressed (1 or 0) - Variable, die den letzten Zustand der gedrückten Taste enthält (1 oder 0) + + + + + + variable holding the last state of the button pressed (1 or 0) + Variable, die den letzten Zustand der gedrückten Taste enthält (1 oder 0) - - reads 1 16bit register from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers) interpreted as unsigned integer. The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. - liest 1 16-Bit-Register aus der Slave-Slave-ID unter Verwendung der Funktion 3 (Read Multiple Holding Registers), die als Ganzzahl ohne Vorzeichen interpretiert wird. Das Ergebnis wird an den Platzhalter `_` gebunden und kann somit in späteren Befehlen zugegriffen werden. + + reads 1 16bit register from slave slaveID using function 3 (Read Multiple Holding Registers) interpreted as unsigned integer. The result is bound to the placeholder `_` and thus can be accessed in later commands. + liest 1 16-Bit-Register aus der Slave-Slave-ID unter Verwendung der Funktion 3 (Read Multiple Holding Registers), die als Ganzzahl ohne Vorzeichen interpretiert wird. Das Ergebnis wird an den Platzhalter `_` gebunden und kann somit in späteren Befehlen zugegriffen werden. - - Insert Data address : value, ex. 4701:1000 and sv is 100. + + Insert Data address : value, ex. 4701:1000 and sv is 100. Always multiply with 10 if value Unit: 0.1 / ex. 4719:0 stops heating - Datenadresse einfügen: Wert, z. 4701: 1000 und sv ist 100. + Datenadresse einfügen: Wert, z. 4701: 1000 und sv ist 100. Immer mit 10 multiplizieren, wenn Wert Einheit: 0,1 / ex. 4719: 0 stoppt die Heizung - - variable holding the last result value - Variable hält das letzte Ergebnis + + variable holding the last result value + Variable hält das letzte Ergebnis - - p-i-d - + + p-i-d + - - configures PID to the values <p>;<i>;<d> - Konfiguriert die PID auf die Werte <p>; <i>; <d> + + configures PID to the values <p>;<i>;<d> + Konfiguriert die PID auf die Werte <p>; <i>; <d> - - for PHIDGET OUTPUT modules: sets voltage voltage range (r=5 for 5V and r=10 for 10V) - für PHIDGET OUTPUT-Module: Stellt den Spannungsspannungsbereich ein (r = 5 für 5 V und r = 10 für 10 V) + + for PHIDGET OUTPUT modules: sets voltage voltage range (r=5 for 5V and r=10 for 10V) + für PHIDGET OUTPUT-Module: Stellt den Spannungsspannungsbereich ein (r = 5 für 5 V und r = 10 für 10 V) - - write value where bits are replaced by those from orMask at positions where andMask bits are not set - Schreibwert, bei dem Bits an Stellen, an denen andMask-Bits nicht gesetzt sind, durch Bits von orMask ersetzt werden + + write value where bits are replaced by those from orMask at positions where andMask bits are not set + Schreibwert, bei dem Bits an Stellen, an denen andMask-Bits nicht gesetzt sind, durch Bits von orMask ersetzt werden - - Aillio R1 Command - Aillio R1 Befehl + + Aillio R1 Command + Aillio R1 Befehl - - Sends PRS command - Sendet den PRS-Befehl + + Sends PRS command + Sendet den PRS-Befehl - - activates button <name> from { START, CHARGE, DRY, FCs, FCe, SCs, SCe, DROP, COOL, OFF } ; sets calling button to “pressed” if argument is 1 or True - aktiviert Taste <Name> von { START, CHARGE, DRY, FCs, FCe, SCs, SCe, DROP, COOL, OFF } ; setzt die aufrufende Schaltfläche auf „gedrückt“, wenn das Argument 1 oder wahr ist + + activates button <name> from { START, CHARGE, DRY, FCs, FCe, SCs, SCe, DROP, COOL, OFF } ; sets calling button to “pressed” if argument is 1 or True + aktiviert Taste <Name> von { START, CHARGE, DRY, FCs, FCe, SCs, SCe, DROP, COOL, OFF } ; setzt die aufrufende Schaltfläche auf „gedrückt“, wenn das Argument 1 oder wahr ist - - for YOCTOPUCE RC modules: with c:int the channel, p:int the target position, the optional t the duration in ms, sn the optional modules serial number or logical name - für YOCTOPUCE RC-Module: mit c: int im Kanal, p: int in der Zielposition, dem optionalen t der Dauer in ms, sn der Seriennummer oder dem logischen Namen des optionalen Moduls + + for YOCTOPUCE RC modules: with c:int the channel, p:int the target position, the optional t the duration in ms, sn the optional modules serial number or logical name + für YOCTOPUCE RC-Module: mit c: int im Kanal, p: int in der Zielposition, dem optionalen t der Dauer in ms, sn der Seriennummer oder dem logischen Namen des optionalen Moduls - - S7 SETTINGS - S7 EINSTELLUNGEN + + S7 SETTINGS + S7 EINSTELLUNGEN - - The Siemens S7 is respecting the host IP and port. - Die Siemens S7 respektiert die Host-IP und den Port. + + The Siemens S7 is respecting the host IP and port. + Die Siemens S7 respektiert die Host-IP und den Port. - - The inputs 1+2 configure the S7 device, inputs 3+4 configure the S7_34 device and so on. + + The inputs 1+2 configure the S7 device, inputs 3+4 configure the S7_34 device and so on. Inputs with the area set to the empty input are turned off. - Die Eingänge 1 + 2 konfigurieren das S7-Gerät, die Eingänge 3 + 4 konfigurieren das S7_34-Gerät und so weiter. + Die Eingänge 1 + 2 konfigurieren das S7-Gerät, die Eingänge 3 + 4 konfigurieren das S7_34-Gerät und so weiter. Eingänge, bei denen der Bereich auf den leeren Eingang eingestellt ist, werden deaktiviert. - - Factors 1/10 and 1/100 can be set as dividers to recreate decimals of floats transported as integers multiplied by 10 or 100. Eg. a value of 145.2 might be transmitted as 1452, which is turned back into 145.2 by the 1/10 divider. - Die Faktoren 1/10 und 1/100 können als Teiler festgelegt werden, um Dezimalstellen von Floats wiederherzustellen, die als ganze Zahlen multipliziert mit 10 oder 100 transportiert werden. Ein Wert von 145,2 könnte als 1452 übertragen werden, der vom 1/10 Teiler wieder in 145,2 umgewandelt wird. + + Factors 1/10 and 1/100 can be set as dividers to recreate decimals of floats transported as integers multiplied by 10 or 100. Eg. a value of 145.2 might be transmitted as 1452, which is turned back into 145.2 by the 1/10 divider. + Die Faktoren 1/10 und 1/100 können als Teiler festgelegt werden, um Dezimalstellen von Floats wiederherzustellen, die als ganze Zahlen multipliziert mit 10 oder 100 transportiert werden. Ein Wert von 145,2 könnte als 1452 übertragen werden, der vom 1/10 Teiler wieder in 145,2 umgewandelt wird. - - If mode is set to C or F, readings are automatically converted to the temperature unit set for display. - Wenn der Modus auf C oder F eingestellt ist, werden die Messwerte automatisch in die zur Anzeige eingestellte Temperatureinheit konvertiert. + + If mode is set to C or F, readings are automatically converted to the temperature unit set for display. + Wenn der Modus auf C oder F eingestellt ist, werden die Messwerte automatisch in die zur Anzeige eingestellte Temperatureinheit konvertiert. - - The PID Control dialog can operate a connected PID slave using the given PID registers to set the p-i-d parameters and the set value (SV). S7 commands can be specified to turn the PID slave on and off from that PID Control dialog. See the help page in the Events Dialog for documentation of available S7 write commands. - Der PID-Steuerungsdialog kann einen angeschlossenen PID-Slave unter Verwendung der angegebenen PID-Register bedienen, um die p-i-d-Parameter und den eingestellten Wert (SV) einzustellen. Es können S7-Befehle angegeben werden, um den PID-Slave in diesem PID-Steuerungsdialog ein- und auszuschalten. Auf der Hilfeseite im Dialogfeld 'Ereignisse' finden Sie eine Dokumentation der verfügbaren S7-Schreibbefehle. + + The PID Control dialog can operate a connected PID slave using the given PID registers to set the p-i-d parameters and the set value (SV). S7 commands can be specified to turn the PID slave on and off from that PID Control dialog. See the help page in the Events Dialog for documentation of available S7 write commands. + Der PID-Steuerungsdialog kann einen angeschlossenen PID-Slave unter Verwendung der angegebenen PID-Register bedienen, um die p-i-d-Parameter und den eingestellten Wert (SV) einzustellen. Es können S7-Befehle angegeben werden, um den PID-Slave in diesem PID-Steuerungsdialog ein- und auszuschalten. Auf der Hilfeseite im Dialogfeld 'Ereignisse' finden Sie eine Dokumentation der verfügbaren S7-Schreibbefehle. - - EVENT ANNOTATIONS - EREIGNIS ANNOTATIONEN + + EVENT ANNOTATIONS + EREIGNIS ANNOTATIONEN - - - Prefix Field - Präfix + + + Prefix Field + Präfix - - - - Example - Beispiel + + + + Example + Beispiel - - The value of Event - Der Wert von Event + + The value of Event + Der Wert von Event - - - ET value - ET Wert + + + ET value + ET Wert - - - BT value - BT Wert + + + BT value + BT Wert - - The Description field of the Event - Das Feld Beschreibung des Ereignisses + + The Description field of the Event + Das Feld Beschreibung des Ereignisses - - The Type field of the Event - Das Feld Typ des Ereignisses + + The Type field of the Event + Das Feld Typ des Ereignisses - - The value of the Slider Unit for this Event - Der Wert der Schiebereglereinheit für dieses Ereignis + + The value of the Slider Unit for this Event + Der Wert der Schiebereglereinheit für dieses Ereignis - - Number of seconds before or after CHARGE + + Number of seconds before or after CHARGE Before CHARGE shows negative Displays &#39;*&#39; when no CHARGE event exists - Anzahl der Sekunden vor oder nach FÜLLEN + Anzahl der Sekunden vor oder nach FÜLLEN Wird vor FÜLLEN negativ angezeigt Zeigt &#39;*&#39; wenn kein FÜLLEN-Ereignis existiert - - Time before or after CHARGE in min:sec + + Time before or after CHARGE in min:sec Before CHARGE shows negative Displays &#39;*&#39; when no CHARGE event exists - Zeit vor oder nach FÜLLEN in Min:Sek + Zeit vor oder nach FÜLLEN in Min:Sek Wird vor FÜLLEN negativ angezeigt Zeigt &#39;*&#39; wenn kein FÜLLEN-Ereignis existiert - - Number of seconds before or after FCs + + Number of seconds before or after FCs Best used inside double quotes (see notes below) Negative value before FCs Displays &#39;*&#39; when no FCs event exists - Anzahl der Sekunden vor oder nach FCs + Anzahl der Sekunden vor oder nach FCs Am besten in doppelten Anführungszeichen verwenden (siehe Anmerkungen unten) Negativer Wert vor FCs Zeigt &#39;*&#39; wenn kein FCs-Ereignis existiert - - Time after FCs in min:sec + + Time after FCs in min:sec Best used inside double quotes (see notes below) Negative value before FCs Displays &#39;*&#39; when no FCs event exists - Zeit nach FCs in min:sek + Zeit nach FCs in min:sek Am besten in doppelten Anführungszeichen verwenden (siehe Anmerkungen unten) Negativer Wert vor FCs Zeigt &#39;*&#39; wenn kein FCs-Ereignis existiert - - Number of seconds before FCs + + Number of seconds before FCs Best used inside single quotes or back ticks (see notes below) Positive value only Displays &#39;*&#39; after FCs or when no FCs event exists - Anzahl der Sekunden vor FCs + Anzahl der Sekunden vor FCs Am besten in einfachen Anführungszeichen oder Backticks verwenden (siehe Anmerkungen unten) Nur positiver Wert Zeigt &#39;*&#39; nach FCs oder wenn kein FCs-Ereignis existiert - - Time before FCs in min:sec + + Time before FCs in min:sec Best used inside single quotes or back ticks (see notes below) Positive value only Displays &#39;*&#39; after FCs or when no FCs event exists - Zeit vor FCs in min:sek + Zeit vor FCs in min:sek Am besten in einfachen Anführungszeichen oder Backticks verwenden (siehe Anmerkungen unten) Nur positiver Wert Zeigt &#39;*&#39; nach FCs oder wenn kein FCs-Ereignis existiert - - Development time ratio (percent). Note: DTR=0 before FCs + + Development time ratio (percent). Note: DTR=0 before FCs 100*(t{Event}-t{FCs})/(t{FCs}-t{CHARGE}) - Entwicklungszeitverhältnis (Prozent). Hinweis: DTR=0 vor FCs + Entwicklungszeitverhältnis (Prozent). Hinweis: DTR=0 vor FCs 100*(t{Ereignis}-t{FCs})/(t{FCs}-t{CHARGE}) - - The degree symbol - Das Gradsymbol + + The degree symbol + Das Gradsymbol - - Temperature mode (&#39;C&#39; or &#39;F&#39;) - Temperaturmodus (& # 39; C & # 39; oder & # 39; F & # 39;) + + Temperature mode (&#39;C&#39; or &#39;F&#39;) + Temperaturmodus (& # 39; C & # 39; oder & # 39; F & # 39;) - - Degree symbol with Temperature mode - Gradsymbol mit Temperaturmodus + + Degree symbol with Temperature mode + Gradsymbol mit Temperaturmodus - - ET RoR value + + ET RoR value Displays &#39;--&#39; when the RoR value is not available. - ET RoR-Wert + ET RoR-Wert Zeigt & # 39; - & # 39; wenn der RoR-Wert nicht verfügbar ist. - - BT RoR value + + BT RoR value Shows &#39;--&#39; when the RoR value Is not available. - BT RoR-Wert + BT RoR-Wert Zeigt & # 39; - & # 39; wenn der RoR-Wert nicht verfügbar ist. - - RoR units + + RoR units Shorthand for &#39;~deg~mode/min&#39; - RoR-Einheiten + RoR-Einheiten Abkürzung für & # 39; ~ deg ~ mode / min & # 39; - - ET RoR with units + + ET RoR with units Field is hidden when the RoR value is not available. - ET RoR mit Einheiten + ET RoR mit Einheiten Das Feld wird ausgeblendet, wenn der RoR-Wert nicht verfügbar ist. - - BT RoR with units + + BT RoR with units Field is hidden when the RoR value is not available. - BT RoR mit Einheiten + BT RoR mit Einheiten Das Feld wird ausgeblendet, wenn der RoR-Wert nicht verfügbar ist. - - Quote symbol - Zitatsymbol + + Quote symbol + Zitatsymbol - - Single quote symbol - Einfaches Anführungszeichen + + Single quote symbol + Einfaches Anführungszeichen - - - EXAMPLES - BEISPIELE + + + EXAMPLES + BEISPIELE - - Assumptions: The event value is 50. In the case of Gas the value 50 corresponds to either 5.0kPh or 50%. -For a sensory milestone (see notes above) the value 50 corresponds to the "Hay" aroma. - Annahmen: Der Ereigniswert ist 50. Bei Gas entspricht der Wert 50 entweder 5,0 kPh oder 50%. -Für einen sensorischen Meilenstein (siehe Anmerkungen oben) entspricht der Wert 50 dem Aroma 'Hay'. + + Assumptions: The event value is 50. In the case of Gas the value 50 corresponds to either 5.0kPh or 50%. +For a sensory milestone (see notes above) the value 50 corresponds to the "Hay" aroma. + Annahmen: Der Ereigniswert ist 50. Bei Gas entspricht der Wert 50 entweder 5,0 kPh oder 50%. +Für einen sensorischen Meilenstein (siehe Anmerkungen oben) entspricht der Wert 50 dem Aroma 'Hay'. - - Annotation Field - Anmerkungsfeld + + Annotation Field + Anmerkungsfeld - - Displays - Anzeigen + + Displays + Anzeigen - - Gas ~E @~Y2~degmode - Gas ~ E @ ~ Y2 ~ Degmode + + Gas ~E @~Y2~degmode + Gas ~ E @ ~ Y2 ~ Degmode - - Gas 50 @340°F - Gas 50 bei 340 °F + + Gas 50 @340°F + Gas 50 bei 340 °F - - Gas ~E% @~Y2~mode - Gas ~ E% @ ~ Y2 ~ -Modus + + Gas ~E% @~Y2~mode + Gas ~ E% @ ~ Y2 ~ -Modus - - Gas 50% @340F - Gas 50% bei 340F + + Gas 50% @340F + Gas 50% bei 340F - - Gas ~E/10kPh @~Y2~mode - Gas ~ E / 10kPh @ ~ Y2 ~ -Modus + + Gas ~E/10kPh @~Y2~mode + Gas ~ E / 10kPh @ ~ Y2 ~ -Modus - - Gas 5.0kPh @340F - Gas 5,0 kPh @ 340F + + Gas 5.0kPh @340F + Gas 5,0 kPh @ 340F - - Gas ~E/10kPh @~Y2~mode and ~R2~degmin - Gas ~ E / 10 kPh @ ~ Y2 ~ -Modus und ~ R2 ~ degmin + + Gas ~E/10kPh @~Y2~mode and ~R2~degmin + Gas ~ E / 10 kPh @ ~ Y2 ~ -Modus und ~ R2 ~ degmin - - Gas 5.0kPh @340F and 32.8°F/min - Gas 5,0 kPh bei 340 °F und 32,8 °F/min + + Gas 5.0kPh @340F and 32.8°F/min + Gas 5,0 kPh bei 340 °F und 32,8 °F/min - - Gas ~E% &#39;@~Y2 ~degmode&#39;"@~DTR% DTR" - Gas ~ E% & # 39; @ ~ Y2 ~ Degmode & # 39; '@ ~ DTR% DTR' + + Gas ~E% &#39;@~Y2 ~degmode&#39;"@~DTR% DTR" + Gas ~ E% & # 39; @ ~ Y2 ~ Degmode & # 39; '@ ~ DTR% DTR' - - Before FCs: + + Before FCs: Gas 50% @340 °F After FCs: Gas 50% @12% DTR - Vor FCs: + Vor FCs: Gas 50 % bei 340 °F Nach FCs: Gas 50 % bei 12 % DTR - - Gas ~E% &#39;@~Y2 ~degmode`, ~preFCs sec before FCs`&#39;"@~DTR% DTR" - Gas ~ E% @ ~ Y2 ~ degmode`, ~ preFCs sec vor FCs` & # 39; '@ ~ DTR% DTR' + + Gas ~E% &#39;@~Y2 ~degmode`, ~preFCs sec before FCs`&#39;"@~DTR% DTR" + Gas ~ E% @ ~ Y2 ~ degmode`, ~ preFCs sec vor FCs` & # 39; '@ ~ DTR% DTR' - - More than 90 seconds before FCs: + + More than 90 seconds before FCs: Gas 50% @340 °F Less than 90 seconds before FCs: @@ -9811,7 +9811,7 @@ Gas 50% @340 °F, 50 sec before FCs After FCs: Gas 50% @12% DTR - Mehr als 90 Sekunden vor FCs: + Mehr als 90 Sekunden vor FCs: Gas 50 % bei 340 °F Weniger als 90 Sekunden vor FCs: @@ -9821,68 +9821,68 @@ Nach FCs: Gas 50 % bei 12 % DTR - - {20Fresh Cut Grass|50Hay|80Baking Bread|100A Point} @~Y2~degmode - {20Fresh Cut Grass | 50Hay | 80Baking Bread | 100A Point} @ ~ Y2 ~ degmode + + {20Fresh Cut Grass|50Hay|80Baking Bread|100A Point} @~Y2~degmode + {20Fresh Cut Grass | 50Hay | 80Baking Bread | 100A Point} @ ~ Y2 ~ degmode - - Hay @340 °F - Heu @340 °F + + Hay @340 °F + Heu @340 °F - - NOTES: - ANMERKUNGEN: + + NOTES: + ANMERKUNGEN: - - Event annotations apply only for &#39;Step&#39; and &#39;Step+&#39; Events settings - Ereignisanmerkungen gelten nur für & # 39; Schritt & # 39; und & # 39; Schritt + & # 39; Ereigniseinstellungen + + Event annotations apply only for &#39;Step&#39; and &#39;Step+&#39; Events settings + Ereignisanmerkungen gelten nur für & # 39; Schritt & # 39; und & # 39; Schritt + & # 39; Ereigniseinstellungen - - Anything between double quotes " will show only after FCs. Example: "~E1 @~DTR%" - Alles zwischen doppelten Anführungszeichen 'wird nur nach FCs angezeigt. Beispiel:' ~ E1 @ ~ DTR% ' + + Anything between double quotes " will show only after FCs. Example: "~E1 @~DTR%" + Alles zwischen doppelten Anführungszeichen 'wird nur nach FCs angezeigt. Beispiel:' ~ E1 @ ~ DTR% ' - - Anything between single quotes &#39; will show only before FCs. Example: &#39;~E1 @~degmode&#39; - Alles zwischen einfachen Anführungszeichen & # 39; wird nur vor FCs angezeigt. Beispiel: & # 39; ~ E1 @ ~ degmode & # 39; + + Anything between single quotes &#39; will show only before FCs. Example: &#39;~E1 @~degmode&#39; + Alles zwischen einfachen Anführungszeichen & # 39; wird nur vor FCs angezeigt. Beispiel: & # 39; ~ E1 @ ~ degmode & # 39; - - Anything between back ticks ` will show only within 90 seconds before FCs. Example: `~E1 `FCs~dFCs sec` - Alles zwischen den Back Ticks wird nur innerhalb von 90 Sekunden vor den FCs angezeigt. Beispiel: `~ E1` FCs ~ dFCs sec` + + Anything between back ticks ` will show only within 90 seconds before FCs. Example: `~E1 `FCs~dFCs sec` + Alles zwischen den Back Ticks wird nur innerhalb von 90 Sekunden vor den FCs angezeigt. Beispiel: `~ E1` FCs ~ dFCs sec` - - When combining back ticks with single or double quotes the back ticks should be inside the quotes. - Wenn Sie Back Ticks mit einfachen oder doppelten Anführungszeichen kombinieren, sollten sich die Back Ticks innerhalb der Anführungszeichen befinden. + + When combining back ticks with single or double quotes the back ticks should be inside the quotes. + Wenn Sie Back Ticks mit einfachen oder doppelten Anführungszeichen kombinieren, sollten sich die Back Ticks innerhalb der Anführungszeichen befinden. - - Background event annotations can be seen during a roast when &#39;Annotations&#39; is checked in the Profile Background window. - Anmerkungen zu Hintergrundereignissen können während des Röstens angezeigt werden, wenn & # 39; Anmerkungen & # 39; wird im Fenster Profilhintergrund aktiviert. + + Background event annotations can be seen during a roast when &#39;Annotations&#39; is checked in the Profile Background window. + Anmerkungen zu Hintergrundereignissen können während des Röstens angezeigt werden, wenn & # 39; Anmerkungen & # 39; wird im Fenster Profilhintergrund aktiviert. - - Simple scaling of the event value is possible. Use a single math operator (&#39;*&#39;, &#39;/&#39;, &#39;+&#39; or &#39;-&#39;) immediately following the field name "E". For example: + + Simple scaling of the event value is possible. Use a single math operator (&#39;*&#39;, &#39;/&#39;, &#39;+&#39; or &#39;-&#39;) immediately following the field name "E". For example: &#39;~E/10&#39; will divide the E value by 10. &#39;~E+5&#39; adds 5 to the the value of E. - Eine einfache Skalierung des Ereigniswerts ist möglich. Verwenden Sie einen einzelnen mathematischen Operator (& # 39; * & # 39;, & # 39; / & # 39;, & # 39; + & # 39; oder & # 39; - & # 39;) unmittelbar nach dem Feld Name 'E'. Beispielsweise: + Eine einfache Skalierung des Ereigniswerts ist möglich. Verwenden Sie einen einzelnen mathematischen Operator (& # 39; * & # 39;, & # 39; / & # 39;, & # 39; + & # 39; oder & # 39; - & # 39;) unmittelbar nach dem Feld Name 'E'. Beispielsweise: & # 39; ~ E / 10 & # 39; dividiert den E-Wert durch 10. & # 39; ~ E + 5 & # 39; addiert 5 zum Wert von E. - - Another style of annotations allows to replace an event&#39;s numeric value with a text string, known as a nominal value. One example where this can be useful is when an event is used to record sensory milestones. The value 20 might be used for &#39;Fresh Cut Grass&#39; aroma, 50 for &#39;Hay&#39;, 80 for &#39;Baking Bread&#39;, and 100 to represent the &#39;A Point&#39;. + + Another style of annotations allows to replace an event&#39;s numeric value with a text string, known as a nominal value. One example where this can be useful is when an event is used to record sensory milestones. The value 20 might be used for &#39;Fresh Cut Grass&#39; aroma, 50 for &#39;Hay&#39;, 80 for &#39;Baking Bread&#39;, and 100 to represent the &#39;A Point&#39;. This form of annotation must be enclosed in curly brackets &#39;{}&#39;. Entries are numeric values immediately followed by their nominal representation text. Entries are separated by the vertical bar &#39;|&#39;. The following Annotation string implements this example. {~E|20Fresh Cut Grass|50Hay|80Baking Bread|100A Point} Note that if the event value does not match any value in the Annotation definition a blank string will be returned. In the example above an event value of 30 will return a blank string. The easiest way to ensure these values match is to use Custom Buttons to for the Event. - Eine andere Art von Anmerkungen ermöglicht es, den numerischen Wert eines Ereignisses durch eine Textzeichenfolge zu ersetzen, die als Nennwert bezeichnet wird. Ein Beispiel, bei dem dies nützlich sein kann, ist, wenn ein Ereignis zum Aufzeichnen sensorischer Meilensteine verwendet wird. Der Wert 20 kann für & # 39; Frisch geschnittenes Gras & # 39; Aroma, 50 für 'Heu', 80 für 'Backen von Brot' und 100 für 'A-Punkt'. + Eine andere Art von Anmerkungen ermöglicht es, den numerischen Wert eines Ereignisses durch eine Textzeichenfolge zu ersetzen, die als Nennwert bezeichnet wird. Ein Beispiel, bei dem dies nützlich sein kann, ist, wenn ein Ereignis zum Aufzeichnen sensorischer Meilensteine verwendet wird. Der Wert 20 kann für & # 39; Frisch geschnittenes Gras & # 39; Aroma, 50 für 'Heu', 80 für 'Backen von Brot' und 100 für 'A-Punkt'. Diese Form der Anmerkung muss in geschweiften Klammern & # 39; {} & # 39; stehen. Einträge sind numerische Werte, unmittelbar gefolgt von ihrem nominalen Darstellungstext. Einträge werden durch die vertikale Leiste & # 39; | & # 39; getrennt. Die folgende Anmerkungszeichenfolge implementiert dieses Beispiel. {~ E | 20Fresh Cut Grass | 50Hay | 80Baking Bread | 100A Point} @@ -9890,1917 +9890,1917 @@ Diese Form der Anmerkung muss in geschweiften Klammern & # 39; {} & # 39 Beachten Sie, dass eine leere Zeichenfolge zurückgegeben wird, wenn der Ereigniswert keinem Wert in der Anmerkungsdefinition entspricht. Im obigen Beispiel gibt ein Ereigniswert von 30 eine leere Zeichenfolge zurück. Der einfachste Weg, um sicherzustellen, dass diese Werte übereinstimmen, besteht darin, benutzerdefinierte Schaltflächen für das Ereignis zu verwenden. - - When annotations overlap to the point they can not be read, try reducing the value of the &#39;Allowed Annotation Overlap&#39; found on the Annotations configuration page. The default value for this setting is 100%. - Wenn sich Anmerkungen so weit überlappen, dass sie nicht mehr gelesen werden können, versuchen Sie, den Wert der & # 39; Zulässigen Überlappung von Anmerkungen & # 39; finden Sie auf der Konfigurationsseite für Anmerkungen. Der Standardwert für diese Einstellung ist 100%. + + When annotations overlap to the point they can not be read, try reducing the value of the &#39;Allowed Annotation Overlap&#39; found on the Annotations configuration page. The default value for this setting is 100%. + Wenn sich Anmerkungen so weit überlappen, dass sie nicht mehr gelesen werden können, versuchen Sie, den Wert der & # 39; Zulässigen Überlappung von Anmerkungen & # 39; finden Sie auf der Konfigurationsseite für Anmerkungen. Der Standardwert für diese Einstellung ist 100%. - - Energy and CO2 Calculator - Energie- und CO2-Rechner + + Energy and CO2 Calculator + Energie- und CO2-Rechner - - The Energy tab displays a roast&#39;s energy consumption. CO2 emissions are also calculated to monitor the impact of the roasting operation. Settings must be made for each energy load. Loads are the main burners, motors and blowers, and an afterburner if one is used. The energy used for pre-heating, between batch, and roaster cooling protocols are included in the calculations, and settings are available for them as well. + + The Energy tab displays a roast&#39;s energy consumption. CO2 emissions are also calculated to monitor the impact of the roasting operation. Settings must be made for each energy load. Loads are the main burners, motors and blowers, and an afterburner if one is used. The energy used for pre-heating, between batch, and roaster cooling protocols are included in the calculations, and settings are available for them as well. -Note that pre-heating and roaster cooling energy values are applied to the first roast of a roasting session. Between batch energies are applied to every roast except the first. Tick the "Between batches after Pre-Heating box to apply the between batch value to the first roast. +Note that pre-heating and roaster cooling energy values are applied to the first roast of a roasting session. Between batch energies are applied to every roast except the first. Tick the "Between batches after Pre-Heating box to apply the between batch value to the first roast. Follow the steps below to set the energy inputs for the roast machine and afterburner. - Die Registerkarte Energie zeigt den Energieverbrauch einer Röstung an. Außerdem werden CO2-Emissionen berechnet, um die Auswirkungen des Röstvorgangs zu überwachen. Für jede Energielast müssen Einstellungen vorgenommen werden. Lasten sind die Hauptbrenner, Motoren und Gebläse sowie ein Nachbrenner, falls einer verwendet wird. Die Energie, die für das Vorheizen, zwischen den Chargen und die Kühlprotokolle des Rösters verwendet wird, werden in die Berechnungen einbezogen, und es sind auch Einstellungen dafür verfügbar. + Die Registerkarte Energie zeigt den Energieverbrauch einer Röstung an. Außerdem werden CO2-Emissionen berechnet, um die Auswirkungen des Röstvorgangs zu überwachen. Für jede Energielast müssen Einstellungen vorgenommen werden. Lasten sind die Hauptbrenner, Motoren und Gebläse sowie ein Nachbrenner, falls einer verwendet wird. Die Energie, die für das Vorheizen, zwischen den Chargen und die Kühlprotokolle des Rösters verwendet wird, werden in die Berechnungen einbezogen, und es sind auch Einstellungen dafür verfügbar. -Beachten Sie, dass die Energiewerte für das Vorheizen und das Kühlen des Rösters auf die erste Röstung eines Röstvorgangs angewendet werden. Zwischen den Chargen werden Energie auf jede Röstung mit Ausnahme der ersten angewendet. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen 'Zwischen Chargen nach dem Vorheizen', um den Wert zwischen den Chargen auf die erste Röstung anzuwenden. +Beachten Sie, dass die Energiewerte für das Vorheizen und das Kühlen des Rösters auf die erste Röstung eines Röstvorgangs angewendet werden. Zwischen den Chargen werden Energie auf jede Röstung mit Ausnahme der ersten angewendet. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen 'Zwischen Chargen nach dem Vorheizen', um den Wert zwischen den Chargen auf die erste Röstung anzuwenden. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die Energiezufuhr für die Röstmaschine und den Nachbrenner einzustellen. - - Blank entries are the same as a zero entry. Negative values are not allowed. - Leere Einträge entsprechen einem Nulleintrag. Negative Werte sind nicht zulässig. + + Blank entries are the same as a zero entry. Negative values are not allowed. + Leere Einträge entsprechen einem Nulleintrag. Negative Werte sind nicht zulässig. - - Once you set up the Loads sub-tab and the Protocols sub-tab, it is a good idea to click "Save Defaults" on both sub-tabs (they are saved separately). When loading a profile with existing energy values, the profile settings will be read and will overwrite the values on the Loads and Profiles sub-tabs. Having them saved as defaults allow for them to be quickly restored by clicking "Restore Defaults" on each sub-tab. - Nachdem Sie die Unterregister Lasten und Protokolle eingerichtet haben, sollten Sie auf beiden Unterregistern (sie werden separat gespeichert) auf 'Standardwerte speichern' klicken. Beim Laden eines Profils mit vorhandenen Energiewerten werden die Profileinstellungen gelesen und die Werte auf den Unterregistern Lasten und Profile überschrieben. Wenn Sie sie als Standardeinstellungen speichern, können Sie sie schnell wiederherstellen, indem Sie auf jedem Unterregister auf 'Standardeinstellungen wiederherstellen' klicken. + + Once you set up the Loads sub-tab and the Protocols sub-tab, it is a good idea to click "Save Defaults" on both sub-tabs (they are saved separately). When loading a profile with existing energy values, the profile settings will be read and will overwrite the values on the Loads and Profiles sub-tabs. Having them saved as defaults allow for them to be quickly restored by clicking "Restore Defaults" on each sub-tab. + Nachdem Sie die Unterregister Lasten und Protokolle eingerichtet haben, sollten Sie auf beiden Unterregistern (sie werden separat gespeichert) auf 'Standardwerte speichern' klicken. Beim Laden eines Profils mit vorhandenen Energiewerten werden die Profileinstellungen gelesen und die Werte auf den Unterregistern Lasten und Profile überschrieben. Wenn Sie sie als Standardeinstellungen speichern, können Sie sie schnell wiederherstellen, indem Sie auf jedem Unterregister auf 'Standardeinstellungen wiederherstellen' klicken. - - 1. Details Sub-Tab - 1. Daten Reiter + + 1. Details Sub-Tab + 1. Daten Reiter - - This sub-tab shows a detailed table of the energy consumption and CO2 production data for the roast. The values in this table are based on current Profile and the settings made on the Loads and Protocols sub-tabs. Columns may be sorted by clicking on the column title. To return to original sort click on the &#39;Kind&#39; column title. - Diese Unterregisterkarte zeigt eine detaillierte Tabelle der Energieverbrauchs- und CO2-Produktionsdaten für die Röstung. Die Werte in dieser Tabelle basieren auf dem aktuellen Profil und den Einstellungen, die in den Unterregisterkarten Lasten und Protokolle vorgenommen wurden. Spalten können durch Klicken auf den Spaltentitel sortiert werden. Um zur ursprünglichen Sortierung zurückzukehren, klicken Sie auf die Schaltfläche &#39;Art&#39; Spaltentitel. + + This sub-tab shows a detailed table of the energy consumption and CO2 production data for the roast. The values in this table are based on current Profile and the settings made on the Loads and Protocols sub-tabs. Columns may be sorted by clicking on the column title. To return to original sort click on the &#39;Kind&#39; column title. + Diese Unterregisterkarte zeigt eine detaillierte Tabelle der Energieverbrauchs- und CO2-Produktionsdaten für die Röstung. Die Werte in dieser Tabelle basieren auf dem aktuellen Profil und den Einstellungen, die in den Unterregisterkarten Lasten und Protokolle vorgenommen wurden. Spalten können durch Klicken auf den Spaltentitel sortiert werden. Um zur ursprünglichen Sortierung zurückzukehren, klicken Sie auf die Schaltfläche &#39;Art&#39; Spaltentitel. - - Results in - Resultate in + + Results in + Resultate in - - Choose the energy units for the summary displays and the Details sub-tab. - Wählen Sie die Energieeinheiten für die zusammenfassenden Anzeigen und die Unterregisterkarte Daten. + + Choose the energy units for the summary displays and the Details sub-tab. + Wählen Sie die Energieeinheiten für die zusammenfassenden Anzeigen und die Unterregisterkarte Daten. - - 2. Loads Sub-Tab - 2. Lasten Reiter + + 2. Loads Sub-Tab + 2. Lasten Reiter - - Begin by making entries on the Loads sub-tab to define the sources of energy used by this roast. It might be a good idea to save those settings as defaults to be used to calculate the energy consumption of future roasts - Beginnen Sie mit Eingaben auf der Unterregisterkarte Lasten, um die Energiequellen zu definieren, die von dieser Röstung verwendet werden. Es kann eine gute Idee sein, diese Einstellungen als Standardeinstellungen zu speichern, um den Energieverbrauch zukünftiger Röstungen zu berechnen + + Begin by making entries on the Loads sub-tab to define the sources of energy used by this roast. It might be a good idea to save those settings as defaults to be used to calculate the energy consumption of future roasts + Beginnen Sie mit Eingaben auf der Unterregisterkarte Lasten, um die Energiequellen zu definieren, die von dieser Röstung verwendet werden. Es kann eine gute Idee sein, diese Einstellungen als Standardeinstellungen zu speichern, um den Energieverbrauch zukünftiger Röstungen zu berechnen - - Power ratings for up to four energy loads may be entered. Loads will be the main burners or heaters, motors and blowers, and the afterburner if one is used. Enter one load per line. Motors and blowers that run continuously may be aggregated and entered as one load. - Es können Nennleistungen für bis zu vier Energielasten eingegeben werden. Lasten sind die Hauptbrenner oder -heizungen, Motoren und Gebläse und der Nachbrenner, falls einer verwendet wird. Geben Sie eine Last pro Zeile ein. Motoren und Gebläse, die kontinuierlich laufen, können aggregiert und als eine Last eingegeben werden. + + Power ratings for up to four energy loads may be entered. Loads will be the main burners or heaters, motors and blowers, and the afterburner if one is used. Enter one load per line. Motors and blowers that run continuously may be aggregated and entered as one load. + Es können Nennleistungen für bis zu vier Energielasten eingegeben werden. Lasten sind die Hauptbrenner oder -heizungen, Motoren und Gebläse und der Nachbrenner, falls einer verwendet wird. Geben Sie eine Last pro Zeile ein. Motoren und Gebläse, die kontinuierlich laufen, können aggregiert und als eine Last eingegeben werden. - - Loads are assumed to run continuously. Variable loads, such as the main burner setting, can be recorded in Artisan using one of the four special events. The settings can be captured from a button, slider or in some cases read directly from the roaster. The load setup allows linking a load to one of these events. The energy calculator will then determine the setting percentage and the duration of the setting to calculate the energy consumed. - Es wird angenommen, dass die Lasten kontinuierlich laufen. Variable Lasten, wie z. B. die Einstellung des Hauptbrenners, können in Artisan mithilfe eines der vier Sonderereignisse aufgezeichnet werden. Die Einstellungen können über eine Schaltfläche, einen Schieberegler oder in einigen Fällen direkt vom Röster gelesen werden. Das Lade-Setup ermöglicht das Verknüpfen einer Last mit einem dieser Ereignisse. Der Energierechner ermittelt dann den Einstellungsprozentsatz und die Dauer der Einstellung, um den Energieverbrauch zu berechnen. + + Loads are assumed to run continuously. Variable loads, such as the main burner setting, can be recorded in Artisan using one of the four special events. The settings can be captured from a button, slider or in some cases read directly from the roaster. The load setup allows linking a load to one of these events. The energy calculator will then determine the setting percentage and the duration of the setting to calculate the energy consumed. + Es wird angenommen, dass die Lasten kontinuierlich laufen. Variable Lasten, wie z. B. die Einstellung des Hauptbrenners, können in Artisan mithilfe eines der vier Sonderereignisse aufgezeichnet werden. Die Einstellungen können über eine Schaltfläche, einen Schieberegler oder in einigen Fällen direkt vom Röster gelesen werden. Das Lade-Setup ermöglicht das Verknüpfen einer Last mit einem dieser Ereignisse. Der Energierechner ermittelt dann den Einstellungsprozentsatz und die Dauer der Einstellung, um den Energieverbrauch zu berechnen. - - Burner entries require knowing the power rating of the burner. Roasting machine manufacturer&#39;s typically provide this information. If this information can not be found for your machine this table provides approximate values based on roaster capacities. https://artisan-scope.org/ratings/ - Brennereingaben erfordern die Kenntnis der Nennleistung des Brenners. In der Regel stellen die Hersteller von Röstmaschinen diese Informationen bereit. Wenn diese Informationen für Ihr Gerät nicht gefunden werden können, enthält diese Tabelle ungefähre Werte basierend auf Rösterkapazitäten. https://artisan-scope.org/ratings/ + + Burner entries require knowing the power rating of the burner. Roasting machine manufacturer&#39;s typically provide this information. If this information can not be found for your machine this table provides approximate values based on roaster capacities. https://artisan-scope.org/ratings/ + Brennereingaben erfordern die Kenntnis der Nennleistung des Brenners. In der Regel stellen die Hersteller von Röstmaschinen diese Informationen bereit. Wenn diese Informationen für Ihr Gerät nicht gefunden werden können, enthält diese Tabelle ungefähre Werte basierend auf Rösterkapazitäten. https://artisan-scope.org/ratings/ - - Label - Etikette + + Label + Etikette - - Enter your personal description for this burner. Examples are &#39;Main&#39; and &#39;Afterburner&#39;. - Geben Sie Ihre persönliche Beschreibung für diesen Brenner ein. Beispiele sind & # 39; Main & # 39; und 'Nachbrenner'. + + Enter your personal description for this burner. Examples are &#39;Main&#39; and &#39;Afterburner&#39;. + Geben Sie Ihre persönliche Beschreibung für diesen Brenner ein. Beispiele sind & # 39; Main & # 39; und 'Nachbrenner'. - - Rating - Leistung + + Rating + Leistung - - This is the power rating of the load Choose the units in the next column. - Dies ist die Nennleistung der Last. Wählen Sie die Einheiten in der nächsten Spalte aus. + + This is the power rating of the load Choose the units in the next column. + Dies ist die Nennleistung der Last. Wählen Sie die Einheiten in der nächsten Spalte aus. - - Select the appropriate power unit. Some manufacturers incorrectly use BTU. In that case use BTU/h for the unit. - Wählen Sie das entsprechende Netzteil. Einige Hersteller verwenden BTU falsch. Verwenden Sie in diesem Fall BTU / h für das Gerät. + + Select the appropriate power unit. Some manufacturers incorrectly use BTU. In that case use BTU/h for the unit. + Wählen Sie das entsprechende Netzteil. Einige Hersteller verwenden BTU falsch. Verwenden Sie in diesem Fall BTU / h für das Gerät. - - Fuel - Brennstoff + + Fuel + Brennstoff - - Select the type of fuel used by this load &#39;Elec&#39; is assumed to be electricity generated from dirty coal. There is a setting below to adjust for renewable clean energy sources. - Wählen Sie die Art des Kraftstoffs aus, der von dieser Ladung verwendet wird & # 39; Elec & # 39; Es wird angenommen, dass es sich um Strom handelt, der aus schmutziger Kohle erzeugt wird. Im Folgenden finden Sie eine Einstellung zur Anpassung an erneuerbare saubere Energiequellen. + + Select the type of fuel used by this load &#39;Elec&#39; is assumed to be electricity generated from dirty coal. There is a setting below to adjust for renewable clean energy sources. + Wählen Sie die Art des Kraftstoffs aus, der von dieser Ladung verwendet wird & # 39; Elec & # 39; Es wird angenommen, dass es sich um Strom handelt, der aus schmutziger Kohle erzeugt wird. Im Folgenden finden Sie eine Einstellung zur Anpassung an erneuerbare saubere Energiequellen. - - Special Events are often used to record load settings, such as a burner setting, in the roast profile. Select the Event that corresponds to the load setting here. + + Special Events are often used to record load settings, such as a burner setting, in the roast profile. Select the Event that corresponds to the load setting here. When blank the load is assumed to be at a constant setting, which is the percent &#39;Value 100%&#39; multiplied by the rating. A 10 kW load at &#39;100% Value&#39;= 60 would thus be 10 kW * 60% = 6 kW. Continuous loads are typically motors and blowers and the afterburner. - Spezielle Ereignisse werden häufig verwendet, um Ladeeinstellungen, z. B. eine Brennereinstellung, im Röstprofil aufzuzeichnen. Wählen Sie hier das Ereignis aus, das der Lasteinstellung entspricht. + Spezielle Ereignisse werden häufig verwendet, um Ladeeinstellungen, z. B. eine Brennereinstellung, im Röstprofil aufzuzeichnen. Wählen Sie hier das Ereignis aus, das der Lasteinstellung entspricht. Wenn leer, wird angenommen, dass sich die Last auf einer konstanten Einstellung befindet, die dem prozentualen Wert von 100% entspricht. multipliziert mit der Bewertung. Eine Last von 10 kW bei einem Wert von 100% = 60 wäre somit 10 kW * 60% = 6 kW. Dauerlasten sind typischerweise Motoren und Gebläse sowie der Nachbrenner. - - Pressure % - Druck % + + Pressure % + Druck % - - For gas loads tick this box when the readings are made in units of pressure. Some roasters and some controllers provide readings in heat energy. When the readings are made in heat energy leave this box unticked. - Aktivieren Sie bei Gaslasten dieses Kästchen, wenn die Messwerte in Druckeinheiten angegeben werden. Einige Röster und einige Regler liefern Messwerte für die Wärmeenergie. Wenn die Messwerte in Wärmeenergie gemessen werden, lassen Sie dieses Kontrollkästchen deaktiviert. + + For gas loads tick this box when the readings are made in units of pressure. Some roasters and some controllers provide readings in heat energy. When the readings are made in heat energy leave this box unticked. + Aktivieren Sie bei Gaslasten dieses Kästchen, wenn die Messwerte in Druckeinheiten angegeben werden. Einige Röster und einige Regler liefern Messwerte für die Wärmeenergie. Wenn die Messwerte in Wärmeenergie gemessen werden, lassen Sie dieses Kontrollkästchen deaktiviert. - - Value 0% - Wert 0% + + Value 0% + Wert 0% - - When an Event is selected in the previous column this value can be set to match the 0% burner setting to the event setting. In most cases a 0 Event value will correspond to the 0% load setting. - Wenn in der vorherigen Spalte ein Ereignis ausgewählt ist, kann dieser Wert so eingestellt werden, dass die Brennereinstellung 0% mit der Ereigniseinstellung übereinstimmt. In den meisten Fällen entspricht ein Ereigniswert von 0 der Lasteinstellung von 0%. + + When an Event is selected in the previous column this value can be set to match the 0% burner setting to the event setting. In most cases a 0 Event value will correspond to the 0% load setting. + Wenn in der vorherigen Spalte ein Ereignis ausgewählt ist, kann dieser Wert so eingestellt werden, dass die Brennereinstellung 0% mit der Ereigniseinstellung übereinstimmt. In den meisten Fällen entspricht ein Ereigniswert von 0 der Lasteinstellung von 0%. - - Value 100% - Wert 100% + + Value 100% + Wert 100% - - When an Event is selected this value can be set to match the 100% load setting to the event setting. This is useful when the 100% load setting is recorded as a different number in the Event. For instance, maybe the burner event is recorded as 10x the kPa reading on the gas manometer. An event value of 35 is recoded to signify 3.5 kPa, which is 50% pressure. If the 100% burner setting corresponds to 7 kPa then the &#39;Value 100%&#39; should be set to 70, which is 7 * 10 = 70. Thus 3.5 kPa will be seen by he energy calculator as 50%. For pressure readings be sure to tick the Pressure box. Heat energy readings are normally 0%-100% and do not require any adjustment to this setting. - Wenn ein Ereignis ausgewählt ist, kann dieser Wert so eingestellt werden, dass die Einstellung für 100% Last mit der Ereigniseinstellung übereinstimmt. Dies ist nützlich, wenn die 100% -Lasteinstellung im Ereignis als andere Zahl aufgezeichnet wird. Beispielsweise wird das Brennerereignis möglicherweise als 10-facher kPa-Wert auf dem Gasmanometer aufgezeichnet. Ein Ereigniswert von 35 wird neu codiert, um 3,5 kPa anzuzeigen, was einem Druck von 50% entspricht. Wenn die 100% Brennereinstellung 7 kPa entspricht, ist der & # 39; Wert 100% & # 39; sollte auf 70 eingestellt werden, was 7 * 10 = 70 ist. Somit werden 3,5 kPa vom Energierechner als 50% angesehen. Aktivieren Sie für Druckwerte unbedingt das Kontrollkästchen Druck. Die Wärmeenergiemesswerte liegen normalerweise zwischen 0% und 100% und erfordern keine Anpassung dieser Einstellung. + + When an Event is selected this value can be set to match the 100% load setting to the event setting. This is useful when the 100% load setting is recorded as a different number in the Event. For instance, maybe the burner event is recorded as 10x the kPa reading on the gas manometer. An event value of 35 is recoded to signify 3.5 kPa, which is 50% pressure. If the 100% burner setting corresponds to 7 kPa then the &#39;Value 100%&#39; should be set to 70, which is 7 * 10 = 70. Thus 3.5 kPa will be seen by he energy calculator as 50%. For pressure readings be sure to tick the Pressure box. Heat energy readings are normally 0%-100% and do not require any adjustment to this setting. + Wenn ein Ereignis ausgewählt ist, kann dieser Wert so eingestellt werden, dass die Einstellung für 100% Last mit der Ereigniseinstellung übereinstimmt. Dies ist nützlich, wenn die 100% -Lasteinstellung im Ereignis als andere Zahl aufgezeichnet wird. Beispielsweise wird das Brennerereignis möglicherweise als 10-facher kPa-Wert auf dem Gasmanometer aufgezeichnet. Ein Ereigniswert von 35 wird neu codiert, um 3,5 kPa anzuzeigen, was einem Druck von 50% entspricht. Wenn die 100% Brennereinstellung 7 kPa entspricht, ist der & # 39; Wert 100% & # 39; sollte auf 70 eingestellt werden, was 7 * 10 = 70 ist. Somit werden 3,5 kPa vom Energierechner als 50% angesehen. Aktivieren Sie für Druckwerte unbedingt das Kontrollkästchen Druck. Die Wärmeenergiemesswerte liegen normalerweise zwischen 0% und 100% und erfordern keine Anpassung dieser Einstellung. - - Electric Energy Mix - Elektrischer Energiemix + + Electric Energy Mix + Elektrischer Energiemix - - This setting allows to set a mix of renewable energy that sources the electric loads. 