diff --git a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po index 29b1d42..2e83676 100644 --- a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po +++ b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: open ai\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@groups.io\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-28 12:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-28 12:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 10:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-03 11:03+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -11,89 +11,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Poedit-Basepath: C:/Users/Nael Sayegh/AppData/Roaming/nvda/addons/openAI/" "globalPlugins\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:69 +#: openai/__init__.py:36 msgid "" -"No authentication key provided. Please set it in the Preferences dialog." +"No API key provided for any provider, please provide at least one API key in " +"the settings dialog" msgstr "" -"Aucune clé d’authentification fournie. Veuillez la définir dans la boîte de " -"dialogue des préférences." +"Aucune clé API fournie pour aucun fournisseur, veuillez fournir au moins une " +"clé API dans la boîte de dialogue des paramètres" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:87 -msgid "API Key:" -msgstr "Clé API :" +#: openai/__init__.py:117 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:92 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" +#: openai/__init__.py:125 +msgid "Check for &updates on startup and periodically" +msgstr "Vérifier les mises à jo&ur au démarrage et périodiquement" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:100 -msgid "Use or&ganization" -msgstr "Utiliser une or&ganisation" +#: openai/__init__.py:131 +msgid "&Channel:" +msgstr "&Canal :" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:111 -msgid "Organization &name:" -msgstr "&Nom de l’organisation :" +#: openai/__init__.py:141 +#, fuzzy +#| msgid "API Key:" +msgid "API Access Keys" +msgstr "Clé API :" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:117 -msgid "&Organization key:" -msgstr "Clé de l’&organisation :" +#: openai/__init__.py:150 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "API &keys" +msgid "%s API &keys..." +msgstr "&Clés API" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:124 +#: openai/__init__.py:162 msgid "Main dialog" msgstr "Dialogue principal" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:129 +#: openai/__init__.py:167 msgid "Block the closing using the &escape key" msgstr "" "Empêcher la fermeture de la fenêtre principale en utilisant la touche échap" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:137 +#: openai/__init__.py:175 msgid "Remember the content of the S&ystem field between sessions" msgstr "Mémoriser le contenu du champ S&ystème entre les sessions" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:145 +#: openai/__init__.py:183 msgid "Enable &advanced settings (including temperature and probability mass)" msgstr "" "Activer les paramètres avancés (inclus la température et la masse de " "probabilité)" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:153 +#: openai/__init__.py:191 msgid "Text To Speech" msgstr "Text To Speech" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:159 +#: openai/__init__.py:197 msgid "&Voice:" msgstr "&Voix :" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:169 -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:560 +#: openai/__init__.py:207 openai/maindialog.py:645 msgid "&Model:" msgstr "&Modèle :" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:180 +#: openai/__init__.py:218 msgid "Image description" msgstr "Description d’image" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:185 +#: openai/__init__.py:223 msgid "&Resize images before sending them to the API" msgstr "&Redimensionner l’image avant son envoi à l’API" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:198 +#: openai/__init__.py:236 msgid "Maximum &width (0 to resize proportionally to the height):" msgstr "" "Largeur maximale (0 pour redimensionner proportionnellement à la hauteur) :" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:207 +#: openai/__init__.py:245 msgid "Maximum &height (0 to resize proportionally to the width):" msgstr "" "Hauteur maximale (0 pour redimensionner proportionnellement à la largeur) :" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:216 +#: openai/__init__.py:254 msgid "" "&Quality for JPEG images (0 [worst] to 95 [best], values above 95 should be " "avoided):" @@ -101,94 +105,120 @@ msgstr "" "&Qualité pour les images JPEG (0 [pire] à 95 [meilleur], les valeurs au-" "dessus de 95 devraient être évitées) :" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:228 +#: openai/__init__.py:266 msgid "Customize default text &prompt" msgstr "Personnaliser le texte du &prompt par défaut" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:234 +#: openai/__init__.py:272 msgid "Default &text