0% assumes all the energy comes from burning dirty coal and maximizes the CO2 in the calculations. 100% assumes the energy comes only from renewable sources with no CO2 produced. - Mit dieser Einstellung können Sie eine Mischung aus erneuerbaren Energien einstellen, die die elektrischen Lasten beziehen. 0% gehen davon aus, dass die gesamte Energie aus der Verbrennung schmutziger Kohle stammt, und maximieren das CO2 in den Berechnungen. 100% gehen davon aus, dass die Energie nur aus erneuerbaren Quellen stammt und kein CO2 erzeugt wird. + + This setting allows to set a mix of renewable energy that sources the electric loads. 0% assumes all the energy comes from burning dirty coal and maximizes the CO2 in the calculations. 100% assumes the energy comes only from renewable sources with no CO2 produced. + Mit dieser Einstellung können Sie eine Mischung aus erneuerbaren Energien einstellen, die die elektrischen Lasten beziehen. 0% gehen davon aus, dass die gesamte Energie aus der Verbrennung schmutziger Kohle stammt, und maximieren das CO2 in den Berechnungen. 100% gehen davon aus, dass die Energie nur aus erneuerbaren Quellen stammt und kein CO2 erzeugt wird. - - - Save Defaults - Standardeinstellungen speichern + + + Save Defaults + Standardeinstellungen speichern - - - Stores the current settings on this sub-tab as defaults to be recalled later. The default values will be stored when saving settings (Help>Save Settings) to a file. - Speichert die aktuellen Einstellungen auf dieser Unterregisterkarte als Standardeinstellungen, die später wieder aufgerufen werden können. Die Standardwerte werden beim Speichern von Einstellungen (Hilfe>Einstellungen speichern) in einer Datei gespeichert. + + + Stores the current settings on this sub-tab as defaults to be recalled later. The default values will be stored when saving settings (Help>Save Settings) to a file. + Speichert die aktuellen Einstellungen auf dieser Unterregisterkarte als Standardeinstellungen, die später wieder aufgerufen werden können. Die Standardwerte werden beim Speichern von Einstellungen (Hilfe>Einstellungen speichern) in einer Datei gespeichert. - - - Restore Defaults - Voreinstellungen + + + Restore Defaults + Voreinstellungen - - - Overwrites the values on this sub-tab with those stored as the defaults. When a profile with energy settings is opened, the values on this tab will be read from the profile. They will be overwritten when clicking Restore Defaults. - Überschreibt die Werte auf dieser Unterregisterkarte mit denen, die als Standardwerte gespeichert sind. Beim Öffnen eines Profils mit Energieeinstellungen werden die Werte auf dieser Registerkarte aus dem Profil gelesen. Sie werden überschrieben, wenn Sie auf Standardwerte wiederherstellen klicken. + + + Overwrites the values on this sub-tab with those stored as the defaults. When a profile with energy settings is opened, the values on this tab will be read from the profile. They will be overwritten when clicking Restore Defaults. + Überschreibt die Werte auf dieser Unterregisterkarte mit denen, die als Standardwerte gespeichert sind. Beim Öffnen eines Profils mit Energieeinstellungen werden die Werte auf dieser Registerkarte aus dem Profil gelesen. Sie werden überschrieben, wenn Sie auf Standardwerte wiederherstellen klicken. - - 3. Protocol Sub-Tab - 3. Protokoll Reiter + + 3. Protocol Sub-Tab + 3. Protokoll Reiter - - The Protocol settings allow including Pre-Heating, Between Batch (BBP) and Cooling protocol energy consumption. There are two ways to specify these values. The first assumes a constant load setting for a defined period of time. An example for pre-heating is to set a Duration of 45:00 (45 minutes) at 30% Burner setting. Percentages must be entered with the percent sign (30%). When a percentage is entered a corresponding Duration must be entered. - Die Protokolleinstellungen ermöglichen den Energieverbrauch des Vorheiz-, Zwischen-Batch- (BBP) und Kühlprotokolls. Es gibt zwei Möglichkeiten, diese Werte anzugeben. Die erste geht von einer konstanten Lasteinstellung für einen definierten Zeitraum aus. Ein Beispiel für das Vorheizen ist die Einstellung einer Dauer von 45:00 (45 Minuten) bei 30% Brennereinstellung. Prozentangaben müssen mit dem Prozentzeichen (30 %) eingegeben werden. Wenn ein Prozentsatz eingegeben wird, muss eine entsprechende Dauer eingegeben werden. + + The Protocol settings allow including Pre-Heating, Between Batch (BBP) and Cooling protocol energy consumption. There are two ways to specify these values. The first assumes a constant load setting for a defined period of time. An example for pre-heating is to set a Duration of 45:00 (45 minutes) at 30% Burner setting. Percentages must be entered with the percent sign (30%). When a percentage is entered a corresponding Duration must be entered. + Die Protokolleinstellungen ermöglichen den Energieverbrauch des Vorheiz-, Zwischen-Batch- (BBP) und Kühlprotokolls. Es gibt zwei Möglichkeiten, diese Werte anzugeben. Die erste geht von einer konstanten Lasteinstellung für einen definierten Zeitraum aus. Ein Beispiel für das Vorheizen ist die Einstellung einer Dauer von 45:00 (45 Minuten) bei 30% Brennereinstellung. Prozentangaben müssen mit dem Prozentzeichen (30 %) eingegeben werden. Wenn ein Prozentsatz eingegeben wird, muss eine entsprechende Dauer eingegeben werden. - - The second type of entry is a "measured" energy value. This can be any value greater than 1.0. Artisan can inspect the open profile to determine energy values for each Load that is associated with an Event on the Loads sub-tab. Click the [...] button for each Protocol to auto fill the Measured Energy fields. The Artisan measurements for Pre-Heating and Between Batches are made from the start of the profile until CHARGE. If there is no CHARGE event the measurement is from the start to the end of profile. The values measured for Pre-Heating and Between Batches are the same. Be sure you do not use the same profile to enter both values. The Cooling energy is measured from DROP to the end of the profile. If there is no DROP event the measurement begins at CHARGE. If there is no CHARGE event the measurement is from the start to the end of the profile. - Die zweite Eingabeart ist ein 'gemessener' Energiewert. Dies kann ein beliebiger Wert größer als 1,0 sein. Artisan kann das offene Profil überprüfen, um Energiewerte für jede Last zu bestimmen, die einem Ereignis auf der Unterregisterkarte Lasten zugeordnet ist. Klicken Sie auf die Schaltfläche [...] für jedes Protokoll, um die Felder für die gemessene Energie automatisch auszufüllen. Die Artisan-Messungen für das Vorheizen und zwischen den Chargen werden vom Start des Profils bis zum LADEN durchgeführt. Wenn kein CHARGE-Ereignis vorliegt, erfolgt die Messung vom Anfang bis zum Ende des Profils. Die gemessenen Werte für das Vorheizen und zwischen den Chargen sind gleich. Stellen Sie sicher, dass Sie nicht dasselbe Profil verwenden, um beide Werte einzugeben. Die Kühlenergie wird vom DROP bis zum Ende des Profils gemessen. Liegt kein DROP-Ereignis vor, beginnt die Messung bei CHARGE. Wenn kein CHARGE-Ereignis vorliegt, erfolgt die Messung vom Anfang bis zum Ende des Profils. + + The second type of entry is a "measured" energy value. This can be any value greater than 1.0. Artisan can inspect the open profile to determine energy values for each Load that is associated with an Event on the Loads sub-tab. Click the [...] button for each Protocol to auto fill the Measured Energy fields. The Artisan measurements for Pre-Heating and Between Batches are made from the start of the profile until CHARGE. If there is no CHARGE event the measurement is from the start to the end of profile. The values measured for Pre-Heating and Between Batches are the same. Be sure you do not use the same profile to enter both values. The Cooling energy is measured from DROP to the end of the profile. If there is no DROP event the measurement begins at CHARGE. If there is no CHARGE event the measurement is from the start to the end of the profile. + Die zweite Eingabeart ist ein 'gemessener' Energiewert. Dies kann ein beliebiger Wert größer als 1,0 sein. Artisan kann das offene Profil überprüfen, um Energiewerte für jede Last zu bestimmen, die einem Ereignis auf der Unterregisterkarte Lasten zugeordnet ist. Klicken Sie auf die Schaltfläche [...] für jedes Protokoll, um die Felder für die gemessene Energie automatisch auszufüllen. Die Artisan-Messungen für das Vorheizen und zwischen den Chargen werden vom Start des Profils bis zum LADEN durchgeführt. Wenn kein CHARGE-Ereignis vorliegt, erfolgt die Messung vom Anfang bis zum Ende des Profils. Die gemessenen Werte für das Vorheizen und zwischen den Chargen sind gleich. Stellen Sie sicher, dass Sie nicht dasselbe Profil verwenden, um beide Werte einzugeben. Die Kühlenergie wird vom DROP bis zum Ende des Profils gemessen. Liegt kein DROP-Ereignis vor, beginnt die Messung bei CHARGE. Wenn kein CHARGE-Ereignis vorliegt, erfolgt die Messung vom Anfang bis zum Ende des Profils. - - To use the Artisan energy measurement feature you will need to record one or more profiles that include the protocol of interest. For example, to measure the Pre-Heating energy, START recording when the roaster is turned on. Let Artisan record the entire pre-heating procedure. At the end of the pre-heating you can either STOP recording the profile or go forward with the roast. The CHARGE event will mark the end of pre-heating when Artisan measures the pre-heat energy. Similarly a Between Batches protocol can be recorded with START followed by a normal roast. A Cooling protocol would be captured by not turning the Artisan recording OFF until the roaster is fully cooled. - Um die Artisan-Energiemessfunktion verwenden zu können, müssen Sie ein oder mehrere Profile aufzeichnen, die das interessierende Protokoll enthalten. Um beispielsweise die Vorheizenergie zu messen, STARTEN Sie die Aufzeichnung, wenn der Röster eingeschaltet ist. Lassen Sie Artisan den gesamten Vorheizvorgang aufzeichnen. Am Ende des Vorheizens können Sie entweder die Aufzeichnung des Profils beenden oder mit dem Rösten fortfahren. Das CHARGE-Ereignis markiert das Ende des Vorheizens, wenn Artisan die Vorwärmenergie misst. In ähnlicher Weise kann ein Zwischenstapel-Protokoll mit START gefolgt von einem normalen Röstung aufgezeichnet werden. Ein Kühlprotokoll wird erfasst, indem die Artisan-Aufzeichnung erst ausgeschaltet wird, wenn der Röster vollständig abgekühlt ist. + + To use the Artisan energy measurement feature you will need to record one or more profiles that include the protocol of interest. For example, to measure the Pre-Heating energy, START recording when the roaster is turned on. Let Artisan record the entire pre-heating procedure. At the end of the pre-heating you can either STOP recording the profile or go forward with the roast. The CHARGE event will mark the end of pre-heating when Artisan measures the pre-heat energy. Similarly a Between Batches protocol can be recorded with START followed by a normal roast. A Cooling protocol would be captured by not turning the Artisan recording OFF until the roaster is fully cooled. + Um die Artisan-Energiemessfunktion verwenden zu können, müssen Sie ein oder mehrere Profile aufzeichnen, die das interessierende Protokoll enthalten. Um beispielsweise die Vorheizenergie zu messen, STARTEN Sie die Aufzeichnung, wenn der Röster eingeschaltet ist. Lassen Sie Artisan den gesamten Vorheizvorgang aufzeichnen. Am Ende des Vorheizens können Sie entweder die Aufzeichnung des Profils beenden oder mit dem Rösten fortfahren. Das CHARGE-Ereignis markiert das Ende des Vorheizens, wenn Artisan die Vorwärmenergie misst. In ähnlicher Weise kann ein Zwischenstapel-Protokoll mit START gefolgt von einem normalen Röstung aufgezeichnet werden. Ein Kühlprotokoll wird erfasst, indem die Artisan-Aufzeichnung erst ausgeschaltet wird, wenn der Röster vollständig abgekühlt ist. - - The Artisan measurements for Pre-Heating and Between Batches are made from the start of the profile until CHARGE. If there is no CHARGE event the measurement is from the start to the end of profile. The values measured for Pre-Heating and Between Batches are the same. Be sure you do not use the same profile to enter both values. The Cooling energy is measured from DROP to the end of the profile. If there is no DROP event the measurement begins at CHARGE. If there is no CHARGE event the measurement is from the start to the end of the profile. - Die Artisan-Messungen für Vorheizen und Zwischenchargen werden vom Beginn des Profils bis zum LADEN durchgeführt. Wenn kein CHARGE-Ereignis vorliegt, erfolgt die Messung vom Anfang bis zum Ende des Profils. Die für Vorheizen und Zwischenchargen gemessenen Werte sind gleich. Stellen Sie sicher, dass Sie nicht dasselbe Profil verwenden, um beide Werte einzugeben. Die Kühlenergie wird von DROP bis zum Ende des Profils gemessen. Wenn kein DROP-Ereignis vorliegt, beginnt die Messung bei CHARGE. Wenn kein CHARGE-Ereignis vorliegt, erfolgt die Messung vom Anfang bis zum Ende des Profils. + + The Artisan measurements for Pre-Heating and Between Batches are made from the start of the profile until CHARGE. If there is no CHARGE event the measurement is from the start to the end of profile. The values measured for Pre-Heating and Between Batches are the same. Be sure you do not use the same profile to enter both values. The Cooling energy is measured from DROP to the end of the profile. If there is no DROP event the measurement begins at CHARGE. If there is no CHARGE event the measurement is from the start to the end of the profile. + Die Artisan-Messungen für Vorheizen und Zwischenchargen werden vom Beginn des Profils bis zum LADEN durchgeführt. Wenn kein CHARGE-Ereignis vorliegt, erfolgt die Messung vom Anfang bis zum Ende des Profils. Die für Vorheizen und Zwischenchargen gemessenen Werte sind gleich. Stellen Sie sicher, dass Sie nicht dasselbe Profil verwenden, um beide Werte einzugeben. Die Kühlenergie wird von DROP bis zum Ende des Profils gemessen. Wenn kein DROP-Ereignis vorliegt, beginnt die Messung bei CHARGE. Wenn kein CHARGE-Ereignis vorliegt, erfolgt die Messung vom Anfang bis zum Ende des Profils. - - Pre-Heating - Vorheizen + + Pre-Heating + Vorheizen - - This row sets the values for pre-heating energy. Percentage or measured values may be entered for each burner. When a percentage is used the Duration field must be set. + + This row sets the values for pre-heating energy. Percentage or measured values may be entered for each burner. When a percentage is used the Duration field must be set. Pre-Heating energy is applied only to the first batch of a roasting session. - In dieser Zeile werden die Werte für die Vorheizungsenergie festgelegt. Für jeden Brenner können Prozentsätze oder Messwerte eingegeben werden. Wenn ein Prozentsatz verwendet wird, muss das Feld Dauer festgelegt werden. + In dieser Zeile werden die Werte für die Vorheizungsenergie festgelegt. Für jeden Brenner können Prozentsätze oder Messwerte eingegeben werden. Wenn ein Prozentsatz verwendet wird, muss das Feld Dauer festgelegt werden. Die Vorheizenergie wird nur auf die erste Charge einer Röstung angewendet. - - Between Batches - Zwischen den Chargen + + Between Batches + Zwischen den Chargen - - This row sets the values for between batches protocol for the roasting session. Percentage or measured values may be entered for each burner. When a percentage is used the Duration field must be set. + + This row sets the values for between batches protocol for the roasting session. Percentage or measured values may be entered for each burner. When a percentage is used the Duration field must be set. Between Batches energy is applied to each batch of the roasting session, except the first batch. Tick the &#39;Between Batches after Pre-Heating&#39; box to apply Between Batches energies to the first batch of the session too. - In dieser Zeile werden die Werte für das Protokoll zwischen den Stapeln für die Röstsitzung festgelegt. Für jeden Brenner können Prozentsätze oder Messwerte eingegeben werden. Wenn ein Prozentsatz verwendet wird, muss das Feld Dauer festgelegt werden. + In dieser Zeile werden die Werte für das Protokoll zwischen den Stapeln für die Röstsitzung festgelegt. Für jeden Brenner können Prozentsätze oder Messwerte eingegeben werden. Wenn ein Prozentsatz verwendet wird, muss das Feld Dauer festgelegt werden. -Zwischen den Chargen wird Energie auf jede Charge der Röstsitzung angewendet, mit Ausnahme der ersten Charge. Kreuzen Sie das Kontrollkästchen 'Zwischen Chargen nach dem Vorheizen' an. Feld zum Anwenden von Energien zwischen Chargen auch auf die erste Charge der Sitzung. +Zwischen den Chargen wird Energie auf jede Charge der Röstsitzung angewendet, mit Ausnahme der ersten Charge. Kreuzen Sie das Kontrollkästchen 'Zwischen Chargen nach dem Vorheizen' an. Feld zum Anwenden von Energien zwischen Chargen auch auf die erste Charge der Sitzung. - - Cooling - Kühlung + + Cooling + Kühlung - - This row sets the values for the energy used for cooling. Most common loads are motors and blowers that consume energy during the roaster cool down period. Percentage or measured values may be entered for each burner. When a percentage is used the Duration field must be set. + + This row sets the values for the energy used for cooling. Most common loads are motors and blowers that consume energy during the roaster cool down period. Percentage or measured values may be entered for each burner. When a percentage is used the Duration field must be set. Pre-Heating energy is applied only to the first batch of a roasting session. - In dieser Zeile werden die Werte für die zum Kühlen verwendete Energie festgelegt. Die häufigsten Lasten sind Motoren und Gebläse, die während der Abkühlzeit des Rösters Energie verbrauchen. Für jeden Brenner können Prozentsätze oder Messwerte eingegeben werden. Wenn ein Prozentsatz verwendet wird, muss das Feld Dauer festgelegt werden. + In dieser Zeile werden die Werte für die zum Kühlen verwendete Energie festgelegt. Die häufigsten Lasten sind Motoren und Gebläse, die während der Abkühlzeit des Rösters Energie verbrauchen. Für jeden Brenner können Prozentsätze oder Messwerte eingegeben werden. Wenn ein Prozentsatz verwendet wird, muss das Feld Dauer festgelegt werden. Die Vorheizenergie wird nur auf die erste Charge einer Röstung angewendet. - - Duration - Dauer + + Duration + Dauer - - The length (mm:ss) of protocol. It is used with a burner&#39;s percentage setting to calculate the energy consumed by that burner. When a percentage entry is made for the burner, the Duration field must be set. - Die Länge (mm: ss) des Protokolls. Es wird mit der prozentualen Einstellung eines Brenners verwendet, um den Energieverbrauch dieses Brenners zu berechnen. Wenn eine prozentuale Eingabe für den Brenner vorgenommen wird, muss das Feld Dauer festgelegt werden. + + The length (mm:ss) of protocol. It is used with a burner&#39;s percentage setting to calculate the energy consumed by that burner. When a percentage entry is made for the burner, the Duration field must be set. + Die Länge (mm: ss) des Protokolls. Es wird mit der prozentualen Einstellung eines Brenners verwendet, um den Energieverbrauch dieses Brenners zu berechnen. Wenn eine prozentuale Eingabe für den Brenner vorgenommen wird, muss das Feld Dauer festgelegt werden. - - Measured Energy or Output % - Energiemenge oder Leistung in % + + Measured Energy or Output % + Energiemenge oder Leistung in % - - The value is either the measured energy for the protocol or the burner constant percentage setting for the length of the Duration field. - Der Wert ist entweder die gemessene Energie für das Protokoll oder die prozentuale Einstellung der Brennerkonstante für die Länge des Felds Dauer. + + The value is either the measured energy for the protocol or the burner constant percentage setting for the length of the Duration field. + Der Wert ist entweder die gemessene Energie für das Protokoll oder die prozentuale Einstellung der Brennerkonstante für die Länge des Felds Dauer. - - Measure Profile [...] - Profil messen [...] + + Measure Profile [...] + Profil messen [...] - - Energy is measured from the open profile for each load where an event is specified on the Loads tab. Click OK to auto fill in the associated Measured Energy field. - Die Energie wird aus dem offenen Profil für jede Last gemessen, für die auf der Registerkarte Lasten ein Ereignis angegeben ist. Klicken Sie auf OK, um das zugehörige Feld Gemessene Energie automatisch auszufüllen. + + Energy is measured from the open profile for each load where an event is specified on the Loads tab. Click OK to auto fill in the associated Measured Energy field. + Die Energie wird aus dem offenen Profil für jede Last gemessen, für die auf der Registerkarte Lasten ein Ereignis angegeben ist. Klicken Sie auf OK, um das zugehörige Feld Gemessene Energie automatisch auszufüllen. - - Between Batches after Pre-Heating - Zwischen den Chargen nach dem Vorheizen + + Between Batches after Pre-Heating + Zwischen den Chargen nach dem Vorheizen - - This box should be ticked when a Between Batches protocol run is done after the Pre-heating and before the roast. - Dieses Kästchen sollte angekreuzt werden, wenn ein Protokolllauf zwischen den Chargen nach dem Vorheizen und vor dem Rösten durchgeführt wird. + + This box should be ticked when a Between Batches protocol run is done after the Pre-heating and before the roast. + Dieses Kästchen sollte angekreuzt werden, wenn ein Protokolllauf zwischen den Chargen nach dem Vorheizen und vor dem Rösten durchgeführt wird. - - AUTOSAVE DIALOG - AUTOMATISCHES SPEICHERN-DIALOG + + AUTOSAVE DIALOG + AUTOMATISCHES SPEICHERN-DIALOG - - Dialog Field - Dialogfeld + + Dialog Field + Dialogfeld - - Autosave [a] - Automatisches Speichern [a] + + Autosave [a] + Automatisches Speichern [a] - - Turn Autosave ON or OFF. When sampling, the keyboard &#39;a&#39; will save the profile at that moment. + + Turn Autosave ON or OFF. When sampling, the keyboard &#39;a&#39; will save the profile at that moment. NOTE: Files with the same file name will be silently overwritten. Use ~currdatetime in the file name prefix to get unique file names. - Schalten Sie die automatische Speicherung ein oder aus. Beim Abtasten wird die Tastatur & # 39; a & # 39; speichert das Profil in diesem Moment. + Schalten Sie die automatische Speicherung ein oder aus. Beim Abtasten wird die Tastatur & # 39; a & # 39; speichert das Profil in diesem Moment. HINWEIS: Dateien mit demselben Dateinamen werden stillschweigend überschrieben. Verwenden Sie ~ currdatetime im Dateinamenpräfix, um eindeutige Dateinamen abzurufen. - - Add to recent file list - Der Liste der zuletzt geöffneten Dateien hinzufügen + + Add to recent file list + Der Liste der zuletzt geöffneten Dateien hinzufügen - - When checked, Autosaved files will be added to the Files>> Open Recent files list. - Wenn diese Option aktiviert ist, werden automatisch gespeicherte Dateien zur Liste 'Dateien >> Zuletzt geöffnete Dateien öffnen' hinzugefügt. + + When checked, Autosaved files will be added to the Files>> Open Recent files list. + Wenn diese Option aktiviert ist, werden automatisch gespeicherte Dateien zur Liste 'Dateien >> Zuletzt geöffnete Dateien öffnen' hinzugefügt. - - File Name Prefix - Dateinamenmuster + + File Name Prefix + Dateinamenmuster - - Defines the file name to use for Autosave. See the Autosave Fields section below. - Definiert den Dateinamen, der für die automatische Speicherung verwendet werden soll. Siehe den Abschnitt zum automatischen Speichern von Feldern weiter unten. + + Defines the file name to use for Autosave. See the Autosave Fields section below. + Definiert den Dateinamen, der für die automatische Speicherung verwendet werden soll. Siehe den Abschnitt zum automatischen Speichern von Feldern weiter unten. - - Preview: - Vorschau: + + Preview: + Vorschau: - - Shows an example of the file name based on the File Name Prefix field. + + Shows an example of the file name based on the File Name Prefix field. A &#39;While Recording:&#39; example will also be shown if the file name will be different when the scope is sampling. - Zeigt ein Beispiel für den Dateinamen basierend auf dem Feld Dateinamenpräfix. + Zeigt ein Beispiel für den Dateinamen basierend auf dem Feld Dateinamenpräfix. A & # 39; Während der Aufnahme: & # 39; Ein Beispiel wird auch angezeigt, wenn der Dateiname beim Abtasten des Bereichs unterschiedlich ist. - - - Path - Pfad + + + Path + Pfad - - Where to store the Autosaved files. - Wo werden die automatisch gespeicherten Dateien gespeichert? + + Where to store the Autosaved files. + Wo werden die automatisch gespeicherten Dateien gespeichert? - - Save Also - Speichern Sie auch + + Save Also + Speichern Sie auch - - Allows to save an additional file. Choose the file type from the pull-down menu. - Ermöglicht das Speichern einer zusätzlichen Datei. Wählen Sie den Dateityp aus dem Pulldown-Menü. + + Allows to save an additional file. Choose the file type from the pull-down menu. + Ermöglicht das Speichern einer zusätzlichen Datei. Wählen Sie den Dateityp aus dem Pulldown-Menü. - - Where to store the additional files. - Wo werden die zusätzlichen Dateien gespeichert? + + Where to store the additional files. + Wo werden die zusätzlichen Dateien gespeichert? - - AUTOSAVE FIELDS - AUTOMATISCHES SPEICHERN FELDER + + AUTOSAVE FIELDS + AUTOMATISCHES SPEICHERN FELDER - - The batch prefix set in Config>Batch>Prefix - Das unter Config> Batch> Prefix festgelegte Batch-Präfix + + The batch prefix set in Config>Batch>Prefix + Das unter Config> Batch> Prefix festgelegte Batch-Präfix - - The current batch number - Die aktuelle Chargennummer + + The current batch number + Die aktuelle Chargennummer - - Same as "~batchprefix~batchnum" - Gleich wie '~ batchprefix ~ batchnum' + + Same as "~batchprefix~batchnum" + Gleich wie '~ batchprefix ~ batchnum' - - The current batch position, or "Roast of the Day" - Die aktuelle Chargenposition oder 'Röstung des Tages' + + The current batch position, or "Roast of the Day" + Die aktuelle Chargenposition oder 'Röstung des Tages' - - Same as Batch field in Roast Properties -"~batchprefix~batchnum (~batchposition)" - Entspricht dem Stapelfeld in den Rösteigenschaften -'~ batchprefix ~ batchnum (~ batchposition)' + + Same as Batch field in Roast Properties +"~batchprefix~batchnum (~batchposition)" + Entspricht dem Stapelfeld in den Rösteigenschaften +'~ batchprefix ~ batchnum (~ batchposition)' - - From Roast>Properties>Title - Über Röstung> Eigenschaften> Titel + + From Roast>Properties>Title + Über Röstung> Eigenschaften> Titel - - Replace “nn” with 10, 15, 20, 25, or 30 to show the first “nn” characters of the Beans field. + + Replace “nn” with 10, 15, 20, 25, or 30 to show the first “nn” characters of the Beans field. From Roast>Properties>Beans - Ersetzen Sie „nn“ durch 10, 15, 20, 25 oder 30, um die ersten „nn“-Zeichen des Beans-Felds anzuzeigen. + Ersetzen Sie „nn“ durch 10, 15, 20, 25 oder 30, um die ersten „nn“-Zeichen des Beans-Felds anzuzeigen. Von Röstung > Eigenschaften > Bohnen - - The entire first line From Roast>Properties>Beans - Die gesamte erste Zeile Von Röstung> Eigenschaften> Bohnen + + The entire first line From Roast>Properties>Beans + Die gesamte erste Zeile Von Röstung> Eigenschaften> Bohnen - - Roast date in format yy-MM-dd - Bratdatum im Format JJ-MM-TT + + Roast date in format yy-MM-dd + Bratdatum im Format JJ-MM-TT - - Roast date in format yyyy-MM-dd - Bratdatum im Format JJJJ-MM-TT + + Roast date in format yyyy-MM-dd + Bratdatum im Format JJJJ-MM-TT - - Roast time in format hhmm - Bratzeit im Format hhmm + + Roast time in format hhmm + Bratzeit im Format hhmm - - Roast date and time in format yy-MM-dd_hhmm - Datum und Uhrzeit der Röstung im Format JJ-MM-TT_Hhmm + + Roast date and time in format yy-MM-dd_hhmm + Datum und Uhrzeit der Röstung im Format JJ-MM-TT_Hhmm - - Roast date and time in format yyyy-MM-dd_hhmm - Datum und Uhrzeit der Röstung im Format JJJJ-MM-TT_Hhmm + + Roast date and time in format yyyy-MM-dd_hhmm + Datum und Uhrzeit der Röstung im Format JJJJ-MM-TT_Hhmm - - Roast year in format yyyy - Bratjahr im Format JJJJ + + Roast year in format yyyy + Bratjahr im Format JJJJ - - Roast year in format yy - Bratjahr im Format JJ + + Roast year in format yy + Bratjahr im Format JJ - - Roast month in format MMM (localized) - Bratmonat im Format MMM (lokalisiert) + + Roast month in format MMM (localized) + Bratmonat im Format MMM (lokalisiert) - - Roast month in format MM - Bratmonat im Format MM + + Roast month in format MM + Bratmonat im Format MM - - Roast day in format ddd (localized) - Rösttag im Format ddd (lokalisiert) + + Roast day in format ddd (localized) + Rösttag im Format ddd (lokalisiert) - - Roast day in format dd - Rösttag im Format dd + + Roast day in format dd + Rösttag im Format dd - - Roast hour in format hh - Röststunde im Format hh + + Roast hour in format hh + Röststunde im Format hh - - Roast minute in format mm - Röstminute im Format mm + + Roast minute in format mm + Röstminute im Format mm - - Current date and time with seconds in format yy-MM-dd_hhmmss. Not the same as roast time. - Aktuelles Datum und Uhrzeit mit Sekunden im Format JJ-MM-TT_Hhmmss. Nicht das gleiche wie Röstzeit. + + Current date and time with seconds in format yy-MM-dd_hhmmss. Not the same as roast time. + Aktuelles Datum und Uhrzeit mit Sekunden im Format JJ-MM-TT_Hhmmss. Nicht das gleiche wie Röstzeit. - - From Roast>Properties>Operator - Über Röstung> Eigenschaften> Operator + + From Roast>Properties>Operator + Über Röstung> Eigenschaften> Operator - - From Roast>Properties>Organization - Über Röstung> Eigenschaften> Organisation + + From Roast>Properties>Organization + Über Röstung> Eigenschaften> Organisation - - From Roast>Properties>Machine - Über Röstung> Eigenschaften> Maschine + + From Roast>Properties>Machine + Über Röstung> Eigenschaften> Maschine - - From Roast>Properties>Weight Green - Von Röstung> Eigenschaften> Gewicht Grün + + From Roast>Properties>Weight Green + Von Röstung> Eigenschaften> Gewicht Grün - - From Roast>Properties>Weight Roasted - Von Röstung> Eigenschaften> Gewicht geröstet + + From Roast>Properties>Weight Roasted + Von Röstung> Eigenschaften> Gewicht geröstet - - From Roast>Properties>Weight - Von Röstung> Eigenschaften> Gewicht + + From Roast>Properties>Weight + Von Röstung> Eigenschaften> Gewicht - - Calculated weight loss in percent (the “-” sign is not shown, it can be added manually in front of the field if desired) - Berechneter Gewichtsverlust in Prozent (das Minuszeichen wird nicht angezeigt, kann auf Wunsch manuell vor dem Feld hinzugefügt werden) + + Calculated weight loss in percent (the “-” sign is not shown, it can be added manually in front of the field if desired) + Berechneter Gewichtsverlust in Prozent (das Minuszeichen wird nicht angezeigt, kann auf Wunsch manuell vor dem Feld hinzugefügt werden) - - From Roast>Properties>Volume Green - Über Röstung> Eigenschaften> Volumen Grün + + From Roast>Properties>Volume Green + Über Röstung> Eigenschaften> Volumen Grün - - From Roast>Properties>Volume Roasted - Über Röstung> Eigenschaften> Geröstetes Volumen + + From Roast>Properties>Volume Roasted + Über Röstung> Eigenschaften> Geröstetes Volumen - - From Roast>Properties>Volume - Über Röstung> Eigenschaften> Volumen + + From Roast>Properties>Volume + Über Röstung> Eigenschaften> Volumen - - Calculated volume gain in percent - Berechneter Volumenzuwachs in Prozent + + Calculated volume gain in percent + Berechneter Volumenzuwachs in Prozent - - From Roast>Properties>Density Green - Über Röstung> Eigenschaften> Dichte Grün + + From Roast>Properties>Density Green + Über Röstung> Eigenschaften> Dichte Grün - - From Roast>Properties>Density Roasted - Über Röstung> Eigenschaften> Dichte geröstet + + From Roast>Properties>Density Roasted + Über Röstung> Eigenschaften> Dichte geröstet - - From Roast>Properties>Density - Über Röstung> Eigenschaften> Dichte + + From Roast>Properties>Density + Über Röstung> Eigenschaften> Dichte - - Calculated density loss in percent (the “-” sign is not shown, it can be added manually in front of the field if desired) - Berechneter Dichteverlust in Prozent (das Minuseichen wird nicht angezeigt, kann auf Wunsch manuell vor dem Feld hinzugefügt werden) + + Calculated density loss in percent (the “-” sign is not shown, it can be added manually in front of the field if desired) + Berechneter Dichteverlust in Prozent (das Minuseichen wird nicht angezeigt, kann auf Wunsch manuell vor dem Feld hinzugefügt werden) - - From Roast>Properties>Moisture Green - Über Röstung> Eigenschaften> Feuchtigkeitsgrün + + From Roast>Properties>Moisture Green + Über Röstung> Eigenschaften> Feuchtigkeitsgrün - - From Roast>Properties>Moisture Roasted - Über Röstung> Eigenschaften> Feuchtigkeit geröstet + + From Roast>Properties>Moisture Roasted + Über Röstung> Eigenschaften> Feuchtigkeit geröstet - - Calculated moisture loss in percent (the “-” sign is not shown, it can be added manually in front of the field if desired) - Berechneter Feuchtigkeitsverlust in Prozent (das Minuszeichen wird nicht angezeigt, kann auf Wunsch manuell vor dem Feld hinzugefügt werden) + + Calculated moisture loss in percent (the “-” sign is not shown, it can be added manually in front of the field if desired) + Berechneter Feuchtigkeitsverlust in Prozent (das Minuszeichen wird nicht angezeigt, kann auf Wunsch manuell vor dem Feld hinzugefügt werden) - - From Roast>Properties>Drum Speed - Über Röstung> Eigenschaften> Trommelgeschwindigkeit + + From Roast>Properties>Drum Speed + Über Röstung> Eigenschaften> Trommelgeschwindigkeit - - From Roast>Properties>Color Whole - Über Röstung> Eigenschaften> Farbe ganz + + From Roast>Properties>Color Whole + Über Röstung> Eigenschaften> Farbe ganz - - From Roast>Properties>Color Ground - Über Röstung> Eigenschaften> Grundfarbe + + From Roast>Properties>Color Ground + Über Röstung> Eigenschaften> Grundfarbe - - From Roast>Properties>Color System - Über Röstung> Eigenschaften> Farbsystem + + From Roast>Properties>Color System + Über Röstung> Eigenschaften> Farbsystem - - From Roast>Properties>Screen Min - Über Röstung> Eigenschaften> Bildschirm min + + From Roast>Properties>Screen Min + Über Röstung> Eigenschaften> Bildschirm min - - From Roast>Properties>Screen Max - Über Röstung> Eigenschaften> Bildschirm max + + From Roast>Properties>Screen Max + Über Röstung> Eigenschaften> Bildschirm max - - From Roast>Properties>(Green) Beans Temperature - Von Röstung> Eigenschaften> (grüne) Bohnen Temperatur + + From Roast>Properties>(Green) Beans Temperature + Von Röstung> Eigenschaften> (grüne) Bohnen Temperatur - - From Roast>Properties>Ambient Temperature - Über Röstung> Eigenschaften> Umgebungstemperatur + + From Roast>Properties>Ambient Temperature + Über Röstung> Eigenschaften> Umgebungstemperatur - - From Roast>Properties>Ambient Humidity - Über Röstung> Eigenschaften> Umgebungsfeuchtigkeit + + From Roast>Properties>Ambient Humidity + Über Röstung> Eigenschaften> Umgebungsfeuchtigkeit - - From Roast>Properties>Ambient Pressure - Über Röstung> Eigenschaften> Umgebungsdruck + + From Roast>Properties>Ambient Pressure + Über Röstung> Eigenschaften> Umgebungsdruck - - Calculated time from FCs to DROP in seconds - Berechnete Zeit von FCs bis DROP in Sekunden + + Calculated time from FCs to DROP in seconds + Berechnete Zeit von FCs bis DROP in Sekunden - - Calculated time from FCs to DROP in min_secs - Berechnete Zeit von FCs bis DROP in min_secs + + Calculated time from FCs to DROP in min_secs + Berechnete Zeit von FCs bis DROP in min_secs - - From Profile Statistics - DTR (in percent) - Aus der Profilstatistik - DTR (in Prozent) + + From Profile Statistics - DTR (in percent) + Aus der Profilstatistik - DTR (in Prozent) - - From the Profile Statistics - AUC - Aus der Profilstatistik - AUC + + From the Profile Statistics - AUC + Aus der Profilstatistik - AUC - - From the Profile Statistics - AUC Base - Aus der Profilstatistik - AUC Base + + From the Profile Statistics - AUC Base + Aus der Profilstatistik - AUC Base - - From Config>Temperature - the current temperature mode C or F. - Von Config>Temperature - der aktuelle Temperaturmodus C oder F. + + From Config>Temperature - the current temperature mode C or F. + Von Config>Temperature - der aktuelle Temperaturmodus C oder F. - - From the Profile - ET at CHARGE - Aus dem Profil - ET bei CHARGE + + From the Profile - ET at CHARGE + Aus dem Profil - ET bei CHARGE - - From the Profile - BT at CHARGE - Aus dem Profil - BT bei CHARGE + + From the Profile - BT at CHARGE + Aus dem Profil - BT bei CHARGE - - From the Profile - ET at FCs - Aus dem Profil - ET bei FCs + + From the Profile - ET at FCs + Aus dem Profil - ET bei FCs - - From the Profile -BT at FCs - Aus dem Profil -BT bei FCs + + From the Profile -BT at FCs + Aus dem Profil -BT bei FCs - - From the Profile - FCs time in seconds - Aus dem Profil - FCs Zeit in Sekunden + + From the Profile - FCs time in seconds + Aus dem Profil - FCs Zeit in Sekunden - - From the Profile - FCs time in min_secs - Aus dem Profil - FCs Zeit in min_secs + + From the Profile - FCs time in min_secs + Aus dem Profil - FCs Zeit in min_secs - - From the Profile - ET at DROP - Aus dem Profil - ET bei DROP + + From the Profile - ET at DROP + Aus dem Profil - ET bei DROP - - From the Profile - BT at DROP - Aus dem Profil - BT bei DROP + + From the Profile - BT at DROP + Aus dem Profil - BT bei DROP - - From the Profile - DROP time in seconds - Aus dem Profil - DROP-Zeit in Sekunden + + From the Profile - DROP time in seconds + Aus dem Profil - DROP-Zeit in Sekunden - - From the Profile - DROP time in min_secs - Aus dem Profil - DROP-Zeit in min_secs + + From the Profile - DROP time in min_secs + Aus dem Profil - DROP-Zeit in min_secs - - From the Profile - BT temperature change from TP to DRY - Aus dem Profil – BT Temperaturänderung von TP auf DRY + + From the Profile - BT temperature change from TP to DRY + Aus dem Profil – BT Temperaturänderung von TP auf DRY - - From the Profile - BT temperature change from DRY to FCs - Aus dem Profil - BT-Temperaturänderung von DRY zu FCs + + From the Profile - BT temperature change from DRY to FCs + Aus dem Profil - BT-Temperaturänderung von DRY zu FCs - - From the Profile - BT temperature change from FCs to DROP - Aus dem Profil - BT-Temperaturänderung von FCs zu DROP + + From the Profile - BT temperature change from FCs to DROP + Aus dem Profil - BT-Temperaturänderung von FCs zu DROP - - Replace “nn” with 10, 15, 20, 25, or 30 to show the first “nn” characters of the Roasting Notes field. + + Replace “nn” with 10, 15, 20, 25, or 30 to show the first “nn” characters of the Roasting Notes field. From Roast>Properties>Roasting Notes - Ersetze „nn“ durch 10, 15, 20, 25 oder 30, um die ersten „nn“-Zeichen des Felds Röstnotizen anzuzeigen. + Ersetze „nn“ durch 10, 15, 20, 25 oder 30, um die ersten „nn“-Zeichen des Felds Röstnotizen anzuzeigen. Von Röstung > Eigenschaften > Röstnotizen - - The entire first line From Roast>Properties>Roasting Notes - Die gesamte erste Zeile Von Röstung> Eigenschaften> Röstnotizen + + The entire first line From Roast>Properties>Roasting Notes + Die gesamte erste Zeile Von Röstung> Eigenschaften> Röstnotizen - - Replace “nn” with 10, 15, 20, 25, or 30 to show the first “nn” characters of the Cupping Notes field. + + Replace “nn” with 10, 15, 20, 25, or 30 to show the first “nn” characters of the Cupping Notes field. From Roast>Properties>Cupping Notes - Ersetzen Sie „nn“ durch 10, 15, 20, 25 oder 30, um die ersten „nn“-Zeichen des Felds „Cupping Notes“ anzuzeigen. + Ersetzen Sie „nn“ durch 10, 15, 20, 25 oder 30, um die ersten „nn“-Zeichen des Felds „Cupping Notes“ anzuzeigen. Von Röstung > Eigenschaften > Notizen zur Verkostung - - The entire first line From Roast>Properties>Cupping Notes - Die gesamte erste Zeile Von Röstung> Eigenschaften> Schröpfen + + The entire first line From Roast>Properties>Cupping Notes + Die gesamte erste Zeile Von Röstung> Eigenschaften> Schröpfen - - From the Profile Energy Use - Total energy used by the batch in BTU - Aus dem Profil Energieverbrauch - Gesamtenergie, die von der Charge in BTU verbraucht wird + + From the Profile Energy Use - Total energy used by the batch in BTU + Aus dem Profil Energieverbrauch - Gesamtenergie, die von der Charge in BTU verbraucht wird - - From the Profile Energy Use - CO2 produced by the batch in g - Aus dem Profil Energieverbrauch - CO2, das von der Charge in g erzeugt wird + + From the Profile Energy Use - CO2 produced by the batch in g + Aus dem Profil Energieverbrauch - CO2, das von der Charge in g erzeugt wird - - From the Profile Energy Use - Energy used during preheat in BTU - Aus dem Profil Energieverbrauch - Energie, die beim Vorheizen in BTU verbraucht wird + + From the Profile Energy Use - Energy used during preheat in BTU + Aus dem Profil Energieverbrauch - Energie, die beim Vorheizen in BTU verbraucht wird - - From the Profile Energy Use - CO2 produced during preheat in g - Aus dem Profil Energieverbrauch - CO2 beim Vorheizen in g + + From the Profile Energy Use - CO2 produced during preheat in g + Aus dem Profil Energieverbrauch - CO2 beim Vorheizen in g - - From the Profile Energy Use - Energy used during Between Batch Protocol in BTU - Aus dem Profil Energieverbrauch - Energie, die während des Zwischenstapelprotokolls in BTU verwendet wird + + From the Profile Energy Use - Energy used during Between Batch Protocol in BTU + Aus dem Profil Energieverbrauch - Energie, die während des Zwischenstapelprotokolls in BTU verwendet wird - - From the Profile Energy Use - CO2 produced during Between Batch Protocol in g - Aus dem Profil Energieverbrauch - CO2, das während des Zwischenchargenprotokolls in g erzeugt wird + + From the Profile Energy Use - CO2 produced during Between Batch Protocol in g + Aus dem Profil Energieverbrauch - CO2, das während des Zwischenchargenprotokolls in g erzeugt wird - - From the Profile Energy Use - Energy used from CHARGE to DROP in BTU - Aus dem Profil Energieverbrauch - Energieverbrauch von CHARGE bis DROP in BTU + + From the Profile Energy Use - Energy used from CHARGE to DROP in BTU + Aus dem Profil Energieverbrauch - Energieverbrauch von CHARGE bis DROP in BTU - - From the Profile Energy Use - CO2 produced from CHARGE to DROP in g - Aus dem Profil Energieverbrauch - CO2, das von CHARGE to DROP in g erzeugt wird + + From the Profile Energy Use - CO2 produced from CHARGE to DROP in g + Aus dem Profil Energieverbrauch - CO2, das von CHARGE to DROP in g erzeugt wird - - From the Profile Energy Use - CO2 produced per kg of green beans in g - Aus dem Profil Energieverbrauch - CO2 pro kg grüne Bohnen in g + + From the Profile Energy Use - CO2 produced per kg of green beans in g + Aus dem Profil Energieverbrauch - CO2 pro kg grüne Bohnen in g - - Data used to replace the fields in the Autosave File Name Prefix are pulled from the current Roast Properties. - Daten, die zum Ersetzen der Felder im Präfix für die automatische Speicherung des Dateinamens verwendet werden, werden aus den aktuellen Rösteigenschaften abgerufen. + + Data used to replace the fields in the Autosave File Name Prefix are pulled from the current Roast Properties. + Daten, die zum Ersetzen der Felder im Präfix für die automatische Speicherung des Dateinamens verwendet werden, werden aus den aktuellen Rösteigenschaften abgerufen. - - Autosave Field - Autosave Feld + + Autosave Field + Autosave Feld - - Example File Name - Beispiel Dateiname + + Example File Name + Beispiel Dateiname - - SYMBOLIC VARIABLES - SYMBOLISCHE VARIABLEN + + SYMBOLIC VARIABLES + SYMBOLISCHE VARIABLEN - - - - - - - - - - - Symbol - + + + + + + + + + + + Symbol + - - Can shift? + + Can shift? (see below) - Kann wechseln? + Kann wechseln? (siehe unten) - - Absolute time (seconds) from begin of recording (not only the time after CHARGE!) - Absolute Zeit (Sekunden) ab Beginn der Aufnahme (nicht nur die Zeit nach dem Aufladen!) + + Absolute time (seconds) from begin of recording (not only the time after CHARGE!) + Absolute Zeit (Sekunden) ab Beginn der Aufnahme (nicht nur die Zeit nach dem Aufladen!) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Yes - Ja + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Yes + Ja - - Absolute time (seconds) from begin of recording of the background profile - Absolute Zeit (Sekunden) ab Beginn der Aufnahme des Hintergrundprofils + + Absolute time (seconds) from begin of recording of the background profile + Absolute Zeit (Sekunden) ab Beginn der Aufnahme des Hintergrundprofils - - Current channel reading (not available in the Plotter) - Aktueller Kanalwert (im Plotter nicht verfügbar) + + Current channel reading (not available in the Plotter) + Aktueller Kanalwert (im Plotter nicht verfügbar) - - Extra #1 T1 value - Extra #T1 Wert + + Extra #1 T1 value + Extra #T1 Wert - - Extra #1 T2 value - Extra #1 T2 Wert + + Extra #1 T2 value + Extra #1 T2 Wert - - Extra #2 T1 value - Extra #2 T1 Wert + + Extra #2 T1 value + Extra #2 T1 Wert - - Extra #2 T2 value - Extra #2 T2 Wert + + Extra #2 T2 value + Extra #2 T2 Wert - - - - ...and so forth - ...und so weiter + + + + ...and so forth + ...und so weiter - - ET background - ET Vorlage + + ET background + ET Vorlage - - BT background - BT Vorlage + + BT background + BT Vorlage - - ExtraBackground #1-A - ExtraBackground # 1-A + + ExtraBackground #1-A + ExtraBackground # 1-A - - ExtraBackground #1-B - ExtraBackground # 1-B + + ExtraBackground #1-B + ExtraBackground # 1-B - - ExtraBackground #2-A - ExtraBackground # 2-A + + ExtraBackground #2-A + ExtraBackground # 2-A - - ET tare value - ET Tarawert + + ET tare value + ET Tarawert - - BT tare value - BT Tarawert + + BT tare value + BT Tarawert - - Extra Device #1 channel 1 tare value - Tara-Wert für zusätzliches Gerät Nr. 1, Kanal 1 + + Extra Device #1 channel 1 tare value + Tara-Wert für zusätzliches Gerät Nr. 1, Kanal 1 - - Extra Device #1 channel 2 tare value - Tara-Wert für zusätzliches Gerät Nr. 1, Kanal 2 + + Extra Device #1 channel 2 tare value + Tara-Wert für zusätzliches Gerät Nr. 1, Kanal 2 - - Extra Device #2 channel 1 tare value - Tara-Wert für zusätzliches Gerät Nr. 2, Kanal 1 + + Extra Device #2 channel 1 tare value + Tara-Wert für zusätzliches Gerät Nr. 2, Kanal 1 - - Last event value of the first event type - Letzter Ereigniswert des ersten Ereignistyps + + Last event value of the first event type + Letzter Ereigniswert des ersten Ereignistyps - - Last event value of the second event type - Letzter Ereigniswert des zweiten Ereignistyps + + Last event value of the second event type + Letzter Ereigniswert des zweiten Ereignistyps - - Last event value of the third event type - Letzter Ereigniswert des dritten Ereignistyps + + Last event value of the third event type + Letzter Ereigniswert des dritten Ereignistyps - - Last event value of the fourth event type - Letzter Ereigniswert des vierten Ereignistyps + + Last event value of the fourth event type + Letzter Ereigniswert des vierten Ereignistyps - - ET rate of rise - ET Anstiegsrate + + ET rate of rise + ET Anstiegsrate - - BT rate of rise - BT Anstiegsrate + + BT rate of rise + BT Anstiegsrate - - Background ET rate of rise - Hintergrund ET Anstiegsrate + + Background ET rate of rise + Hintergrund ET Anstiegsrate - - Background BT rate of rise - Hintergrund BT Anstiegsrate + + Background BT rate of rise + Hintergrund BT Anstiegsrate - - SHIFTED SYMBOLIC VARIABLES - VERSCHOBENE SYMBOLISCHE VARIABLEN + + SHIFTED SYMBOLIC VARIABLES + VERSCHOBENE SYMBOLISCHE VARIABLEN - - The symbolic variables t, b, Y<n>, B<n> and R<n> evaluate to the current value of a sequence of values that define a roast profile. To access earlier or later values one can apply a shift value. - Die symbolischen Variablen t, b, Yn, Bn und Rn ergeben den aktuellen Wert einer Folge von Werten, die ein Röstprofil definieren. Um auf frühere oder spätere Werte zuzugreifen, kann ein Verschiebungswert angewendet werden. + + The symbolic variables t, b, Y<n>, B<n> and R<n> evaluate to the current value of a sequence of values that define a roast profile. To access earlier or later values one can apply a shift value. + Die symbolischen Variablen t, b, Yn, Bn und Rn ergeben den aktuellen Wert einer Folge von Werten, die ein Röstprofil definieren. Um auf frühere oder spätere Werte zuzugreifen, kann ein Verschiebungswert angewendet werden. - - -For example, while "Y2" returns the current bean temperature (BT), "Y2[-1]" returns the previous BT temperature and "Y2[-2]" the one before that. Formulas used in the Plotter are applied in sequence to all values, thus there "Y2" points to the current BT temperature processed, "Y2[-1]" the previous BT temperature processed and "Y2[+1]" the next BT temperature to be processed. A positive shift is only available in the Plotter, obviously not during recording. - -Während beispielsweise 'Y2' die aktuelle Bean-Temperatur (BT) zurückgibt, gibt 'Y2 [-1]' die vorherige BT-Temperatur und 'Y2 [-2]' die vorhergehende zurück. Die im Plotter verwendeten Formeln werden nacheinander auf alle Werte angewendet. Daher zeigt 'Y2' auf die aktuell verarbeitete BT-Temperatur, 'Y2 [-1]' auf die zuvor verarbeitete BT-Temperatur und 'Y2 [+1]' auf die nächste BT-Temperatur verarbeitet werden. Eine positive Verschiebung ist nur im Plotter verfügbar, offensichtlich nicht während der Aufnahme. + + +For example, while "Y2" returns the current bean temperature (BT), "Y2[-1]" returns the previous BT temperature and "Y2[-2]" the one before that. Formulas used in the Plotter are applied in sequence to all values, thus there "Y2" points to the current BT temperature processed, "Y2[-1]" the previous BT temperature processed and "Y2[+1]" the next BT temperature to be processed. A positive shift is only available in the Plotter, obviously not during recording. + +Während beispielsweise 'Y2' die aktuelle Bean-Temperatur (BT) zurückgibt, gibt 'Y2 [-1]' die vorherige BT-Temperatur und 'Y2 [-2]' die vorhergehende zurück. Die im Plotter verwendeten Formeln werden nacheinander auf alle Werte angewendet. Daher zeigt 'Y2' auf die aktuell verarbeitete BT-Temperatur, 'Y2 [-1]' auf die zuvor verarbeitete BT-Temperatur und 'Y2 [+1]' auf die nächste BT-Temperatur verarbeitet werden. Eine positive Verschiebung ist nur im Plotter verfügbar, offensichtlich nicht während der Aufnahme. - - Time one index ahead (plotter only) - Zeit einen Index voraus (nur Plotter) + + Time one index ahead (plotter only) + Zeit einen Index voraus (nur Plotter) - - Time three indexes delayed - Zeit um 3 Intervalle verzögert + + Time three indexes delayed + Zeit um 3 Intervalle verzögert - - ET value delayed by 2 indexes - ET-Wert um 2 Indizes verzögert + + ET value delayed by 2 indexes + ET-Wert um 2 Indizes verzögert - - BT value index advanced by one index (plotter only) - BT-Wertindex um einen Index erweitert (nur Plotter) + + BT value index advanced by one index (plotter only) + BT-Wertindex um einen Index erweitert (nur Plotter) - - ExtraBackground #1-B delayed 6 indexes - ExtraBackground # 1-B verzögerte 6 Indizes + + ExtraBackground #1-B delayed 6 indexes + ExtraBackground # 1-B verzögerte 6 Indizes - - ExtraBackground #2-A advanced 2 indexes (plotter only) - ExtraBackground # 2-A erweiterte 2 Indizes (nur Plotter) + + ExtraBackground #2-A advanced 2 indexes (plotter only) + ExtraBackground # 2-A erweiterte 2 Indizes (nur Plotter) - - ET rate of rise delayed two indexes - Die ET-Anstiegsrate verzögerte zwei Indizes + + ET rate of rise delayed two indexes + Die ET-Anstiegsrate verzögerte zwei Indizes - - INDEXED SYMBOLIC VARIABLES - INDEXIERTE SYMBOLISCHE VARIABLEN + + INDEXED SYMBOLIC VARIABLES + INDEXIERTE SYMBOLISCHE VARIABLEN - - t, b, Y<n>, B<n> and R<n> - t, b, Yn, Bn und Rn + + t, b, Y<n>, B<n> and R<n> + t, b, Yn, Bn und Rn - - Previously recorded data assigned to the symbolic variables t, b, Y<n>, B<n> and R<n> can also directly accessed by index. "Y2{0}" evaluates to the first recorded bean temperature (BT) and "Y2{CHARGE}" to the bean temperature at CHARGE. Additionally, the symbolic variable b can be used to access the recording time at a certain index of the background profile. Thus "b{CHARGE}" returns the recording time at CHARGE of the background profile. - Zuvor aufgezeichnete Daten, die den symbolischen Variablen t, b, Yn, Bn und Rn zugeordnet sind, können auch direkt über den Index abgerufen werden. 'Y2 {0}' ergibt die erste aufgezeichnete Bohnen-Temperatur (BT) und 'Y2 {CHARGE}' die Bohnen-Temperatur bei CHARGE. Zusätzlich kann die symbolische Variable b verwendet werden, um auf die Aufnahmezeit an einem bestimmten Index des Hintergrundprofils zuzugreifen. Somit gibt 'b {CHARGE}' die Aufnahmezeit bei CHARGE des Hintergrundprofils zurück. + + Previously recorded data assigned to the symbolic variables t, b, Y<n>, B<n> and R<n> can also directly accessed by index. "Y2{0}" evaluates to the first recorded bean temperature (BT) and "Y2{CHARGE}" to the bean temperature at CHARGE. Additionally, the symbolic variable b can be used to access the recording time at a certain index of the background profile. Thus "b{CHARGE}" returns the recording time at CHARGE of the background profile. + Zuvor aufgezeichnete Daten, die den symbolischen Variablen t, b, Yn, Bn und Rn zugeordnet sind, können auch direkt über den Index abgerufen werden. 'Y2 {0}' ergibt die erste aufgezeichnete Bohnen-Temperatur (BT) und 'Y2 {CHARGE}' die Bohnen-Temperatur bei CHARGE. Zusätzlich kann die symbolische Variable b verwendet werden, um auf die Aufnahmezeit an einem bestimmten Index des Hintergrundprofils zuzugreifen. Somit gibt 'b {CHARGE}' die Aufnahmezeit bei CHARGE des Hintergrundprofils zurück. - - AXIS MAPPING - ACHSENKARTIERUNG + + AXIS MAPPING + ACHSENKARTIERUNG - - Scaling factor from RoR to Temp axis. The range of the temperature scale divided by the range of the delta scale. - Skalierungsfaktor von RoR zur Temp-Achse. Der Bereich der Temperaturskala dividiert durch den Bereich der Delta-Skala. + + Scaling factor from RoR to Temp axis. The range of the temperature scale divided by the range of the delta scale. + Skalierungsfaktor von RoR zur Temp-Achse. Der Bereich der Temperaturskala dividiert durch den Bereich der Delta-Skala. - - Offset from RoR to Temp axis. - Versatz von RoR zur Temp-Achse. + + Offset from RoR to Temp axis. + Versatz von RoR zur Temp-Achse. - - Note: RoR values r can be scaled to the temperature axis using a linear approximation of the form "r*k + o". As the variables k and o depend on the actual axis settings which can be changed by the user without triggering a recomputation, those variable are less useful for use in a recording, but useful in the Plotter to plot w.r.t. the RoR y-axis instead of the temperature y-axis. - Hinweis: RoR-Werte r können mit einer linearen Approximation der Form 'r * k + o' auf die Temperaturachse skaliert werden. Da die Variablen k und o von den tatsächlichen Achseneinstellungen abhängen, die vom Benutzer geändert werden können, ohne eine Neuberechnung auszulösen, sind diese Variablen für die Verwendung in einer Aufzeichnung weniger nützlich, im Plotter jedoch nützlich, um w.r.t. die RoR-y-Achse anstelle der Temperatur-y-Achse. + + Note: RoR values r can be scaled to the temperature axis using a linear approximation of the form "r*k + o". As the variables k and o depend on the actual axis settings which can be changed by the user without triggering a recomputation, those variable are less useful for use in a recording, but useful in the Plotter to plot w.r.t. the RoR y-axis instead of the temperature y-axis. + Hinweis: RoR-Werte r können mit einer linearen Approximation der Form 'r * k + o' auf die Temperaturachse skaliert werden. Da die Variablen k und o von den tatsächlichen Achseneinstellungen abhängen, die vom Benutzer geändert werden können, ohne eine Neuberechnung auszulösen, sind diese Variablen für die Verwendung in einer Aufzeichnung weniger nützlich, im Plotter jedoch nützlich, um w.r.t. die RoR-y-Achse anstelle der Temperatur-y-Achse. - - EVENT INDEX and TIME DELTA - EREIGNISINDEX und ZEIT DELTA + + EVENT INDEX and TIME DELTA + EREIGNISINDEX und ZEIT DELTA - - Index of the corresponding event of the profile to retrieve time and values from the corresponding data structures. Evaluates to -1 if not set. - Index des entsprechenden Ereignisses des Profils zum Abrufen von Zeit und Werten aus den entsprechenden Datenstrukturen. Wird mit -1 ausgewertet, wenn nicht festgelegt. + + Index of the corresponding event of the profile to retrieve time and values from the corresponding data structures. Evaluates to -1 if not set. + Index des entsprechenden Ereignisses des Profils zum Abrufen von Zeit und Werten aus den entsprechenden Datenstrukturen. Wird mit -1 ausgewertet, wenn nicht festgelegt. - - Index of the corresponding event of the background profile to retrieve time and values from the corresponding data structures. Evaluates to -1 if not set. - Index des entsprechenden Ereignisses des Hintergrundprofils zum Abrufen von Zeit und Werten aus den entsprechenden Datenstrukturen. Wird mit -1 ausgewertet, wenn nicht festgelegt. + + Index of the corresponding event of the background profile to retrieve time and values from the corresponding data structures. Evaluates to -1 if not set. + Index des entsprechenden Ereignisses des Hintergrundprofils zum Abrufen von Zeit und Werten aus den entsprechenden Datenstrukturen. Wird mit -1 ausgewertet, wenn nicht festgelegt. - - Time distance in seconds after the corresponding event. Thus dCHARGE is bound to the current roast time (after CHARGE) in seconds while t is bound to the time in seconds from the start of the recording. - Zeitdistanz in Sekunden nach dem entsprechenden Ereignis. Somit ist dCHARGE in Sekunden an die aktuelle Röstzeit (nach CHARGE) gebunden, während t an die Zeit in Sekunden ab Beginn der Aufzeichnung gebunden ist. + + Time distance in seconds after the corresponding event. Thus dCHARGE is bound to the current roast time (after CHARGE) in seconds while t is bound to the time in seconds from the start of the recording. + Zeitdistanz in Sekunden nach dem entsprechenden Ereignis. Somit ist dCHARGE in Sekunden an die aktuelle Röstzeit (nach CHARGE) gebunden, während t an die Zeit in Sekunden ab Beginn der Aufzeichnung gebunden ist. - - AREA UNDER THE CURVE (AUC) - BEREICH UNTER DER KURVE (AUC) + + AREA UNDER THE CURVE (AUC) + BEREICH UNTER DER KURVE (AUC) - - AUC base temperature (could be from the selected event, if set) - AUC-Basistemperatur (kann vom ausgewählten Ereignis stammen, falls eingestellt) + + AUC base temperature (could be from the selected event, if set) + AUC-Basistemperatur (kann vom ausgewählten Ereignis stammen, falls eingestellt) - - AUC target value (could be from the background profile, if set) - AUC-Zielwert (könnte aus dem Hintergrundprofil stammen, falls festgelegt) + + AUC target value (could be from the background profile, if set) + AUC-Zielwert (könnte aus dem Hintergrundprofil stammen, falls festgelegt) - - the current AUC value. -1 if none available. - der aktuelle AUC-Wert. -1 wenn keine verfügbar. + + the current AUC value. -1 if none available. + der aktuelle AUC-Wert. -1 wenn keine verfügbar. - - PREDICITONS - VORHERSAGEN + + PREDICITONS + VORHERSAGEN - - Prediction of the time distance to the DRY event based on the current RoR. Evaluates to -1 on negative RoR and to 0 if the DRY event is already set. - Vorhersage der Zeitdistanz zum DRY-Ereignis basierend auf dem aktuellen RoR. Wertet bei negativem RoR auf -1 und auf 0 aus, wenn das DRY-Ereignis bereits gesetzt ist. + + Prediction of the time distance to the DRY event based on the current RoR. Evaluates to -1 on negative RoR and to 0 if the DRY event is already set. + Vorhersage der Zeitdistanz zum DRY-Ereignis basierend auf dem aktuellen RoR. Wertet bei negativem RoR auf -1 und auf 0 aus, wenn das DRY-Ereignis bereits gesetzt ist. - - Same as pDRY, just for the FCs event. - Wie pDRY, nur für das FCs-Event. + + Same as pDRY, just for the FCs event. + Wie pDRY, nur für das FCs-Event. - - Note: The same rules as for the corresponding PhasesLCDs apply to pDRY and pFCs: - Hinweis: Für pDRY und pFCs gelten die gleichen Regeln wie für die entsprechenden PhasesLCDs: + + Note: The same rules as for the corresponding PhasesLCDs apply to pDRY and pFCs: + Hinweis: Für pDRY und pFCs gelten die gleichen Regeln wie für die entsprechenden PhasesLCDs: - - + + If there is no background profile the DRY or FCs bean temperature used for the prediction is taken from the Config>Phases setup. - + Wenn kein Hintergrundprofil vorhanden ist, wird die für die Vorhersage verwendete DRY- oder FCs-Bean-Temperatur aus dem Setup Config> Phases übernommen. - - + + If there is a background profile and there is DRY or FCs event in the background profile, the DRY or FCs bean temperature used for the prediction is taken from the background profile. - + Wenn es ein Hintergrundprofil gibt und das Hintergrundprofil ein DRY- oder FCs-Ereignis enthält, wird die für die Vorhersage verwendete DRY- oder FCs-Bean-Temperatur aus dem Hintergrundprofil entnommen. - - + + Exception to the above for DRY only: if AutoDRY is checked the DRY temperature used for the prediction is taken from the Config>Phases setup. This does not apply to FCs and AutoFCs. - + Ausnahme zum Obigen nur für DRY: Wenn AutoDRY aktiviert ist, wird die für die Vorhersage verwendete DRY-Temperatur aus dem Setup von Konfiguration > Phasen übernommen. Dies gilt nicht für FCs und AutoFCs. - - + + The prediction value is the calculated time in seconds to reach the DRY or FCs temperature. - + Der Vorhersagewert ist die berechnete Zeit in Sekunden, um die DRY- oder FCs-Temperatur zu erreichen. - - AMBIENT - RAUMLUFT + + AMBIENT + RAUMLUFT - - ambient temperature (default 0) - Lufttemperatur (default 0) + + ambient temperature (default 0) + Lufttemperatur (default 0) - - ambient humidity (default 0) - Luftfeuchte (default 0) + + ambient humidity (default 0) + Luftfeuchte (default 0) - - ambient pressure (default 0) - Luftdruck (default 0) + + ambient pressure (default 0) + Luftdruck (default 0) - - Note: The data is (re-)sampled some seconds after the start of recording - Bemerkung: diese Daten werden einige Sekunden nach dem Start der Aufzeichnung erhoben + + Note: The data is (re-)sampled some seconds after the start of recording + Bemerkung: diese Daten werden einige Sekunden nach dem Start der Aufzeichnung erhoben - - ROAST PROPERTIES - RÖST EIGENSCHAFTEN + + ROAST PROPERTIES + RÖST EIGENSCHAFTEN - - batch size (g) - Chargengröße (g) + + batch size (g) + Chargengröße (g) - - green moisture (%) - Feuchte Rohkaffee (%) + + green moisture (%) + Feuchte Rohkaffee (%) - - temperature unit (Celcius: 0, Fahrenheit: 1) - Temperatureinheit (Celcius: 0, Fahrenheit: 1) + + temperature unit (Celcius: 0, Fahrenheit: 1) + Temperatureinheit (Celcius: 0, Fahrenheit: 1) - - EXPRESSIONS - AUSDRÜCKE + + EXPRESSIONS + AUSDRÜCKE - - Expression - Ausdruck + + Expression + Ausdruck - - Conditional. Evaluates to the value of the expression <true-expr> if the condition <cond> holds, otherwise to the value of the expression <false-expr>. The rules of Python are applied to decide if a value holds or not. Thus the boolean values "True" and "False" have the obvious semantic. Any number unequal to 0 evaluates to True and 0 evaluates to False. The value "None" is also evaluated to False. - Bedingt. Wertet den Wert des Ausdrucks <true-expr> aus, wenn die Bedingung <cond> gilt, andernfalls den Wert des Ausdrucks <false-expr>. Die Regeln von Python werden angewendet, um zu entscheiden, ob ein Wert gilt oder nicht. Somit haben die Booleschen Werte 'True' und 'False' die offensichtliche Semantik. Jede Zahl ungleich 0 wird als wahr und 0 als falsch ausgewertet. Der Wert 'Keine' wird ebenfalls mit 'Falsch' bewertet. + + Conditional. Evaluates to the value of the expression <true-expr> if the condition <cond> holds, otherwise to the value of the expression <false-expr>. The rules of Python are applied to decide if a value holds or not. Thus the boolean values "True" and "False" have the obvious semantic. Any number unequal to 0 evaluates to True and 0 evaluates to False. The value "None" is also evaluated to False. + Bedingt. Wertet den Wert des Ausdrucks <true-expr> aus, wenn die Bedingung <cond> gilt, andernfalls den Wert des Ausdrucks <false-expr>. Die Regeln von Python werden angewendet, um zu entscheiden, ob ein Wert gilt oder nicht. Somit haben die Booleschen Werte 'True' und 'False' die offensichtliche Semantik. Jede Zahl ungleich 0 wird als wahr und 0 als falsch ausgewertet. Der Wert 'Keine' wird ebenfalls mit 'Falsch' bewertet. - - MATHEMATICAL FORMULAS - MATHEMATISCHE FORMELN + + MATHEMATICAL FORMULAS + MATHEMATISCHE FORMELN - - Formula - Formel + + Formula + Formel - - Return the absolute value of x. - Liefert den absoluten x Wert. + + Return the absolute value of x. + Liefert den absoluten x Wert. - - Return the arc cosine (measured in radians) of x. - Liefert den arc cosinus (in Radians) von x. + + Return the arc cosine (measured in radians) of x. + Liefert den arc cosinus (in Radians) von x. - - Return the arc sine (measured in radians) of x. - Liefert den arc sinus (in Radians) von x. + + Return the arc sine (measured in radians) of x. + Liefert den arc sinus (in Radians) von x. - - Return the arc tangent (measured in radians) of x. - Liefert den arc tangens (in Radians) von x. + + Return the arc tangent (measured in radians) of x. + Liefert den arc tangens (in Radians) von x. - - Return the cosine of x (measured in radians). - Liefert den cosinus (in Radians) von x. + + Return the cosine of x (measured in radians). + Liefert den cosinus (in Radians) von x. - - Convert angle x from radians to degrees. - Konvertiert den Winkel x von Radians nach Grad. + + Convert angle x from radians to degrees. + Konvertiert den Winkel x von Radians nach Grad. - - Return e raised to the power of x. - Liefert e hoch x. + + Return e raised to the power of x. + Liefert e hoch x. - - Return the logarithm of x to the given base. - Geben Sie den Logarithmus von x zur angegebenen Basis zurück. + + Return the logarithm of x to the given base. + Geben Sie den Logarithmus von x zur angegebenen Basis zurück. - - Return the minimum of the given values. - Geben Sie das Minimum der angegebenen Werte zurück. + + Return the minimum of the given values. + Geben Sie das Minimum der angegebenen Werte zurück. - - Return the maximum of the given values. - Gibt das Maximum der angegebenen Werte zurück. + + Return the maximum of the given values. + Gibt das Maximum der angegebenen Werte zurück. - - Return x**y (x to the power of y). - Liefert x hoch y. + + Return x**y (x to the power of y). + Liefert x hoch y. - - Convert angle x from degrees to radians. - Konvertiert den Winkel x von Grand nach Radians. + + Convert angle x from degrees to radians. + Konvertiert den Winkel x von Grand nach Radians. - - Return the sine of x (measured in radians). - Liefert den sinus von x (in Radians). + + Return the sine of x (measured in radians). + Liefert den sinus von x (in Radians). - - Return the square root of x. - Liefert die Quadratwurzel von x. + + Return the square root of x. + Liefert die Quadratwurzel von x. - - Return the tangent of x (measured in radians). - Liefert den tangens von x (in Radians). + + Return the tangent of x (measured in radians). + Liefert den tangens von x (in Radians). - - MATHEMATICAL CONSTANTS - MATHEMATISCHE KONSTANTEN + + MATHEMATICAL CONSTANTS + MATHEMATISCHE KONSTANTEN - - Value - Wert + + Value + Wert - - PLOTTER EXTENSIONS - PLOTTERERWEITERUNGEN + + PLOTTER EXTENSIONS + PLOTTERERWEITERUNGEN - - Note: This section applies only to the Plotter + + Note: This section applies only to the Plotter Using math formulas in the plotter also allows to use the symbolic variables P and F (see Signals, Symbolic Assignments and the Plotter). - Hinweis: Dieser Abschnitt gilt nur für den Plotter + Hinweis: Dieser Abschnitt gilt nur für den Plotter Die Verwendung von mathematischen Formeln im Plotter ermöglicht auch die Verwendung der symbolischen Variablen P und F (siehe Signale, symbolische Zuweisungen und Plotter). - - The variables P1,..,P9 represent the results from plot #1,..,#9. You can perform calculations in a later plot on variables of an earlier plot. That way, the plot variables P1,..,P9 allow the cascading or intermediate results. For example, plot #3 can refer to the results of plot 1 using the variable P1. - Die Variablen P1, .., P9 repräsentieren die Ergebnisse aus Diagramm Nr. 1, .., Nr. 9. Sie können Berechnungen in einem späteren Diagramm für Variablen eines früheren Diagramms durchführen. Auf diese Weise ermöglichen die Plotvariablen P1, .., P9 die Kaskaden- oder Zwischenergebnisse. Beispielsweise kann sich Diagramm Nr. 3 unter Verwendung der Variablen P1 auf die Ergebnisse von Diagramm 1 beziehen. + + The variables P1,..,P9 represent the results from plot #1,..,#9. You can perform calculations in a later plot on variables of an earlier plot. That way, the plot variables P1,..,P9 allow the cascading or intermediate results. For example, plot #3 can refer to the results of plot 1 using the variable P1. + Die Variablen P1, .., P9 repräsentieren die Ergebnisse aus Diagramm Nr. 1, .., Nr. 9. Sie können Berechnungen in einem späteren Diagramm für Variablen eines früheren Diagramms durchführen. Auf diese Weise ermöglichen die Plotvariablen P1, .., P9 die Kaskaden- oder Zwischenergebnisse. Beispielsweise kann sich Diagramm Nr. 3 unter Verwendung der Variablen P1 auf die Ergebnisse von Diagramm 1 beziehen. - - F1 refers to the previous result of the actual formula to realize a feedback loop. This is useful in filter designs. Similarly, F2 refers to the second previous result etc. - F1 bezieht sich auf das vorherige Ergebnis der tatsächlichen Formel, um eine Rückkopplungsschleife zu realisieren. Dies ist nützlich bei Filterdesigns. In ähnlicher Weise bezieht sich F2 auf das zweite vorherige Ergebnis usw. + + F1 refers to the previous result of the actual formula to realize a feedback loop. This is useful in filter designs. Similarly, F2 refers to the second previous result etc. + F1 bezieht sich auf das vorherige Ergebnis der tatsächlichen Formel, um eine Rückkopplungsschleife zu realisieren. Dies ist nützlich bei Filterdesigns. In ähnlicher Weise bezieht sich F2 auf das zweite vorherige Ergebnis usw. - Simulator speed may be changd while paused. See next two shortcuts. - Die Simulatorgeschwindigkeit kann während der Pause geändert werden. Siehe unten. + Simulator speed may be changd while paused. See next two shortcuts. + Die Simulatorgeschwindigkeit kann während der Pause geändert werden. Siehe unten. - Show button specification as tooltips on hoovering a button - Schaltflächenspezifikationen als Tooltips beim Staubsaugen einer Schaltfläche anzeigen + Show button specification as tooltips on hoovering a button + Schaltflächenspezifikationen als Tooltips beim Staubsaugen einer Schaltfläche anzeigen - ENTER - RETURN/ENTER + ENTER + RETURN/ENTER - SPACE - Leertaste + SPACE + Leertaste - LEFT,RIGHT - LINKS,RECHTS + LEFT,RIGHT + LINKS,RECHTS - LEFT,RIGHT,UP,DOWN - Cursor Tasten + LEFT,RIGHT,UP,DOWN + Cursor Tasten - Move background or key focus - Hintergrund oder Tastenfokus verschieben + Move background or key focus + Hintergrund oder Tastenfokus verschieben - Quick Special Event Entry. The keys q,w,e, and r correspond to special events 1,2,3 and 4. A two digit numeric value must follow the shortcut letter, e.g. &#39;q75&#39;, when the correspoding event slider max value is 100 or less (default setting). When the slider max value is greater than 100, three digits must be entered and for values less that 100 a leading zero is required, e.g. &#39;q075&#39;. - Schneller Eintritt für besondere Ereignisse. Die Tasten q, w, e und r entsprechen den Sonderereignissen 1, 2, 3 und 4. Ein zweistelliger numerischer Wert muss dem Abkürzungsbuchstaben folgen, z. & # 39; q75 & # 39;, wenn der Maximalwert des entsprechenden Schiebereglers für das Ereignis 100 oder weniger beträgt (Standardeinstellung). Wenn der maximale Wert des Schiebereglers größer als 100 ist, müssen drei Ziffern eingegeben werden, und für Werte kleiner als 100 ist eine führende Null erforderlich, z. & # 39; q075 & # 39;. + Quick Special Event Entry. The keys q,w,e, and r correspond to special events 1,2,3 and 4. A two digit numeric value must follow the shortcut letter, e.g. &#39;q75&#39;, when the correspoding event slider max value is 100 or less (default setting). When the slider max value is greater than 100, three digits must be entered and for values less that 100 a leading zero is required, e.g. &#39;q075&#39;. + Schneller Eintritt für besondere Ereignisse. Die Tasten q, w, e und r entsprechen den Sonderereignissen 1, 2, 3 und 4. Ein zweistelliger numerischer Wert muss dem Abkürzungsbuchstaben folgen, z. & # 39; q75 & # 39;, wenn der Maximalwert des entsprechenden Schiebereglers für das Ereignis 100 oder weniger beträgt (Standardeinstellung). Wenn der maximale Wert des Schiebereglers größer als 100 ist, müssen drei Ziffern eingegeben werden, und für Werte kleiner als 100 ist eine führende Null erforderlich, z. & # 39; q075 & # 39;. - Click on Background Profile Title - Klick auf den Namen der Profilvorlage + Click on Background Profile Title + Klick auf den Namen der Profilvorlage - Note: The following substitutions are applied to button labels + Note: The following substitutions are applied to button labels - Hinweis: Die folgenden Ersetzungen werden auf Schaltflächenbeschriftungen angewendet + Hinweis: Die folgenden Ersetzungen werden auf Schaltflächenbeschriftungen angewendet - switches channel c off (b=0) and on (b=1) and sets button i to pressed or normal depending on the value b - schaltet Kanal c aus (b = 0) und ein (b = 1) und setzt die Taste i je nach Wert b auf gedrückt oder normal + switches channel c off (b=0) and on (b=1) and sets button i to pressed or normal depending on the value b + schaltet Kanal c aus (b = 0) und ein (b = 1) und setzt die Taste i je nach Wert b auf gedrückt oder normal - Q,W,E,R + <value> - Q,W,E,R + <Wert> + Q,W,E,R + <value> + Q,W,E,R + <Wert> - V + <value> - V + <Wert> + V + <value> + V + <Wert> - OPTION+B + <value> [Mac] + OPTION+B + <value> [Mac] CTRL+SHIFT+B + <value> [Win] - OPTION+B + <Wert> [Mac] + OPTION+B + <Wert> [Mac] STRG+UMSCHALT+B + <Wert> [Win] - ~title Roasted on ~date - ~ Titel Geröstet am ~ Datum + ~title Roasted on ~date + ~ Titel Geröstet am ~ Datum - Burundi Roasted on 20-04-25.alog - Burundi geröstet am 20-04-25.alog + Burundi Roasted on 20-04-25.alog + Burundi geröstet am 20-04-25.alog - ~batchcounter ~title ~date_long - ~ Batchcounter ~ title ~ date_long + ~batchcounter ~title ~date_long + ~ Batchcounter ~ title ~ date_long - ~beans ~machine ~drumspeedRPM ~weight~weightunits ~poisturePCT ~operator ~date ~batch(~batchposition) - ~ Bohnen ~ Maschine ~ Trommelgeschwindigkeit RPM ~ Gewicht ~ Gewichtseinheiten ~ poisturePCT ~ Bediener ~ Datum ~ Charge (~ Chargenposition) + ~beans ~machine ~drumspeedRPM ~weight~weightunits ~poisturePCT ~operator ~date ~batch(~batchposition) + ~ Bohnen ~ Maschine ~ Trommelgeschwindigkeit RPM ~ Gewicht ~ Gewichtseinheiten ~ poisturePCT ~ Bediener ~ Datum ~ Charge (~ Chargenposition) - Burundi Kiganda Murambi Lot44 SF-25 64RPM 10.3Kg 10.2PCT Roberto 20-04-25 Prod-1380(6).alog - Burundi Kiganda Murambi Lot44 SF-25 64 U / min 10,3 kg 10,2 PCT Roberto 20-04-25 Prod-1380 (6) .alog + Burundi Kiganda Murambi Lot44 SF-25 64RPM 10.3Kg 10.2PCT Roberto 20-04-25 Prod-1380(6).alog + Burundi Kiganda Murambi Lot44 SF-25 64 U / min 10,3 kg 10,2 PCT Roberto 20-04-25 Prod-1380 (6) .alog - 'Recording ~batchcounter&#39; "~batch" ~title ~datetime_long - 'Aufzeichnung ~batchcounter&#39; "~batch" ~title ~datetime_long + 'Recording ~batchcounter&#39; "~batch" ~title ~datetime_long + 'Aufzeichnung ~batchcounter&#39; "~batch" ~title ~datetime_long - When OFF: + When OFF: Prod-1380 Burundi Kiganda Murambi 2020-04-25_1136.alog While Recording: Recording 1380 Burundi KigandaMurambi 2020-04-25_1136.alog - Wenn AUS: + Wenn AUS: Prod-1380 Burundi Kiganda Murambi 2020-04-25_1136.alog Während der Aufnahme: Aufnahme 1380 Burundi KigandaMurambi 2020-04-25_1136.alog - 'Recording ~batchcounter&#39; "~batch" ~title ~date_long_&#39;~currtime&#39;"~time" - 'Aufzeichnung ~batchcounter&#39; "~batch" ~title ~date_long_&#39;~currtime&#39;"~time" + 'Recording ~batchcounter&#39; "~batch" ~title ~date_long_&#39;~currtime&#39;"~time" + 'Aufzeichnung ~batchcounter&#39; "~batch" ~title ~date_long_&#39;~currtime&#39;"~time" - Creates a unique filename for multiple saves while sampling by using ~currtime. + Creates a unique filename for multiple saves while sampling by using ~currtime. When OFF: Prod-1380 Burundi Kiganda Murambi 2020-04-25_1136.alog While Recording. Recording 1380 Burundi KigandaMurambi 2020-04-25_113809.alog - Erstellt einen eindeutigen Dateinamen für mehrere Speicherungen während des Samplings mithilfe von ~ currtime. + Erstellt einen eindeutigen Dateinamen für mehrere Speicherungen während des Samplings mithilfe von ~ currtime. Wenn AUS: Prod-1380 Burundi Kiganda Murambi 2020-04-25_1136.alog Während der Aufnahme. Aufnahme 1380 Burundi KigandaMurambi 2020-04-25_113809.alog - sleep(<float>) - Schlaf (<float>) + sleep(<float>) + Schlaf (<float>) - button(<bool>) - Schaltfläche (<bool>) + button(<bool>) + Schaltfläche (<bool>) - read(slaveID,register) - lesen (SlaveID, Register) + read(slaveID,register) + lesen (SlaveID, Register) - readSigned(slaveId,register) - readSigned(slaveId,registrieren) + readSigned(slaveId,register) + readSigned(slaveId,registrieren) - read32(slaveID,register) - read32(slaveID,registrieren) + read32(slaveID,register) + read32(slaveID,registrieren) - read32Signed(slaveID,register) - read32Signed(slaveID,registrieren) + read32Signed(slaveID,register) + read32Signed(slaveID,registrieren) - read32BCD(slaveID,register) - read32BCD(slaveID,registrieren) + read32BCD(slaveID,register) + read32BCD(slaveID,registrieren) - write(slaveId,register,value) or write([slaveId,register,value],..,[slaveId,register,value]) - Schreiben (SlaveId, Register, Wert) oder Schreiben ([SlaveId, Register, Wert], .., [SlaveId, Register, Wert]) + write(slaveId,register,value) or write([slaveId,register,value],..,[slaveId,register,value]) + Schreiben (SlaveId, Register, Wert) oder Schreiben ([SlaveId, Register, Wert], .., [SlaveId, Register, Wert]) - wcoil(slaveId,register,<bool>) - wcoil (SlaveId, Register, <Bool>) + wcoil(slaveId,register,<bool>) + wcoil (SlaveId, Register, <Bool>) - wcoils(slaveId,register,[<bool>,..,<bool>]) - wcoils (SlaveId, Register, [<Bool>, .., <Bool>]) + wcoils(slaveId,register,[<bool>,..,<bool>]) + wcoils (SlaveId, Register, [<Bool>, .., <Bool>]) - mwrite(slaveId,register,andMask,orMask) or mwrite(s,r,am,om,v) - mwrite (SlaveId, register, andMask, orMask) oder mwrite (s, r, am, om, v) + mwrite(slaveId,register,andMask,orMask) or mwrite(s,r,am,om,v) + mwrite (SlaveId, register, andMask, orMask) oder mwrite (s, r, am, om, v) - writem(slaveId,register,value) or