prompt:" msgstr "&Texte du prompt par défaut :" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:319 +#: openai/__init__.py:286 +#, fuzzy +#| msgid "Stop &recording" +msgid "Recording" +msgstr "&Arrêter l’enregistrement" + +#: openai/__init__.py:292 +msgid "Use &whisper.cpp for transcription" +msgstr "Utiliser &whisper.cpp pour la transcription" + +#: openai/__init__.py:308 +msgid "&Host:" +msgstr "&Hôte :" + +#: openai/__init__.py:403 msgid "Docu&mentation" msgstr "Docu&mentation" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:320 +#: openai/__init__.py:404 msgid "Open the documentation of this addon" msgstr "Ouvrir la documentation de cet addon" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:325 +#: openai/__init__.py:409 msgid "Main d&ialog..." msgstr "D&ialogue principal…" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:326 +#: openai/__init__.py:410 msgid "Show the Open AI dialog" msgstr "Afficher le dialogue Open AI" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:331 +#: openai/__init__.py:418 msgid "API &keys" msgstr "&Clés API" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:332 +#: openai/__init__.py:419 msgid "Manage the API keys" msgstr "Gérer les clés API" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:337 +#: openai/__init__.py:424 msgid "API &usage" msgstr "&Usage de l’API" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:338 +#: openai/__init__.py:425 msgid "Open the API usage webpage" msgstr "Ouvrir la page web des usages de l’API" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:343 +#: openai/__init__.py:430 msgid "Git&Hub repository" msgstr "Dépôt Git&Hub" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:344 +#: openai/__init__.py:431 msgid "Open the GitHub repository of this addon" msgstr "Ouvrir le dépôt GitHub de cet addon" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:353 +#: openai/__init__.py:439 +msgid "Check for &updates..." +msgstr "Vérifier les mises à jo&ur..." + +#: openai/__init__.py:440 +msgid "Check for updates" +msgstr "Vérifier les mises à jour" + +#: openai/__init__.py:453 #, python-brace-format msgid "Open A&I {addon_version}" msgstr "Open A&I {addon_version}" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:417 +#: openai/__init__.py:527 msgid "Please disable the screen curtain before taking a screenshot" msgstr "" "Veuillez désactiver le rideau d’écran avant de prendre une capture d’écran" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:432 +#: openai/__init__.py:542 msgid "Show Open AI dialog" msgstr "Afficher le dialogue Open AI" -#. Translators: This is the description of a command to take a screenshot and describe it. -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:440 +#: openai/__init__.py:565 +msgid "Image added to an existing session" +msgstr "Image ajoutée à une session existante" + +#: openai/__init__.py:578 msgid "Take a screenshot and describe it" msgstr "Prendre une capture d’écran et la décrire" -#. Translators: This is the name of the screenshot to be described. -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:459 -msgid "Screenshot" +#: openai/__init__.py:594 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Screenshot" +msgid "Screenshot %s" msgstr "Capture d’écran" -#. Translators: This is the description of a command to grab the current navigator object and describe it. -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:466 +#: openai/__init__.py:602 msgid "Grab the current navigator object and describe it" msgstr "Capturer l’objet navigateur courant et le décrire" -#. Translators: This is the name of the screenshot to be described. -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:491 -msgid "Navigator Object" +#: openai/__init__.py:625 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Navigator Object" +msgid "Navigator Object %s" msgstr "Objet navigateur" -#: addon\globalPlugins\openai\__init__.py:512 +#: openai/__init__.py:641 msgid "Toggle the microphone recording and transcribe the audio from anywhere" msgstr "" "Basculer l’enregistrement du microphone et transcrire l’audio de n’importe où" -#: addon\globalPlugins\openai\consts.py:23 +#: openai/consts.py:32 msgid "" "Updated GPT 3.5 Turbo. The latest GPT-3.5 Turbo model with improved " "instruction following, JSON mode, reproducible outputs, parallel function " @@ -198,7 +228,7 @@ msgstr "" "d’instructions amélioré, mode JSON, sorties reproductibles, appels de " "fonctions en parallèle, et plus encore." -#: addon\globalPlugins\openai\consts.py:24 +#: openai/consts.py:40 msgid "" "Same capabilities as the standard gpt-3.5-turbo model but with 4 times the " "context" @@ -206,7 +236,7 @@ msgstr "" "Mêmes capacités que le modèle standard gpt-3.5-turbo, mais avec une capacité " "contextuelle 4 fois supérieure" -#: addon\globalPlugins\openai\consts.py:25 +#: openai/consts.py:48 msgid "" "More capable than any GPT-3.5 model, able to do more complex tasks, and " "optimized for chat" @@ -214,7 +244,7 @@ msgstr "" "Plus performant que n’importe