writem(slaveId,register,[<int>,..,<int>]) - writem (SlaveId, Register, Wert) oder Writem (SlaveId, Register, [<int>, .., <int>]) + writem(slaveId,register,value) or writem(slaveId,register,[<int>,..,<int>]) + writem (SlaveId, Register, Wert) oder Writem (SlaveId, Register, [<int>, .., <int>]) - writeBCD(s,r,v) or writeBCD([s,r,v],..,[s,r,v]) - writeBCD (s, r, v) oder writeBCD ([s, r, v], .., [s, r, v]) + writeBCD(s,r,v) or writeBCD([s,r,v],..,[s,r,v]) + writeBCD (s, r, v) oder writeBCD ([s, r, v], .., [s, r, v]) - writeWord(slaveId,register,value) or writeWord([slaveId,register,value],..,[slaveId,register,value]) - writeWord (SlaveId, Register, Wert) oder WriteWord ([SlaveId, Register, Wert], .., [SlaveId, Register, Wert]) + writeWord(slaveId,register,value) or writeWord([slaveId,register,value],..,[slaveId,register,value]) + writeWord (SlaveId, Register, Wert) oder WriteWord ([SlaveId, Register, Wert], .., [SlaveId, Register, Wert]) - writeSingle(slaveId,register,value) or writeSingle([slaveId,register,value],..,[slaveId,register,value]) - writeSingle (SlaveId, Register, Wert) oder writeSingle ([SlaveId, Register, Wert], .., [SlaveId, Register, Wert]) + writeSingle(slaveId,register,value) or writeSingle([slaveId,register,value],..,[slaveId,register,value]) + writeSingle (SlaveId, Register, Wert) oder writeSingle ([SlaveId, Register, Wert], .., [SlaveId, Register, Wert]) - motor(n),solenoid(n),stirrer(n),heater(h),fan(f) - Motor (n), Magnet (n), Rührer (n), Heizung (h), Lüfter (f) + motor(n),solenoid(n),stirrer(n),heater(h),fan(f) + Motor (n), Magnet (n), Rührer (n), Heizung (h), Lüfter (f) - write(<unitId>,<register>,<value>) - Schreiben (<unitId>, <register>, <value>) + write(<unitId>,<register>,<value>) + Schreiben (<unitId>, <register>, <value>) - out(<channel>,<value>[,<sn>]) - out (<Kanal>, <Wert> [, <sn>]) + out(<channel>,<value>[,<sn>]) + out (<Kanal>, <Wert> [, <sn>]) - toggle(<channel>[,<sn>]) - umschalten (<Kanal> [, <sn>]) + toggle(<channel>[,<sn>]) + umschalten (<Kanal> [, <sn>]) - pulse(<channel>,<millis>[,<sn>]) - Puls (<Kanal>, <Millis> [, <Sn>]) + pulse(<channel>,<millis>[,<sn>]) + Puls (<Kanal>, <Millis> [, <Sn>]) - outhub(<channel>,<value>[,<sn>]) - outhub (<Kanal>, <Wert> [, <sn>]) + outhub(<channel>,<value>[,<sn>]) + outhub (<Kanal>, <Wert> [, <sn>]) - togglehub(<channel>[,<sn>]) - Togglehub (<Kanal> [, <sn>]) + togglehub(<channel>[,<sn>]) + Togglehub (<Kanal> [, <sn>]) - pulsehub(<channel>,<millis>[,<sn>]) - Pulshub (<Kanal>, <Millis> [, <Sn>]) + pulsehub(<channel>,<millis>[,<sn>]) + Pulshub (<Kanal>, <Millis> [, <Sn>]) - enabled(c,b[,sn]) - aktiviert (c, b [, sn]) + enabled(c,b[,sn]) + aktiviert (c, b [, sn]) - freq(c,f[,sn]) - freq (c, f [, sn]) + freq(c,f[,sn]) + freq (c, f [, sn]) - duty(c,d[,sn]) - Pflicht (c, d [, sn]) + duty(c,d[,sn]) + Pflicht (c, d [, sn]) - move(c,d,t[,sn]) - bewege dich (c, d, t [, sn]) + move(c,d,t[,sn]) + bewege dich (c, d, t [, sn]) - range(c,r[,sn]) - Bereich (c, r [, sn]) + range(c,r[,sn]) + Bereich (c, r [, sn]) - out(n,v[,sn]) - out (n, v [, sn]) + out(n,v[,sn]) + out (n, v [, sn]) - vout(c,v[,sn]) - vout (c, v [, sn]) + vout(c,v[,sn]) + vout (c, v [, sn]) - cout(c[,sn]) - cout (c [, sn]) + cout(c[,sn]) + cout (c [, sn]) - set(c,b[,sn]) - set (c, b [, sn]) + set(c,b[,sn]) + set (c, b [, sn]) - toggle(c[,sn]) - umschalten (c [, sn]) + toggle(c[,sn]) + umschalten (c [, sn]) - pulse(c,t[,sn]) - Puls (c, t [, sn]) + pulse(c,t[,sn]) + Puls (c, t [, sn]) - out(c,v[,sn]) - out (c, v [, sn]) + out(c,v[,sn]) + out (c, v [, sn]) - accel(c,v[,sn]) - beschleunigen (c, v [, sn]) + accel(c,v[,sn]) + beschleunigen (c, v [, sn]) - vel(c,v[,sn]) - vel (c, v [, sn]) + vel(c,v[,sn]) + vel (c, v [, sn]) - on(c[,sn]) - am (c [, sn]) + on(c[,sn]) + am (c [, sn]) - off(c[,sn]) - aus (c [, sn]) + off(c[,sn]) + aus (c [, sn]) - flip(c[,sn]) - Flip (c [, sn]) + flip(c[,sn]) + Flip (c [, sn]) - pip(c,delay,duration[,sn]) - pip (c, Verzögerung, Dauer [, sn]) + pip(c,delay,duration[,sn]) + pip (c, Verzögerung, Dauer [, sn]) - slider(c,v) - Schieberegler (c, v) + slider(c,v) + Schieberegler (c, v) - button(i,c,b[,sn]) - Taste (i, c, b [, sn]) + button(i,c,b[,sn]) + Taste (i, c, b [, sn]) - santoker(<target>,<value>) - Santoker(<Ziel>,<Wert>) + santoker(<target>,<value>) + Santoker(<Ziel>,<Wert>) - getDBbool(<dbnumber>,<start>,<index>) - getDBbool (<dbnumber>, <start>, <index>) + getDBbool(<dbnumber>,<start>,<index>) + getDBbool (<dbnumber>, <start>, <index>) - getDBint(<dbnumber>,<start>) - getDBint (<dbnumber>, <start>) + getDBint(<dbnumber>,<start>) + getDBint (<dbnumber>, <start>) - getDBfloat(<dbnumber>,<start>) - getDBfloat (<dbnumber>, <start>) + getDBfloat(<dbnumber>,<start>) + getDBfloat (<dbnumber>, <start>) - setDBbool(<dbnumber>,<start>,<index>,<value>) - setDBbool (<dbnumber>, <start>, <index>, <value>) + setDBbool(<dbnumber>,<start>,<index>,<value>) + setDBbool (<dbnumber>, <start>, <index>, <value>) - setDBint(<dbnumber>,<start>,<value>) - setDBint (<dbnumber>, <start>, <value>) + setDBint(<dbnumber>,<start>,<value>) + setDBint (<dbnumber>, <start>, <value>) - setDBfloat(<dbnumber>,<start>,<value>) - setDBfloat (<dbnumber>, <start>, <value>) + setDBfloat(<dbnumber>,<start>,<value>) + setDBfloat (<dbnumber>, <start>, <value>) - alarms(<bool>) - Alarme (<bool>) + alarms(<bool>) + Alarme (<bool>) - autoCHARGE(<bool>) - autoCHARGE (<bool>) + autoCHARGE(<bool>) + autoCHARGE (<bool>) - autoDROP(<bool>) - autoDROP (<bool>) + autoDROP(<bool>) + autoDROP (<bool>) - tare(<int>) - Tara (<int>) + tare(<int>) + Tara (<int>) - pidmode(<int>) - Pidmode (<int>) + pidmode(<int>) + Pidmode (<int>) - p-i-d(<p>,<i>,<d>) - p-i-d (<p>, <i>, <d>) + p-i-d(<p>,<i>,<d>) + p-i-d (<p>, <i>, <d>) - adjustSV(<int>) - adjustSV (<int>) + adjustSV(<int>) + adjustSV (<int>) - pidSV(<int>) - pidSV (<int>) + pidSV(<int>) + pidSV (<int>) - pidRS(<rs>) - pidRS (<rs>) + pidRS(<rs>) + pidRS (<rs>) - pidSource(<int>) - pidSource (<int>) + pidSource(<int>) + pidSource (<int>) - pidLookahead(<int>) - pidLookahead (<int>) + pidLookahead(<int>) + pidLookahead (<int>) - popup(<msg>[,<int>]) - Popup (<msg> [, <int>]) + popup(<msg>[,<int>]) + Popup (<msg> [, <int>]) - message(<msg>) - Nachricht (<msg>) + message(<msg>) + Nachricht (<msg>) - setCanvasColor(<color>) - setCanvasColor (<Farbe>) + setCanvasColor(<color>) + setCanvasColor (<Farbe>) - button(<name>) - Schaltfläche (<Name>) + button(<name>) + Schaltfläche (<Name>) - palette(<p>) - Palette (<p>) + palette(<p>) + Palette (<p>) - playbackmode(<int>) - Wiedergabemodus (<int>) + playbackmode(<int>) + Wiedergabemodus (<int>) - loadBackground(<filepath>) - loadBackground (<Dateipfad>) + loadBackground(<filepath>) + loadBackground (<Dateipfad>) - alarmset(<as>) - Alarmset (<as>) + alarmset(<as>) + Alarmset (<as>) - moveBackground(<direction>,<int>) - moveBackground (<direction>, <int>) + moveBackground(<direction>,<int>) + moveBackground (<direction>, <int>) - pulse(ch,min,max[,sn]) - Puls (ch, min, max [, sn]) + pulse(ch,min,max[,sn]) + Puls (ch, min, max [, sn]) - pos(ch,min,max[,sn]) - pos (ch, min, max [, sn]) + pos(ch,min,max[,sn]) + pos (ch, min, max [, sn]) - engaged(ch,b[,sn]) - verlobt (ch, b [, sn]) + engaged(ch,b[,sn]) + verlobt (ch, b [, sn]) - ramp(ch,b[,sn]) - Rampe (ch, b [, sn]) + ramp(ch,b[,sn]) + Rampe (ch, b [, sn]) - volt(ch,v[,sn]) - Volt (ch, v [, sn]) + volt(ch,v[,sn]) + Volt (ch, v [, sn]) - accel(ch,a[,sn]) - beschleunigen (ch, a [, sn]) + accel(ch,a[,sn]) + beschleunigen (ch, a [, sn]) - veloc(ch,v[,sn]) - Veloc (ch, v [, sn]) + veloc(ch,v[,sn]) + Veloc (ch, v [, sn]) - set(ch,pos[,sn]) - set (ch, pos [, sn]) + set(ch,pos[,sn]) + set (ch, pos [, sn]) - move(c,p[,t][,sn]) - bewegen (c, p [, t] [, sn]) + move(c,p[,t][,sn]) + bewegen (c, p [, t] [, sn]) - neutral(c,n[,sn]) - neutral (c, n [, sn]) + neutral(c,n[,sn]) + neutral (c, n [, sn]) - send(<json>) - senden (<json>) + send(<json>) + senden (<json>) - read(<json>) - lesen (<json>) + read(<json>) + lesen (<json>) - out(<n>,<v>[,<sn>]) - out (<n>, <v> [, <sn>]) + out(<n>,<v>[,<sn>]) + out (<n>, <v> [, <sn>]) - msetDBint(<dbnumber>,<start>,<andMask>,<orMask>,<value>) - msetDBint (<dbnumber>, <start>, <andMask>, <orMask>, <value>) + msetDBint(<dbnumber>,<start>,<andMask>,<orMask>,<value>) + msetDBint (<dbnumber>, <start>, <andMask>, <orMask>, <value>) - Link external programs that print temperature when called. This allows to connect meters that use any program language. + Link external programs that print temperature when called. This allows to connect meters that use any program language. Artisan will start the program each sample period. The program output must be to Stdout (like when using print statements). The program must exit and must not be persistent. - Verknüpfen Sie externe Programme, die beim Aufrufen die Temperatur drucken. Dies ermöglicht das Anschließen von Messgeräten, die eine beliebige Programmiersprache verwenden. + Verknüpfen Sie externe Programme, die beim Aufrufen die Temperatur drucken. Dies ermöglicht das Anschließen von Messgeräten, die eine beliebige Programmiersprache verwenden. Artisan startet das Programm in jeder Probezeit. Die Programmausgabe muss in Stdout erfolgen (wie bei Verwendung von print-Anweisungen). Das Programm muss beendet werden und darf nicht dauerhaft sein. - Example of a file written in python language called test.py: - Beispiel einer in Python geschriebenen Datei namens test.py: + Example of a file written in python language called test.py: + Beispiel einer in Python geschriebenen Datei namens test.py: - print ("237.1,100.4") - Drucken ('237.1.100.4') + print ("237.1,100.4") + Drucken ('237.1.100.4') - Scaling factor from time to RoR axis. The range of the temperature scale divided by the range of the delta scale. - Skalierungsfaktor von der Zeit zur RoR-Achse. Der Bereich der Temperaturskala geteilt durch den Bereich der Delta-Skala. + Scaling factor from time to RoR axis. The range of the temperature scale divided by the range of the delta scale. + Skalierungsfaktor von der Zeit zur RoR-Achse. Der Bereich der Temperaturskala geteilt durch den Bereich der Delta-Skala. - Offset from time to RoR axis. - Zeitversatz zur RoR-Achse. + Offset from time to RoR axis. + Zeitversatz zur RoR-Achse. - + Exception to the above for DRY only: if AutoDRY is checked the DRY temperature used for the prediction is taken from the Config>Phases setup. This does not apply to FCs and AutoFCS. - + Ausnahme nur für DRY: Wenn AutoDRY aktiviert ist, wird die für die Vorhersage verwendete DRY-Temperatur aus dem Setup Config> Phases übernommen. Dies gilt nicht für FCs und AutoFCS. - Autosave + Reset + START - Automatisches Speichern + Zurücksetzen + START + Autosave + Reset + START + Automatisches Speichern + Zurücksetzen + START - Number of seconds since CHARGE - Anzahl der Sekunden seit dem Aufladen + Number of seconds since CHARGE + Anzahl der Sekunden seit dem Aufladen - Number of seconds after FCs + Number of seconds after FCs Best used inside double quotes (see notes below) Displays &#39;*&#39; prior to FCs - Anzahl der Sekunden nach FCs + Anzahl der Sekunden nach FCs Am besten in doppelten Anführungszeichen verwenden (siehe Anmerkungen unten) Zeigt & # 39; * & # 39; vor FCs - Number of seconds before FCs + Number of seconds before FCs Best used inside single quotes or back ticks (see notes below) Displays &#39;*&#39; after FCs - Anzahl der Sekunden vor den FCs + Anzahl der Sekunden vor den FCs Am besten in einfachen Anführungszeichen oder Back Ticks verwenden (siehe Hinweise unten) Zeigt & # 39; * & # 39; nach FCs - Development time ratio. Note: DTR=0 before FCs + Development time ratio. Note: DTR=0 before FCs 100*(t{Event}-t{FCs})/(t{FCs}-t{CHARGE}) - Entwicklungszeitverhältnis. Hinweis: DTR = 0 vor FCs + Entwicklungszeitverhältnis. Hinweis: DTR = 0 vor FCs 100 * (t {Ereignis} -t {FCs}) / (t {FCs} -t {CHARGE}) - Toggle LCD cursor (off/profile/template) - LCD-Cursor umschalten (aus/Profil/Vorlage) + Toggle LCD cursor (off/profile/template) + LCD-Cursor umschalten (aus/Profil/Vorlage) - If a Float or BCD decoder is set, two succeeding 16bit registers are requested and the received 4 bytes interpreted using the byte and word order as specified by the corresponding flag. - Wenn ein Float- oder BCD-Decoder gesetzt ist, werden zwei aufeinanderfolgende 16-Bit-Register angefordert und die empfangenen 4 Bytes unter Verwendung der durch das entsprechende Flag angegebenen Byte- und Wortreihenfolge interpretiert. + If a Float or BCD decoder is set, two succeeding 16bit registers are requested and the received 4 bytes interpreted using the byte and word order as specified by the corresponding flag. + Wenn ein Float- oder BCD-Decoder gesetzt ist, werden zwei aufeinanderfolgende 16-Bit-Register angefordert und die empfangenen 4 Bytes unter Verwendung der durch das entsprechende Flag angegebenen Byte- und Wortreihenfolge interpretiert. - Commands for alarms with an action go here. Anything after a &#39;#&#39; character is considerd a comment and is ignored when processing the alarm. - Kommands für Alarmregeln mit Aktionen. Alles nach einem &#39;#&#39; Zeichen ist ein Kommentar und wird bei der Verarbeitung der Alarmregeln ignoriert + Commands for alarms with an action go here. Anything after a &#39;#&#39; character is considerd a comment and is ignored when processing the alarm. + Kommands für Alarmregeln mit Aktionen. Alles nach einem &#39;#&#39; Zeichen ist ein Kommentar und wird bei der Verarbeitung der Alarmregeln ignoriert - Toggle xy scale (T/Delta) - Xy-Skala umschalten (T / Delta) + Toggle xy scale (T/Delta) + Xy-Skala umschalten (T / Delta) - Serial - Übertragungsprotokoll + Serial + Übertragungsprotokoll - Modbus - Modbus + Modbus + Modbus - Commands - Kommandos + Commands + Kommandos - Air - Luft + Air + Luft - Drum - Trommel + Drum + Trommel - Damper - Luftklappe + Damper + Luftklappe - Burner - Brenner + Burner + Brenner - Gas 50 @340u00b0F - Gas 50 @ 340u00b0F + Gas 50 @340u00b0F + Gas 50 @ 340u00b0F - Before FCs: + Before FCs: Gas 50% @340 u00b0F After FCs: Gas 50% @12% DTR - Vor FCs: + Vor FCs: Gas 50% bei 340 u00b0F Nach FCs: Gas 50% bei 12% DTR - More than 90 seconds before FCs: + More than 90 seconds before FCs: Gas 50% @340 u00b0F Less than 90 seconds before FCs: @@ -11808,7 +11808,7 @@ Gas 50% @340 u00b0F, 50 sec before FCs After FCs: Gas 50% @12% DTR - Mehr als 90 Sekunden vor FCs: + Mehr als 90 Sekunden vor FCs: Gas 50% bei 340 u00b0F Weniger als 90 Sekunden vor FCs: @@ -11818,9447 +11818,9447 @@ Nach FCs: Gas 50% bei 12% DTR - Hay @340 u00b0F - Hay @ 340 u00b0F + Hay @340 u00b0F + Hay @ 340 u00b0F - Commands for alarms with an action, descriptive note for alarms without an action. - Befehle für Alarme mit einer Aktion, beschreibender Hinweis für Alarme ohne Aktion. + Commands for alarms with an action, descriptive note for alarms without an action. + Befehle für Alarme mit einer Aktion, beschreibender Hinweis für Alarme ohne Aktion. - Event type to be recorded or leave blank for no event. u0027u00B1u0027 types add a chosen offset (positive or negative) to the present value of the chosen event. - Ereignistyp, der aufgezeichnet werden soll, oder für kein Ereignis leer lassen. Die Typen u0027u00B1u0027 addieren einen ausgewählten Offset (positiv oder negativ) zum aktuellen Wert des ausgewählten Ereignisses. + Event type to be recorded or leave blank for no event. u0027u00B1u0027 types add a chosen offset (positive or negative) to the present value of the chosen event. + Ereignistyp, der aufgezeichnet werden soll, oder für kein Ereignis leer lassen. Die Typen u0027u00B1u0027 addieren einen ausgewählten Offset (positiv oder negativ) zum aktuellen Wert des ausgewählten Ereignisses. - The action Command. Depends on the action type, &#39;{}&#39; is replaced by the event value and the offset in case of a u00B1 event type. - Der Aktionsbefehl. Abhängig vom Aktionstyp & # 39; {} & # 39; wird bei einem Ereignistyp u00B1 durch den Ereigniswert und den Offset ersetzt. + The action Command. Depends on the action type, &#39;{}&#39; is replaced by the event value and the offset in case of a u00B1 event type. + Der Aktionsbefehl. Abhängig vom Aktionstyp & # 39; {} & # 39; wird bei einem Ereignistyp u00B1 durch den Ereigniswert und den Offset ersetzt. - Note: "{}" can be used as a placeholder, it will be substituted by the current button value plus the offset for u00B1 event types. If a placeholder occurs several times in a description/command, all those occurrences are replaced by the value. + Note: "{}" can be used as a placeholder, it will be substituted by the current button value plus the offset for u00B1 event types. If a placeholder occurs several times in a description/command, all those occurrences are replaced by the value. - Hinweis: '{}' kann als Platzhalter verwendet werden. Er wird durch den aktuellen Schaltflächenwert plus den Versatz für u00B1-Ereignistypen ersetzt. Wenn ein Platzhalter in einer Beschreibung / einem Befehl mehrmals vorkommt, werden alle diese Vorkommen durch den Wert ersetzt. + Hinweis: '{}' kann als Platzhalter verwendet werden. Er wird durch den aktuellen Schaltflächenwert plus den Versatz für u00B1-Ereignistypen ersetzt. Wenn ein Platzhalter in einer Beschreibung / einem Befehl mehrmals vorkommt, werden alle diese Vorkommen durch den Wert ersetzt. - u0027Recording ~batchcounter&#39; "~batch" ~title ~datetime_long - u0027Recording ~ Batchcounter & # 39; '~ batch' ~ title ~ datetime_long + u0027Recording ~batchcounter&#39; "~batch" ~title ~datetime_long + u0027Recording ~ Batchcounter & # 39; '~ batch' ~ title ~ datetime_long - Gas 5.0kPh @340F and 32.8u00b0F/min - Gas 5,0 kPh bei 340 F und 32,8 u00b0 F / min + Gas 5.0kPh @340F and 32.8u00b0F/min + Gas 5,0 kPh bei 340 F und 32,8 u00b0 F / min - u0027Recording ~batchcounter&#39; "~batch" ~title ~date_long_&#39;~currtime&#39;"~time" - u0027Recording ~ Batchcounter & # 39; '~ batch' ~ title ~ date_long _ & # 39; ~ currtime & # 39; '~ time' + u0027Recording ~batchcounter&#39; "~batch" ~title ~date_long_&#39;~currtime&#39;"~time" + u0027Recording ~ Batchcounter & # 39; '~ batch' ~ title ~ date_long _ & # 39; ~ currtime & # 39; '~ time' - The Energy tab displays a roast&#39;s energy consumption. CO2 emissions are also calculated to monitor the impact of the roasting operation. Settings must be made for each energy load. Loads are the main burners, motors and blowers, and an afterburner if one is used. The energy used for preheating, between batch, and roaster cooling protocols are included in the calculations, and settings are available for them as well. + The Energy tab displays a roast&#39;s energy consumption. CO2 emissions are also calculated to monitor the impact of the roasting operation. Settings must be made for each energy load. Loads are the main burners, motors and blowers, and an afterburner if one is used. The energy used for preheating, between batch, and roaster cooling protocols are included in the calculations, and settings are available for them as well. -Note that pre-heating and roaster cooling energy values are applied to the first roast of a roasting session. Between batch energies are applied to every roast except the first. Tick the "Between batches after Pre-Heating box to apply the between batch value to the first roast. +Note that pre-heating and roaster cooling energy values are applied to the first roast of a roasting session. Between batch energies are applied to every roast except the first. Tick the "Between batches after Pre-Heating box to apply the between batch value to the first roast. Follow the steps below to set the energy inputs for the roast machine and afterburner. - Auf der Registerkarte Energie wird der Energieverbrauch einer Röstung angezeigt. Die CO2-Emissionen werden auch berechnet, um die Auswirkungen des Röstvorgangs zu überwachen. Für jede Energielast müssen Einstellungen vorgenommen werden. Lasten sind die Hauptbrenner, Motoren und Gebläse und ein Nachbrenner, falls einer verwendet wird. Die Energie, die zum Vorheizen zwischen den Chargen- und Rösterkühlungsprotokollen verwendet wird, wird in die Berechnungen einbezogen, und es stehen auch Einstellungen für diese Protokolle zur Verfügung. + Auf der Registerkarte Energie wird der Energieverbrauch einer Röstung angezeigt. Die CO2-Emissionen werden auch berechnet, um die Auswirkungen des Röstvorgangs zu überwachen. Für jede Energielast müssen Einstellungen vorgenommen werden. Lasten sind die Hauptbrenner, Motoren und Gebläse und ein Nachbrenner, falls einer verwendet wird. Die Energie, die zum Vorheizen zwischen den Chargen- und Rösterkühlungsprotokollen verwendet wird, wird in die Berechnungen einbezogen, und es stehen auch Einstellungen für diese Protokolle zur Verfügung. -Beachten Sie, dass die Energiewerte für das Vorheizen und Kühlen des Rösters auf die erste Röstung einer Röstsitzung angewendet werden. Zwischen den Chargen werden auf jede Röstung mit Ausnahme des ersten Energien angewendet. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen 'Zwischen den Chargen nach dem Vorheizen', um den Wert zwischen den Chargen auf die erste Röstung anzuwenden. +Beachten Sie, dass die Energiewerte für das Vorheizen und Kühlen des Rösters auf die erste Röstung einer Röstsitzung angewendet werden. Zwischen den Chargen werden auf jede Röstung mit Ausnahme des ersten Energien angewendet. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen 'Zwischen den Chargen nach dem Vorheizen', um den Wert zwischen den Chargen auf die erste Röstung anzuwenden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Energieeinträge für die Bratmaschine und den Nachbrenner einzustellen. - 1. Details Tab - 1. Registerkarte Details + 1. Details Tab + 1. Registerkarte Details - This tab shows a detailed table of the energy consumption and CO2 production data for the roast. The values in this table are based on current Profile and the settings made on the Loads and Protocols tabs. Columns may be sorted by clicking on the column title. To return to original sort click on the &#39;Kind&#39; column title. - Diese Registerkarte zeigt eine detaillierte Tabelle des Energieverbrauchs und der CO2-Produktionsdaten für die Röstung. Die Werte in dieser Tabelle basieren auf dem aktuellen Profil und den Einstellungen, die auf den Registerkarten Lasten und Protokolle vorgenommen wurden. Spalten können durch Klicken auf den Spaltentitel sortiert werden. Um zur ursprünglichen Sortierung zurückzukehren, klicken Sie auf & # 39; Art & # 39; Spaltentitel. + This tab shows a detailed table of the energy consumption and CO2 production data for the roast. The values in this table are based on current Profile and the settings made on the Loads and Protocols tabs. Columns may be sorted by clicking on the column title. To return to original sort click on the &#39;Kind&#39; column title. + Diese Registerkarte zeigt eine detaillierte Tabelle des Energieverbrauchs und der CO2-Produktionsdaten für die Röstung. Die Werte in dieser Tabelle basieren auf dem aktuellen Profil und den Einstellungen, die auf den Registerkarten Lasten und Protokolle vorgenommen wurden. Spalten können durch Klicken auf den Spaltentitel sortiert werden. Um zur ursprünglichen Sortierung zurückzukehren, klicken Sie auf & # 39; Art & # 39; Spaltentitel. - 2. Loads Tab - 2. Lädt die Registerkarte + 2. Loads Tab + 2. Lädt die Registerkarte - Begin by making entries on the Loads tab to define the sources of energy used by this roast. It might be a good idea to save those settings as defaults to be used to calculate the energy consumption of future roasts - Beginnen Sie mit der Eingabe auf der Registerkarte Lasten, um die Energiequellen zu definieren, die von dieser Röstung verwendet werden. Es ist möglicherweise eine gute Idee, diese Einstellungen als Standardeinstellungen zu speichern, um den Energieverbrauch zukünftiger Röstungen zu berechnen + Begin by making entries on the Loads tab to define the sources of energy used by this roast. It might be a good idea to save those settings as defaults to be used to calculate the energy consumption of future roasts + Beginnen Sie mit der Eingabe auf der Registerkarte Lasten, um die Energiequellen zu definieren, die von dieser Röstung verwendet werden. Es ist möglicherweise eine gute Idee, diese Einstellungen als Standardeinstellungen zu speichern, um den Energieverbrauch zukünftiger Röstungen zu berechnen - Burner entries require knowing the power rating of the burner. Roasting machine manufacturer&#39;s typically provide this information. ##### If this information is not available for a specific machine ... ##### - Brennereingaben erfordern die Kenntnis der Nennleistung des Brenners. Hersteller von Röstmaschinen geben diese Informationen normalerweise an. ##### Wenn diese Informationen für eine bestimmte Maschine nicht verfügbar sind ... ##### + Burner entries require knowing the power rating of the burner. Roasting machine manufacturer&#39;s typically provide this information. ##### If this information is not available for a specific machine ... ##### + Brennereingaben erfordern die Kenntnis der Nennleistung des Brenners. Hersteller von Röstmaschinen geben diese Informationen normalerweise an. ##### Wenn diese Informationen für eine bestimmte Maschine nicht verfügbar sind ... ##### - Stores the current settings as defaults to be recalled later. The default values will be stored when saving settings (Help>Save Settings) to a file. - Speichert die aktuellen Einstellungen als Standardeinstellungen, die später abgerufen werden sollen. Die Standardwerte werden beim Speichern von Einstellungen (Hilfe> Einstellungen speichern) in einer Datei gespeichert. + Stores the current settings as defaults to be recalled later. The default values will be stored when saving settings (Help>Save Settings) to a file. + Speichert die aktuellen Einstellungen als Standardeinstellungen, die später abgerufen werden sollen. Die Standardwerte werden beim Speichern von Einstellungen (Hilfe> Einstellungen speichern) in einer Datei gespeichert. - Over writes the values on this tab with those stored as the defaults. When a profile with energy settings is opened, the values on this tab will be read from the profile. They will be over written when clicking Restore Defaults. - Überschreibt die Werte auf dieser Registerkarte mit den als Standard gespeicherten Werten. Wenn ein Profil mit Energieeinstellungen geöffnet wird, werden die Werte auf dieser Registerkarte aus dem Profil gelesen. Sie werden überschrieben, wenn Sie auf Standardeinstellungen wiederherstellen klicken. + Over writes the values on this tab with those stored as the defaults. When a profile with energy settings is opened, the values on this tab will be read from the profile. They will be over written when clicking Restore Defaults. + Überschreibt die Werte auf dieser Registerkarte mit den als Standard gespeicherten Werten. Wenn ein Profil mit Energieeinstellungen geöffnet wird, werden die Werte auf dieser Registerkarte aus dem Profil gelesen. Sie werden überschrieben, wenn Sie auf Standardeinstellungen wiederherstellen klicken. - 3. Protocol Tab - 3. Registerkarte 'Protokoll' + 3. Protocol Tab + 3. Registerkarte 'Protokoll' - The Protocol settings allow including Pre-Heating, Between Batch (BBP) and Cooling protocol energy consumption. There are two ways to specify these values. The first assumes a constant load setting for a defined period of time. An example for Preheating is to set a Duration of 45:00 (45 minutes) at 30% Burner setting. Percentages may be entered either as a decimal (.30) or a percentage (30%). When a percentage is entered a corresponding Duration must be entered. - Die Protokolleinstellungen ermöglichen den Energieverbrauch des Protokolls 'Vorheizen', 'Zwischen Charge' (BBP) und 'Kühlen'. Es gibt zwei Möglichkeiten, diese Werte anzugeben. Die erste setzt eine konstante Lasteinstellung für einen definierten Zeitraum voraus. Ein Beispiel für das Vorheizen ist das Einstellen einer Dauer von 45:00 (45 Minuten) bei einer Brennereinstellung von 30%. Prozentsätze können entweder als Dezimalzahl (.30) oder als Prozentsatz (30%) eingegeben werden. Wenn ein Prozentsatz eingegeben wird, muss eine entsprechende Dauer eingegeben werden. + The Protocol settings allow including Pre-Heating, Between Batch (BBP) and Cooling protocol energy consumption. There are two ways to specify these values. The first assumes a constant load setting for a defined period of time. An example for Preheating is to set a Duration of 45:00 (45 minutes) at 30% Burner setting. Percentages may be entered either as a decimal (.30) or a percentage (30%). When a percentage is entered a corresponding Duration must be entered. + Die Protokolleinstellungen ermöglichen den Energieverbrauch des Protokolls 'Vorheizen', 'Zwischen Charge' (BBP) und 'Kühlen'. Es gibt zwei Möglichkeiten, diese Werte anzugeben. Die erste setzt eine konstante Lasteinstellung für einen definierten Zeitraum voraus. Ein Beispiel für das Vorheizen ist das Einstellen einer Dauer von 45:00 (45 Minuten) bei einer Brennereinstellung von 30%. Prozentsätze können entweder als Dezimalzahl (.30) oder als Prozentsatz (30%) eingegeben werden. Wenn ein Prozentsatz eingegeben wird, muss eine entsprechende Dauer eingegeben werden. - The second type of entry is a "measured" energy value. This can be any value greater than 1.0. Artisan can inspect the open profile to determine energy values for each Load that is associated with an Event on the Loads tab. Click the [...] button for each Protocol to auto fill the Measured Energy fields. The Artisan measurements for Pre-Heating and Between Batches are made from the start of the profile until CHARGE. If there is no CHARGE event the measurement is from the start to the end of profile. The values measured for Pre-Heating and Between Batches are the same. Be sure you do not use the same profile to enter both values. The Cooling energy is measured from DROP to the end of the profile. If there is no DROP event the measurement begins at CHARGE. If there is no CHARGE event the measurement is from the start to the end of the profile. - Die zweite Art der Eingabe ist ein 'gemessener' Energiewert. Dies kann ein beliebiger Wert größer als 1,0 sein. Artisan kann das offene Profil überprüfen, um Energiewerte für jede Last zu ermitteln, die einem Ereignis auf der Registerkarte Lasten zugeordnet ist. Klicken Sie für jedes Protokoll auf die Schaltfläche [...], um die Felder für die gemessene Energie automatisch auszufüllen. Die Artisan-Messungen für Vorheizen und Zwischenchargen werden vom Beginn des Profils bis zum LADEN durchgeführt. Wenn kein CHARGE-Ereignis vorliegt, erfolgt die Messung vom Anfang bis zum Ende des Profils. Die für Vorheizen und Zwischenchargen gemessenen Werte sind gleich. Stellen Sie sicher, dass Sie nicht dasselbe Profil verwenden, um beide Werte einzugeben. Die Kühlenergie wird von DROP bis zum Ende des Profils gemessen. Wenn kein DROP-Ereignis vorliegt, beginnt die Messung bei CHARGE. Wenn kein CHARGE-Ereignis vorliegt, erfolgt die Messung vom Anfang bis zum Ende des Profils. + The second type of entry is a "measured" energy value. This can be any value greater than 1.0. Artisan can inspect the open profile to determine energy values for each Load that is associated with an Event on the Loads tab. Click the [...] button for each Protocol to auto fill the Measured Energy fields. The Artisan measurements for Pre-Heating and Between Batches are made from the start of the profile until CHARGE. If there is no CHARGE event the measurement is from the start to the end of profile. The values measured for Pre-Heating and Between Batches are the same. Be sure you do not use the same profile to enter both values. The Cooling energy is measured from DROP to the end of the profile. If there is no DROP event the measurement begins at CHARGE. If there is no CHARGE event the measurement is from the start to the end of the profile. + Die zweite Art der Eingabe ist ein 'gemessener' Energiewert. Dies kann ein beliebiger Wert größer als 1,0 sein. Artisan kann das offene Profil überprüfen, um Energiewerte für jede Last zu ermitteln, die einem Ereignis auf der Registerkarte Lasten zugeordnet ist. Klicken Sie für jedes Protokoll auf die Schaltfläche [...], um die Felder für die gemessene Energie automatisch auszufüllen. Die Artisan-Messungen für Vorheizen und Zwischenchargen werden vom Beginn des Profils bis zum LADEN durchgeführt. Wenn kein CHARGE-Ereignis vorliegt, erfolgt die Messung vom Anfang bis zum Ende des Profils. Die für Vorheizen und Zwischenchargen gemessenen Werte sind gleich. Stellen Sie sicher, dass Sie nicht dasselbe Profil verwenden, um beide Werte einzugeben. Die Kühlenergie wird von DROP bis zum Ende des Profils gemessen. Wenn kein DROP-Ereignis vorliegt, beginnt die Messung bei CHARGE. Wenn kein CHARGE-Ereignis vorliegt, erfolgt die Messung vom Anfang bis zum Ende des Profils. - This box should be ticked when a Between Batches protocol run is done after the Preheating and before the roast. - Dieses Kästchen sollte angekreuzt werden, wenn nach dem Vorheizen und vor dem Rösten ein Protokolllauf zwischen Chargen durchgeführt wird. + This box should be ticked when a Between Batches protocol run is done after the Preheating and before the roast. + Dieses Kästchen sollte angekreuzt werden, wenn nach dem Vorheizen und vor dem Rösten ein Protokolllauf zwischen Chargen durchgeführt wird. - Choose the units for the summary display. - Wählen Sie die Einheiten für die Zusammenfassungsanzeige. + Choose the units for the summary display. + Wählen Sie die Einheiten für die Zusammenfassungsanzeige. - - + + Label - - - - - - - - - - Max - + + + + + + + + + + Max + - - - - - - - - - - Min - - - - - 100% Event Step - 100% Ereignisstufe - - - - RECORD - AUFNAHME - - - - - - - - Step - Schrittweite - - - - - Style - Stil - - - - - Width - Linienstärke - - - - - Opaqueness - Transparenz - - - - - Ratio - Verhältnis - - - - - - Text - Text - - - - Edge - Kante - - - - - Line - Linie - - - - Color pattern - Farbmuster - - - - dg - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - BT - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ET - - - - - - Events - Ereignisse - - - - Align - Ausrichten - - - - - - - - - - - - CHARGE - FÜLLEN - - - - - - - - - - TP - - - - - - - - - - - - - - DRY - - - - - - - - - - - - - - - - - FCs - - - - - - - - FCe - - - - - - - - SCs - - - - - - - - SCe - - - - - - - - - - - - - DROP - LEEREN - - - - /min - - - - - - - - - - - ON - EIN - - - - - - - - Title - Titel - - - - - - Source - Quelle - - - - Cycle - Interval - - - - Positive - Positiv - - - - Negative - Negativ - - - - Invert Control - Inverse Steuerung + + + + + + + + + + Min + + + + + 100% Event Step + 100% Ereignisstufe + + + + RECORD + AUFNAHME + + + + + + + + Step + Schrittweite + + + + + Style + Stil + + + + + Width + Linienstärke + + + + + Opaqueness + Transparenz + + + + + Ratio + Verhältnis + + + + + + Text + Text + + + + Edge + Kante + + + + + Line + Linie + + + + Color pattern + Farbmuster + + + + dg + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + BT + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ET + + + + + + Events + Ereignisse + + + + Align + Ausrichten + + + + + + + + + + + + CHARGE + FÜLLEN + + + + + + + + + + TP + + + + + + + + + + + + + + DRY + + + + + + + + + + + + + + + + + FCs + + + + + + + + FCe + + + + + + + + SCs + + + + + + + + SCe + + + + + + + + + + + + + DROP + LEEREN + + + + /min + + + + + + + + + + + ON + EIN + + + + + + + + Title + Titel + + + + + + Source + Quelle + + + + Cycle + Interval + + + + Positive + Positiv + + + + Negative + Negativ + + + + Invert Control + Inverse Steuerung - - - - - - - SV - SV + + + + + + + SV + SV - - - - Lookahead - + + + + Lookahead + - - Steps - Schritte + + Steps + Schritte - - - - - - Mode - Modus + + + + + + Mode + Modus - - Manual - Manuell + + Manual + Manuell - - Ramp/Soak - Rampe/Haltezeit + + Ramp/Soak + Rampe/Haltezeit - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Background - Profilvorlage + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Background + Profilvorlage - - Buttons - Tasten + + Buttons + Tasten - - - Slider - Regler + + + Slider + Regler - - - - - - Label - Name + + + + + + Label + Name - - Ramp Soak HH:MM<BR>(1-4) - Rampe Haltezeit HH:MM<BR>(1-4) + + Ramp Soak HH:MM<BR>(1-4) + Rampe Haltezeit HH:MM<BR>(1-4) - - Ramp Soak HH:MM<BR>(5-8) - Rampe Haltezeit HH:MM<BR>(5-8) + + Ramp Soak HH:MM<BR>(5-8) + Rampe Haltezeit HH:MM<BR>(5-8) - - Ramp/Soak Pattern - Rampe/Haltezeit Muster + + Ramp/Soak Pattern + Rampe/Haltezeit Muster - - - SV Buttons - SV Tasten + + + SV Buttons + SV Tasten - - - SV Slider - SV Regler + + + SV Slider + SV Regler - - - WARNING - WARUNUNG + + + WARNING + WARUNUNG - - Writing eeprom memory - EEPROM Speicher wird geschrieben + + Writing eeprom memory + EEPROM Speicher wird geschrieben - - <u>Max life</u> 10,000 writes - <u>Max Schreibzyklen</u> 10,000 + + <u>Max life</u> 10,000 writes + <u>Max Schreibzyklen</u> 10,000 - - Infinite read life. - Beliebige Anzahl von Lesezyklen. + + Infinite read life. + Beliebige Anzahl von Lesezyklen. - - After <u>writing</u> an adjustment,<br>never power down the pid<br>for the next 5 seconds <br>or the pid may never recover. - Nachdem <u>schreiben</u> von Werten,<br> den PID die nächsten 5sec<br>nicht ausschalten<br>damit er keinen bleibenden Schaden nimmt. + + After <u>writing</u> an adjustment,<br>never power down the pid<br>for the next 5 seconds <br>or the pid may never recover. + Nachdem <u>schreiben</u> von Werten,<br> den PID die nächsten 5sec<br>nicht ausschalten<br>damit er keinen bleibenden Schaden nimmt. - - Read operations manual - Benutzerhandbuch lesen + + Read operations manual + Benutzerhandbuch lesen - - - NOTE: BT Thermocouple type is not stored in the Artisan settings - HINWEIS: BT Messfühler Typ wird nicht in den Programmeinstellungen gespeichert + + + NOTE: BT Thermocouple type is not stored in the Artisan settings + HINWEIS: BT Messfühler Typ wird nicht in den Programmeinstellungen gespeichert - - - Artisan uses 1 decimal point - Artisan nutzt eine Nachkommastelle + + + Artisan uses 1 decimal point + Artisan nutzt eine Nachkommastelle - - - ET Thermocouple type - ET Messfühler Typ + + + ET Thermocouple type + ET Messfühler Typ - - - BT Thermocouple type - BT Messfühler Typ + + + BT Thermocouple type + BT Messfühler Typ - - Ramp Soak (MM:SS)<br>(1-7) - Rampe Haltezeit (MM:SS)<br>(1-7) + + Ramp Soak (MM:SS)<br>(1-7) + Rampe Haltezeit (MM:SS)<br>(1-7) - - Ramp Soak (MM:SS)<br>(8-16) - Rampe Haltezeit (MM:SS)<br>(8-16) + + Ramp Soak (MM:SS)<br>(8-16) + Rampe Haltezeit (MM:SS)<br>(8-16) - - Pattern - Muster + + Pattern + Muster - - SV (7-0) - + + SV (7-0) + - - - Write - Schreiben + + + Write + Schreiben - - SV min - + + SV min + - - SV max - + + SV max + - - - - P - + + + + P + - - - - I - + + + + I + - - - - D - + + + + D + - - Artisan Fuji PXG uses MINUTES:SECONDS units in Ramp/Soaks - Artisan Fuji PXG nutzt MINUTEN:SEKUNDEN als Einheit für Rampe/Haltezeit + + Artisan Fuji PXG uses MINUTES:SECONDS units in Ramp/Soaks + Artisan Fuji PXG nutzt MINUTEN:SEKUNDEN als Einheit für Rampe/Haltezeit - - Artisan Fuji PXF uses MINUTES:SECONDS units in Ramp/Soaks - Artisan Fuji PXF nutzt MINUTEN:SEKUNDEN als Einheit für Rampe/Haltezeit + + Artisan Fuji PXF uses MINUTES:SECONDS units in Ramp/Soaks + Artisan Fuji PXF nutzt MINUTEN:SEKUNDEN als Einheit für Rampe/Haltezeit - - Preview: - Vorschau: + + Preview: + Vorschau: - - File Name Prefix - Dateinamenmuster + + File Name Prefix + Dateinamenmuster - - While recording: - Während der Aufzeichnung: + + While recording: + Während der Aufzeichnung: - - Show - Anzeigen + + Show + Anzeigen - - Annotation - Annotation + + Annotation + Annotation - - Example before FCs - Beispiel vor FCs + + Example before FCs + Beispiel vor FCs - - Example after FCs - Beispiel nach FCs + + Example after FCs + Beispiel nach FCs - - Allowed Annotation Overlap - Zugelassene Annotationsüberlappung + + Allowed Annotation Overlap + Zugelassene Annotationsüberlappung - - - Markers - Markierungen + + + Markers + Markierungen - - - Color - Farbe + + + Color + Farbe - - Text Color - Textfarbe + + Text Color + Textfarbe - - - - Marker - Marker + + + + Marker + Marker - - Thickness - Linenstärke + + Thickness + Linenstärke - - - Opacity - Transparenz + + + Opacity + Transparenz - - - Size - Größe + + + Size + Größe - - Max Buttons Per Row - Anz. Tasten/Zeile + + Max Buttons Per Row + Anz. Tasten/Zeile - - Button Size - Tastengröße + + Button Size + Tastengröße - - Color Pattern - Farbmuster + + Color Pattern + Farbmuster - - current: - aktuell: + + current: + aktuell: - - - - - - - - Event - Ereignis + + + + + + + + Event + Ereignis - - - Action - Aktion + + + Action + Aktion - - - Command - Befehl + + + Command + Befehl - - - Offset - Offset + + + Offset + Offset - - - - Factor - Faktor + + + + Factor + Faktor - - Bernoulli - + + Bernoulli + - - Temp - Temp + + Temp + Temp - - - - Unit - Einheit + + + + Unit + Einheit - - Cluster - + + Cluster + - - - - - - - OFF - AUS + + + + + + + OFF + AUS - - RESET - RESET + + RESET + RESET - - - - - START - START + + + + + START + START - - - - - - Event button - Ereignis Taste + + + + + + Event button + Ereignis Taste - - - - its text - sein Text + + + + its text + sein Text - - Slider Value - Reglerwert + + Slider Value + Reglerwert - - Target Value - Zielwert + + Target Value + Zielwert - - - - Slave - Slave + + + + Slave + Slave - - - Register - Register + + + Register + Register - - - - Area - Bereich + + + + Area + Bereich - - - - DB# - + + + + DB# + - - - - - Start - + + + + + Start + - - - - - Comm Port - Anschluss + + + + + Comm Port + Anschluss - - - - - Baud Rate - Baudrate + + + + + Baud Rate + Baudrate - - - - - Byte Size - Datenbits + + + + + Byte Size + Datenbits - - - - - Parity - Parität + + + + + Parity + Parität - - - - - Stopbits - Stoppbits + + + + + Stopbits + Stoppbits - - - - - - Timeout - Zeitlimit + + + + + + Timeout + Zeitlimit - - Settings for non-Modbus devices - Einstellungen für nicht-Modbus Geräte + + Settings for non-Modbus devices + Einstellungen für nicht-Modbus Geräte - - Decode - Kodierung + + Decode + Kodierung - - Function - Funktion + + Function + Funktion - - Divider - Teiler + + Divider + Teiler - - little-endian - + + little-endian + - - - - - - - - Type - Typ + + + + + + + + Type + Typ - - - - - - - Host - Netzwerk + + + + + + + Host + Netzwerk - - - - - - - - Port - Anschluss + + + + + + + + Port + Anschluss - - - SV Factor - SV Faktor + + + SV Factor + SV Faktor - - - pid Factor - pid Faktor + + + pid Factor + pid Faktor - - Delay - Verzögerung + + Delay + Verzögerung - - - Retries - Retries + + + Retries + Retries - - - Device - Gerät + + + Device + Gerät - - Rack - + + Rack + - - Slot - + + Slot + - - - Input - Eingang + + + Input + Eingang - - Path - Pfad + + Path + Pfad - - ID - + + ID + - - Connect - Verbinden + + Connect + Verbinden - - Reconnect - Wiederverbinden + + Reconnect + Wiederverbinden - - - Request - Anfrage + + + Request + Anfrage - - Message ID - Nachrichten ID + + Message ID + Nachrichten ID - - Machine ID - Maschinen ID + + Machine ID + Maschinen ID - - Data - Daten + + Data + Daten - - Message - Nachricht + + Message + Nachricht - - Data Request - Datenanfrage + + Data Request + Datenanfrage - - - Node - Knoten + + + Node + Knoten - - - ALL - ALLE + + + ALL + ALLE - - Extra 1 - + + Extra 1 + - - Extra 2 - + + Extra 2 + - - by time - nach Zeit + + by time + nach Zeit - - by BT - nach BT + + by BT + nach BT - - by ET - nach ET + + by ET + nach ET - - Text Warning - Textwarnung + + Text Warning + Textwarnung - - sec - sec + + sec + sec - - ml - ml + + ml + ml - - - Unit Weight - Gewichtseinheit + + + Unit Weight + Gewichtseinheit - - - g - g + + + g + g - - - - - - Weight - Gewicht + + + + + + Weight + Gewicht - - - - Volume - Volumen + + + + Volume + Volumen - - - Green - Roh + + + Green + Roh - - - - Roasted - Geröstet + + + + Roasted + Geröstet - - - - - - DRY END - TROCKEN + + + + + + DRY END + TROCKEN - - - - - - FC START - FC START + + + + + + FC START + FC START - - - FC END - FC ENDE + + + FC END + FC ENDE - - - - - SC START - SC START + + + + + SC START + SC START - - - SC END - SC ENDE + + + SC END + SC ENDE - - - COOL - KÜHL + + + COOL + KÜHL - - Date - Datum + + Date + Datum - - - Batch - Charge + + + Batch + Charge - - - - Beans - Bohnen + + + + Beans + Bohnen - - % - + + % + - - Density - Dichte + + Density + Dichte - - Screen - + + Screen + - - Whole - Bohne + + Whole + Bohne - - Ground - Mahlgut + + Ground + Mahlgut - - Moisture - Feuchte + + Moisture + Feuchte - - - - % - + + + + % + - - Ambient Conditions - Umgebungsfeuchtigkeit + + Ambient Conditions + Umgebungsfeuchtigkeit - - Roasting Notes - Notizen zur Röstung + + Roasting Notes + Notizen zur Röstung - - Cupping Notes - Notizen zur Verkostung + + Cupping Notes + Notizen zur Verkostung - - Ambient Source - Quelle + + Ambient Source + Quelle - - Stock - Bestand + + Stock + Bestand - - Store - Lager + + Store + Lager - - Blend - Mischung + + Blend + Mischung - - Template - Vorlage + + Template + Vorlage - - Results in - Resultate in + + Results in + Resultate in - - Rating - Leistung + + Rating + Leistung - - Pressure % - Druck % + + Pressure % + Druck % - - Electric Energy Mix: - Strom Energiemix: + + Electric Energy Mix: + Strom Energiemix: - - Renewable - erneuerbar + + Renewable + erneuerbar - - - Pre-Heating - Vorheizen + + + Pre-Heating + Vorheizen - - - Between Batches - Zwischen den Chargen + + + Between Batches + Zwischen den Chargen - - - Cooling - Kühlung + + + Cooling + Kühlung - - Between Batches after Pre-Heating - Zwischen den Chargen nach dem Vorheizen + + Between Batches after Pre-Heating + Zwischen den Chargen nach dem Vorheizen - - (mm:ss) - + + (mm:ss) + - - - Duration - Dauer + + + Duration + Dauer - - Measured Energy or Output % - Energiemenge oder Leistung in % + + Measured Energy or Output % + Energiemenge oder Leistung in % - - - Preheat - Vorheizen + + + Preheat + Vorheizen - - - BBP - + + + BBP + - - - - - - Roast - Röstung + + + + + + Roast + Röstung - - - per kg green coffee - per kg Rohkaffee + + + per kg green coffee + per kg Rohkaffee - - Load - Last + + Load + Last - - Organization - + + Organization + - - Operator - Röstmeister + + Operator + Röstmeister - - Machine - Maschine + + Machine + Maschine - - Model - Modell + + Model + Modell - - - Heating - Beheizung + + + Heating + Beheizung - - Drum Speed - Trommelgeschwindigkeit + + Drum Speed + Trommelgeschwindigkeit - - organic material - organisches Material + + organic material + organisches Material - - - Drying - Trocknung + + + Drying + Trocknung - - - Maillard - Maillard + + + Maillard + Maillard - - - Finishing - Endphase + + + Finishing + Endphase - - - - min - abbrev of minimum - min + + + + min + abbrev of minimum + min - - - - max - max + + + + max + max - - Phases + + Phases LCDs Mode - Phasen LCDs + Phasen LCDs Modus - - Phases + + Phases LCDs All - Phasen + Phasen LCDs Alle - - Number of errors found {0} - Fehleranzahl {0} + + Number of errors found {0} + Fehleranzahl {0} - - - Time - Zeit + + + Time + Zeit - - Curviness - Rundheit + + Curviness + Rundheit - - temp - Temp + + temp + Temp - - time - Zeit + + time + Zeit - - Enter two times along profile - Zwei Zeitpunkte des Profils eingeben + + Enter two times along profile + Zwei Zeitpunkte des Profils eingeben - - Start (00:00) - Start (00:00) + + Start (00:00) + Start (00:00) - - End (00:00) - Ende (00:00) + + End (00:00) + Ende (00:00) - - Fahrenheit - Fahrenheit + + Fahrenheit + Fahrenheit - - Celsius - Celsius + + Celsius + Celsius - - Yield (%) - Ausbeute (%) + + Yield (%) + Ausbeute (%) - - Grounds (g) - Mehl (g) + + Grounds (g) + Mehl (g) - - TDS (%) - TDS (%) + + TDS (%) + TDS (%) - - Coffee (g) - Kaffee (g) + + Coffee (g) + Kaffee (g) - - Time syntax error. Time not valid - Zeitrepresentation Fehler. Zeitangabe is ungültig + + Time syntax error. Time not valid + Zeitrepresentation Fehler. Zeitangabe is ungültig - - Error: End time smaller than Start time - Fehler: Endzeitpunkt vor Startzeitpunkt + + Error: End time smaller than Start time + Fehler: Endzeitpunkt vor Startzeitpunkt - - Best approximation was made from {0} to {1} - Die Beste Näherung wurde berechnet von {0} nach {1} + + Best approximation was made from {0} to {1} + Die Beste Näherung wurde berechnet von {0} nach {1} - - <b>{0}</b> {1}/sec, <b>{2}</b> {3}/min - + + <b>{0}</b> {1}/sec, <b>{2}</b> {3}/min + - - No profile found - Kein Profil gefunden + + No profile found + Kein Profil gefunden - - Keep ON - Immer AN + + Keep ON + Immer AN - - Open Completed Roast in Viewer - Abgeschlossene Röstungen in ArtisanViewer öffnen + + Open Completed Roast in Viewer + Abgeschlossene Röstungen in ArtisanViewer öffnen - - Data precision - Datengenauigkeit + + Data precision + Datengenauigkeit - - No plotter data found. - Keine daten gefunden. + + No plotter data found. + Keine daten gefunden. - - Smoothing - Glättung + + Smoothing + Glättung - - Smooth Curves - Kurven glätten + + Smooth Curves + Kurven glätten - - Delta Span - Delta Spanne + + Delta Span + Delta Spanne - - - ET Y(x) - + + + ET Y(x) + - - - BT Y(x) - + + + BT Y(x) + - - Path Effects - Kurveneffekte + + Path Effects + Kurveneffekte - - Font - Schrift + + Font + Schrift - - P1 - + + P1 + - - P2 - + + P2 + - - P3 - + + P3 + - - P4 - + + P4 + - - P5 - + + P5 + - - P6 - + + P6 + - - P7 - + + P7 + - - P8 - + + P8 + - - P9 - + + P9 + - - Offset seconds from CHARGE - Abstand in Sekunden von CHARGE + + Offset seconds from CHARGE + Abstand in Sekunden von CHARGE - - Start of Analyze interval of interest - Start des Analyzeintervalls + + Start of Analyze interval of interest + Start des Analyzeintervalls - - - Custom offset seconds from CHARGE - Spezifischer offset in Sekunden nach FÜLLEN + + + Custom offset seconds from CHARGE + Spezifischer offset in Sekunden nach FÜLLEN - - Number of samples considered significant - Anzahl der signifikanten Messwerte + + Number of samples considered significant + Anzahl der signifikanten Messwerte - - Delta RoR Actual-to-Fit considered significant - Signifikanter RoR Unterschied zum Zielwert + + Delta RoR Actual-to-Fit considered significant + Signifikanter RoR Unterschied zum Zielwert - - Start of Curve Fit window - Start des Kurvenanpassungsfensters + + Start of Curve Fit window + Start des Kurvenanpassungsfensters - - deg - + + deg + - - End - Ende + + End + Ende - - Not available in ArtisanViewer - Nicht verfügbar in ArtisanViewer + + Not available in ArtisanViewer + Nicht verfügbar in ArtisanViewer - - - EVENT - EREIGNIS + + + EVENT + EREIGNIS - - From - Von + + From + Von - - Base - Basis + + Base + Basis - - Target - Ziel + + Target + Ziel - - Max characters per line - Zeilenlänge + + Max characters per line + Zeilenlänge - - For more details visit - Weiterführende Informationen + + For more details visit + Weiterführende Informationen - - Pop Up Timeout - Dialog TimeOut + + Pop Up Timeout + Dialog TimeOut - - Alarm Sets - Alarm Listen + + Alarm Sets + Alarm Listen - - Current Alarm Set - Aktuelle Alarm-Liste + + Current Alarm Set + Aktuelle Alarm-Liste - - - Enter description - Beschreibung eingeben + + + Enter description + Beschreibung eingeben - - - PID SV - + + + PID SV + - - - PID % - + + + PID % + - - Total - + + Total + - - Line style - Linienstil + + Line style + Linienstil - - Draw style - Zeichenstil + + Draw style + Zeichenstil - - Color (RGBA) - Farbe (RGBA) + + Color (RGBA) + Farbe (RGBA) - - Symbol - Zeichen + + Symbol + Zeichen - - Face color (RGBA) - Füllfarbe (RGBA) + + Face color (RGBA) + Füllfarbe (RGBA) - - Edge color (RGBA) - Randfarbe (RGBA) + + Edge color (RGBA) + Randfarbe (RGBA) - - - roasted - geröstet + + + roasted + geröstet - - - - - - - AUC - + + + + + + + AUC + - - Time Guide - Zeit Vorschau + + Time Guide + Zeit Vorschau - - Background ET - ET Vorlage + + Background ET + ET Vorlage - - Background BT - BT Vorlage + + Background BT + BT Vorlage - - Background Extra - Extra Vorlage + + Background Extra + Extra Vorlage - - X Label - X Achse + + X Label + X Achse - - - - Canvas - Hintergrund + + + + Canvas + Hintergrund - - Y Label - Y Achse + + Y Label + Y Achse - - SpecialEventText - Ereignis Text + + SpecialEventText + Ereignis Text - - SpecialEventBox - Ereignis Marker + + SpecialEventBox + Ereignis Marker - - Bg SpecialEventText - Backgr. Ereignis Text + + Bg SpecialEventText + Backgr. Ereignis Text - - Bg SpecialEventBox - Backgr. Ereignis Box + + Bg SpecialEventBox + Backgr. Ereignis Box - - - - - - - - - - Legend bkgnd - Legende Hintergr. + + + + + + + + + + Legend bkgnd + Legende Hintergr. - - MET Text - MET Text + + MET Text + MET Text - - - MET Box - MET Box + + + MET Box + MET Box - - Timer LCD Digits - Timer LCD Ziffern + + Timer LCD Digits + Timer LCD Ziffern - - Timer LCD Background - Timer LCD Hintergrund + + Timer LCD Background + Timer LCD Hintergrund - - - ET LCD Digits - ET LCD Ziffern + + + ET LCD Digits + ET LCD Ziffern - - - ET LCD Background - ET LCD Hintergrund + + + ET LCD Background + ET LCD Hintergrund - - - BT LCD Digits - BT LCD Ziffern + + + BT LCD Digits + BT LCD Ziffern - - - BT LCD Background - BT LCD Hintergrund + + + BT LCD Background + BT LCD Hintergrund - - Extra/PID LCD Digits - Extra/PID LCD Ziffern + + Extra/PID LCD Digits + Extra/PID LCD Ziffern - - Extra/PID LCD Background - Extra/PID LCD Hintergrund + + Extra/PID LCD Background + Extra/PID LCD Hintergrund - - AUC FCs - + + AUC FCs + - - - - ln() - + + + + ln() + - - - - - x - + + + + + x + - - - - Bkgnd - Vorlage + + + + Bkgnd + Vorlage - - - - On - An + + + + On + An - - - - Off - Aus + + + + Off + Aus - - Max Delta - + + Max Delta + - - Swing - Ausschlag + + Swing + Ausschlag - - ABC/secs - + + ABC/secs + - - Segment Analysis (rise, crash and flick) - Segment Analyze (Rise, Crash, und Flick) + + Segment Analysis (rise, crash and flick) + Segment Analyze (Rise, Crash, und Flick) - - Background Align - Vorlagen Ausrichtung + + Background Align + Vorlagen Ausrichtung - - Curve Fit - Kurvenanpassung + + Curve Fit + Kurvenanpassung - - Samples Threshold - Messwerte-Schwelle + + Samples Threshold + Messwerte-Schwelle - - Delta Threshold - Delta-Schwelle + + Delta Threshold + Delta-Schwelle - - Sample rate (secs) - Abtastrate (s) + + Sample rate (secs) + Abtastrate (s) - - Smooth Curves/Spikes - Kurven/Spitzen Glätten + + Smooth Curves/Spikes + Kurven/Spitzen Glätten - - Delta Span/Smoothing - Delta Spanne/Glättung + + Delta Span/Smoothing + Delta Spanne/Glättung - - Polyfit/Optimal Smoothing - Polyfit/Optimale Glättung + + Polyfit/Optimal Smoothing + Polyfit/Optimale Glättung - - Fit RoRoR (C/min/min) - + + Fit RoRoR (C/min/min) + - - Actual RoR at FCs - RoR beim FCs + + Actual RoR at FCs + RoR beim FCs - - ALL FINISHING MODE - Endphase (Alle) + + ALL FINISHING MODE + Endphase (Alle) - - - DEV% - + + + DEV% + - - - DRY% - + + + DRY% + - - - - - - TIME MODE - ZEIT MODUS + + + + + + TIME MODE + ZEIT MODUS - - - - - - PERCENTAGE MODE - PROZENT MODUS + + + + + + PERCENTAGE MODE + PROZENT MODUS - - RAMP% - RAMPE% + + RAMP% + RAMPE% - - - - - - TEMP MODE - TEMP MODUS + + + + + + TEMP MODE + TEMP MODUS - - Start recording - Aufzeichnung starten + + Start recording + Aufzeichnung starten - - Charge the beans - Bohnen Einfüllen + + Charge the beans + Bohnen Einfüllen - - /m - + + /m + - - greens - roh + + greens + roh - - - - STOP - + + + + STOP + - - - - OPEN - ÖFFNEN + + + + OPEN + ÖFFNEN - - - - CLOSE - SCHLIEßEN + + + + CLOSE + SCHLIEßEN - - - - AUTO - + + + + AUTO + - - - - MANUAL - HANDBUCH + + + + MANUAL + HANDBUCH - - STIRRER - RÜHRER + + STIRRER + RÜHRER - - FILL - FÜLLEN + + FILL + FÜLLEN - - RELEASE - FREIGEBEN + + RELEASE + FREIGEBEN - - HEATING - HEIZUNG + + HEATING + HEIZUNG - - COOLING - KÜHLUNG + + COOLING + KÜHLUNG - - RMSE BT - + + RMSE BT + - - MSE BT - + + MSE BT + - - - RoR - + + + RoR + - - @FCs - + + @FCs + - - Max+/Max- RoR - + + Max+/Max- RoR + - - Prefix - Präfix + + Prefix + Präfix - - Counter - Zähler + + Counter + Zähler - - Logging - Protokollierung + + Logging + Protokollierung - - Control - Steuerung + + Control + Steuerung - - Control ET - Steuere ET + + Control ET + Steuere ET - - Read BT - Lese BT + + Read BT + Lese BT - - RS485 Unit ID - RS485 Gerätenummer + + RS485 Unit ID + RS485 Gerätenummer - - ET Channel - ET Kanal + + ET Channel + ET Kanal - - BT Channel - BT Kanal + + BT Channel + BT Kanal - - AT Channel - AT Kanal + + AT Channel + AT Kanal - - Filter - Filter + + Filter + Filter - - - - - - - Async - + + + + + + + Async + - - - - - - Change - Änderung + + + + + + Change + Änderung - - - - - - - Rate - Rate + + + + + + + Rate + Rate - - - Emissivity - Emissionsgrad + + + Emissivity + Emissionsgrad - - Gain - Zunahme + + Gain + Zunahme - - - - Wiring - Schaltung + + + + Wiring + Schaltung - - Power - + + Power + - - Range - Bereich + + Range + Bereich - - Password - Passwort + + Password + Passwort - - Remote Only - Nur Netzwerk + + Remote Only + Nur Netzwerk - - VirtualHub - + + VirtualHub + - - MASL - + + MASL + - - Temperature - Temperatur + + Temperature + Temperatur - - Humidity - Luftfeuchte + + Humidity + Luftfeuchte - - Pressure - Luftdruck + + Pressure + Luftdruck - - Elevation - Höhe + + Elevation + Höhe - - Mapping - Abbildung + + Mapping + Abbildung - - Preheat Measured - Vorheizen gemessen + + Preheat Measured + Vorheizen gemessen - - Preheat % - Vorheizen % + + Preheat % + Vorheizen % - - BBP Measured - BBP gemessen + + BBP Measured + BBP gemessen - - BBP % - + + BBP % + - - Cooling Measured - Abkühlen gemessen + + Cooling Measured + Abkühlen gemessen - - Cooling % - Abkühlen % + + Cooling % + Abkühlen % - - Continuous - Kontinuierlich + + Continuous + Kontinuierlich - - Roast Event - Rösereignis + + Roast Event + Rösereignis - - - at - bei + + + at + bei - - TIMEguide - Zeitlinie + + TIMEguide + Zeitlinie - - BackgroundXT - VorlageXT + + BackgroundXT + VorlageXT - - BackgroundYT - VorlageYT + + BackgroundYT + VorlageYT - - - BackgroundET - VorlageET + + + BackgroundET + VorlageET - - - BackgroundBT - VorlageBT + + + BackgroundBT + VorlageBT - - BackgroundDeltaET - VorlageDeltaET + + BackgroundDeltaET + VorlageDeltaET - - BackgroundDeltaBT - VorlageDeltaBT + + BackgroundDeltaBT + VorlageDeltaBT - - BTprojection - BTprojektion + + BTprojection + BTprojektion - - ETprojection - ETprojektion + + ETprojection + ETprojektion - - DeltaBTprojection - DeltaBTprojektion + + DeltaBTprojection + DeltaBTprojektion - - DeltaETprojection - DeltaETprojektion + + DeltaETprojection + DeltaETprojektion - - AUCguide - AUC Vorschau + + AUCguide + AUC Vorschau - - RPM - + + RPM + - - Event #<b>{0} </b> - Ereignis #<b>{0} </b> + + Event #<b>{0} </b> + Ereignis #<b>{0} </b> - - - CM - + + + CM + - - - FC - + + + FC + - - MET - + + MET + - - Designer - Designer + + Designer + Designer - - BT {0} {1}/min for {2} - BT {0} {1}/min für {2} + + BT {0} {1}/min for {2} + BT {0} {1}/min für {2} - - ET {0} {1}/min for {2} - ET {0} {1}/min für {2} + + ET {0} {1}/min for {2} + ET {0} {1}/min für {2} - - Profile Colors - Profil Farben + + Profile Colors + Profil Farben - - Background Profile Colors - Profilvorlage Farben + + Background Profile Colors + Profilvorlage Farben - - Default - Standardwerte + + Default + Standardwerte - - Aspect Ratio - Verhältnis + + Aspect Ratio + Verhältnis - Coarse - Grob + Coarse + Grob - min - abbrev. of minutes - min + min + abbrev. of minutes + min - Max buttons per row - Anz. Schalter/Zeile + Max buttons per row + Anz. Schalter/Zeile - Button size - Tastengröße + Button size + Tastengröße - min - min + min + min - Event #<b>0 </b> - Ereignis #<b>0 </b> + Event #<b>0 </b> + Ereignis #<b>0 </b> - Delta Smoothing - Delta Glättung + Delta Smoothing + Delta Glättung - DeltaET - DeltaET + DeltaET + DeltaET - DeltaBT - DeltaBT + DeltaBT + DeltaBT - in - rein + in + rein - out - raus + out + raus - per - pro + per + pro - Roaster - Röstmaschine + Roaster + Röstmaschine - BT Color - BT Farbe + BT Color + BT Farbe - ET Color - ET Farbe + ET Color + ET Farbe - Rotation - Rotation + Rotation + Rotation - palette # - Palette # + palette # + Palette # - Events Playback - Ereigniswiedergabe + Events Playback + Ereigniswiedergabe - DeltaET Color - DeltaET Farbe + DeltaET Color + DeltaET Farbe - DeltaBT Color - DeltaBT Farbe + DeltaBT Color + DeltaBT Farbe - Moisture Greens - Lagerfeuchtigkeit + Moisture Greens + Lagerfeuchtigkeit - Bars - Balken + Bars + Balken - Whole Color - Bohnenfarbe + Whole Color + Bohnenfarbe - Ground Color - Mahlgutfarbe + Ground Color + Mahlgutfarbe - Float - Gleitkomma + Float + Gleitkomma - Smooth Deltas - Deltas glätten + Smooth Deltas + Deltas glätten - at {0} - bei {0} + at {0} + bei {0} - {0} after FCs - {0} nach FCs + {0} after FCs + {0} nach FCs - {0} after FCe - {0} nach FCe + {0} after FCe + {0} nach FCe - ET Target 1 - ET Ziel 1 + ET Target 1 + ET Ziel 1 - BT Target 1 - BT Ziel 1 + BT Target 1 + BT Ziel 1 - ET Target 2 - ET Ziel 2 + ET Target 2 + ET Ziel 2 - BT Target 2 - BT Ziel 2 + BT Target 2 + BT Ziel 2 - ET p-i-d 1 - ET p-i-d 1 + ET p-i-d 1 + ET p-i-d 1 - Initial Max - Initiales Max + Initial Max + Initiales Max - Window - Fenster + Window + Fenster - HUD Button - Taste HUD + HUD Button + Taste HUD - Raw - Rohdaten + Raw + Rohdaten - Density in: {0} g/l => Density out: {1} g/l - Dichte rein: {0} g/l => Dichte raus: {1} g/l + Density in: {0} g/l => Density out: {1} g/l + Dichte rein: {0} g/l => Dichte raus: {1} g/l - in - Ein + in + Ein - out - Aus + out + Aus - Moisture loss: {0}% Organic loss: {1}% - Feuchtigkeitsverlust: {0}% Verlust Feststoffe: {1}% + Moisture loss: {0}% Organic loss: {1}% + Feuchtigkeitsverlust: {0}% Verlust Feststoffe: {1}% - {0} to reach ET {1} - {0} bis zum ET Ziel {1} + {0} to reach ET {1} + {0} bis zum ET Ziel {1} - {0} to reach BT {1} - {0} bis zum BT Ziel {1} + {0} to reach BT {1} + {0} bis zum BT Ziel {1} - current palette - Aktuelle Palette + current palette + Aktuelle Palette - Extra Color - Extra Farbe + Extra Color + Extra Farbe - Extra - Extras + Extra + Extras - SV Multiplier - SV Multiplikator + SV Multiplier + SV Multiplikator - p-i-d Multiplier - p-i-d Multiplikator + p-i-d Multiplier + p-i-d Multiplikator - Set - Setzen + Set + Setzen - PopUp TimeOut - Dialog TimeOut + PopUp TimeOut + Dialog TimeOut - Product - Produkt + Product + Produkt - Coffee - Kaffee + Coffee + Kaffee - Channel 1 - Kanal 1 + Channel 1 + Kanal 1 - Channel 2 - Kanal 2 + Channel 2 + Kanal 2 - organic loss - Organischer Verlust + organic loss + Organischer Verlust - Note: All values calculated in Celsius - Achtung: alle Werte in Celsius + Note: All values calculated in Celsius + Achtung: alle Werte in Celsius - Actual RoR at FCs= - RoR beim FCs= + Actual RoR at FCs= + RoR beim FCs= - Above - Über + Above + Über - Below - Unter + Below + Unter - Segment Analysis (flick and crash) - Bereichsanalyse (flick & crash) + Segment Analysis (flick and crash) + Bereichsanalyse (flick & crash) - Bkgd - Vorlage + Bkgd + Vorlage - {0} to reach ET {1}{2} - {0} bis zum ET Ziel {1}{2} + {0} to reach ET {1}{2} + {0} bis zum ET Ziel {1}{2} - {0} to reach BT {1}{2} - {0} bis zum BT Ziel {1}{2} + {0} to reach BT {1}{2} + {0} bis zum BT Ziel {1}{2} - Event 1 - Ereignis 1 + Event 1 + Ereignis 1 - Event 2 - Ereignis 2 + Event 2 + Ereignis 2 - Event 3 - Ereignis 3 + Event 3 + Ereignis 3 - Event 4 - Ereignis 4 + Event 4 + Ereignis 4 - Fuel - Brennstoff + Fuel + Brennstoff - Typical number of batches per session - Typische Anzahl an Chargen pro Rösttag + Typical number of batches per session + Typische Anzahl an Chargen pro Rösttag - Burner A - Brenner A + Burner A + Brenner A - Burner B - Brenner B + Burner B + Brenner B - Burner C - Brenner C + Burner C + Brenner C - Burner D - Brenner D + Burner D + Brenner D - Burner - Brenner + Burner + Brenner - Energy - Energie + Energy + Energie - - + + MAC_APPLICATION_MENU - - Services - Dienste + + Services + Dienste - - Hide {0} - {0} ausblenden + + Hide {0} + {0} ausblenden - - Hide Others - Andere ausblenden + + Hide Others + Andere ausblenden - - Show All - Alle anzeigen + + Show All + Alle anzeigen - - Preferences... - Einstellungen... + + Preferences... + Einstellungen... - - - Quit {0} - {0} beenden + + + Quit {0} + {0} beenden - - - - About {0} - Über {0} + + + + About {0} + Über {0} - - + + Marker - - Circle - Kreis + + Circle + Kreis - - Square - Box + + Square + Box - - Pentagon - + + Pentagon + - - Diamond - Diamand + + Diamond + Diamand - - Star - Stern + + Star + Stern - - Hexagon 1 - + + Hexagon 1 + - - Hexagon 2 - + + Hexagon 2 + - - + - + + + + + + - - x - + + x + - - None - Keines + + None + Keines - - + + Menu - - - Main LCDs - LCDs + + + Main LCDs + LCDs - - - Delta LCDs - Delta LCDs + + + Delta LCDs + Delta LCDs - - - PID LCDs - + + + PID LCDs + - - - Extra LCDs - Zusatz LCDs + + + Extra LCDs + Zusatz LCDs - - - Phases LCDs - Phasen LCDs + + + Phases LCDs + Phasen LCDs - - - Scale LCDs - Waage LCDs + + + Scale LCDs + Waage LCDs - - File - Datei + + File + Datei - - Edit - Bearbeiten + + Edit + Bearbeiten - - - Roast - Röstung + + + Roast + Röstung - - Config - Konfiguration + + Config + Konfiguration - - Tools - Extras + + Tools + Extras - - View - Darstellung + + View + Darstellung - - - Help - Hilfe + + + Help + Hilfe - - - New - Neu + + + New + Neu - - Open... - Öffnen... + + Open... + Öffnen... - - Open Recent - Zuletzt geöffnete Dateien + + Open Recent + Zuletzt geöffnete Dateien - - Import - Importieren + + Import + Importieren - - Save - Speichern + + Save + Speichern - - Save As... - Speichern unter... + + Save As... + Speichern unter... - - Save a Copy As... - Kopie Sichern unter... + + Save a Copy As... + Kopie Sichern unter... - - Export - Exportieren + + Export + Exportieren - - - Artisan CSV... - + + + Artisan CSV... + - - - Artisan JSON... - + + + Artisan JSON... + - - - - - Excel... - + + + + + Excel... + - - - Probat Pilot... - + + + Probat Pilot... + - - - RoastLogger... - + + + RoastLogger... + - - Convert To - Umwandeln nach + + Convert To + Umwandeln nach - - Fahrenheit... - + + Fahrenheit... + - - Celsius... - + + Celsius... + - - - PNG... - + + + PNG... + - - JPEG... - + + JPEG... + - - BMP... - + + BMP... + - - SVG... - + + SVG... + - - - - - PDF... - + + + + + PDF... + - - Roast Report PDF... - Röstprotocoll PDF... + + Roast Report PDF... + Röstprotocoll PDF... - - Save Graph - Diagramm speichern + + Save Graph + Diagramm speichern - - Report - Bericht + + Report + Bericht - - - - Web... - + + + + Web... + - - Batches - Chargen + + Batches + Chargen - - - CSV... - + + + CSV... + - - Ranking - Rangliste + + Ranking + Rangliste - - Save Statistics... - Statistikbox speichern... + + Save Statistics... + Statistikbox speichern... - - Print... - Drucken... + + Print... + Drucken... - - Cut - Ausschneiden + + Cut + Ausschneiden - - Copy - Kopieren + + Copy + Kopieren - - Paste - Einfügen + + Paste + Einfügen - - Properties... - Eigenschaften... + + Properties... + Eigenschaften... - - Background... - Profilvorlage... + + Background... + Profilvorlage... - - Cup Profile... - Verkostung... + + Cup Profile... + Verkostung... - - Switch Profiles - Profile tauschen + + Switch Profiles + Profile tauschen - - Switch ET<->BT - ET <-> BT tauschen + + Switch ET<->BT + ET <-> BT tauschen - - Machine - Maschine + + Machine + Maschine - - Device... - Messgerät... + + Device... + Messgerät... - - Port... - Anschluss... + + Port... + Anschluss... - - Sampling... - Abtastung... + + Sampling... + Abtastung... - - Curves... - Kurven... + + Curves... + Kurven... - - Events... - Ereignisse... + + Events... + Ereignisse... - - Alarms... - Alarmregeln... + + Alarms... + Alarmregeln... - - Phases... - Röstphasen... + + Phases... + Röstphasen... - - Statistics... - Statistiken... + + Statistics... + Statistiken... - - Axes... - Achsen... + + Axes... + Achsen... - - Colors... - Farben... + + Colors... + Farben... - - Themes - Schemata + + Themes + Schemata - - Autosave... - Automatisches Speichern... + + Autosave... + Automatisches Speichern... - - Batch... - Chargen... + + Batch... + Chargen... - - Temperature - Temperatur + + Temperature + Temperatur - - Fahrenheit Mode - Fahrenheit Modus + + Fahrenheit Mode + Fahrenheit Modus - - Celsius Mode - Celsius Modus + + Celsius Mode + Celsius Modus - - Language - Sprache + + Language + Sprache - - Analyzer - Analysator + + Analyzer + Analysator - - Auto All - Alle Durchführen + + Auto All + Alle Durchführen - - - - Fit BT to - BT Approximation + + + + Fit BT to + BT Approximation - - Fit BT to Bkgnd - Abgleich BT mit Vorlage + + Fit BT to Bkgnd + Abgleich BT mit Vorlage - - Clear results - Zurücksetzen + + Clear results + Zurücksetzen - - Comparator - Komparator + + Comparator + Komparator - - Designer - Designer + + Designer + Designer - - Simulator - Simulator + + Simulator + Simulator - - Wheel Graph - Kreisdiagramm + + Wheel Graph + Kreisdiagramm - - Transposer - Transponierer + + Transposer + Transponierer - - Convert Profile Temperature - Temperatureinheit umstellen + + Convert Profile Temperature + Temperatureinheit umstellen - - Convert to Fahrenheit - Nach Fahrenheit umrechnen + + Convert to Fahrenheit + Nach Fahrenheit umrechnen - - Convert to Celsius - Nach Celsius umrechnen + + Convert to Celsius + Nach Celsius umrechnen - - Calculator - Rechner + + Calculator + Rechner - - Controls - Steuerung + + Controls + Steuerung - - Readings - Werte + + Readings + Werte - - Events Editor - Ereignis Editor + + Events Editor + Ereignis Editor - - Buttons - Tasten + + Buttons + Tasten - - Sliders - Regler + + Sliders + Regler - - Full Screen - Vollbildmodus + + Full Screen + Vollbildmodus - - About Qt - Über Qt + + About Qt + Über Qt - - Documentation - Dokumentation + + Documentation + Dokumentation - - Keyboard Shortcuts - Tastaturkürzel + + Keyboard Shortcuts + Tastaturkürzel - - Check for Updates - Aktualisieren + + Check for Updates + Aktualisieren - - Errors - Fehlermeldungen + + Errors + Fehlermeldungen - - Messages - System Meldungen + + Messages + System Meldungen - - Serial - Übertragungsprotokoll + + Serial + Übertragungsprotokoll - - Platform - Plattform + + Platform + Plattform - - Load Settings... - Einstellungen laden... + + Load Settings... + Einstellungen laden... - - Load Recent Settings - Zuletzt geöffnete Einstellungen + + Load Recent Settings + Zuletzt geöffnete Einstellungen - - - Save Settings... - Einstellungen sichern... + + + Save Settings... + Einstellungen sichern... - - - Factory Reset - Werkseinstellungen + + + Factory Reset + Werkseinstellungen - - Load Theme... - Schema Laden... + + Load Theme... + Schema Laden... - - Save Theme... - Schema Speichern... + + Save Theme... + Schema Speichern... - Text to Clipboard... - Text in die Zwischenablage... + Text to Clipboard... + Text in die Zwischenablage... - Serial Port... - Serieller Anschluss... + Serial Port... + Serieller Anschluss... - Sampling Interval... - Abtastintervall... + Sampling Interval... + Abtastintervall... - Extras... - Erweiterungen... + Extras... + Erweiterungen... - Full Size... - Volle Größe... + Full Size... + Volle Größe... - Settings - Einstellungen + Settings + Einstellungen - Oversampling - Oversampling + Oversampling + Oversampling - LCDs - LCDs + LCDs + LCDs - Large (1200x?)... - Groß (1200x?)... + Large (1200x?)... + Groß (1200x?)... - Fullscreen - Vollbild + Fullscreen + Vollbild - Fit DE->DROP to - Approximiere TROCKEN -> LEEREN mit + Fit DE->DROP to + Approximiere TROCKEN -> LEEREN mit - Analyze - Analyse + Analyze + Analyse - Check for updates - Aktualisieren + Check for updates + Aktualisieren - Preferences - Einstellungen + Preferences + Einstellungen - - + + Message - - xlimit = ({2},{3}) ylimit = ({0},{1}) zlimit = ({4},{5}) - - - - - Save Wheel graph - Kreisdiagramm Speichern - - - - Wheel Graph saved - Kreisdiagramm gespeichert - - - - - Open Wheel Graph - Kreisdiagramm Laden - - - - WebSocket disconnected - WebSocket getrennt - - - - WebSocket connected - WebSocket verbunden - - - - Load Ramp/Soak Table - Rampe/Haltezeit Tabelle laden - - - - Save Ramp/Soak Table - Rampe/Haltezeit Tabelle speichern - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - OFF - AUS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - CONTINUOUS CONTROL - KONTINUIERLICHE STEUERUNG - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ON - EIN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - STANDBY MODE - STANDBY MODUS - - - - The rampsoak-mode tells how to start and end the ramp/soak - Der Rampe/Haltezeit Modus beschreibt wie dieser gestartet und gestopped werden kann - - - - Your rampsoak mode in this pid is: - Der Rampe/Haltezeit Modus dieses PID ist: - - - - Mode = {0} - Modus = {0} - - - - Start to run from PV value: {0} - Start von PV Wert: {0} - - - - End output status at the end of ramp/soak: {0} - Beendigung des Ausgabestatus zum Ende der Rampe/Haltezeit: {0} - - - - Output status while ramp/soak operation set to OFF: {0} - Ausgabestatus während Rampe/Haltezeit Operationen AUS: {0} - - - - + + xlimit = ({2},{3}) ylimit = ({0},{1}) zlimit = ({4},{5}) + + + + + Save Wheel graph + Kreisdiagramm Speichern + + + + Wheel Graph saved + Kreisdiagramm gespeichert + + + + + Open Wheel Graph + Kreisdiagramm Laden + + + + WebSocket disconnected + WebSocket getrennt + + + + WebSocket connected + WebSocket verbunden + + + + Load Ramp/Soak Table + Rampe/Haltezeit Tabelle laden + + + + Save Ramp/Soak Table + Rampe/Haltezeit Tabelle speichern + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + OFF + AUS + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + CONTINUOUS CONTROL + KONTINUIERLICHE STEUERUNG + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ON + EIN + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + STANDBY MODE + STANDBY MODUS + + + + The rampsoak-mode tells how to start and end the ramp/soak + Der Rampe/Haltezeit Modus beschreibt wie dieser gestartet und gestopped werden kann + + + + Your rampsoak mode in this pid is: + Der Rampe/Haltezeit Modus dieses PID ist: + + + + Mode = {0} + Modus = {0} + + + + Start to run from PV value: {0} + Start von PV Wert: {0} + + + + End output status at the end of ramp/soak: {0} + Beendigung des Ausgabestatus zum Ende der Rampe/Haltezeit: {0} + + + + Output status while ramp/soak operation set to OFF: {0} + Ausgabestatus während Rampe/Haltezeit Operationen AUS: {0} + + + + Repeat Operation at the end: {0} - + OPeration am Ende wiederholen: {0} - - Recomended Mode = 0 - Empfohlener Modus = 0 + + Recomended Mode = 0 + Empfohlener Modus = 0 - - If you need to change it, change it now and come back later - Fall es geändert werden muss, ändere es jetzt und verändere es später wieder + + If you need to change it, change it now and come back later + Fall es geändert werden muss, ändere es jetzt und verändere es später wieder - - Use the Parameter Loader Software by Fuji if you need to + + Use the Parameter Loader Software by Fuji if you need to - Benutzen Sie die Fuji Parameter Software falls nötig + Benutzen Sie die Fuji Parameter Software falls nötig - - Continue? - Fortfahren? + + Continue? + Fortfahren? - - - - Ramp Soak start-end mode - Rampe/Haltezeit Start End Modus + + + + Ramp Soak start-end mode + Rampe/Haltezeit Start End Modus - - Load PID Settings - PID Einstellungen laden + + Load PID Settings + PID Einstellungen laden - - Save PID Settings - PID Einstellungen sichern + + Save PID Settings + PID Einstellungen sichern - - Current sv = {0}. Change now to sv = {1}? - sv Wert = {0}. Jetzt auf sv = {1} setzen? + + Current sv = {0}. Change now to sv = {1}? + sv Wert = {0}. Jetzt auf sv = {1} setzen? - - - Change svN - svN ändern + + + Change svN + svN ändern - - Current pid = {0}. Change now to pid ={1}? - Ausgewählter pid = {0}. Wechsele nun auf pid ={1}? + + Current pid = {0}. Change now to pid ={1}? + Ausgewählter pid = {0}. Wechsele nun auf pid ={1}? - - Phidget Temperature Sensor IR attached - Phidget Temperatur Sensor IR verbunden + + Phidget Temperature Sensor IR attached + Phidget Temperatur Sensor IR verbunden - - Phidget Temperature Sensor 1-input attached - Phidget Temperature Sensor 1-Kanal verbunden + + Phidget Temperature Sensor 1-input attached + Phidget Temperature Sensor 1-Kanal verbunden - - Phidget Isolated Thermocouple 1-input attached - Phidget Isolated Thermocouple 1-Kanal verbunden + + Phidget Isolated Thermocouple 1-input attached + Phidget Isolated Thermocouple 1-Kanal verbunden - - Phidget VINT RTD 1-input attached - Phidget VINT RTD 1-Kanal verbunden + + Phidget VINT RTD 1-input attached + Phidget VINT RTD 1-Kanal verbunden - - Phidget Temperature Sensor IR detached - Phidget Temperatur Sensor IR getrennt + + Phidget Temperature Sensor IR detached + Phidget Temperatur Sensor IR getrennt - - Phidget Temperature Sensor 1-input detached - Phidget Temperature Sensor 1-Kanal getrennt + + Phidget Temperature Sensor 1-input detached + Phidget Temperature Sensor 1-Kanal getrennt - - Phidget Isolated Thermocouple 1-input detached - Phidget Isolated Thermocouple 1-Kanal getrennt + + Phidget Isolated Thermocouple 1-input detached + Phidget Isolated Thermocouple 1-Kanal getrennt - - Phidget VINT RTD 1-input detached - Phidget VINT RTD 1-input detached + + Phidget VINT RTD 1-input detached + Phidget VINT RTD 1-input detached - - Phidget Temperature Sensor 4-input attached - Phidget 4-Kanal Temperatur Sensor verbunden + + Phidget Temperature Sensor 4-input attached + Phidget 4-Kanal Temperatur Sensor verbunden - - Phidget Temperature Sensor 4-input detached - Phidget 4-Kanal Temperatur Sensor getrennt + + Phidget Temperature Sensor 4-input detached + Phidget 4-Kanal Temperatur Sensor getrennt - - Phidget 1046 attached - Phidget 1046 verbunden + + Phidget 1046 attached + Phidget 1046 verbunden - - Phidget DAQ1500 attached - Phidget DAQ1500 verbunden + + Phidget DAQ1500 attached + Phidget DAQ1500 verbunden - - Phidget 1046 detached - Phidget 1046 getrennt + + Phidget 1046 detached + Phidget 1046 getrennt - - Phidget DAQ1500 detached - Phidget DAQ1500 getrennt + + Phidget DAQ1500 detached + Phidget DAQ1500 getrennt - - Phidget IO 2/2/2 attached - Phidget IO 2/2/2 verbunden + + Phidget IO 2/2/2 attached + Phidget IO 2/2/2 verbunden - - Phidget IO 6/6/6 attached - Phidget IO 6/6/6 verbunden + + Phidget IO 6/6/6 attached + Phidget IO 6/6/6 verbunden - - Phidget IO 8/8/8 attached - Phidget IO 8/8/8 verbunden + + Phidget IO 8/8/8 attached + Phidget IO 8/8/8 verbunden - - Phidget DAQ1000 attached - Phidget DAQ1000 verbunden + + Phidget DAQ1000 attached + Phidget DAQ1000 verbunden - - Phidget DAQ1400 attached - Phidget DAQ1400 verbunden + + Phidget DAQ1400 attached + Phidget DAQ1400 verbunden - - Phidget VCP1000 attached - Phidget VCP1000 verbunden + + Phidget VCP1000 attached + Phidget VCP1000 verbunden - - Phidget VCP1001 attached - Phidget VCP1001 verbunden + + Phidget VCP1001 attached + Phidget VCP1001 verbunden - - Phidget VCP1002 attached - Phidget VCP1002 verbunden + + Phidget VCP1002 attached + Phidget VCP1002 verbunden - - Phidget IO attached - Phidget IO verbunden + + Phidget IO attached + Phidget IO verbunden - - Phidget IO 2/2/2 detached - Phidget IO 2/2/2 getrennt + + Phidget IO 2/2/2 detached + Phidget IO 2/2/2 getrennt - - Phidget IO 6/6/6 detached - Phidget IO 6/6/6 getrennt + + Phidget IO 6/6/6 detached + Phidget IO 6/6/6 getrennt - - Phidget IO 8/8/8 detached - Phidget IO 8/8/8 getrennt + + Phidget IO 8/8/8 detached + Phidget IO 8/8/8 getrennt - - Phidget DAQ1000 detached - Phidget DAQ1000 getrennt + + Phidget DAQ1000 detached + Phidget DAQ1000 getrennt - - Phidget DAQ1400 detached - Phidget DAQ1400 getrennt + + Phidget DAQ1400 detached + Phidget DAQ1400 getrennt - - Phidget VCP1000 detached - Phidget VCP1000 getrennt + + Phidget VCP1000 detached + Phidget VCP1000 getrennt - - Phidget VCP1001 detached - Phidget VCP1001 getrennt + + Phidget VCP1001 detached + Phidget VCP1001 getrennt - - Phidget VCP1002 detached - Phidget VCP1002 getrennt + + Phidget VCP1002 detached + Phidget VCP1002 getrennt - - Phidget IO detached - Phidget IO getrennt + + Phidget IO detached + Phidget IO getrennt - - Yocto Thermocouple attached - Yocto Thermocouple verbunden + + Yocto Thermocouple attached + Yocto Thermocouple verbunden - - Yocto IR attached - Yocto IR verbunden + + Yocto IR attached + Yocto IR verbunden - - Yocto PT100 attached - Yocto PT100 verbunden + + Yocto PT100 attached + Yocto PT100 verbunden - - - Yocto Sensor attached - + + + Yocto Sensor attached + - - Yocto Watt Power attached - Yocto Watt Leistung verbunden + + Yocto Watt Power attached + Yocto Watt Leistung verbunden - - Yocto Watt Energy attached - Yocto Watt Energie verbunden + + Yocto Watt Energy attached + Yocto Watt Energie verbunden - - Yocto Watt Voltage attached - Yocto Watt Spannung verbunden + + Yocto Watt Voltage attached + Yocto Watt Spannung verbunden - - Yocto Watt Current attached - Yocto Watt Stromstärke verbunden + + Yocto Watt Current attached + Yocto Watt Stromstärke verbunden - - TC4 initialized - TC4 Initializiert + + TC4 initialized + TC4 Initializiert - - Autosave ON. Prefix: {0} - Autosave AN. Prefix: {0} + + Autosave ON. Prefix: {0} + Autosave AN. Prefix: {0} - - Autosave OFF. Prefix: {0} - Autosave AUS. Prefix: {0} + + Autosave OFF. Prefix: {0} + Autosave AUS. Prefix: {0} - - - Load Palettes - Paletten laden + + + Load Palettes + Paletten laden - - Event Button table copied to clipboard - Ereignistastentabelle in die Zwischenablage kopiert + + Event Button table copied to clipboard + Ereignistastentabelle in die Zwischenablage kopiert - - Event configuration saved - Ereigniskonfiguration gespeichert + + Event configuration saved + Ereigniskonfiguration gespeichert - - Found empty event type box - Leerer Ereignistyp + + Found empty event type box + Leerer Ereignistyp - - - - Bluetootooth access denied - Bluetooth-Zugriff verweigert + + + + Bluetootooth access denied + Bluetooth-Zugriff verweigert - - Serial Port Settings: {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} - Serieller Anschluss: {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} + + Serial Port Settings: {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} + Serieller Anschluss: {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} - - - - - - - Data table copied to clipboard - Datentabelle in die Zwischenablage kopiert + + + + + + + Data table copied to clipboard + Datentabelle in die Zwischenablage kopiert - - Playback Events set ON - Ereigniswiedergabe AN + + Playback Events set ON + Ereigniswiedergabe AN - - Playback DROP set ON - Wiedergabe LEEREN AUS + + Playback DROP set ON + Wiedergabe LEEREN AUS - - Playback Aid set ON at {0} secs - Wiedergabehilfe AUS bei {0} secs + + Playback Aid set ON at {0} secs + Wiedergabehilfe AUS bei {0} secs - - - Load Background - Vorlage laden + + + Load Background + Vorlage laden - - - Reading background profile... - Profilvorlage wird gelesen... + + + Reading background profile... + Profilvorlage wird gelesen... - - - Event table copied to clipboard - Ereignistabelle in die Zwischenablage kopiert + + + Event table copied to clipboard + Ereignistabelle in die Zwischenablage kopiert - - The 0% value must be less than the 100% value. - Der 0% Wert muss unter dem 100% liegen. + + The 0% value must be less than the 100% value. + Der 0% Wert muss unter dem 100% liegen. - - - Alarms from events #{0} created - Alarmregel aus Ereignis #{0} erzeugt + + + Alarms from events #{0} created + Alarmregel aus Ereignis #{0} erzeugt - - - No events found - Keine Ereignisse gefunden + + + No events found + Keine Ereignisse gefunden - - Event #{0} added - Ereignis #{0} hinzugefügt + + Event #{0} added + Ereignis #{0} hinzugefügt - - No profile found - Kein Profil gefunden + + No profile found + Kein Profil gefunden - - Events #{0} deleted - Ereignis #{0} gelöscht + + Events #{0} deleted + Ereignis #{0} gelöscht - - Event #{0} deleted - Ereignis #{0} gelöscht + + Event #{0} deleted + Ereignis #{0} gelöscht - - Roast properties updated but profile not saved to disk - Profileattribute geändert aber nicht abgespeichert + + Roast properties updated but profile not saved to disk + Profileattribute geändert aber nicht abgespeichert - - Phases changed to {0} default: {1} - Röstphasen geändert auf {0} default: {1} + + Phases changed to {0} default: {1} + Röstphasen geändert auf {0} default: {1} - - MODBUS disconnected - MODBUS getrennt + + MODBUS disconnected + MODBUS getrennt - - Connected via MODBUS - Verbunden über MODBUS + + Connected via MODBUS + Verbunden über MODBUS - - Not enough time points for an ET curviness of {0}. Set curviness to {1} - Nicht genug Datenelemente für ET Rundheit of {0}. Setze Rundheit auf {1} + + Not enough time points for an ET curviness of {0}. Set curviness to {1} + Nicht genug Datenelemente für ET Rundheit of {0}. Setze Rundheit auf {1} - - - - - - Designer Config - Designer Einstellungen + + + + + + Designer Config + Designer Einstellungen - - Not enough time points for an BT curviness of {0}. Set curviness to {1} - Nicht genug Datenelemente für BT Rundheit of {0}. Setze Rundheit auf {1} + + Not enough time points for an BT curviness of {0}. Set curviness to {1} + Nicht genug Datenelemente für BT Rundheit of {0}. Setze Rundheit auf {1} - - - CHARGE - FÜLLEN + + + CHARGE + FÜLLEN - - - DRY END - TROCKNEN + + + DRY END + TROCKNEN - - - FC START - FC START + + + FC START + FC START - - - FC END - FC ENDE + + + FC END + FC ENDE - - - SC START - SC START + + + SC START + SC START - - - SC END - SC ENDE + + + SC END + SC ENDE - - - DROP - LEEREN + + + DROP + LEEREN - - Incorrect time format. Please recheck {0} time - Falsches Zeitformat. Zeit {0} überprüfen + + Incorrect time format. Please recheck {0} time + Falsches Zeitformat. Zeit {0} überprüfen - - - Times need to be in ascending order. Please recheck {0} time - Zeiten müssen in aufsteigender Reihe geordnet sein. Zeiten {0} überprüfen + + + Times need to be in ascending order. Please recheck {0} time + Zeiten müssen in aufsteigender Reihe geordnet sein. Zeiten {0} überprüfen - - Designer has been reset - Designer wurde zurückgesetzt + + Designer has been reset + Designer wurde zurückgesetzt - - - RS ON - RS EIN + + + RS ON + RS EIN - - - RS OFF - RS AUS + + + RS OFF + RS AUS - - - RS on HOLD - RS in Bereitschaft + + + RS on HOLD + RS in Bereitschaft - - PXG/PXF sv#{0} set to {1} - PXG/PXF sv#{0} auf {1} gesetzt + + PXG/PXF sv#{0} set to {1} + PXG/PXF sv#{0} auf {1} gesetzt - - PXR sv set to {0} - PXR sv auf {0} gesetzt + + PXR sv set to {0} + PXR sv auf {0} gesetzt - - SV{0} changed from {1} to {2}) - SV{0} geändert von {1} auf {2}) + + SV{0} changed from {1} to {2}) + SV{0} geändert von {1} auf {2}) - - Unable to set sv{0} - sv{0} konnte nicht gesetzt werden + + Unable to set sv{0} + sv{0} konnte nicht gesetzt werden - - SV changed from {0} to {1} - SV von {0} auf {1} gesetzt + + SV changed from {0} to {1} + SV von {0} auf {1} gesetzt - - Unable to set sv - sv konnte nicht gesetzt werden + + Unable to set sv + sv konnte nicht gesetzt werden - - Unable to set new sv - neuer sv Wert konnte nicht gesetzt werden + + Unable to set new sv + neuer sv Wert konnte nicht gesetzt werden - - PID turned on - PID AN + + PID turned on + PID AN - - PID OFF - PID AUS + + PID OFF + PID AUS - - PID turned off - PID AUS + + PID turned off + PID AUS - - Ramp/Soak pattern finished - Rampe/Haltezeit Muster beendet + + Ramp/Soak pattern finished + Rampe/Haltezeit Muster beendet - - - - - p-i-d values updated - p-i-d Werte aktualiziert + + + + + p-i-d values updated + p-i-d Werte aktualiziert - - Sampling - Abtastung + + Sampling + Abtastung - - - - Warning - Warnung + + + + Warning + Warnung - - A tight sampling interval might lead to instability on some machines. We suggest a minimum of 1s. - Ein kurzes Abtastintervall kann zu Instabilitäten führen. Eine Einstellung von 3s wird empfohlen. + + A tight sampling interval might lead to instability on some machines. We suggest a minimum of 1s. + Ein kurzes Abtastintervall kann zu Instabilitäten führen. Eine Einstellung von 3s wird empfohlen. - - - Incompatible variables found in %s - Inkompatible Variablen gefunden in %s + + + Incompatible variables found in %s + Inkompatible Variablen gefunden in %s - - - Assignment problem - Zuordnungsproblem + + + Assignment problem + Zuordnungsproblem - - New Extra Device: virtual: y1(x) =[%s]; y2(x)=[%s] - Neues zusätzliches Gerät: virtual: y1(x) =[%s]; y2(x)=[%s] + + New Extra Device: virtual: y1(x) =[%s]; y2(x)=[%s] + Neues zusätzliches Gerät: virtual: y1(x) =[%s]; y2(x)=[%s] - - Interpolation failed: no profile available - Interpolation fehlgeschlagen: kein Profil verfügbar + + Interpolation failed: no profile available + Interpolation fehlgeschlagen: kein Profil verfügbar - - Sound turned ON - Ton AUS + + Sound turned ON + Ton AUS - - Sound turned OFF - Ton AN + + Sound turned OFF + Ton AN - - S7 connected - S7 Verbunden + + S7 connected + S7 Verbunden - - S7 Connected - S7 Verbunden + + S7 Connected + S7 Verbunden - - S7 connection failed - S7 Verbindung fehlgeschlagen + + S7 connection failed + S7 Verbindung fehlgeschlagen - - Port Configuration - Anschluss Einstellung + + Port Configuration + Anschluss Einstellung - - Comm Port - Anschluss + + Comm Port + Anschluss - - - Load Alarms - Alarmregeln laden + + + Load Alarms + Alarmregeln laden - - Error loading alarm file - Fehler beim Laden von Alarmdatei + + Error loading alarm file + Fehler beim Laden von Alarmdatei - - Save Alarms - Alarmregeln speichern + + Save Alarms + Alarmregeln speichern - - Alarm table copied to clipboard - Alarm Tabelle in die Zwischenablage kopiert + + Alarm table copied to clipboard + Alarm Tabelle in die Zwischenablage kopiert - - - URL open profile: {0} - URL Profile laden: {0} + + + URL open profile: {0} + URL Profile laden: {0} - - follow on - follow an + + follow on + follow an - - follow off - follow aus + + follow off + follow aus - - Subscription - Abonnement + + Subscription + Abonnement - - Welcome to version {0} of Artisan! - Wilkommen zu Artisan Version {0}! + + Welcome to version {0} of Artisan! + Wilkommen zu Artisan Version {0}! - - This is a one time message to inform you about a change in Artisan. - Dies ist eine einmalige Nachricht um Dich über wichtige Änderung zu informieren. + + This is a one time message to inform you about a change in Artisan. + Dies ist eine einmalige Nachricht um Dich über wichtige Änderung zu informieren. - - If you never run older versions of Artisan you can skip this message, the change does not affect you. - Falls Du nie eine ältere Artisan Version benutzt hast, kannst Du diese Meldung überspringen, da Dich die Änderungen nicht betreffen. + + If you never run older versions of Artisan you can skip this message, the change does not affect you. + Falls Du nie eine ältere Artisan Version benutzt hast, kannst Du diese Meldung überspringen, da Dich die Änderungen nicht betreffen. - - Artisan preserves all your configuration settings when you exit so they will automatically be available the next time you start Artisan. - Artisan speichert alle Deine Einstellungen beim Beenden, sodass diese automatisch beim nächsten Start beachtet werden. + + Artisan preserves all your configuration settings when you exit so they will automatically be available the next time you start Artisan. + Artisan speichert alle Deine Einstellungen beim Beenden, sodass diese automatisch beim nächsten Start beachtet werden. - - Beginning with release v2.0, settings will no longer be automatically shared at start-up with versions before v2.0. - Ab der Artisan v2.0 werden Einstellungen nicht mehr automatisch mit denen von 1.x Versionen beim Start synchroniziert. + + Beginning with release v2.0, settings will no longer be automatically shared at start-up with versions before v2.0. + Ab der Artisan v2.0 werden Einstellungen nicht mehr automatisch mit denen von 1.x Versionen beim Start synchroniziert. - - Do not worry. Since this is the first time you opened this new version Artisan has already loaded your last used settings. - Mach dir keine Sorgen. Da Du Artisan v2.0 zum ersten Mal startest hat Artisan Deine zuletzt verwendeten Einstellungen bereits geladen. + + Do not worry. Since this is the first time you opened this new version Artisan has already loaded your last used settings. + Mach dir keine Sorgen. Da Du Artisan v2.0 zum ersten Mal startest hat Artisan Deine zuletzt verwendeten Einstellungen bereits geladen. - - To share settings between this version and Artisan versions before v2.0 use 'Help>Save Settings' and 'Help>Load Settings'. - Um Einstellungen zwischen dieser Version und Artisan Versionen for v2.0, nutze 'Hilfe >> Einstellungen Speichern' und 'Hilfe >> Einstellungen Laden'. + + To share settings between this version and Artisan versions before v2.0 use 'Help>Save Settings' and 'Help>Load Settings'. + Um Einstellungen zwischen dieser Version und Artisan Versionen for v2.0, nutze 'Hilfe >> Einstellungen Speichern' und 'Hilfe >> Einstellungen Laden'. - - Enjoy using Artisan, The Artisan Team - Viel Spaß mit Artisan, Dein Artisan Team + + Enjoy using Artisan, The Artisan Team + Viel Spaß mit Artisan, Dein Artisan Team - - One time message about loading settings at start-up - Einmalige Nachricht über das Laden von Einstellungen beim Start + + One time message about loading settings at start-up + Einmalige Nachricht über das Laden von Einstellungen beim Start - - Welcome to the ArtisanViewer! - Willkommen zu dem ArtisanViewer! + + Welcome to the ArtisanViewer! + Willkommen zu dem ArtisanViewer! - - This is a one time message to introduce you to the ArtisanViewer. - Dies ist eine einmalige Nachricht, um Sie in den ArtisanViewer einzuführen. + + This is a one time message to introduce you to the ArtisanViewer. + Dies ist eine einmalige Nachricht, um Sie in den ArtisanViewer einzuführen. - - The ArtisanViewer opens whenever a copy of Artisan is already running. - Der ArtisanViewer wird immer dann geöffnet, wenn bereits eine Kopie von Artisan ausgeführt wird. + + The ArtisanViewer opens whenever a copy of Artisan is already running. + Der ArtisanViewer wird immer dann geöffnet, wenn bereits eine Kopie von Artisan ausgeführt wird. - - ArtisanViewer will preserve all your configuration settings when you exit so they will automatically be available the next time you start ArtisanViewer. - ArtisanViewer behält alle Ihre Konfigurationseinstellungen beim Beenden bei, sodass sie beim nächsten Start von ArtisanViewer automatisch verfügbar sind. + + ArtisanViewer will preserve all your configuration settings when you exit so they will automatically be available the next time you start ArtisanViewer. + ArtisanViewer behält alle Ihre Konfigurationseinstellungen beim Beenden bei, sodass sie beim nächsten Start von ArtisanViewer automatisch verfügbar sind. - - Caution, the only way to share settings between Artisan and ArtisanViewer is to explicitly save and load them using 'Help>Save Settings' and 'Help>Load Settings'. - Achtung, die einzige Möglichkeit, Einstellungen zwischen Artisan und ArtisanViewer freizugeben, besteht darin, sie explizit über 'Hilfe> Einstellungen speichern' und 'Hilfe> Einstellungen laden' zu speichern und zu laden. + + Caution, the only way to share settings between Artisan and ArtisanViewer is to explicitly save and load them using 'Help>Save Settings' and 'Help>Load Settings'. + Achtung, die einzige Möglichkeit, Einstellungen zwischen Artisan und ArtisanViewer freizugeben, besteht darin, sie explizit über 'Hilfe> Einstellungen speichern' und 'Hilfe> Einstellungen laden' zu speichern und zu laden. - - Enjoy using ArtisanViewer, - Viel Spaß mit ArtisanViewer, + + Enjoy using ArtisanViewer, + Viel Spaß mit ArtisanViewer, - - The Artisan Team - Das Artisan Team + + The Artisan Team + Das Artisan Team - - One time message about ArtisanViewer - Einmalige Nachricht bzgl. ArtisanViewer + + One time message about ArtisanViewer + Einmalige Nachricht bzgl. ArtisanViewer - - Artisan is free to use! + + Artisan is free to use! To keep it free and current please support us with your donation and subscribe to artisan.plus to supress this dialog! - Artisan ist kostenlos! + Artisan ist kostenlos! Unterstützen Sie uns bitte mit einer Spende um es kostenfrei und aktuell zu halten und buchen Sie artisan.plus um diesen Dialog zu unterdrücken! - - Configure for<br>{0}?<br><br>Some of your settings will be modified!<br><br>Before proceeding it is best to save your current settings and reset Artisan<br>(first menu {1} >> {2} then {4} >> {3}) - Konfigurieren für<br>{0}?<br><br>Einige Ihrer Einstellungen werden geändert!<br><br>Bevor Sie fortfahren, speichern Sie am besten Ihre aktuellen Einstellungen und setzen Sie Artisan zurück<br>(erstes Menü {1} >> {2} dann {4} >> {3}) + + Configure for<br>{0}?<br><br>Some of your settings will be modified!<br><br>Before proceeding it is best to save your current settings and reset Artisan<br>(first menu {1} >> {2} then {4} >> {3}) + Konfigurieren für<br>{0}?<br><br>Einige Ihrer Einstellungen werden geändert!<br><br>Bevor Sie fortfahren, speichern Sie am besten Ihre aktuellen Einstellungen und setzen Sie Artisan zurück<br>(erstes Menü {1} >> {2} dann {4} >> {3}) - - Adjust Settings - Einstellungen Anpassen + + Adjust Settings + Einstellungen Anpassen - - Ambient - Umgebung + + Ambient + Umgebung - - Elevation (MASL) - Höhe über Meerespiegel (MASL) + + Elevation (MASL) + Höhe über Meerespiegel (MASL) - - - - Action canceled - Abgebrochen + + + + Action canceled + Abgebrochen - - - - - - - Machine - Maschine + + + + + + + Machine + Maschine - - - - - Network name or IP address - Netzwerk Name oder IP Adresse + + + + + Network name or IP address + Netzwerk Name oder IP Adresse - - Machine Capacity (kg) - Röstkapazität (kg) + + Machine Capacity (kg) + Röstkapazität (kg) - - Energy loads configured for {0} {1}kg - Energielasten für {0} {1}kg konfiguriert + + Energy loads configured for {0} {1}kg + Energielasten für {0} {1}kg konfiguriert - - Artisan configured for {0} - Artisan konfiguriert für {0} + + Artisan configured for {0} + Artisan konfiguriert für {0} - - - Load theme {0}? - Schema {0} laden? + + + Load theme {0}? + Schema {0} laden? - - - Adjust Theme Related Settings - Anpassung Schema bezogener Einstellungen + + + Adjust Theme Related Settings + Anpassung Schema bezogener Einstellungen - - - Loaded theme {0} - Schema {0} geladen + + + Loaded theme {0} + Schema {0} geladen - - Detected a color pair that may be hard to see: - Farbkombination schwierig zu unterscheiden: + + Detected a color pair that may be hard to see: + Farbkombination schwierig zu unterscheiden: - - - - Simulator started @{}x - Simulator gestartet @{}x + + + + Simulator started @{}x + Simulator gestartet @{}x - - super on - super an + + super on + super an - - super off - super aus + + super off + super aus - - Pulse out of range (%d) - Puls außerhalb des Bereichs (%d) + + Pulse out of range (%d) + Puls außerhalb des Bereichs (%d) - - Alarms on - Alarmregeln an + + Alarms on + Alarmregeln an - - Alarms off - Alarmregeln aus + + Alarms off + Alarmregeln aus - - autoCHARGE on - Auto FÜLLEN ein + + autoCHARGE on + Auto FÜLLEN ein - - autoCHARGE off - Auto FÜLLEN aus + + autoCHARGE off + Auto FÜLLEN aus - - autoDROP on - Auto LEEREN ein + + autoDROP on + Auto LEEREN ein - - autoDROP off - Auto LEEREN aus + + autoDROP off + Auto LEEREN aus - - - - PID set to OFF - PID AUS + + + + PID set to OFF + PID AUS - - - - PID set to ON - PID AN + + + + PID set to ON + PID AN - - - PID mode manual - PID Modus manuell + + + PID mode manual + PID Modus manuell - - - PID mode Ramp/Soak - PID Modus Rampe/Haltezeit + + + PID mode Ramp/Soak + PID Modus Rampe/Haltezeit - - - PID mode background - PID Modus Profilevorlage + + + PID mode background + PID Modus Profilevorlage - - playback off - Wiedergabe aus + + playback off + Wiedergabe aus - - playback by time - Wiedergabe nach Zeit + + playback by time + Wiedergabe nach Zeit - - playback by BT - Wiedergabe nach BT + + playback by BT + Wiedergabe nach BT - - playback by ET - Wiedergabe nach ET + + playback by ET + Wiedergabe nach ET - - Notifications on - Benarichtigungen AN + + Notifications on + Benarichtigungen AN - - Notifications off - Benarichtigungen AUS + + Notifications off + Benarichtigungen AUS - - - - - - - PID Lookahead: {0} - + + + + + + + PID Lookahead: {0} + - - Keep ON enabled - Immer AN aktiviert + + Keep ON enabled + Immer AN aktiviert - - Keep ON disable - Immer AN deaktiviert + + Keep ON disable + Immer AN deaktiviert - - Do you want to reset all settings?<br> ArtisanViewer has to be restarted! - Möchten Sie alle Einstellungen zurücksetzen? <br> ArtisanViewer muss neu gestartet werden! + + Do you want to reset all settings?<br> ArtisanViewer has to be restarted! + Möchten Sie alle Einstellungen zurücksetzen? <br> ArtisanViewer muss neu gestartet werden! - - Do you want to reset all settings?<br> Artisan has to be restarted! - Alle Einstellungen zurücksetzen?<br> Artisan muss neu gestartet werden! + + Do you want to reset all settings?<br> Artisan has to be restarted! + Alle Einstellungen zurücksetzen?<br> Artisan muss neu gestartet werden! - - Factory Reset - Werkseinstellungen + + Factory Reset + Werkseinstellungen - - Auto Axis Graph Mode: Roast - Automatischer Achsen Modus: Röstung + + Auto Axis Graph Mode: Roast + Automatischer Achsen Modus: Röstung - - Auto Axis Graph Mode: BBP+Roast - Automatischer Achsen Modus: BBP+Röstung + + Auto Axis Graph Mode: BBP+Roast + Automatischer Achsen Modus: BBP+Röstung - - Auto Axis Graph Mode: BBP - Automatischer Achsen Modus: BBP + + Auto Axis Graph Mode: BBP + Automatischer Achsen Modus: BBP - - - PID Mode: Ramp/Soak - PID Modus Rampe/Haltezeit + + + PID Mode: Ramp/Soak + PID Modus Rampe/Haltezeit - - - PID Mode: Background - PID Mode: Profilvorlage + + + PID Mode: Background + PID Mode: Profilvorlage - - - PID Mode: Manual - PD Mode: Manuell + + + PID Mode: Manual + PD Mode: Manuell - - Exit Designer? - Designer verlassen? + + Exit Designer? + Designer verlassen? - - Designer Mode ON - Designer Modus EIN + + Designer Mode ON + Designer Modus EIN - - LCD cursor on profile data - LCD-Cursor auf Profil + + LCD cursor on profile data + LCD-Cursor auf Profil - - LCD cursor on template data - LCD-Cursor auf Profilvorlage + + LCD cursor on template data + LCD-Cursor auf Profilvorlage - - LCD cursor OFF - LCD-Cursor AUS + + LCD cursor OFF + LCD-Cursor AUS - - Keyboard moves turned ON - Tastaturnavigation EIN + + Keyboard moves turned ON + Tastaturnavigation EIN - - Keyboard moves turned OFF - Tastaturnavigation AUS + + Keyboard moves turned OFF + Tastaturnavigation AUS - - Profile {0} saved in: {1} - Profile {0} gepeichert in: {1} + + Profile {0} saved in: {1} + Profile {0} gepeichert in: {1} - - Autosave path does not exist. Autosave failed. - + + Autosave path does not exist. Autosave failed. + - - Empty path or box unchecked in Autosave - Leerer Verzeichnispfad oder Autosave ausgeschaltet + + Empty path or box unchecked in Autosave + Leerer Verzeichnispfad oder Autosave ausgeschaltet - - Event #{0}: {1} has been updated - Ereignis #{0}: {1} wurde geändert + + Event #{0}: {1} has been updated + Ereignis #{0}: {1} wurde geändert - - Select - Auswählen + + Select + Auswählen - - - Open - Öffnen + + + Open + Öffnen - - URL - + + URL + - - Save - Speichern + + Save + Speichern - - Select Directory - Verzeichnis wählen + + Select Directory + Verzeichnis wählen - - NEW ROAST canceled: incomplete profile lacking CHARGE and DROP found - NEUE RÖSTUNG abgebrochen: unvollständiges Profile ohne FÜLLEN und LEEREN Ereigniss gefunden + + NEW ROAST canceled: incomplete profile lacking CHARGE and DROP found + NEUE RÖSTUNG abgebrochen: unvollständiges Profile ohne FÜLLEN und LEEREN Ereigniss gefunden - - NEW ROAST canceled: incomplete profile lacking DROP found - NEUE RÖSTUNG abgebrochen: unvollständiges Profile ohne LEEREN Ereigniss gefunden + + NEW ROAST canceled: incomplete profile lacking DROP found + NEUE RÖSTUNG abgebrochen: unvollständiges Profile ohne LEEREN Ereigniss gefunden - - {0} has been saved. New roast has started - {0} wurde gespeichert. Neue Röstung gestartet + + {0} has been saved. New roast has started + {0} wurde gespeichert. Neue Röstung gestartet - - - - Invalid artisan format - Ungültiges Artisan Dateiformat + + + + Invalid artisan format + Ungültiges Artisan Dateiformat - - {0} loaded - {0} geladen + + {0} loaded + {0} geladen - - No profile data. ET/BT not recalculated - Kein Profil vorhanden. ET/BT nicht neu berechnet + + No profile data. ET/BT not recalculated + Kein Profil vorhanden. ET/BT nicht neu berechnet - - Problem with the profile data. ET/BT not recalculated - Ein Problem mit den Profilldaten ist aufgetreten. ET/BT wurde nicht neu berechnet + + Problem with the profile data. ET/BT not recalculated + Ein Problem mit den Profilldaten ist aufgetreten. ET/BT wurde nicht neu berechnet - - Background {0} loaded successfully {1} - Profilvorlage {0} erfolgreich geladen {1} + + Background {0} loaded successfully {1} + Profilvorlage {0} erfolgreich geladen {1} - - Artisan CSV file loaded successfully - Artisan CSV Datei erfolgreich geladen + + Artisan CSV file loaded successfully + Artisan CSV Datei erfolgreich geladen - - The Probat Shop Pilot Software expects files named <Name>_<Index>.xml like in Test_0.xml on import - Die Probat Shop Pilot Software erwartet beim Importieren Dateinamen der Form <Name>_<Index>.xml wie in Test_0.xml + + The Probat Shop Pilot Software expects files named <Name>_<Index>.xml like in Test_0.xml on import + Die Probat Shop Pilot Software erwartet beim Importieren Dateinamen der Form <Name>_<Index>.xml wie in Test_0.xml - - Save Profile - Profile speichern + + Save Profile + Profile speichern - - Profile saved - Profile gespeichert + + Profile saved + Profile gespeichert - - - - - - - - - Cancelled - Abbgebrochen + + + + + + + + + Cancelled + Abbgebrochen - - Readings exported - Messwerte exportiert + + Readings exported + Messwerte exportiert - - Export Excel - Exportieren Excel + + Export Excel + Exportieren Excel - - Export CSV - Exportiere CSV + + Export CSV + Exportiere CSV - - Export JSON - Exportiere JSON + + Export JSON + Exportiere JSON - - Export RoastLogger - Exportiere RoastLogger + + Export RoastLogger + Exportiere RoastLogger - - Export Probat Pilot - Exportiere Probat Pilot + + Export Probat Pilot + Exportiere Probat Pilot - - - - - - Converting... - Umwandung... + + + + + + Converting... + Umwandung... - - - - - - Target file {0} exists. {1} not converted. - + + + + + + Target file {0} exists. {1} not converted. + - - Readings imported - Messwerte importiert + + Readings imported + Messwerte importiert - - Import Artisan URL - Importiere Artisan URL + + Import Artisan URL + Importiere Artisan URL - - Import CSV - Importiere CSV + + Import CSV + Importiere CSV - - Import JSON - Importiere JSON + + Import JSON + Importiere JSON - - Import RoastLogger - Importiere RoastLogger + + Import RoastLogger + Importiere RoastLogger - - Batch Counter - Chargenzähler + + Batch Counter + Chargenzähler - - Load Settings canceled - Laden von EInstellungen abgebrochen + + Load Settings canceled + Laden von EInstellungen abgebrochen - - No statistics found - Statistik nicht gefunden + + No statistics found + Statistik nicht gefunden - - Save Statistics - Statistikbox speichern + + Save Statistics + Statistikbox speichern - - Statistics Saved - Statistikbox abgespeichert + + Statistics Saved + Statistikbox abgespeichert - - Excel Production Report exported to {0} - Excel Produktionsbericht nach {0} exportiert + + Excel Production Report exported to {0} + Excel Produktionsbericht nach {0} exportiert - - Ranking Report - Röstvergleichprotokoll + + Ranking Report + Röstvergleichprotokoll - - Ranking graphs are only generated up to {0} profiles - Ranking-Diagramme werden nur bis zu {0} Profilen generiert + + Ranking graphs are only generated up to {0} profiles + Ranking-Diagramme werden nur bis zu {0} Profilen generiert - - Profile missing DRY event - Profil ohne TROCKEN Ereigniss + + Profile missing DRY event + Profil ohne TROCKEN Ereigniss - - Profile missing phase events - Profil ohne Phasen Ereignisse + + Profile missing phase events + Profil ohne Phasen Ereignisse - - CSV Ranking Report exported to {0} - CSV Röstvergleich nach {0} exportiert + + CSV Ranking Report exported to {0} + CSV Röstvergleich nach {0} exportiert - - Excel Ranking Report exported to {0} - Excel Röstvergleich nach {0} exportiert + + Excel Ranking Report exported to {0} + Excel Röstvergleich nach {0} exportiert - - Bluetooth scale cannot be connected while permission for Artsian to access Bluetooth is denied - Die Bluetooth-Waage kann nicht verbunden werden, während Artsian die Berechtigung zum Zugriff auf Bluetooth verweigert wird + + Bluetooth scale cannot be connected while permission for Artsian to access Bluetooth is denied + Die Bluetooth-Waage kann nicht verbunden werden, während Artsian die Berechtigung zum Zugriff auf Bluetooth verweigert wird - - Bluetooth access denied - Bluetooth-Zugriff verweigert + + Bluetooth access denied + Bluetooth-Zugriff verweigert - - Hottop control turned off - Hottop Steuerung ausgeschaltet + + Hottop control turned off + Hottop Steuerung ausgeschaltet - - Hottop control turned on - Hottop Steuerung eingeschaltet + + Hottop control turned on + Hottop Steuerung eingeschaltet - - To control a Hottop you need to activate the super user mode via a right click on the timer LCD first! - Um den Hottop zu kontrollieren muss erst der super user Modus per rechts-klick auf den Timer LCD aktiviert werden! + + To control a Hottop you need to activate the super user mode via a right click on the timer LCD first! + Um den Hottop zu kontrollieren muss erst der super user Modus per rechts-klick auf den Timer LCD aktiviert werden! - - - Settings not found - Einstellungen nicht gefunden + + + Settings not found + Einstellungen nicht gefunden - - artisan-settings - artisan-einstellungen + + artisan-settings + artisan-einstellungen - - Save Settings - Einstellungen Sichern + + Save Settings + Einstellungen Sichern - - Settings saved - Einstellungen gesichert + + Settings saved + Einstellungen gesichert - - artisan-theme - artisan-schema + + artisan-theme + artisan-schema - - Save Theme - Schema Speichern + + Save Theme + Schema Speichern - - Theme saved - Schema gespeichert + + Theme saved + Schema gespeichert - - Load Theme - Lade Schema + + Load Theme + Lade Schema - - Theme loaded - Schema geladen + + Theme loaded + Schema geladen - - Background profile removed - Hintergrundprofil entfernt + + Background profile removed + Hintergrundprofil entfernt - - Alarm Config - Alarmeinstellungen + + Alarm Config + Alarmeinstellungen - - Alarms are not available for device None - Alarmregeln sind für Gerät 'Kein' nicht verfügbar + + Alarms are not available for device None + Alarmregeln sind für Gerät 'Kein' nicht verfügbar - - Switching the language needs a restart. Restart now? - Das Wechseln der Sprache benötigt einen Neustart. Jetzt Neustarten? + + Switching the language needs a restart. Restart now? + Das Wechseln der Sprache benötigt einen Neustart. Jetzt Neustarten? - - Restart - Neustart + + Restart + Neustart - - Import K202 CSV - Importiere K202 CSV + + Import K202 CSV + Importiere K202 CSV - - K202 file loaded successfully - K202 Datei erfolgreich geladen + + K202 file loaded successfully + K202 Datei erfolgreich geladen - - Import K204 CSV - Importiere K204 CSV + + Import K204 CSV + Importiere K204 CSV - - K204 file loaded successfully - K204 Datei erfolgreich geladen + + K204 file loaded successfully + K204 Datei erfolgreich geladen - - Import Probat Recipe - Importiere Probat Pilot Rezept + + Import Probat Recipe + Importiere Probat Pilot Rezept - - Probat Pilot data imported successfully - Probat Pilot Daten erfolgreich importiert + + Probat Pilot data imported successfully + Probat Pilot Daten erfolgreich importiert - - Import Probat Pilot failed - Der Import der Probat Pilot Datei ist fehlgeschlagen + + Import Probat Pilot failed + Der Import der Probat Pilot Datei ist fehlgeschlagen - - Import Aillio RoasTime - Importiere Aillio RoasTime + + Import Aillio RoasTime + Importiere Aillio RoasTime - - Import Aillio Roast.World URL - Importiere Aillio Roast.World URL + + Import Aillio Roast.World URL + Importiere Aillio Roast.World URL - - - {0} imported - {0} importiert + + + {0} imported + {0} importiert - - an error occurred on importing {0} - beim Importieren von {0} ist ein Fehler aufgetreten + + an error occurred on importing {0} + beim Importieren von {0} ist ein Fehler aufgetreten - - Import Cropster XLS - Importiere Cropster XLS + + Import Cropster XLS + Importiere Cropster XLS - - Import RoastLog URL - Importiere RoastLog URL + + Import RoastLog URL + Importiere RoastLog URL - - Import RoastPATH URL - Importiere RoastPATH URL + + Import RoastPATH URL + Importiere RoastPATH URL - - Import Giesen CSV - Importiere Giesen CSV + + Import Giesen CSV + Importiere Giesen CSV - - Import Petroncini CSV - Importiere Petroncinii CSV + + Import Petroncini CSV + Importiere Petroncinii CSV - - Import IKAWA URL - IKAWA-URL importieren + + Import IKAWA URL + IKAWA-URL importieren - - Import IKAWA CSV - Importiere IKAWA CSV + + Import IKAWA CSV + Importiere IKAWA CSV - - Import Loring CSV - Importiere Loring CSV + + Import Loring CSV + Importiere Loring CSV - - Import Rubasse CSV - Importiere Rubase CSV + + Import Rubasse CSV + Importiere Rubase CSV - - Import HH506RA CSV - Importiere HH506RA CSV + + Import HH506RA CSV + Importiere HH506RA CSV - - HH506RA file loaded successfully - HH506RA Datei erfolgreich geladen + + HH506RA file loaded successfully + HH506RA Datei erfolgreich geladen - - Save Graph as - Diagram speichern unter + + Save Graph as + Diagram speichern unter - - {0} size({1},{2}) saved - {0} Grösse({1},{2}) gespeichert + + {0} size({1},{2}) saved + {0} Grösse({1},{2}) gespeichert - - Save Graph as PDF - Diagramm als PDF gespeichern + + Save Graph as PDF + Diagramm als PDF gespeichern - - Save Graph as SVG - Diagramm als SVG speichern + + Save Graph as SVG + Diagramm als SVG speichern - - {0} saved - {0} gespeichert + + {0} saved + {0} gespeichert - - Wheel {0} loaded - Kreisdiagram {0} geladen + + Wheel {0} loaded + Kreisdiagram {0} geladen - - Invalid Wheel graph format - Ungültiges Kreisdiagramm Datenformat + + Invalid Wheel graph format + Ungültiges Kreisdiagramm Datenformat - - Buttons copied to Palette # - Schaltflächen kopiert nach Palette # + + Buttons copied to Palette # + Schaltflächen kopiert nach Palette # - - Palette #%i restored - Palette #%i wiederhergestellt + + Palette #%i restored + Palette #%i wiederhergestellt - - Palette #%i empty - Palette #%i ist leer + + Palette #%i empty + Palette #%i ist leer - - Save Palettes - Paletten speichern + + Save Palettes + Paletten speichern - - Palettes saved - Paletten gespeichert + + Palettes saved + Paletten gespeichert - - Palettes loaded - Paletten geladen + + Palettes loaded + Paletten geladen - - Invalid palettes file format - Ungültige Paletten Datei + + Invalid palettes file format + Ungültige Paletten Datei - - Alarms loaded - Alarmregeln geladen + + Alarms loaded + Alarmregeln geladen - - Fitting curves... - Kurvenanpassung... + + Fitting curves... + Kurvenanpassung... - - Warning: The start of the analysis interval of interest is earlier than the start of curve fitting. + + Warning: The start of the analysis interval of interest is earlier than the start of curve fitting. Correct this on the Config>Curves>Analyze tab. - + - - Analysis earlier than Curve fit - Analyse früher als Kurvenanpassung + + Analysis earlier than Curve fit + Analyse früher als Kurvenanpassung - - Simulator stopped - Simulator angehalten + + Simulator stopped + Simulator angehalten - - debug logging ON - Debug-Logging AN + + debug logging ON + Debug-Logging AN - - Next batch: counter+1 - Nächste Charge: Zähler + 1 + + Next batch: counter+1 + Nächste Charge: Zähler + 1 - - Device table copied to clipboard - Gerätetabelle in die Zwischenablage kopiert + + Device table copied to clipboard + Gerätetabelle in die Zwischenablage kopiert - - Overwrite existing ET and BT values? - Vorhandene ET- und BT-Werte überschreiben? + + Overwrite existing ET and BT values? + Vorhandene ET- und BT-Werte überschreiben? - - - Caution - About to overwrite profile data - Achtung - Über das Überschreiben von Profildaten + + + Caution - About to overwrite profile data + Achtung - Über das Überschreiben von Profildaten - - At least one Virtual Extra Device depends on ET or BT. Do you want to update all the Virtual Extra Devices after ET and BT are updated? - Mindestens ein virtuelles Zusatzgerät hängt von ET oder BT ab. Möchten Sie alle virtuellen Zusatzgeräte aktualisieren, nachdem ET und BT aktualisiert wurden? + + At least one Virtual Extra Device depends on ET or BT. Do you want to update all the Virtual Extra Devices after ET and BT are updated? + Mindestens ein virtuelles Zusatzgerät hängt von ET oder BT ab. Möchten Sie alle virtuellen Zusatzgeräte aktualisieren, nachdem ET und BT aktualisiert wurden? - - Symbolic values updated. - Symbolwerte aktualisiert. + + Symbolic values updated. + Symbolwerte aktualisiert. - - Symbolic values were not updated. - Symbolwerte wurden nicht aktualisiert. + + Symbolic values were not updated. + Symbolwerte wurden nicht aktualisiert. - - Nothing here to process. - Hier gibt es nichts zu verarbeiten. + + Nothing here to process. + Hier gibt es nichts zu verarbeiten. - - Device not set - Gerät nicht ausgewählt + + Device not set + Gerät nicht ausgewählt - - - - - Device set to {0}. Now, check Serial Port settings - Gerät {0} ausgewählt. Überprüfe nun die Serielleneinstellungen + + + + + Device set to {0}. Now, check Serial Port settings + Gerät {0} ausgewählt. Überprüfe nun die Serielleneinstellungen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Device set to {0}. Now, choose serial port - Gerät {0} ausgewählt. Serielleeinstellungen vornehmen + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Device set to {0}. Now, choose serial port + Gerät {0} ausgewählt. Serielleeinstellungen vornehmen - - Device set to CENTER 305, which is equivalent to CENTER 306. Now, choose serial port - Gerät CENTER 305 ausgewählt, equivalent zum CENTER 306 ist. Serielleeinstellungen vornehmen + + Device set to CENTER 305, which is equivalent to CENTER 306. Now, choose serial port + Gerät CENTER 305 ausgewählt, equivalent zum CENTER 306 ist. Serielleeinstellungen vornehmen - - - Device set to {0}, which is equivalent to CENTER 309. Now, choose serial port - Gerät {0} ausgewählt, equivalent zum CENTER 309. Serielleeinstellungen vornehmen + + + Device set to {0}, which is equivalent to CENTER 309. Now, choose serial port + Gerät {0} ausgewählt, equivalent zum CENTER 309. Serielleeinstellungen vornehmen - - - - - - Device set to {0}, which is equivalent to CENTER 303. Now, choose serial port - Gerät {0} ausgewählt, equivalent zum CENTER 303. Serielleeinstellungen vornehmen + + + + + + Device set to {0}, which is equivalent to CENTER 303. Now, choose serial port + Gerät {0} ausgewählt, equivalent zum CENTER 303. Serielleeinstellungen vornehmen - - Device set to {0}, which is equivalent to CENTER 306. Now, choose serial port - Gerät {0} ausgewählt, equivalent zum CENTER 306. Serielleeinstellungen vornehmen + + Device set to {0}, which is equivalent to CENTER 306. Now, choose serial port + Gerät {0} ausgewählt, equivalent zum CENTER 306. Serielleeinstellungen vornehmen - - Device set to {0}, which is equivalent to Omega HH506RA. Now, choose serial port - Gerät {0} ausgewählt, equivalent zum Omega HH506RA. Serielleeinstellungen vornehmen + + Device set to {0}, which is equivalent to Omega HH506RA. Now, choose serial port + Gerät {0} ausgewählt, equivalent zum Omega HH506RA. Serielleeinstellungen vornehmen - - - Device set to {0}, which is equivalent to Omega HH806AU. Now, choose serial port - Gerät {0} ausgewählt, equivalent zum Omega HH806AU. Serielleeinstellungen vornehmen + + + Device set to {0}, which is equivalent to Omega HH806AU. Now, choose serial port + Gerät {0} ausgewählt, equivalent zum Omega HH806AU. Serielleeinstellungen vornehmen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Device set to {0} - Gerät {0} ausgewählt + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Device set to {0} + Gerät {0} ausgewählt - - Device set to {0}{1} - Gerät {0}{1} ausgewählt + + Device set to {0}{1} + Gerät {0}{1} ausgewählt - - Device set to {0}. Now, choose Modbus serial port or IP address - Gerät {0} ausgewählt. Modbus Seriellenanschluss auswählen + + Device set to {0}. Now, choose Modbus serial port or IP address + Gerät {0} ausgewählt. Modbus Seriellenanschluss auswählen - - Device set to {0}, which is equivalent to CENTER 302. Now, choose serial port - Gerät {0} ausgewählt, equivalent zum CENTER 302. Serielleeinstellungen vornehmen + + Device set to {0}, which is equivalent to CENTER 302. Now, choose serial port + Gerät {0} ausgewählt, equivalent zum CENTER 302. Serielleeinstellungen vornehmen - - set y-coordinate to {} - setze die y-Koordinate auf {} + + set y-coordinate to {} + setze die y-Koordinate auf {} - - seconds before FCs - Sekunden vor FCs + + seconds before FCs + Sekunden vor FCs - - seconds after FCs - Sekunden nach FCs + + seconds after FCs + Sekunden nach FCs - - Alarm notice - Alarmmeldung + + Alarm notice + Alarmmeldung - - Alarm is calling: {0} - Alarm aktiviert: {0} + + Alarm is calling: {0} + Alarm aktiviert: {0} - - Calling alarm failed on {0} - Alarmaktion fehlgeschlagen: {0} + + Calling alarm failed on {0} + Alarmaktion fehlgeschlagen: {0} - - Alarm trigger button error, description '{0}' not a number - Alarm trigger Taste Fehler, Beschreibung '{0}' keine Zahl + + Alarm trigger button error, description '{0}' not a number + Alarm trigger Taste Fehler, Beschreibung '{0}' keine Zahl - - Alarm trigger slider error, description '{0}' not a valid number [0-100] - Alarm trigger Schieberegler Fehler, Beschreibung '{0}' keine gültige Zahl [0-100] + + Alarm trigger slider error, description '{0}' not a valid number [0-100] + Alarm trigger Schieberegler Fehler, Beschreibung '{0}' keine gültige Zahl [0-100] - - Alarm trigger SV slider error, description '{0}' not a valid number - Alarmauslöser SV Regler Fehler, Beschreibung '{0}' keine Zahl + + Alarm trigger SV slider error, description '{0}' not a valid number + Alarmauslöser SV Regler Fehler, Beschreibung '{0}' keine Zahl - - Alarm {0} triggered - Alarm {0} ausgelöst + + Alarm {0} triggered + Alarm {0} ausgelöst - - - Save profile? - Profil sichern? + + + Save profile? + Profil sichern? - - Profile unsaved - Profile nicht gesichert + + Profile unsaved + Profile nicht gesichert - - Scope has been reset - Röstoskop wurde Zurückgesetzt + + Scope has been reset + Röstoskop wurde Zurückgesetzt - - Load Image File - Lade Bilddatei + + Load Image File + Lade Bilddatei - - Loaded watermark image {0} - Wasserzeichenbild {0} geladen + + Loaded watermark image {0} + Wasserzeichenbild {0} geladen - - Unable to load watermark image {0} - Laden des Wasserzeichenbildes {0} fehlgeshlagen + + Unable to load watermark image {0} + Laden des Wasserzeichenbildes {0} fehlgeshlagen - - Convert profile data to Fahrenheit? - Röstprofil in Fahrenheit umrechnen? + + Convert profile data to Fahrenheit? + Röstprofil in Fahrenheit umrechnen? - - - - - Convert Profile Temperature - Temperatureinheit Umstellen + + + + + Convert Profile Temperature + Temperatureinheit Umstellen - - Profile changed to Fahrenheit - Röstprofil wurde auf Fahrenheit umgestellt + + Profile changed to Fahrenheit + Röstprofil wurde auf Fahrenheit umgestellt - - Unable to comply. You already are in Fahrenheit - Umrechnung nicht möglich. Temperatureinheit ist bereits Fahrenheit + + Unable to comply. You already are in Fahrenheit + Umrechnung nicht möglich. Temperatureinheit ist bereits Fahrenheit - - - Profile not changed - Röstprofil nicht verändert + + + Profile not changed + Röstprofil nicht verändert - - Convert profile data to Celsius? - Röstprofil in Celsius umrechnen? + + Convert profile data to Celsius? + Röstprofil in Celsius umrechnen? - - Profile changed to Celsius - Röstprofil wurde auf Celcius umgestellt + + Profile changed to Celsius + Röstprofil wurde auf Celcius umgestellt - - Unable to comply. You already are in Celsius - Umrechnung nicht möglich. Temperatureinheit ist bereits Celsius + + Unable to comply. You already are in Celsius + Umrechnung nicht möglich. Temperatureinheit ist bereits Celsius - - Convert Profile Scale - Umrechnung der Profileskala + + Convert Profile Scale + Umrechnung der Profileskala - - No profile data found - Es wurden keine Profildaten gefunden + + No profile data found + Es wurden keine Profildaten gefunden - - - Colors set to defaults - Farben auf Standardwerte gesetzt + + + Colors set to defaults + Farben auf Standardwerte gesetzt - - Colors set to Default Theme - Farben auf Default Schema zurückgesetzt + + Colors set to Default Theme + Farben auf Default Schema zurückgesetzt - - Colors set to grey - Farben auf Graustufen gesetzt + + Colors set to grey + Farben auf Graustufen gesetzt - - - Background does not match number of labels - Profilvorlage entspricht nicht der Anzahl der Kurven + + + Background does not match number of labels + Profilvorlage entspricht nicht der Anzahl der Kurven - - Phidget service discovery started... - Phidget Gerätesuche gestartet... + + Phidget service discovery started... + Phidget Gerätesuche gestartet... - - - - {} connected - {} verbunden + + + + {} connected + {} verbunden - - - - {} disconnected - {} getrennt + + + + {} disconnected + {} getrennt - - scanning for device - nach Gerät suchen + + scanning for device + nach Gerät suchen - - Scope monitoring... - Röstoskop liest Werte... + + Scope monitoring... + Röstoskop liest Werte... - - Scope stopped - Röstoskop angehalten + + Scope stopped + Röstoskop angehalten - - Humidity: {}% - Luftfeuchte: {}% + + Humidity: {}% + Luftfeuchte: {}% - - Temperature: {}{} - Temperatur: {}{} + + Temperature: {}{} + Temperatur: {}{} - - Pressure: {}hPa - Luftdruck: {}hPa + + Pressure: {}hPa + Luftdruck: {}hPa - - Scope recording... - Röstoskop zeichnet auf... + + Scope recording... + Röstoskop zeichnet auf... - - Scope recording stopped - Röstoskop Aufzeichnung beendet + + Scope recording stopped + Röstoskop Aufzeichnung beendet - - Not enough data collected yet. Try again in a few seconds - Noch nicht genügend Daten empfangen. Versuchen Sie es in ein paar Sekunden erneut + + Not enough data collected yet. Try again in a few seconds + Noch nicht genügend Daten empfangen. Versuchen Sie es in ein paar Sekunden erneut - - CHARGE: Scope is not recording - FÜLLEN: Artisan zeichnet nicht auf + + CHARGE: Scope is not recording + FÜLLEN: Artisan zeichnet nicht auf - - Roast time starts now 00:00 BT = {0} - Röstung startet jetzt 00:00 BT = {0} + + Roast time starts now 00:00 BT = {0} + Röstung startet jetzt 00:00 BT = {0} - - [TP] recorded at {0} BT = {1} - [TP] markiert bei {0} BT = {1} + + [TP] recorded at {0} BT = {1} + [TP] markiert bei {0} BT = {1} - - DRY END: Scope is not recording - TROCKEN: Artisan zeichnet nicht auf + + DRY END: Scope is not recording + TROCKEN: Artisan zeichnet nicht auf - - [DRY END] recorded at {0} BT = {1} - [TROCKEN] erfasst um {0} BT = {1} + + [DRY END] recorded at {0} BT = {1} + [TROCKEN] erfasst um {0} BT = {1} - - FC START: Scope is not recording - FC START: Artisan zeichnet nicht auf + + FC START: Scope is not recording + FC START: Artisan zeichnet nicht auf - - [FC START] recorded at {0} BT = {1} - [FC START] erfasst um {0} BT = {1} + + [FC START] recorded at {0} BT = {1} + [FC START] erfasst um {0} BT = {1} - - FC END: Scope is not recording - FC ENDE: Artisan zeichnet nicht auf + + FC END: Scope is not recording + FC ENDE: Artisan zeichnet nicht auf - - [FC END] recorded at {0} BT = {1} - [FC ENDE] erfasst um {0} BT = {1} + + [FC END] recorded at {0} BT = {1} + [FC ENDE] erfasst um {0} BT = {1} - - SC START: Scope is not recording - SC START: Artisan zeichnet nicht auf + + SC START: Scope is not recording + SC START: Artisan zeichnet nicht auf - - [SC START] recorded at {0} BT = {1} - [SC START] erfasst um {0} BT = {1} + + [SC START] recorded at {0} BT = {1} + [SC START] erfasst um {0} BT = {1} - - SC END: Scope is not recording - SC ENDE: Artisan zeichnet nicht auf + + SC END: Scope is not recording + SC ENDE: Artisan zeichnet nicht auf - - [SC END] recorded at {0} BT = {1} - [SC ENDE] erfasst um {0} BT = {1} + + [SC END] recorded at {0} BT = {1} + [SC ENDE] erfasst um {0} BT = {1} - - DROP: Scope is not recording - LEEREN: Artisan zeichnet nicht auf + + DROP: Scope is not recording + LEEREN: Artisan zeichnet nicht auf - - Roast ended at {0} BT = {1} - Röstung beendet um {0} BT = {1} + + Roast ended at {0} BT = {1} + Röstung beendet um {0} BT = {1} - - COOL: Scope is not recording - KÜHL: Artisan zeichnet nicht auf + + COOL: Scope is not recording + KÜHL: Artisan zeichnet nicht auf - - [COOL END] recorded at {0} BT = {1} - [ABGEKÜHLT] erfasst um {0} BT = {1} + + [COOL END] recorded at {0} BT = {1} + [ABGEKÜHLT] erfasst um {0} BT = {1} - - Event # {0} recorded at BT = {1} Time = {2} - Event # {0} erfasst bei BT = {1} Zeit = {2} + + Event # {0} recorded at BT = {1} Time = {2} + Event # {0} erfasst bei BT = {1} Zeit = {2} - - Timer is OFF - Timer ist AUS + + Timer is OFF + Timer ist AUS - - Computer Event # {0} recorded at BT = {1} Time = {2} - Event # {0} erfasst bei BT = {1} Zeit = {2} + + Computer Event # {0} recorded at BT = {1} Time = {2} + Event # {0} erfasst bei BT = {1} Zeit = {2} - - Unable to move background - Profilvorlage konnte nicht bewegt werden + + Unable to move background + Profilvorlage konnte nicht bewegt werden - - No finished profile found - Kein vollständiges Profile gefunden + + No finished profile found + Kein vollständiges Profile gefunden - - Polynomial coefficients (Horner form): - Polynomialkoeffizienten (Horner form): + + Polynomial coefficients (Horner form): + Polynomialkoeffizienten (Horner form): - - Knots: - Knoten: + + Knots: + Knoten: - - Residual: - Restwert: + + Residual: + Restwert: - - Roots: - Wurzeln: + + Roots: + Wurzeln: - - Profile information - Profilinformation + + Profile information + Profilinformation - - Designer Start - Designer Start + + Designer Start + Designer Start - - Importing a profile in to Designer will decimate all data except the main [points]. + + Importing a profile in to Designer will decimate all data except the main [points]. Continue? - Der Import eines Profiles in den Designer alle Daten verwerfen ausser den signifikanten. Weitermachen? + Der Import eines Profiles in den Designer alle Daten verwerfen ausser den signifikanten. Weitermachen? - - Save Points - Daten Speichern + + Save Points + Daten Speichern - - Points saved - Daten gespeichert + + Points saved + Daten gespeichert - - Load Points - Daten Laden + + Load Points + Daten Laden - - Points loaded - Daten geladen + + Points loaded + Daten geladen - - Designer Init - Designer Initalizierung + + Designer Init + Designer Initalizierung - - Unable to start designer. + + Unable to start designer. Profile missing [CHARGE] or [DROP] - Designer konnte nicht gestartet werden. Profl ohne [FÜLLEN] oder [LEEREN] + Designer konnte nicht gestartet werden. Profl ohne [FÜLLEN] oder [LEEREN] - - [ CHARGE ] - [ FÜLLEN ] + + [ CHARGE ] + [ FÜLLEN ] - - [ DRY END ] - [ TROCKEN ] + + [ DRY END ] + [ TROCKEN ] - - [ FC START ] - [ FC START ] + + [ FC START ] + [ FC START ] - - [ FC END ] - [ FC ENDE ] + + [ FC END ] + [ FC ENDE ] - - [ SC START ] - [ SC START ] + + [ SC START ] + [ SC START ] - - [ SC END ] - [ SC ENDE ] + + [ SC END ] + [ SC ENDE ] - - [ DROP ] - [ LEEREN ] + + [ DROP ] + [ LEEREN ] - - [ COOL ] - [ KÜHL ] + + [ COOL ] + [ KÜHL ] - - New profile created - Neues Profile angelegt + + New profile created + Neues Profile angelegt - - added to cupping notes - den Notizen zur Verkostung hinzugefügt + + added to cupping notes + den Notizen zur Verkostung hinzugefügt - - added to roasting notes - den Notizen zur Röstung hinzugefügt + + added to roasting notes + den Notizen zur Röstung hinzugefügt - - Mouse Cross ON: move mouse around - Fadenkreuz AN: Aktivierung durch Mausbewegung + + Mouse Cross ON: move mouse around + Fadenkreuz AN: Aktivierung durch Mausbewegung - - Mouse cross OFF - Fadenkreuz AUS + + Mouse cross OFF + Fadenkreuz AUS - - - Color of {0} set to {1} - Farbe von {0} auf {1} gesetzt + + + Color of {0} set to {1} + Farbe von {0} auf {1} gesetzt - - Config LCD colors - Konfiguriere LCD Farben + + Config LCD colors + Konfiguriere LCD Farben - - LCD digits color and background color cannot be the same. - LCD Vordergrund und Hintergrund Farbe müssen verschieden sein. + + LCD digits color and background color cannot be the same. + LCD Vordergrund und Hintergrund Farbe müssen verschieden sein. - - Background profile not found - Profilvorlage nicht gefunden + + Background profile not found + Profilvorlage nicht gefunden - Configure for<br>{0}?<br><br>Some of your settings will be modified!<br><br>Before proceeding it is best to save your current settings and reset Artisan<br>(first menu {1} >> {2} then {1} >> {3}) - Konfigurieren für<br>{0}?<br><br>Einige Ihrer Einstellungen werden geändert!<br><br>Bevor Sie fortfahren, speichern Sie am besten Ihre aktuellen Einstellungen und setzen Sie Artisan zurück<br>(erstes Menü {1 } >> {2} dann {1} >> {3}) + Configure for<br>{0}?<br><br>Some of your settings will be modified!<br><br>Before proceeding it is best to save your current settings and reset Artisan<br>(first menu {1} >> {2} then {1} >> {3}) + Konfigurieren für<br>{0}?<br><br>Einige Ihrer Einstellungen werden geändert!<br><br>Bevor Sie fortfahren, speichern Sie am besten Ihre aktuellen Einstellungen und setzen Sie Artisan zurück<br>(erstes Menü {1 } >> {2} dann {1} >> {3}) - Configure for<br>{0}?<br><br>Your current settings will be overwritten!<br><br>It is advisable to save your current settings beforehand via menu Help >> Save Settings. - Konfigurieren für<br>{0}?<br><br>Ihre aktuellen Einstellungen werden überschrieben!<br><br>Es empfiehlt sich, Ihre aktuellen Einstellungen vorher über das Menü Hilfe >> Einstellungen Speichern zu speichern. + Configure for<br>{0}?<br><br>Your current settings will be overwritten!<br><br>It is advisable to save your current settings beforehand via menu Help >> Save Settings. + Konfigurieren für<br>{0}?<br><br>Ihre aktuellen Einstellungen werden überschrieben!<br><br>Es empfiehlt sich, Ihre aktuellen Einstellungen vorher über das Menü Hilfe >> Einstellungen Speichern zu speichern. - Santoker connected - Santoker verbunden + Santoker connected + Santoker verbunden - Santoker disconnected - Santoker getrennt + Santoker disconnected + Santoker getrennt - Configure for {0}?<br><br>Your current settings will be overwritten!<br><br>It is advisable to save your current settings beforehand via menu Help >> Save Settings. - Konfigurieren für {0}?<br><br>Die Artisan Einstellungen werden überschrieben!<br><br>Es ist ratsam, die momentanen Einstellungen zu sichern (Menü Hilfe >> Einstellungen Speichern). + Configure for {0}?<br><br>Your current settings will be overwritten!<br><br>It is advisable to save your current settings beforehand via menu Help >> Save Settings. + Konfigurieren für {0}?<br><br>Die Artisan Einstellungen werden überschrieben!<br><br>Es ist ratsam, die momentanen Einstellungen zu sichern (Menü Hilfe >> Einstellungen Speichern). - Artisan is free to use!<br><br>To keep it free and current please support us<br><br><a href="{0}">{0}</a><br><br>and book<br><br><a href="{1}">{1}</a><br><br>to suppress this dialog - Artisan ist kostenlos!<br><br>Unterstützen Sie uns bitte um es frei und aktuell zu halten<br><br><a href='{0}'>{0}</a><br><br> und buchen Sie<br><br><a href='{1}'>{1}</a><br><br>um diesen Dialog zu unterdrücken + Artisan is free to use!<br><br>To keep it free and current please support us<br><br><a href="{0}">{0}</a><br><br>and book<br><br><a href="{1}">{1}</a><br><br>to suppress this dialog + Artisan ist kostenlos!<br><br>Unterstützen Sie uns bitte um es frei und aktuell zu halten<br><br><a href='{0}'>{0}</a><br><br> und buchen Sie<br><br><a href='{1}'>{1}</a><br><br>um diesen Dialog zu unterdrücken - Clicking YES will overwrite the existing ET and BT values in this profile with the symbolic values defined here. Click CANCEL to abort. - Wenn Sie auf JA klicken, werden die vorhandenen ET- und BT-Werte in diesem Profil mit den hier definierten symbolischen Werten überschrieben. Klicken Sie auf Abbrechen, um den Vorgang abzubrechen. + Clicking YES will overwrite the existing ET and BT values in this profile with the symbolic values defined here. Click CANCEL to abort. + Wenn Sie auf JA klicken, werden die vorhandenen ET- und BT-Werte in diesem Profil mit den hier definierten symbolischen Werten überschrieben. Klicken Sie auf Abbrechen, um den Vorgang abzubrechen. - Save the profile, Discard the profile (Reset), or Cancel? - Profile abspeichern, Profil verwerfen, oder Abbrechen? + Save the profile, Discard the profile (Reset), or Cancel? + Profile abspeichern, Profil verwerfen, oder Abbrechen? - Save the profile or Cancel? - Profile speichern oder Abbrechen? + Save the profile or Cancel? + Profile speichern oder Abbrechen? - Pattern changed to {0} - Muster geändert auf {0} + Pattern changed to {0} + Muster geändert auf {0} - Pattern did not changed - Muster wurde nicht geändert + Pattern did not changed + Muster wurde nicht geändert - Ramp/Soak was found ON! Turn it off before changing the pattern - Rampe/Haltezeit ist EIN! Zum ändern des Musters ausschalten + Ramp/Soak was found ON! Turn it off before changing the pattern + Rampe/Haltezeit ist EIN! Zum ändern des Musters ausschalten - Ramp/Soak was found in Hold! Turn it off before changing the pattern - Rampe/Haltezeit ist auf HATL! Zum ändern des Musters ausschalten + Ramp/Soak was found in Hold! Turn it off before changing the pattern + Rampe/Haltezeit ist auf HATL! Zum ändern des Musters ausschalten - Phidget Bridge 4-input attached - Phidget 4-Kanal Bridge Sensor verbunden + Phidget Bridge 4-input attached + Phidget 4-Kanal Bridge Sensor verbunden - Phidget Bridge 4-input detached - Phidget 4-Kanal Bridge Sensor getrennt + Phidget Bridge 4-input detached + Phidget 4-Kanal Bridge Sensor getrennt - Yocto 4-20mA-Rx attached - Yocto 4-20mA-Rx verbunden + Yocto 4-20mA-Rx attached + Yocto 4-20mA-Rx verbunden - There is no CHARGE event - Kein FÜLLEN Ereignis + There is no CHARGE event + Kein FÜLLEN Ereignis - Roast summary copied to clipboard - Zusammenfassung Röstung in die Zwischenablage kopiert + Roast summary copied to clipboard + Zusammenfassung Röstung in die Zwischenablage kopiert - Profile missing Dry event - Profile ohne TROCKEN Ereigniss + Profile missing Dry event + Profile ohne TROCKEN Ereigniss - an error occured on importing {0} - Ein Fehler ist beim Import von {0} aufgetreten + an error occured on importing {0} + Ein Fehler ist beim Import von {0} aufgetreten - Simulator restarted @{}x - Simulator gestarted + Simulator restarted @{}x + Simulator gestarted - PID ON - PID EIN + PID ON + PID EIN - A tight sampling interval might lead to instability on some machines. We suggest a minimum of 3s. - Ein kurzes Abtastintervall kann zu Instabilitäten führen. Eine Einstellung von 3s wird empfohlen. + A tight sampling interval might lead to instability on some machines. We suggest a minimum of 3s. + Ein kurzes Abtastintervall kann zu Instabilitäten führen. Eine Einstellung von 3s wird empfohlen. - Import Rubase CSV - Importiere Rubase CSV + Import Rubase CSV + Importiere Rubase CSV - playback on - Playback AN + playback on + Playback AN - Please support Artisan with your donation! - Bitte unterstütze Artisan mit Deiner Spende! + Please support Artisan with your donation! + Bitte unterstütze Artisan mit Deiner Spende! - Curve fit problem - Kurvenanpassungs Problem + Curve fit problem + Kurvenanpassungs Problem - PID Standby ON - PID Standby EIN + PID Standby ON + PID Standby EIN - PID Standby OFF - PID Standby AUS + PID Standby OFF + PID Standby AUS - To fully load this profile the extra device configuration needs to be modified. + To fully load this profile the extra device configuration needs to be modified. Overwrite your extra device definitions using the values from the profile? It is advisable to save your current settings beforehand via menu Help >> Save Settings. - Um dieses Profil vollständig zu laden muss die Extrageräteeinstellung modifiziert werden. + Um dieses Profil vollständig zu laden muss die Extrageräteeinstellung modifiziert werden. Die Extrageräteeinstellung mit den Werten aus dem Profil überschreiben? Es ist geraten die momentanen Einstellungen zunächst per Menu Hilfe >> Einstellungen Speichern abzulegen. - Found a different set of extra devices - Unterschiedliche Zusatzgeräteeinstellung gefunden + Found a different set of extra devices + Unterschiedliche Zusatzgeräteeinstellung gefunden - HUD OFF - HUD AUS + HUD OFF + HUD AUS - HUD ON - HUD EIN + HUD ON + HUD EIN - Time format error encountered - Zeitformatfehler aufgetreten + Time format error encountered + Zeitformatfehler aufgetreten - Scope is OFF - Röstoskop AUS + Scope is OFF + Röstoskop AUS - Statistics cancelled: need complete profile [CHARGE] + [DROP] - Statistik abgebrochen: vollständiges Profile mit [FÜLLEN] + [LEEREN] benötigt + Statistics cancelled: need complete profile [CHARGE] + [DROP] + Statistik abgebrochen: vollständiges Profile mit [FÜLLEN] + [LEEREN] benötigt - Do you want to reset all settings? - Alle Einstellungen zurücksetzen? + Do you want to reset all settings? + Alle Einstellungen zurücksetzen? - Keyboard Shotcuts - Tastaturkürzel + Keyboard Shotcuts + Tastaturkürzel - Sampling Interval - Abtastintervall + Sampling Interval + Abtastintervall - Seconds - Sekunden + Seconds + Sekunden - Switch Language - Sprache umstellen + Switch Language + Sprache umstellen - Language successfully changed. Restart the application. - Sprache erfolgreich umgestellt. Anwendung Neustarten. + Language successfully changed. Restart the application. + Sprache erfolgreich umgestellt. Anwendung Neustarten. - Save Graph as PNG - Diagramm als PNG speichern + Save Graph as PNG + Diagramm als PNG speichern - Wheel Graph succesfully open - Kreisdiagramm geladen + Wheel Graph succesfully open + Kreisdiagramm geladen - Return the absolute value of x. - Liefert den absoluten x Wert. + Return the absolute value of x. + Liefert den absoluten x Wert. - Return the arc cosine (measured in radians) of x. - Liefert den arc cosinus (in Radians) von x. + Return the arc cosine (measured in radians) of x. + Liefert den arc cosinus (in Radians) von x. - Return the arc sine (measured in radians) of x. - Liefert den arc sinus (in Radians) von x. + Return the arc sine (measured in radians) of x. + Liefert den arc sinus (in Radians) von x. - Return the arc tangent (measured in radians) of x. - Liefert den arc tangens (in Radians) von x. + Return the arc tangent (measured in radians) of x. + Liefert den arc tangens (in Radians) von x. - Return the cosine of x (measured in radians). - Liefert den cosinus (in Radians) von x. + Return the cosine of x (measured in radians). + Liefert den cosinus (in Radians) von x. - Convert angle x from radians to degrees. - Konvertiert den Winkel x von Radians nach Grad. + Convert angle x from radians to degrees. + Konvertiert den Winkel x von Radians nach Grad. - Return e raised to the power of x. - Liefert e hoch x. + Return e raised to the power of x. + Liefert e hoch x. - Return the logarithm of x to the given base. - Liefert den Logarithmus von x zur gegebenen Basis. + Return the logarithm of x to the given base. + Liefert den Logarithmus von x zur gegebenen Basis. - Return the base 10 logarithm of x. - Liefert den 10er Logarithmus von x. + Return the base 10 logarithm of x. + Liefert den 10er Logarithmus von x. - Return x**y (x to the power of y). - Liefert x hoch y. + Return x**y (x to the power of y). + Liefert x hoch y. - Convert angle x from degrees to radians. - Konvertiert den Winkel x von Grand nach Radians. + Convert angle x from degrees to radians. + Konvertiert den Winkel x von Grand nach Radians. - Return the sine of x (measured in radians). - Liefert den sinus von x (in Radians). + Return the sine of x (measured in radians). + Liefert den sinus von x (in Radians). - Return the square root of x. - Liefert die Quadratwurzel von x. + Return the square root of x. + Liefert die Quadratwurzel von x. - Return the tangent of x (measured in radians). - Liefert den tangens von x (in Radians). + Return the tangent of x (measured in radians). + Liefert den tangens von x (in Radians). - MATHEMATICAL FUNCTIONS - MATHEMATISCHE FUNKTIONEN + MATHEMATICAL FUNCTIONS + MATHEMATISCHE FUNKTIONEN - SYMBOLIC VARIABLES - SYMBOLISCHE VARIABLEN + SYMBOLIC VARIABLES + SYMBOLISCHE VARIABLEN - Autosave OFF - Autosave AUS + Autosave OFF + Autosave AUS - <b>Event</b> hide or show the corresponding slider - <b>Ereignis</b> anzeigen oder ausblenden des zugehörigen Schiebereglers + <b>Event</b> hide or show the corresponding slider + <b>Ereignis</b> anzeigen oder ausblenden des zugehörigen Schiebereglers - <b>Action</b> Perform an action on slider release - <b>Aktion</b> Aktion wird ausgeführt bei loslassen des Schieberglers + <b>Action</b> Perform an action on slider release + <b>Aktion</b> Aktion wird ausgeführt bei loslassen des Schieberglers - <b>Offset</b> added as offset to the slider value - <b>Offset</b> wird dem Reglerwert hinzugefügt + <b>Offset</b> added as offset to the slider value + <b>Offset</b> wird dem Reglerwert hinzugefügt - <b>Factor</b> multiplicator of the slider value - <b>Faktor</b> Multiplikator des Reglerwertes + <b>Factor</b> multiplicator of the slider value + <b>Faktor</b> Multiplikator des Reglerwertes - Event custom buttons - Wählbare Ereignis Taste + Event custom buttons + Wählbare Ereignis Taste - <b>Button Label</b> Enter \n to create labels with multiple lines. - <b>Tastenname</b> Eingabe von \n erlaubt mehrzeilige Namen. + <b>Button Label</b> Enter \n to create labels with multiple lines. + <b>Tastenname</b> Eingabe von \n erlaubt mehrzeilige Namen. - <b>Event Description</b> Description of the Event to be recorded. - <b>Tasten Beschreibung</b> Beschreibung des Ereignis welches registriert werden soll. + <b>Event Description</b> Description of the Event to be recorded. + <b>Tasten Beschreibung</b> Beschreibung des Ereignis welches registriert werden soll. - <b>Event type</b> Type of event to be recorded. - <b>Event Typ</b> Typ des Ereignisses welches registriert werden soll. + <b>Event type</b> Type of event to be recorded. + <b>Event Typ</b> Typ des Ereignisses welches registriert werden soll. - <b>Action</b> Perform an action at the time of the event - <b>Aktion</b> Aktion wird bei Registrierung des Ereignisses ausgeführt + <b>Action</b> Perform an action at the time of the event + <b>Aktion</b> Aktion wird bei Registrierung des Ereignisses ausgeführt - <b>Documentation</b> depends on the action type ('{}' is replaced by the event value): - <b>Dokumentation</b> abhängig vom Ereignistyp ('{}' wird durch den Ereigniswert ersetzt): + <b>Documentation</b> depends on the action type ('{}' is replaced by the event value): + <b>Dokumentation</b> abhängig vom Ereignistyp ('{}' wird durch den Ereigniswert ersetzt): - <b>Button Visibility</b> Hides/shows individual button - <b>Tasten Sichtbarkeit</b> Anzeigen/Ausblenden von einzelnen Tasten + <b>Button Visibility</b> Hides/shows individual button + <b>Tasten Sichtbarkeit</b> Anzeigen/Ausblenden von einzelnen Tasten - External program - Externes Programm + External program + Externes Programm - PID to control ET set to {0} {1} ; PID to read BT set to {2} {3} - PID um den ET zu steuern gesetzt auf {0} {1} ; PID zum lesen des BT gesetzt auf {2} {3} + PID to control ET set to {0} {1} ; PID to read BT set to {2} {3} + PID um den ET zu steuern gesetzt auf {0} {1} ; PID zum lesen des BT gesetzt auf {2} {3} - <b>Status:</b> activate or deactive alarm - <b>Status:</b> Alarm aktivieren oder deaktivieren + <b>Status:</b> activate or deactive alarm + <b>Status:</b> Alarm aktivieren oder deaktivieren - <b>If Alarm:</b> alarm triggered only if the alarm with the given number was triggered before. Use 0 for no guard. - <b>Wenn Alarm:</b> Alarm ist freigeschaltet falls der Alarm der gegebenen Nummber (ausser 0) voher ausgeführt wurde. + <b>If Alarm:</b> alarm triggered only if the alarm with the given number was triggered before. Use 0 for no guard. + <b>Wenn Alarm:</b> Alarm ist freigeschaltet falls der Alarm der gegebenen Nummber (ausser 0) voher ausgeführt wurde. - <b>From:</b> alarm only triggered after the given event - <b>Von:</b> Alarm wird erst nach dem ausgewählten Ereignis freigeschaltet + <b>From:</b> alarm only triggered after the given event + <b>Von:</b> Alarm wird erst nach dem ausgewählten Ereignis freigeschaltet - <b>Time:</b> if not 00:00, alarm is triggered mm:ss after the event 'From' happend - <b>Zeit:</b> falls nicht 00:00, wird der Alarm mm:ss nach dem Ereignis 'Von' ausgeführt + <b>Time:</b> if not 00:00, alarm is triggered mm:ss after the event 'From' happend + <b>Zeit:</b> falls nicht 00:00, wird der Alarm mm:ss nach dem Ereignis 'Von' ausgeführt - <b>Condition:</b> alarm is triggered if source rises above or below the specified temperature - <b>Bedingung:</b> der Alarm wird aktiviert sobald die Temperatur über bzw. unter den angegebenen Wert fällt bzw. steigt + <b>Condition:</b> alarm is triggered if source rises above or below the specified temperature + <b>Bedingung:</b> der Alarm wird aktiviert sobald die Temperatur über bzw. unter den angegebenen Wert fällt bzw. steigt - <b>NOTE:</b> each alarm is only triggered once - <b>Anmerkung:</b> jeder Alarm wird nur einmalig ausgeführt + <b>NOTE:</b> each alarm is only triggered once + <b>Anmerkung:</b> jeder Alarm wird nur einmalig ausgeführt - Activate PID front buttons - Aktiviere PID Tasten + Activate PID front buttons + Aktiviere PID Tasten - Remember SV memory has a finite + Remember SV memory has a finite life of ~10,000 writes. Proceed? - Begrenzte Anzahl von SV Speicher Schreibzyklen beachten. + Begrenzte Anzahl von SV Speicher Schreibzyklen beachten. Fortfahren? - PXG sv#{0} set to {1} - PXG sv#{0} auf {1} gesetzt + PXG sv#{0} set to {1} + PXG sv#{0} auf {1} gesetzt - To load this profile the extra devices configuration needs to be changed. + To load this profile the extra devices configuration needs to be changed. Continue? - Um dieses Profil zu laden müssen die Extra Geräte Einstellungen geändert werden. Fortfahren? + Um dieses Profil zu laden müssen die Extra Geräte Einstellungen geändert werden. Fortfahren? - Found a different number of curves - Eine andere Kurvenanzahl gefunden + Found a different number of curves + Eine andere Kurvenanzahl gefunden - [ET target 1 = {0}] [BT target 1 = {1}] [ET target 2 = {2}] [BT target 2 = {3}] - [ET Ziel 1 = {0}] [BT Ziel 1 = {1}] [ET Ziel 2 = {2}] [BT Ziel 2 = {3}] + [ET target 1 = {0}] [BT target 1 = {1}] [ET target 2 = {2}] [BT target 2 = {3}] + [ET Ziel 1 = {0}] [BT Ziel 1 = {1}] [ET Ziel 2 = {2}] [BT Ziel 2 = {3}] - Device set to {0}. Now, choose Modbus serial port - Gerät {0} ausgewählt. Modbus Seriellenanschluss auswählen + Device set to {0}. Now, choose Modbus serial port + Gerät {0} ausgewählt. Modbus Seriellenanschluss auswählen - <b>But Not:</b> alarm triggered only if the alarm with the given number was not triggered before. Use 0 for no guard. - <b>Aber Nicht:</b> Alarm wird nur ausgelöst falls der Alarm an der angegeben Position noch nicht ausgelöst wurde. Funktion deaktiviert falls auf 0 gesetzt. + <b>But Not:</b> alarm triggered only if the alarm with the given number was not triggered before. Use 0 for no guard. + <b>Aber Nicht:</b> Alarm wird nur ausgelöst falls der Alarm an der angegeben Position noch nicht ausgelöst wurde. Funktion deaktiviert falls auf 0 gesetzt. - <b>Description:</b> the text of the popup, the name of the program, the number of the event button or the new value of the slider - <b>Beschreibung:</b>Text der Nachricht, name des Programms, id der Ereignisstaste, oder der neue Reglerwert + <b>Description:</b> the text of the popup, the name of the program, the number of the event button or the new value of the slider + <b>Beschreibung:</b>Text der Nachricht, name des Programms, id der Ereignisstaste, oder der neue Reglerwert - Oversampling is only active with a sampling interval equal or larger than 3s. - Überabtastung ist nur aktiv bei einem Abtastinterval größer als 2ss. + Oversampling is only active with a sampling interval equal or larger than 3s. + Überabtastung ist nur aktiv bei einem Abtastinterval größer als 2ss. - Phidget 1018 IO attached - Phidget 1018 IO verbunden + Phidget 1018 IO attached + Phidget 1018 IO verbunden - Return the minimum of x and y. - Liefert das Minimum von x und y. + Return the minimum of x and y. + Liefert das Minimum von x und y. - Return the maximum of x and y. - Liefert das Maximum von x und y. + Return the maximum of x and y. + Liefert das Maximum von x und y. - The MODBUS device corresponds to input channels - Das MODBUS Gerät bezieht sich auf die Kanäle + The MODBUS device corresponds to input channels + Das MODBUS Gerät bezieht sich auf die Kanäle - 1 and 2.. The MODBUS_34 extra device adds - 1 und 2. Das MODBUS_34 Gerät bezieht sich auf + 1 and 2.. The MODBUS_34 extra device adds + 1 und 2. Das MODBUS_34 Gerät bezieht sich auf - ET value - ET Wert + ET value + ET Wert - BT value - BT Wert + BT value + BT Wert - Extra #1 T1 value - Extra #T1 Wert + Extra #1 T1 value + Extra #T1 Wert - Extra #1 T2 value - Extra #1 T2 Wert + Extra #1 T2 value + Extra #1 T2 Wert - Extra #2 T1 value - Extra #2 T1 Wert + Extra #2 T1 value + Extra #2 T1 Wert - Extra #2 T2 value - Extra #2 T2 Wert + Extra #2 T2 value + Extra #2 T2 Wert - <b>Event value</b> Value of event (1-100) to be recorded - <b>Ereigniswert</b> Wert des Ereignis (1-100) welches registriert werden soll + <b>Event value</b> Value of event (1-100) to be recorded + <b>Ereigniswert</b> Wert des Ereignis (1-100) welches registriert werden soll - Phidget 1018 IO detached - Phidget 1018 IO getrennt + Phidget 1018 IO detached + Phidget 1018 IO getrennt - Settings loaded - Einstellungen geladen + Settings loaded + Einstellungen geladen - No event selected - Kein Ereignis ausgewählt + No event selected + Kein Ereignis ausgewählt - ET value delayed by 2 index - ET um 2 Zeiteinheiten verzögert + ET value delayed by 2 index + ET um 2 Zeiteinheiten verzögert - BT value index advanced once - BT um eine Zeiteinheiten verzögert + BT value index advanced once + BT um eine Zeiteinheiten verzögert - Extra #2 T2 advanced 1 index - Extra #2 T2 um 1 Zeiteinheiten weiter + Extra #2 T2 advanced 1 index + Extra #2 T2 um 1 Zeiteinheiten weiter - Time one index ahead - Zeit um eine Zeiteinheit weiter + Time one index ahead + Zeit um eine Zeiteinheit weiter - Time three indexes delayed - Zeit um 3 Intervalle verzögert + Time three indexes delayed + Zeit um 3 Intervalle verzögert - Last expression result. Feedback of same expression - Letztes Ergebnis. Feedback des Ausdrucks + Last expression result. Feedback of same expression + Letztes Ergebnis. Feedback des Ausdrucks - Third last expression result (Feedback) - Drittletztes Ergebnis. Feedback des Ausdrucks + Third last expression result (Feedback) + Drittletztes Ergebnis. Feedback des Ausdrucks - Gets results from Plot #1 - Resultate von Plot #1 + Gets results from Plot #1 + Resultate von Plot #1 - Gets results from Plot #3 delayed by 2 indexes - Resultate von Plot #3 verzögert um 2 Messungen + Gets results from Plot #3 delayed by 2 indexes + Resultate von Plot #3 verzögert um 2 Messungen - Example: annotate(HELLO,03:00,200,10) - Beispiel: annotate(HELLO,03:00,200,10) + Example: annotate(HELLO,03:00,200,10) + Beispiel: annotate(HELLO,03:00,200,10) - Plotter uses the left Y-coordinate as units. To use right, use multiplying factor: left-max/right-max - Plotter nutzt die linke Y-Koordinate als Einheit. Um die rechte zu nutzen, den Faktor left-max/right-max nutzen + Plotter uses the left Y-coordinate as units. To use right, use multiplying factor: left-max/right-max + Plotter nutzt die linke Y-Koordinate als Einheit. Um die rechte zu nutzen, den Faktor left-max/right-max nutzen - Extra Device #1 T1 value - Extra Gerät #1 T1 wert + Extra Device #1 T1 value + Extra Gerät #1 T1 wert - Extra Device #1 T2 value - Extra Gerät #1 T2 wert + Extra Device #1 T2 value + Extra Gerät #1 T2 wert - Extra Device #2 T1 value - Extra Gerät #2 T1 wert + Extra Device #2 T1 value + Extra Gerät #2 T1 wert - Extra Device #2 T2 value - Extra Gerät #2 T2 wert + Extra Device #2 T2 value + Extra Gerät #2 T2 wert - ET background - ET Vorlage + ET background + ET Vorlage - BT background - BT Vorlage + BT background + BT Vorlage - ET background - ET Vorlage + ET background + ET Vorlage - Comments out plot. It does not evaluate. Use as first character. - Kommentiert die Kurve. Es wird nicht ausgewertet. Benutze einen ersten Buchstaben. + Comments out plot. It does not evaluate. Use as first character. + Kommentiert die Kurve. Es wird nicht ausgewertet. Benutze einen ersten Buchstaben. - Hides plot. It evaluates. Hides intermediate results for cascading plots - Unterdruckt die Anzeige der Kurve. Werte die Formel aus. Versteckt unmittelbare Resultate für kaskadierende Kurven + Hides plot. It evaluates. Hides intermediate results for cascading plots + Unterdruckt die Anzeige der Kurve. Werte die Formel aus. Versteckt unmittelbare Resultate für kaskadierende Kurven - MISC./COMMANDS - MISC. /KOMMANDOS + MISC./COMMANDS + MISC. /KOMMANDOS - Actual value - Momentaner Wert + Actual value + Momentaner Wert - Factor to scale from C/min to C axis - Skalierungsfaktor von C/min nach C + Factor to scale from C/min to C axis + Skalierungsfaktor von C/min nach C - Offset to align from C/min to C axis - Abstand um C/min zur C Achse auszurichten + Offset to align from C/min to C axis + Abstand um C/min zur C Achse auszurichten - Math formulas are evaluated in order - Mathe Formeln werden in Reihenfolge ausgewertet + Math formulas are evaluated in order + Mathe Formeln werden in Reihenfolge ausgewertet - Host - Netzwerk + Host + Netzwerk - Machine network name or IP address - Netzwerk Name oder IP Adresse + Machine network name or IP address + Netzwerk Name oder IP Adresse - Keyboard Shortcuts - Tastaturkürzel + Keyboard Shortcuts + Tastaturkürzel - PDF saved - PDF gespeichert + PDF saved + PDF gespeichert - Phidget RTD 1-input attached - Phidget RTD 1-Kanal verbunden + Phidget RTD 1-input attached + Phidget RTD 1-Kanal verbunden - Serial Port Configuration - Anschluss Konfiguration + Serial Port Configuration + Anschluss Konfiguration - Warning! Deleted an event that occurs after the end of profile. - Warnung! Ereignis nach dem Ende des Profils gelöscht. + Warning! Deleted an event that occurs after the end of profile. + Warnung! Ereignis nach dem Ende des Profils gelöscht. - Imported {0} - {0} importiert + Imported {0} + {0} importiert - Unable to import. Inconsistent number of samples - Fehler beim Importieren. Inkonsistente Anzahl von Messwerten + Unable to import. Inconsistent number of samples + Fehler beim Importieren. Inkonsistente Anzahl von Messwerten - Import Aillio R1 JSON - Importiere Aillio R1 JSON + Import Aillio R1 JSON + Importiere Aillio R1 JSON - Import Aillio Roastime JSON - Importiere Aillio Roastime JSON + Import Aillio Roastime JSON + Importiere Aillio Roastime JSON - The recorded DROP time ({0}) does not match the post roast calculated DROP time ({1}) - Die aufgezeichnete LEEREN Zeit ({0}) stimmt nicht mit der berechnenten LEEREN Zeit ({1}) überein + The recorded DROP time ({0}) does not match the post roast calculated DROP time ({1}) + Die aufgezeichnete LEEREN Zeit ({0}) stimmt nicht mit der berechnenten LEEREN Zeit ({1}) überein - Ranking graphs are only generated up to 10 profiles - Röstvergleichsgraphen werden nur für bis zu 10 Profile erstellt + Ranking graphs are only generated up to 10 profiles + Röstvergleichsgraphen werden nur für bis zu 10 Profile erstellt - {0} imported - {0} importiert + {0} imported + {0} importiert - Probat Middleware disconnected - Verbindung zu Probat Middleware getrennt + Probat Middleware disconnected + Verbindung zu Probat Middleware getrennt - No profile data - Kein Profil gefunden + No profile data + Kein Profil gefunden - Profile has no DROP event - Profil ohne LEEREN Ereignis + Profile has no DROP event + Profil ohne LEEREN Ereignis - Missing CHARGE or DROP event - FÜLLEN oder LEEREN Ereignis fehlt + Missing CHARGE or DROP event + FÜLLEN oder LEEREN Ereignis fehlt - - + + Plus - - debug logging ON - Debug-Logging AN + + debug logging ON + Debug-Logging AN - - debug logging OFF - Debug-Logging AUS + + debug logging OFF + Debug-Logging AUS - - 1 day left - 1 Tag übrig + + 1 day left + 1 Tag übrig - - {} days left - {} Tage übrig + + {} days left + {} Tage übrig - - Paid until - Bezahlt bis + + Paid until + Bezahlt bis - - Please visit our {0}shop{1} to extend your subscription - Bitte besuchen Sie unseren {0}Shop{1}, um Ihr Abonnement zu verlängern + + Please visit our {0}shop{1} to extend your subscription + Bitte besuchen Sie unseren {0}Shop{1}, um Ihr Abonnement zu verlängern - - Do you want to extend your subscription? - Möchtes Du Dein Abonnement verlängern? + + Do you want to extend your subscription? + Möchtes Du Dein Abonnement verlängern? - - Your subscription ends on - Dein Abonnement endet am + + Your subscription ends on + Dein Abonnement endet am - - Your subscription ended on - Dein Abonnement endete am + + Your subscription ended on + Dein Abonnement endete am - - Queuing roast for upload to artisan.plus - Röstung wird zu artisan.plus übertragen + + Queuing roast for upload to artisan.plus + Röstung wird zu artisan.plus übertragen - - Updated data received from artisan.plus - Aktualizierte Daten von artisan.plus empfangen + + Updated data received from artisan.plus + Aktualizierte Daten von artisan.plus empfangen - - Keyring error: Ensure that gnome-keyring is installed. - Fehler bei Password-Verwaltung: das gnome-keyring Paket muss installiert sein. + + Keyring error: Ensure that gnome-keyring is installed. + Fehler bei Password-Verwaltung: das gnome-keyring Paket muss installiert sein. - - Login aborted - Login abgebrochen + + Login aborted + Login abgebrochen - - authentified - angemeldet + + authentified + angemeldet - - Connected to artisan.plus - Verbunden mit artisan.plus + + Connected to artisan.plus + Verbunden mit artisan.plus - - - - artisan.plus turned off - artisan.plus ausgeschaltet + + + + artisan.plus turned off + artisan.plus ausgeschaltet - - Authentication failed - Anmeldung fehlgeschlagen + + Authentication failed + Anmeldung fehlgeschlagen - - Couldn't connect to artisan.plus - Verbindung zu artisan.plus konnte nicht hergestellt werden + + Couldn't connect to artisan.plus + Verbindung zu artisan.plus konnte nicht hergestellt werden - - Disconnect artisan.plus? - Die Verbindung zu artisan.plus trennen? + + Disconnect artisan.plus? + Die Verbindung zu artisan.plus trennen? - - artisan.plus disconnected - Verbindung zu artisan.plus getrennt + + artisan.plus disconnected + Verbindung zu artisan.plus getrennt - - bag - Sack + + bag + Sack - - box - Kiste + + box + Kiste - - barrel - Fass + + barrel + Fass - - bags - Säcke + + bags + Säcke - - boxes - Kisten + + boxes + Kisten - - barrels - Fässer + + barrels + Fässer - - Register - Registrieren + + Register + Registrieren - - Reset Password - Passwort vergessen? + + Reset Password + Passwort vergessen? - - Password - Passwort + + Password + Passwort - - Email - E-Mail + + Email + E-Mail - - Remember - Angemeldet bleiben? + + Remember + Angemeldet bleiben? - Disconnect? - Verbindung trennen? + Disconnect? + Verbindung trennen? - Authentified - Authentifiziert + Authentified + Authentifiziert - Authentification failed - Anmeldung fehlgeschlagen + Authentification failed + Anmeldung fehlgeschlagen - 1 day - 1 Tag + 1 day + 1 Tag - days - Tage + days + Tage - artisan.plus debug logging ON. - artisan.plus Debug Logging AN. + artisan.plus debug logging ON. + artisan.plus Debug Logging AN. - artisan.plus debug logging OFF. - artisan.plus Debug Logging AUS. + artisan.plus debug logging OFF. + artisan.plus Debug Logging AUS. - days left - Tage übrig + days left + Tage übrig - - + + QDialogButtonBox - OK - OK + OK + OK - Cancel - Abbrechen + Cancel + Abbrechen - - + + QPlatformTheme - Restore Defaults - Voreinstellungen + Restore Defaults + Voreinstellungen - Set as Defaults - Als Voreinstellungen festlegen + Set as Defaults + Als Voreinstellungen festlegen - OK - OK + OK + OK - Cancel - Abbrechen + Cancel + Abbrechen - - + + Radio Button - - Meter - Messgerät + + Meter + Messgerät - - PID - + + PID + - - TC4 - + + TC4 + - - Prog - + + Prog + - - + + Scope Annotation - - - - - - CHARGE - FÜLLEN + + + + + + CHARGE + FÜLLEN - - - - TP {0} - TP {0} + + + + TP {0} + TP {0} - - - - DE {0} - DE {0} + + + + DE {0} + DE {0} - - - - FCs {0} - FCs {0} + + + + FCs {0} + FCs {0} - - - - FCe {0} - FCe {0} + + + + FCe {0} + FCe {0} - - - - SCs {0} - SCs {0} + + + + SCs {0} + SCs {0} - - - - SCe {0} - SCe {0} + + + + SCe {0} + SCe {0} - - - - - DROP {0} - LEEREN {0} + + + + + DROP {0} + LEEREN {0} - - - CE {0} - CE {0} + + + CE {0} + CE {0} - DROP - LEEREN + DROP + LEEREN - - + + Scope Title - - - - - - - - - - - Roaster Scope - Röstoskop - - - + + + + + + + + + + + Roaster Scope + Röstoskop + + + SetupDialog - Machine - Maschine + Machine + Maschine - Operator - Röstmeister + Operator + Röstmeister - Operator - Label - Röstmeister + Operator + Label + Röstmeister - - + + StatusBar - - Decimal position successfully set to 1 - Dezimalposition auf 1 gesetzt + + Decimal position successfully set to 1 + Dezimalposition auf 1 gesetzt - - Problem setting decimal position - Setzten der Dezimalposition fehlgeschlagen + + Problem setting decimal position + Setzten der Dezimalposition fehlgeschlagen - - Thermocouple type successfully set - Temperaturfühlertyp geändert + + Thermocouple type successfully set + Temperaturfühlertyp geändert - - Problem setting thermocouple type - Setzen des Temperaturfühlertyp fehlgeschlagen + + Problem setting thermocouple type + Setzen des Temperaturfühlertyp fehlgeschlagen - - - Ready - Bereit + + + Ready + Bereit - - - setting autotune... - Autotune eingeschaltet... + + + setting autotune... + Autotune eingeschaltet... - - - Autotune successfully turned OFF - Autotune AUS + + + Autotune successfully turned OFF + Autotune AUS - - - Autotune successfully turned ON - Autotune EIN + + + Autotune successfully turned ON + Autotune EIN - - - wait... - warten... + + + wait... + warten... - - PID OFF - PID AUS + + PID OFF + PID AUS - - - PID ON - PID EIN + + + PID ON + PID EIN - - - SV successfully set to {0} - SV wurde auf {0} gesetzt + + + SV successfully set to {0} + SV wurde auf {0} gesetzt - - Empty SV box - Leeres SV Feld + + Empty SV box + Leeres SV Feld - - Unable to read SV - SV konnte nicht gelesen werden + + Unable to read SV + SV konnte nicht gelesen werden - - - Ramp/Soak operation cancelled - Rampe/Haltezeit Operation abgebrochen + + + Ramp/Soak operation cancelled + Rampe/Haltezeit Operation abgebrochen - - - No RX data - Keine Daten empfangen + + + No RX data + Keine Daten empfangen - - - - - RS ON - RS EIN + + + + + RS ON + RS EIN - - - Need to change pattern mode... - Muster modus muss gewechselt werden... + + + Need to change pattern mode... + Muster modus muss gewechselt werden... - - - Pattern has been changed. Wait 5 secs. - Muster wurde geändert. Bitte 5 sec. warten. + + + Pattern has been changed. Wait 5 secs. + Muster wurde geändert. Bitte 5 sec. warten. - - - Pattern could not be changed - Muster konnte nicht geändert werden + + + Pattern could not be changed + Muster konnte nicht geändert werden - - - RampSoak could not be changed - Rampe/Haltezeit konnte nicht geändert werden + + + RampSoak could not be changed + Rampe/Haltezeit konnte nicht geändert werden - - - RS OFF - RS AUS + + + RS OFF + RS AUS - - - Reading Ramp/Soak {0} ... - Lese Rampe/Haltezeit {0} ... + + + Reading Ramp/Soak {0} ... + Lese Rampe/Haltezeit {0} ... - - - problem reading Ramp/Soak - Probleme beim Lesen von Rampe/Haltezeit + + + problem reading Ramp/Soak + Probleme beim Lesen von Rampe/Haltezeit - - - Finished reading Ramp/Soak val. - Rampe/Haltezeit erfolgreich gelesen. + + + Finished reading Ramp/Soak val. + Rampe/Haltezeit erfolgreich gelesen. - - Finished reading pid values - PID Werte erfolgreich gelesen + + Finished reading pid values + PID Werte erfolgreich gelesen - - - Ramp/Soak successfully written - Rampe/Haltezeit erfolgreich geschrieben + + + Ramp/Soak successfully written + Rampe/Haltezeit erfolgreich geschrieben - - Time Units successfully set to MM:SS - Zeiteinheit auf MM:SS gesetzt + + Time Units successfully set to MM:SS + Zeiteinheit auf MM:SS gesetzt - - Problem setting time units - Fehler beim setzen der Zeiteinheit + + Problem setting time units + Fehler beim setzen der Zeiteinheit - - SV{0} set to {1} - SV{0} auf {1} gesetzt + + SV{0} set to {1} + SV{0} auf {1} gesetzt - - Problem setting SV - SV konnte nicht gesetzt werden + + Problem setting SV + SV konnte nicht gesetzt werden - - Cancelled svN change - svN Änderung abgebrochen + + Cancelled svN change + svN Änderung abgebrochen - - PID already using sv{0} - PID benutzt schon sv{0} + + PID already using sv{0} + PID benutzt schon sv{0} - - setNsv(): bad response - setNsv(): fehlerhafte Antwort + + setNsv(): bad response + setNsv(): fehlerhafte Antwort - - pid changed to {0} - pid geändert auf {0} + + pid changed to {0} + pid geändert auf {0} - - setNpid(): bad confirmation - setNpid(): fehlerhafter Bestätigung + + setNpid(): bad confirmation + setNpid(): fehlerhafter Bestätigung - - Cancelled pid change - PID Änderung abgebrochen + + Cancelled pid change + PID Änderung abgebrochen - - PID was already using pid {0} - Es wurde bereits PID {0} gesetzt + + PID was already using pid {0} + Es wurde bereits PID {0} gesetzt - - setNpid(): Unable to set pid {0} - setNpid(): PID {0} konnte nicht ausgewählt werden + + setNpid(): Unable to set pid {0} + setNpid(): PID {0} konnte nicht ausgewählt werden - - - - - - - - SV{0} successfully set to {1} - SV{0} auf {1} gesetzt + + + + + + + + SV{0} successfully set to {1} + SV{0} auf {1} gesetzt - - setsv(): Unable to set SV - setsv(): SV konnte nicht gesetzt werden + + setsv(): Unable to set SV + setsv(): SV konnte nicht gesetzt werden - - - - - - - - - - pid #{0} successfully set to ({1},{2},{3}) - pid #{0} auf ({1},{2},{3}) gesetzt + + + + + + + + + + pid #{0} successfully set to ({1},{2},{3}) + pid #{0} auf ({1},{2},{3}) gesetzt - - - - pid command failed. Bad data at pid{0} (8,8,8): ({1},{2},{3}) - pid Befehl fehlgeschlagen. Fehlerhafte Daten bei pid{0} (8,8,8): ({1},{2},{3}) + + + + pid command failed. Bad data at pid{0} (8,8,8): ({1},{2},{3}) + pid Befehl fehlgeschlagen. Fehlerhafte Daten bei pid{0} (8,8,8): ({1},{2},{3}) - - sending commands for p{0} i{1} d{2} - Befehle für p{0} i{1} d{2} werden gesendet + + sending commands for p{0} i{1} d{2} + Befehle für p{0} i{1} d{2} werden gesendet - - getallpid(): Unable to read pid values - getallpid(): PID Werte konnten nicht gelesen werden + + getallpid(): Unable to read pid values + getallpid(): PID Werte konnten nicht gelesen werden - - PID is using pid = {0} - PID verwendet pid = {0} + + PID is using pid = {0} + PID verwendet pid = {0} - - getallpid(): Unable to read current sv - getallpid(): SV Wert konnte nicht gelesen werden + + getallpid(): Unable to read current sv + getallpid(): SV Wert konnte nicht gelesen werden - - PID is using SV = {0} - PID verwendet SV = {0} + + PID is using SV = {0} + PID verwendet SV = {0} - - PID set to OFF - PID AUS + + PID set to OFF + PID AUS - - PID set to ON - PID AN + + PID set to ON + PID AN - - Unable - Fehlgeschlagen + + Unable + Fehlgeschlagen - - No data received - Keine Daten empfangen + + No data received + Keine Daten empfangen - - Current pid = {0}. Proceed with autotune command? - Ausgewählter PID = {0}. Autotune Kommando ausführen? + + Current pid = {0}. Proceed with autotune command? + Ausgewählter PID = {0}. Autotune Kommando ausführen? - - Autotune cancelled - Autotune abgebrochen + + Autotune cancelled + Autotune abgebrochen - - UNABLE to set Autotune - Autotune fehlgeschlagen + + UNABLE to set Autotune + Autotune fehlgeschlagen - - SV - SV + + SV + SV - - Ramp (MM:SS) - Rampe (MM:SS) + + Ramp (MM:SS) + Rampe (MM:SS) - - Soak (MM:SS) - Haltezeit (MM:SS) + + Soak (MM:SS) + Haltezeit (MM:SS) - - Work in Progress - In Arbeit + + Work in Progress + In Arbeit - - SV = - + + SV = + - - Playback Events set OFF - Ereigniswiedergabe AUS + + Playback Events set OFF + Ereigniswiedergabe AUS - - Playback DROP set OFF - Widergabe LEEREN AUS + + Playback DROP set OFF + Widergabe LEEREN AUS - - Playback Aid set OFF - Widergabehilfe AUS + + Playback Aid set OFF + Widergabehilfe AUS - - {0} successfully sent to pid - {0} korrekt an PID übertragen + + {0} successfully sent to pid + {0} korrekt an PID übertragen - - setpid(): There was a problem setting {0} - setpid(): Ein Problem ist aufgetreten {0} + + setpid(): There was a problem setting {0} + setpid(): Ein Problem ist aufgetreten {0} - RS successfully turned OFF - RS wurde ausgeschaltet + RS successfully turned OFF + RS wurde ausgeschaltet - setONOFFrampsoak(): Ramp Soak could not be set OFF - setONOFFrampsoak(): Rampe/Haltezeit konnte nicht abgeschaltet werden + setONOFFrampsoak(): Ramp Soak could not be set OFF + setONOFFrampsoak(): Rampe/Haltezeit konnte nicht abgeschaltet werden - Ramp Soak could not be set OFF - Rampe/Haltezeit konnte nicht abgeschaltet werden + Ramp Soak could not be set OFF + Rampe/Haltezeit konnte nicht abgeschaltet werden - getsegment(): problem reading ramp - getsegment(): Rampe konnte nicht gelesen werden + getsegment(): problem reading ramp + getsegment(): Rampe konnte nicht gelesen werden - getsegment(): problem reading soak - getsegment(): Haltezeit konnte nicht gelesen werden + getsegment(): problem reading soak + getsegment(): Haltezeit konnte nicht gelesen werden - - + + Tab - - - - PID - PID + + + + PID + PID - - Ramp/Soak - Rampe/Haltezeit + + Ramp/Soak + Rampe/Haltezeit - - - - RS - RH + + + + RS + RH - - - SV - SV + + + SV + SV - - - Set RS - RS Einstellungen + + + Set RS + RS Einstellungen - - - - Extra - Extras + + + + Extra + Extras - - General - Allgemeines + + General + Allgemeines - - - Config - Konfiguration + + + Config + Konfiguration - - Buttons - Tasten + + Buttons + Tasten - - Sliders - Regler + + Sliders + Regler - - Quantifiers - Quantifikatoren + + Quantifiers + Quantifikatoren - - Palettes - Paletten + + Palettes + Paletten - - Style - Stil + + Style + Stil - - Annotations - Annotationen + + Annotations + Annotationen - - - ET/BT - ET/BT + + + ET/BT + ET/BT - - Modbus - Modbus + + Modbus + Modbus - - S7 - + + S7 + - - Scale - Waage + + Scale + Waage - - Color - Farbe + + Color + Farbe - - WebSocket - + + WebSocket + - - - Events - Ereignisse + + + Events + Ereignisse - - - Data - Daten + + + Data + Daten - - Roast - Röstung + + Roast + Röstung - - Notes - Notizen + + Notes + Notizen - - Energy - Energie + + Energy + Energie - - Setup - Einstellungen + + Setup + Einstellungen - - Details - Daten + + Details + Daten - - Loads - Lasten + + Loads + Lasten - - Protocol - Protokoll + + Protocol + Protokoll - - - Graph - Diagramm + + + Graph + Diagramm - - RoR - + + RoR + - - Filters - Filter + + Filters + Filter - - Plotter - Kurvenschreiber + + Plotter + Kurvenschreiber - - Math - Berechnung + + Math + Berechnung - - Analyze - Analyse + + Analyze + Analyse - - UI - UI + + UI + UI - - Alarm Table - Alarm Tabelle + + Alarm Table + Alarm Tabelle - - Alarm Sets - Alarm Listen + + Alarm Sets + Alarm Listen - - Extra Devices - Zusatzgeräte + + Extra Devices + Zusatzgeräte - - Symb ET/BT - Symb ET/BT + + Symb ET/BT + Symb ET/BT - - Ambient - Umgebung + + Ambient + Umgebung - - Networks - Netzwerke + + Networks + Netzwerke - - Curves - Kurven + + Curves + Kurven - - LCDs - LCDs + + LCDs + LCDs - Filter - Filter + Filter + Filter - HUD - HUD + HUD + HUD - Burners - Brenner + Burners + Brenner - - + + Table - - - - Label - Beschriftung + + + + Label + Beschriftung - - Parent - Vorgänger + + Parent + Vorgänger - - Width - Linienstärke + + Width + Linienstärke - - - - Color - Farbe + + + + Color + Farbe - - Opaqueness - Transparenz + + Opaqueness + Transparenz - - Delete Wheel - Kreisdiagramm Löschen + + Delete Wheel + Kreisdiagramm Löschen - - Edit Labels - Beschriftungen Editieren + + Edit Labels + Beschriftungen Editieren - - Update Labels - Beschriftungen Aktualisieren + + Update Labels + Beschriftungen Aktualisieren - - Properties - Egenschaften + + Properties + Egenschaften - - Radius - Radius + + Radius + Radius - - Starting angle - Startwinkel + + Starting angle + Startwinkel - - Projection - Projektion + + Projection + Projektion - - Text Size - Textgröße + + Text Size + Textgröße - - Color Pattern - Farbmuster + + Color Pattern + Farbmuster - - - - SV - SV + + + + SV + SV - - - Ramp - Rampe + + + Ramp + Rampe - - - Soak - Haltezeit + + + Soak + Haltezeit - - - - - Action - Aktion + + + + + Action + Aktion - - - - Beep - Piepston + + + + Beep + Piepston - - - - - - - - Description - Beschreibung + + + + + + + + Description + Beschreibung - - Ramp HH:MM - Rampe HH:MM + + Ramp HH:MM + Rampe HH:MM - - Soak HH:MM - Haltezeit HH:MM + + Soak HH:MM + Haltezeit HH:MM - - - - - Type - Typ + + + + + Type + Typ - - - - - - - Value - Wert + + + + + + + Value + Wert - - Documentation - Dokumentation + + Documentation + Dokumentation - - Visibility - Sichtbarkeit + + Visibility + Sichtbarkeit - - Text Color - Textfarbe + + Text Color + Textfarbe - - - Device - Meßgerät + + + Device + Meßgerät - - Comm Port - Anschluss + + Comm Port + Anschluss - - Baud Rate - Baudrate + + Baud Rate + Baudrate - - Byte Size - Datenbits + + Byte Size + Datenbits - - Parity - Parität + + Parity + Parität - - Stopbits - Stoppbits + + Stopbits + Stoppbits - - Timeout - Zeitlimit + + Timeout + Zeitlimit - - - - - - - - Time - Zeit + + + + + + + + Time + Zeit - - - - - - ET - ET + + + + + + ET + ET - - - - - - - BT - BT + + + + + + + BT + BT - - - - CHARGE - FÜLLEN + + + + CHARGE + FÜLLEN - - - - DRY END - TROCKEN + + + + DRY END + TROCKEN - - - - FC START - FC START + + + + FC START + FC START - - - - FC END - FC ENDE + + + + FC END + FC ENDE - - - - SC START - SC START + + + + SC START + SC START - - - - SC END - SC ENDE + + + + SC END + SC ENDE - - - - DROP - LEEREN + + + + DROP + LEEREN - - - - COOL - KÜHL + + + + COOL + KÜHL - - - #{0} {1}{2} - + + + #{0} {1}{2} + - - Power - Leistung + + Power + Leistung - - Duration - Dauer + + Duration + Dauer - - CO2 - + + CO2 + - - Load - Last + + Load + Last - - - Source - Quelle + + + Source + Quelle - - Kind - Art + + Kind + Art - - Name - + + Name + - - Weight - Gewicht + + Weight + Gewicht - - t - + + t + - - P1 - + + P1 + - - P2 - + + P2 + - - P3 - + + P3 + - - P4 - + + P4 + - - P5 - + + P5 + - - P6 - + + P6 + - - P7 - + + P7 + - - P8 - + + P8 + - - P9 - + + P9 + - - Nr - + + Nr + - - Status - Status + + Status + Status - - If Alarm - Wenn Alarm + + If Alarm + Wenn Alarm - - But Not - Aber Nicht + + But Not + Aber Nicht - - From - Von + + From + Von - - Condition - Bedingung + + Condition + Bedingung - - Color 1 - Farbe 1 + + Color 1 + Farbe 1 - - Color 2 - Farbe 2 + + Color 2 + Farbe 2 - - Label 1 - Beschriftung 1 + + Label 1 + Beschriftung 1 - - Label 2 - Beschriftung 2 + + Label 2 + Beschriftung 2 - - y1(x) - y1(x) + + y1(x) + y1(x) - - y2(x) - y2(x) + + y2(x) + y2(x) - - LCD 1 - LCD 1 + + LCD 1 + LCD 1 - - LCD 2 - LCD 2 + + LCD 2 + LCD 2 - - Curve 1 - Kurve 1 + + Curve 1 + Kurve 1 - - Curve 2 - Kurve 2 + + Curve 2 + Kurve 2 - - Fill 1 - Fläche 1 + + Fill 1 + Fläche 1 - - Fill 2 - Fläche 2 + + Fill 2 + Fläche 2 - - Phases - Phasen + + Phases + Phasen - - - - Profile - Profil + + + + Profile + Profil - - - - Target - Ziel + + + + Target + Ziel - - - - Result - Resultat + + + + Result + Resultat - Beans - Bohnen + Beans + Bohnen - Ratio - Verhältnis + Ratio + Verhältnis - Temp - Temp + Temp + Temp - DeltaET - DeltaET + DeltaET + DeltaET - DeltaBT - DeltaBT + DeltaBT + DeltaBT - Burner - Brenner + Burner + Brenner - Fuel - Brennstoff + Fuel + Brennstoff - CO² - CO² + CO² + CO² - - + + Textbox - - - - - - - - - - - Acidity - Säure - - - - - - - - - - - Aftertaste - Nachgeschmack - - - - - - - Clean Cup - Reinheit - - - - Head - Blume - - - - - - Fragrance - Duft - - - - - - - - - - Sweetness - Süße + + + + + + + + + + + Acidity + Säure + + + + + + + + + + + Aftertaste + Nachgeschmack + + + + + + + Clean Cup + Reinheit + + + + Head + Blume + + + + + + Fragrance + Duft + + + + + + + + + + Sweetness + Süße - - - - - - Aroma - Aroma + + + + + + Aroma + Aroma - - - - - - - - - Balance - Ausgewogenheit + + + + + + + + + Balance + Ausgewogenheit - - - - - - - - - - - Body - Körper + + + + + + + + + + + Body + Körper - - - - Fragrance-Aroma - Duft-Aroma + + + + Fragrance-Aroma + Duft-Aroma - - - - - - Flavor - Geschmack + + + + + + Flavor + Geschmack - - - - Uniformity - Gleichmäßigkeit + + + + Uniformity + Gleichmäßigkeit - - - - Overall - Gesamt + + + + Overall + Gesamt - - Intensity - Intensität + + Intensity + Intensität - - Fragance - Duft + + Fragance + Duft - - Dry Fragrance - Duft Kaffeemehl + + Dry Fragrance + Duft Kaffeemehl - - Complexity - Komplexität + + Complexity + Komplexität - - - Finish - Abschluss + + + Finish + Abschluss - - Brightness - Helligkeit + + Brightness + Helligkeit - - Wet Aroma - Naßaroma + + Wet Aroma + Naßaroma - - Taste - Geschmack + + Taste + Geschmack - - Nose - Spitze + + Nose + Spitze - - Mouthfeel - Mundgefühl + + Mouthfeel + Mundgefühl - - - Flavour - Geschmack + + + Flavour + Geschmack - - Roast Color - Röstfarbe + + Roast Color + Röstfarbe - - Crema Texture - Cremastruktur + + Crema Texture + Cremastruktur - - Crema Volume - Cremavolumen + + Crema Volume + Cremavolumen - - Bitterness - Bitterkeit + + Bitterness + Bitterkeit - - Defects - Defekte + + Defects + Defekte - - Aroma Intensity - Aromaintensität + + Aroma Intensity + Aromaintensität - - Aroma Persistence - Aromabeständigkeit + + Aroma Persistence + Aromabeständigkeit - Sour - Säure + Sour + Säure - Critical + Critical Stimulus - EntscheidenderReiz + EntscheidenderReiz - Bitter - Bitter + Bitter + Bitter - Astringency - Adstringenz + Astringency + Adstringenz - Solubles + Solubles Concentration - Lösungskonzentration + Lösungskonzentration - Other - Sonstiges + Other + Sonstiges - Aromatic + Aromatic Complexity - Aromatische Komplexität + Aromatische Komplexität - Roast + Roast Color - Röstfarbe + Röstfarbe - Aromatic + Aromatic Pungency - Aromatische Schärfe + Aromatische Schärfe - Sweet - Süße + Sweet + Süße - pH - pH + pH + pH - - + + Toolbar - - Home - + + Home + - - Back - Zurück + + Back + Zurück - - Forward - Vorwärts + + Forward + Vorwärts - - Pan - Verschieben + + Pan + Verschieben - - Zoom - Vergrössern + + Zoom + Vergrössern - - - Lines - Linien + + + Lines + Linien - Styles - Stile + Styles + Stile - - + + Tooltip - - 100% event values in step mode are aligned with the given y-axis value or the lowest phases limit if left empty - Ereignise mit 100% werden in Schritt Modus an dem gesetzten y-Achsen Wert oder, falls leer, dem kleinsten Phasen Limit ausgerichtet + + 100% event values in step mode are aligned with the given y-axis value or the lowest phases limit if left empty + Ereignise mit 100% werden in Schritt Modus an dem gesetzten y-Achsen Wert oder, falls leer, dem kleinsten Phasen Limit ausgerichtet - - Time axis max on start of a recording - Zeitachsen Maximum bei Aufnahme + + Time axis max on start of a recording + Zeitachsen Maximum bei Aufnahme - - Time axis min on start of a recording - Zeitachsen Minimum bei Aufnahme + + Time axis min on start of a recording + Zeitachsen Minimum bei Aufnahme - - Automatically extend the time axis by 3min on need - Bei Bedarf Zeitachse automatisch um 3min erweitern + + Automatically extend the time axis by 3min on need + Bei Bedarf Zeitachse automatisch um 3min erweitern - - Do not set time axis min and max from profile on load - Zeitachsenlimits nicht von Profile beim Laden übernehmen + + Do not set time axis min and max from profile on load + Zeitachsenlimits nicht von Profile beim Laden übernehmen - - Automatically set time axis min and max from profile CHARGE/DROP events - Automatische Berechnung der Zeitachsenlimits anhand der FÜLLEN/LEEREN Ereignissen + + Automatically set time axis min and max from profile CHARGE/DROP events + Automatische Berechnung der Zeitachsenlimits anhand der FÜLLEN/LEEREN Ereignissen - - Coverage of auto time axis mode - Abdeckung des automatischen Zeitachsenmodus + + Coverage of auto time axis mode + Abdeckung des automatischen Zeitachsenmodus - - - - - - - Distance of major tick labels - Abstand der Achseneinteilung + + + + + + + Distance of major tick labels + Abstand der Achseneinteilung - - Show time grid - Zeitraster anzeigen + + Show time grid + Zeitraster anzeigen - - Show temperature grid - Temperaturraster anzeigen + + Show temperature grid + Temperaturraster anzeigen - - Automatically set delta axis max from DeltaET - Obere Delta-Achsenlimit aus dem DeltaET berechnen + + Automatically set delta axis max from DeltaET + Obere Delta-Achsenlimit aus dem DeltaET berechnen - - Automatically set delta axis max from DeltaBT - Obere Delta-Achsenlimit aus dem DeltaBT berechnen + + Automatically set delta axis max from DeltaBT + Obere Delta-Achsenlimit aus dem DeltaBT berechnen - - Reset axis settings to their defaults - Alle Achseneinstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen + + Reset axis settings to their defaults + Alle Achseneinstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen - - Take axis settings from profile on load - Achseneinstellungen von Profil laden + + Take axis settings from profile on load + Achseneinstellungen von Profil laden - - - Aspect Ratio - Verhältnis + + + Aspect Ratio + Verhältnis - - Increase size of text in all the graph - Vergrösserung der Textgrösse in allen Diagrammen + + Increase size of text in all the graph + Vergrösserung der Textgrösse in allen Diagrammen - - Decrease size of text in all the graph - Verkleinerung der Textgrösse in allen Diagrammen + + Decrease size of text in all the graph + Verkleinerung der Textgrösse in allen Diagrammen - - Decorative edge between wheels - Zierkante zwischen den Rädern + + Decorative edge between wheels + Zierkante zwischen den Rädern - - Line thickness - Linenstärke + + Line thickness + Linenstärke - - Line color - Linenfarbe + + Line color + Linenfarbe - - Text color - Textfarbe + + Text color + Textfarbe - - Apply color pattern to whole graph - Farbschema auf ganzes Diagramm anwenden + + Apply color pattern to whole graph + Farbschema auf ganzes Diagramm anwenden - - Add new wheel - Neuen Kreis hinzufügen + + Add new wheel + Neuen Kreis hinzufügen - - Rotate graph 1 degree counter clockwise - Graph gegen den Uhrzeigersinn rotieren + + Rotate graph 1 degree counter clockwise + Graph gegen den Uhrzeigersinn rotieren - - Rotate graph 1 degree clockwise - Graph mit dem Uhrzeigersinn rotieren + + Rotate graph 1 degree clockwise + Graph mit dem Uhrzeigersinn rotieren - - Save graph to a text file.wg - Kreisdiagramm in eine Datei speichern + + Save graph to a text file.wg + Kreisdiagramm in eine Datei speichern - - - Save image using current graph size to a png format - Speichert eine Abbildung des Graphen in PNG Format + + + Save image using current graph size to a png format + Speichert eine Abbildung des Graphen in PNG Format - - open wheel graph file - Kreisdiagramm Laden + + open wheel graph file + Kreisdiagramm Laden - - Sets Wheel graph to view mode - Kreisdiagram anzeigen + + Sets Wheel graph to view mode + Kreisdiagram anzeigen - - Automatic generated name - Automatisch generierter Namen + + Automatic generated name + Automatisch generierter Namen - - ON/OFF of automatic saving when pressing keyboard letter [a] - EIN/AUS des Automatischen Speicherns durch drücken der Taste [a] + + ON/OFF of automatic saving when pressing keyboard letter [a] + EIN/AUS des Automatischen Speicherns durch drücken der Taste [a] - - Add auto saved file names to the recent files list - Den automatisch generierten Namen der Liste der zuletzt geöffneten Dateien hinzufügen + + Add auto saved file names to the recent files list + Den automatisch generierten Namen der Liste der zuletzt geöffneten Dateien hinzufügen - - Save image alongside .alog profiles - Bild neben .alog Profil abspeichern + + Save image alongside .alog profiles + Bild neben .alog Profil abspeichern - - Sets the directory to store batch profiles when using the letter [a] - Definiert das Verzeichnis in welchem Röstprofile automatisch gespeichert werden + + Sets the directory to store batch profiles when using the letter [a] + Definiert das Verzeichnis in welchem Röstprofile automatisch gespeichert werden - - Sets the directory to store the save also files - Bestimmt das Verzeichnis worein Auch Speichern Dateien geschrieben werden + + Sets the directory to store the save also files + Bestimmt das Verzeichnis worein Auch Speichern Dateien geschrieben werden - - - - - Definition string for special event annotation - Definition für Ereignisannotationen + + + + + Definition string for special event annotation + Definition für Ereignisannotationen - - Invert color of last button pressed - Farbe der zuletzt gedrückten Taste umkehren + + Invert color of last button pressed + Farbe der zuletzt gedrückten Taste umkehren - - Show custom event button specification as button tooltip - Spezifikation der benutzerdefinierten Ereignisschaltfläche als Schaltflächen-Tooltip anzeigen + + Show custom event button specification as button tooltip + Spezifikation der benutzerdefinierten Ereignisschaltfläche als Schaltflächen-Tooltip anzeigen - - - - - - - - - - Copy table to clipboard, OPTION or ALT click for tabular text - Tabelle in Zwischenablage kopieren, OPTION oder ALT klick für formatierten Text + + + + + + + + + + Copy table to clipboard, OPTION or ALT click for tabular text + Tabelle in Zwischenablage kopieren, OPTION oder ALT klick für formatierten Text - - Add new extra Event button - Fügt eine extra Event Taste hinzu + + Add new extra Event button + Fügt eine extra Event Taste hinzu - - Delete the last extra Event button - Löscht die letzte extra Event Taste + + Delete the last extra Event button + Löscht die letzte extra Event Taste - - - - Show help - Offnet eine Hilfeseite + + + + Show help + Offnet eine Hilfeseite - - Backup all palettes to a text file - Speichert alle Paletten in eine Datei + + Backup all palettes to a text file + Speichert alle Paletten in eine Datei - - Restore all palettes from a text file - Läd alle Paletten von einer Datei + + Restore all palettes from a text file + Läd alle Paletten von einer Datei - - Triggered quantifier fires slider action - Der ausgelöste Quantifizierer löst eine Schieberegleraktion aus + + Triggered quantifier fires slider action + Der ausgelöste Quantifizierer löst eine Schieberegleraktion aus - - No processing delay if source delivers the set value (SV) instead of the process value (PV) - Keine Verarbeitungsverzögerung, wenn die Quelle den eingestellten Wert (SV) anstelle des Prozesswerts (PV) liefert + + No processing delay if source delivers the set value (SV) instead of the process value (PV) + Keine Verarbeitungsverzögerung, wenn die Quelle den eingestellten Wert (SV) anstelle des Prozesswerts (PV) liefert - - - - - - - - - - - - - - - - - - Action Type - Aktionstyp + + + + + + + + + + + + + + + + + + Action Type + Aktionstyp - - Applies the Bernoulli's gas law to the values computed + + Applies the Bernoulli's gas law to the values computed by applying the given factor and offset to the slider value assuming that the gas pressureand not the gas flow is controlled. To reduce heat (or gas flow) by 50% the gas pressure has to be reduced by 4 times. - Wendet das Gasgesetz von Bernoulli auf die berechneten Werte an + Wendet das Gasgesetz von Bernoulli auf die berechneten Werte an durch Anwenden des angegebenen Faktors und Versatzes auf den Schiebereglerwert unter der Annahme, dass der Gasdruck und nicht der Gasfluss gesteuert wird. Um die Wärme (oder den Gasfluss) um 50% des Gasdrucks zu reduzieren muss um das 4-fache reduziert werden. - - - - - - - - - Step Size - Schrittweite + + + + + + + + + Step Size + Schrittweite - - Slider values interpreted as temperatures - Reglerwerte interpretiert als Temperaturen + + Slider values interpreted as temperatures + Reglerwerte interpretiert als Temperaturen - - Unit to be added to generated event descriptions - Einheit die den generierten Ereignisbeschreibungen hinzugefügt wird + + Unit to be added to generated event descriptions + Einheit die den generierten Ereignisbeschreibungen hinzugefügt wird - - Move slider under focus using the up/down cursor keys - Bewegen Sie den ausgewählten Schieberegler mit den Aufwärts-/Abwärts-Cursortasten + + Move slider under focus using the up/down cursor keys + Bewegen Sie den ausgewählten Schieberegler mit den Aufwärts-/Abwärts-Cursortasten - - Group Slider 1 with Slider 4 and Slider 2 with Slider 3 - Gruppieren von Slider 1 mit Slider 4 und Slider 2 mit Slider 3 + + Group Slider 1 with Slider 4 and Slider 2 with Slider 3 + Gruppieren von Slider 1 mit Slider 4 und Slider 2 mit Slider 3 - - - - - fire slider action - Regler Aktion ausführen + + + + + fire slider action + Regler Aktion ausführen - - - - - If source is a Set Value quantification gets never blocked - Wenn die Quelle ein Set Value ist, wird die Quantifizierung nie blockiert + + + + + If source is a Set Value quantification gets never blocked + Wenn die Quelle ein Set Value ist, wird die Quantifizierung nie blockiert - - - - - - - - - - - - - - Action String - Aktionstext + + + + + + + + + + + + + + Action String + Aktionstext - - Interval - Intervall + + Interval + Intervall - - - OFF Action String - AUS Aktionstext + + + OFF Action String + AUS Aktionstext - - - ON Action String - EIN Aktionstext + + + ON Action String + EIN Aktionstext - - - Extra delay in Milliseconds between MODBUS Serial commands - Zusätzliche Verzögerung in Millisekunden zwischen seriellen MODBUS-Befehlen + + + Extra delay in Milliseconds between MODBUS Serial commands + Zusätzliche Verzögerung in Millisekunden zwischen seriellen MODBUS-Befehlen - - - IP timeout in seconds, not larger than half of the sampling interval - IP-Timeout in Sekunden, nicht länger als die Hälfte des Abtastintervalls + + + IP timeout in seconds, not larger than half of the sampling interval + IP-Timeout in Sekunden, nicht länger als die Hälfte des Abtastintervalls - - Scan MODBUS - + + Scan MODBUS + - - Reset socket connection on error - Setze die Socket-Verbindung bei einem Fehler zurück + + Reset socket connection on error + Setze die Socket-Verbindung bei einem Fehler zurück - - Scan S7 - + + Scan S7 + - - Move the background profile using the cursor keys - Verschieben Sie die Profilvorlage mit den Cursortasten + + Move the background profile using the cursor keys + Verschieben Sie die Profilvorlage mit den Cursortasten - - - For loaded backgrounds with extra devices only - Nur für Profilvorlage mit Zusatztgeräten + + + For loaded backgrounds with extra devices only + Nur für Profilvorlage mit Zusatztgeräten - - The maximum nominal batch size of the machine in kg - Die maximale Chargengrösse der Maschine + + The maximum nominal batch size of the machine in kg + Die maximale Chargengrösse der Maschine - - ON/OFF logs serial communication - EIN/AUS Serielles Protokoll + + ON/OFF logs serial communication + EIN/AUS Serielles Protokoll - - Use an optimal smoothing algorithm (only applicable offline, after recording) - Verwende optimalen Gelättungsalgorithmus (nur Verfügbar im offline Modus) + + Use an optimal smoothing algorithm (only applicable offline, after recording) + Verwende optimalen Gelättungsalgorithmus (nur Verfügbar im offline Modus) - - Compute the rate-of-rise over the delta span interval by a linear polyfit - Berechnung der Änderungsraten über die Delta Spanne mittels einem linearem Polyfit Algorithmus + + Compute the rate-of-rise over the delta span interval by a linear polyfit + Berechnung der Änderungsraten über die Delta Spanne mittels einem linearem Polyfit Algorithmus - - Shows data table of plots - Zeigt graph daten + + Shows data table of plots + Zeigt graph daten - - linear: linear interpolation + + linear: linear interpolation cubic: 3rd order spline interpolation nearest: y value of the nearest point - linear: Geradeninterpolation + linear: Geradeninterpolation cubic: Splineinterpolation 3. Ordnung nearest: y-Wert des nächstliegenden Punkt - - Choose the start point of analysis interval of interest - Wähle den Start des Analyzeintervals + + Choose the start point of analysis interval of interest + Wähle den Start des Analyzeintervals - - Choose the start point of curve fitting - Wähle den Start für die Kurvenanpassung + + Choose the start point of curve fitting + Wähle den Start für die Kurvenanpassung - - Add P1 and P2 as ET and BT - P1 und P2 als ET und BT hinzufügen + + Add P1 and P2 as ET and BT + P1 und P2 als ET und BT hinzufügen - - Add P1 and P2 as: + + Add P1 and P2 as: 1 an Extra virtual device if a profile is loaded 2 or ET and BT if profile is not loaded - P1 und P2 als: + P1 und P2 als: 1 ein zusätzliches Virtuelles Gerät hinzufügen falls ein Profile geladen ist 2 oder als ET und BT setzen, falls kein Profile geladen ist - - No more Virtual Extra Devices available - Keine weiteren Virtuellen Geräte verfügbar + + No more Virtual Extra Devices available + Keine weiteren Virtuellen Geräte verfügbar - - - Not available during recording - Nicht verfügbar während der Aufnahme + + + Not available during recording + Nicht verfügbar während der Aufnahme - - Set P1 as ET background B1 + + Set P1 as ET background B1 Set P2 as BT background B2 Note: Erases all existing background curves. - P1 als ET Profilvorlage B1 setzen + P1 als ET Profilvorlage B1 setzen P2 als BT Profilevorlage B2 setzen Anmerkung: alle existierenden Kurven der Profilevorlage werden gelöscht. - - Clear alarms table - Alarmtabelle zurücksetzen + + Clear alarms table + Alarmtabelle zurücksetzen - - Connect to plus service - Mit artisan.plus verbinden + + Connect to plus service + Mit artisan.plus verbinden - - Subscription - Abonnement + + Subscription + Abonnement - - Reset original view - Originalansicht zurücksetzen + + Reset original view + Originalansicht zurücksetzen - - Back to previous view - Zurück zur vorherigen Ansicht + + Back to previous view + Zurück zur vorherigen Ansicht - - Forward to next view - Weiter zur nächsten Ansicht + + Forward to next view + Weiter zur nächsten Ansicht - - Pan axes with left mouse, zoom with right - Achsen mit linker Maustaste verschieben, mit rechter zoomen + + Pan axes with left mouse, zoom with right + Achsen mit linker Maustaste verschieben, mit rechter zoomen - - Zoom to rectangle - Zoom zur Auswahl + + Zoom to rectangle + Zoom zur Auswahl - - Line styles - Linienstile + + Line styles + Linienstile - - - Start monitoring - Monitor beenden + + + Start monitoring + Monitor beenden - - Start recording - Aufzeichnung starten + + Start recording + Aufzeichnung starten - - First Crack Start - Beginn Erstes Knacken + + First Crack Start + Beginn Erstes Knacken - - First Crack End - Ende Erstes Knacken + + First Crack End + Ende Erstes Knacken - - Second Crack Start - Beginn Zweites Knacken + + Second Crack Start + Beginn Zweites Knacken - - Second Crack End - Ende Zweites Knacken + + Second Crack End + Ende Zweites Knacken - - Reset - Zurücksetzen + + Reset + Zurücksetzen - - Charge - Füllen + + Charge + Füllen - - Drop - Leeren + + Drop + Leeren - - Event - Ereignis + + Event + Ereignis - - Increases the current SV value by 5 - Erhöht den SV Wert um 5 + + Increases the current SV value by 5 + Erhöht den SV Wert um 5 - - Increases the current SV value by 10 - Erhöht den SV Wert um 10 + + Increases the current SV value by 10 + Erhöht den SV Wert um 10 - - Increases the current SV value by 20 - Erhöht den SV Wert um 20 + + Increases the current SV value by 20 + Erhöht den SV Wert um 20 - - Decreases the current SV value by 20 - Verringert den SV Wert um 20 + + Decreases the current SV value by 20 + Verringert den SV Wert um 20 - - Decreases the current SV value by 10 - Verringert den SV Wert um 10 + + Decreases the current SV value by 10 + Verringert den SV Wert um 10 - - Decreases the current SV value by 5 - Verringert den SV Wert um 5 + + Decreases the current SV value by 5 + Verringert den SV Wert um 5 - - Dry End - Trocken + + Dry End + Trocken - - Cool End - Abgekühlt + + Cool End + Abgekühlt - - Timer - Röstzeit + + Timer + Röstzeit - - ET Temperature - ET Temperatur + + ET Temperature + ET Temperatur - - BT Temperature - BT Temperatur + + BT Temperature + BT Temperatur - - ET/time (degrees/min) - ET/Zeit (grad/min) + + ET/time (degrees/min) + ET/Zeit (grad/min) - - BT/time (degrees/min) - BT/Zeit (grad/min) + + BT/time (degrees/min) + BT/Zeit (grad/min) - - Value of SV in PID - Wert von SV des PID + + Value of SV in PID + Wert von SV des PID - - PID power % - PID Energie % + + PID power % + PID Energie % - - Number of events found - Anzahl der Ereignise + + Number of events found + Anzahl der Ereignise - - Type of event - Typ des Ereignisses + + Type of event + Typ des Ereignisses - - Value of event - Wert des Ereignisses + + Value of event + Wert des Ereignisses - - Updates the event - Aktualisiert das Ereignis + + Updates the event + Aktualisiert das Ereignis - - Phase LCDs: right-click to cycle through TIME, PERCENTAGE and TEMP MODE - Phasen LCDs: rechts-klick schaltet die Anzeigeoptionen um: ZEIT, PROZENT, TEMP + + Phase LCDs: right-click to cycle through TIME, PERCENTAGE and TEMP MODE + Phasen LCDs: rechts-klick schaltet die Anzeigeoptionen um: ZEIT, PROZENT, TEMP - - Syncing with artisan.plus - Synchronization mit artisan.plus + + Syncing with artisan.plus + Synchronization mit artisan.plus - - - Disconnect artisan.plus - Die Verbindung zu artisan.plus wurde getrennt + + + Disconnect artisan.plus + Die Verbindung zu artisan.plus wurde getrennt - - Upload to artisan.plus - Übertragung zu artisan.plus + + Upload to artisan.plus + Übertragung zu artisan.plus - - Connect artisan.plus - Mit artisan.plus verbunden + + Connect artisan.plus + Mit artisan.plus verbunden - - Phase LCDs + + Phase LCDs Currently in ALL FINISHING MODE - Phasen LCDs + Phasen LCDs Momentan in ALLE in ENDPHASE MODUS - - Phase LCDs: right-click to cycle through TIME, PERCENTAGE and TEMP MODE + + Phase LCDs: right-click to cycle through TIME, PERCENTAGE and TEMP MODE Currently in TIME MODE - Phasen LCDs: rechts-klick schaltet die Anzeigeoptionen um: ZEIT, PROZENT, TEMP + Phasen LCDs: rechts-klick schaltet die Anzeigeoptionen um: ZEIT, PROZENT, TEMP Momentan in ZEIT Modus - - Phase LCDs: right-click to cycle through TIME, PERCENTAGE and TEMP MODE + + Phase LCDs: right-click to cycle through TIME, PERCENTAGE and TEMP MODE Currently in PERCENTAGE MODE - Phasen LCDs: rechts-klick schaltet die Anzeigeoptionen um: ZEIT, PROZENT, TEMP + Phasen LCDs: rechts-klick schaltet die Anzeigeoptionen um: ZEIT, PROZENT, TEMP Momentan in PROZENT Modus - - Phase LCDs: right-click to cycle through TIME, PERCENTAGE and TEMP MODE + + Phase LCDs: right-click to cycle through TIME, PERCENTAGE and TEMP MODE Currently in TEMP MODE - Phasen LCDs: rechts-klick schaltet die Anzeigeoptionen um: ZEIT, PROZENT, TEMP + Phasen LCDs: rechts-klick schaltet die Anzeigeoptionen um: ZEIT, PROZENT, TEMP Momentan in TEMP Modus - - <b>Label</b>= - <b>Beschriftung</b>= + + <b>Label</b>= + <b>Beschriftung</b>= - - <b>Description </b>= - <b>Beschreibung </b>= + + <b>Description </b>= + <b>Beschreibung </b>= - - <b>Type </b>= - <b>Typ </b>= + + <b>Type </b>= + <b>Typ </b>= - - <b>Value </b>= - <b>Wert </b>= + + <b>Value </b>= + <b>Wert </b>= - - <b>Documentation </b>= - <b>Dokumentation </b>= + + <b>Documentation </b>= + <b>Dokumentation </b>= - - <b>Button# </b>= - <b>Taste# </b>= + + <b>Button# </b>= + <b>Taste# </b>= - - Batch prefix - Chargen Prefix + + Batch prefix + Chargen Prefix - - ON/OFF batch counter - Chargenzähler EIN/AUS + + ON/OFF batch counter + Chargenzähler EIN/AUS - - If ticked, the batch counter is never modified by loading a settings file - Falls angekreuzt wird der Chargenzähler beim Laden von Einstellungen nicht verändert + + If ticked, the batch counter is never modified by loading a settings file + Falls angekreuzt wird der Chargenzähler beim Laden von Einstellungen nicht verändert - - Recaclulates all Virtual Devices and updates their values in the profile - Neuberechnung aller Virtuellen Geräte und Aktualisierung des Röstprofiles + + Recaclulates all Virtual Devices and updates their values in the profile + Neuberechnung aller Virtuellen Geräte und Aktualisierung des Röstprofiles - - Recaclulates ET and BT and updates their values in the profile - Neuberechnung der ET und BT Kurven + + Recaclulates ET and BT and updates their values in the profile + Neuberechnung der ET und BT Kurven - - Example: 100 + 2*x - Beispiel: 100 + 2*x + + Example: 100 + 2*x + Beispiel: 100 + 2*x - - Example: 100 + x - Beispiel: 100 + x + + Example: 100 + x + Beispiel: 100 + x - - Stop monitoring - Monitor starten + + Stop monitoring + Monitor starten - - Stop recording - Aufzeichnung beenden + + Stop recording + Aufzeichnung beenden - Slider steps in multiple of 10 otherwise 1 - Schrittweite der Regler in Vielfachen von 10, sonst 1 + Slider steps in multiple of 10 otherwise 1 + Schrittweite der Regler in Vielfachen von 10, sonst 1 - Time axis max on RESET - Zeitachsen Maximum bei RESET + Time axis max on RESET + Zeitachsen Maximum bei RESET - Time axis min on RESET - Zeitachsen Minimum bei RESET + Time axis min on RESET + Zeitachsen Minimum bei RESET - Decorative edge beween wheels - Dekorative Kante zwischen den Kreisen + Decorative edge beween wheels + Dekorative Kante zwischen den Kreisen - Allows to enter a description of the last event - Beschreibung des letzten Ereignis + Allows to enter a description of the last event + Beschreibung des letzten Ereignis - Turns ON/OFF the HUD - Schaltet den HUD EIN/AUS + Turns ON/OFF the HUD + Schaltet den HUD EIN/AUS - Automatic generated name = This text + date + time - Automatischgenerierter Name = <text> + Datum + Zeit + Automatic generated name = This text + date + time + Automatischgenerierter Name = <text> + Datum + Zeit - Erases wheel parent hierarchy - Löscht die Übergeordnete Hierarchy + Erases wheel parent hierarchy + Löscht die Übergeordnete Hierarchy - Sets graph hierarchy child->parent instead of parent->child - Umkehr der Super-/Sub Knoten Beziehung + Sets graph hierarchy child->parent instead of parent->child + Umkehr der Super-/Sub Knoten Beziehung - open graph file.wg - Kreisdiagramm aus einer Datei laden + open graph file.wg + Kreisdiagramm aus einer Datei laden - Close wheel graph editor - Kreisdiagramm Editor schliessen + Close wheel graph editor + Kreisdiagramm Editor schliessen - Set P1 as ET background B1 + Set P1 as ET background B1 Set P2 as BT background B2 - P1 als ET Vorlage und B2 als BT Vorlage setzen + P1 als ET Vorlage und B2 als BT Vorlage setzen - Add P1 and P2 as: + Add P1 and P2 as: 1 to Extra device virtual if a profile is loaded 2 or set to ET and BT if profile is not loaded - Zusatzgerät mit P1 und P2 generieren oder falls kein Profile geladen ist ein ET/BT profile generieren + Zusatzgerät mit P1 und P2 generieren oder falls kein Profile geladen ist ein ET/BT profile generieren - Edit axis, None), curve and image parameters - Achsen bearbeiten + Edit axis, None), curve and image parameters + Achsen bearbeiten - Edit axis and curve parameters - Achsen- und Kurvenparameter bearbeiten + Edit axis and curve parameters + Achsen- und Kurvenparameter bearbeiten - Initial time axis max on RESET if LOCK is ticked - Initiales Zeitachsen Maximum bei RESET wenn Fest aktiv + Initial time axis max on RESET if LOCK is ticked + Initiales Zeitachsen Maximum bei RESET wenn Fest aktiv - Do not automatically extend the time max limit by 3min on need - Keine automatische Erweiterung des Zeitachsenmaximums um 3min + Do not automatically extend the time max limit by 3min on need + Keine automatische Erweiterung des Zeitachsenmaximums um 3min - Automatically set time axis min and max from profile CHARGE/DROP on load and OFF - Automatische Berechnung der Zeitachsenlimits bei FÜLLEN/LEEREN + Automatically set time axis min and max from profile CHARGE/DROP on load and OFF + Automatische Berechnung der Zeitachsenlimits bei FÜLLEN/LEEREN - Save PDF version along .alog profiles - Profile auch als PDF abspeichern + Save PDF version along .alog profiles + Profile auch als PDF abspeichern - Save PDF version alongside .alog profiles - PDF Version parallel zu .alog Profilen speichern + Save PDF version alongside .alog profiles + PDF Version parallel zu .alog Profilen speichern - Phase LCDs: right-click to cycle through the display options <time>, <percentage>, <temperature> - Phase LCDs: rechts-klick schaltet die Anzeigeoptionen um:<Zeit>, <Anteil>, <Temperatur> + Phase LCDs: right-click to cycle through the display options <time>, <percentage>, <temperature> + Phase LCDs: rechts-klick schaltet die Anzeigeoptionen um:<Zeit>, <Anteil>, <Temperatur> - Disconnect Artisan Plus - Verbindung zu artisan.plus getrennt + Disconnect Artisan Plus + Verbindung zu artisan.plus getrennt - Connect Artisan Plus - Mit artisan.plus verbunden + Connect Artisan Plus + Mit artisan.plus verbunden - Connect plus service - Mit artisan.plus verbinden + Connect plus service + Mit artisan.plus verbinden - +