quel modèle GPT-3.5, capable d’accomplir des " "tâches plus complexes et optimisé pour la discussion" -#: addon\globalPlugins\openai\consts.py:26 +#: openai/consts.py:55 msgid "" "The latest GPT-4 model with improved instruction following, JSON mode, " "reproducible outputs, parallel function calling, and more." @@ -223,7 +253,7 @@ msgstr "" "JSON, des sorties reproductibles, des appels de fonction en parallèle, et " "plus encore." -#: addon\globalPlugins\openai\consts.py:27 +#: openai/consts.py:64 msgid "" "GPT-4 Turbo with vision. Ability to understand images, in addition to all " "other GPT-4 Turbo capabilities." @@ -231,14 +261,34 @@ msgstr "" "GPT-4 Turbo avec vision. Capacité à comprendre les images, en plus de toutes " "les autres capacités de GPT-4 Turbo." -#: addon\globalPlugins\openai\consts.py:28 +#: openai/consts.py:74 msgid "" "Same capabilities as the standard gpt-4 mode but with 4x the context length." msgstr "" "Mêmes capacités que le mode standard GPT-4, mais avec une longueur de " "contexte multipliée par 4." -#: addon\globalPlugins\openai\consts.py:33 +#: openai/consts.py:82 +msgid "" +"Used for large batch processing tasks where cost is a significant factor but " +"reasoning capabilities are not crucial. Uses the Mistral API." +msgstr "" +"Utilisé pour les tâches de traitement par lots de grande taille où le coût " +"est un facteur significatif mais les capacités de raisonnement ne sont pas " +"cruciales. Utilise l'API Mistral." + +#: openai/consts.py:91 +msgid "" +"Higher reasoning capabilities and more capabilities. Use the Mistral API." +msgstr "" +"Capacités de raisonnement supérieures et davantage de capacités. Utilisez " +"l'API Mistral." + +#: openai/consts.py:100 +msgid "Internal prototype model. Uses the Mistral API." +msgstr "Modèle de prototype interne. Utilise l'API Mistral." + +#: openai/consts.py:114 msgid "" "You are an accessibility assistant integrated in the NVDA screen reader that " "helps blind screen reader users access visual information that may not be " @@ -313,164 +363,180 @@ msgstr "" "images. N’ajoutez aucun détail supplémentaire à moins que l’utilisateur ne " "vous le demande expressément." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:181 +#: openai/maindialog.py:68 +msgid "Please wait..." +msgstr "Veuillez patienter…" + +#: openai/maindialog.py:206 msgid "Invalid temperature" msgstr "Température invalide" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:184 +#: openai/maindialog.py:209 msgid "Invalid top P" msgstr "Top P invalide" -#. Translators: This is a message displayed when uploading one image to the API. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:208 +#: openai/maindialog.py:224 msgid "Uploading one image, please wait..." msgstr "Téléversement d’une image, veuillez patienter…" -#. Translators: This is a message displayed when uploading multiple images to the API. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:211 +#: openai/maindialog.py:227 #, python-format msgid "Uploading %d images, please wait..." msgstr "Téléversement de %d images, veuillez patienter…" -#. Translators: This is a message displayed when sending a request to the API. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:214 -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1561 -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1581 -msgid "Processing, please wait..." -msgstr "Traitement en cours, veuillez patienter…" - -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:247 -msgid "Ready" -msgstr "Prêt" - -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:481 -msgid "organization" -msgstr "organisation" - -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:481 -msgid "personal" -msgstr "personnel" - -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:487 +#: openai/maindialog.py:572 msgid "Conversati&on mode" msgstr "Mode conversati&on" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:492 +#: openai/maindialog.py:577 msgid "S&ystem:" msgstr "S&ystème :" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:509 +#: openai/maindialog.py:594 msgid "&History:" msgstr "&Historique :" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:520 +#: openai/maindialog.py:605 msgid "&Prompt:" msgstr "&Prompt :" -#. Translators: This is a label for a list of images attached to the prompt. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:532 +#: openai/maindialog.py:617 msgid "Attached ima&ges:" msgstr "Ima&ges jointes :" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:538 +#: openai/maindialog.py:623 msgid "name" msgstr "nom" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:539 +#: openai/maindialog.py:624 msgid "path" msgstr "chemin" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:540 +#: openai/maindialog.py:625 msgid "size" msgstr "taille" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:541 +#: openai/maindialog.py:626 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:542 +#: openai/maindialog.py:627 msgid "description" msgstr "description" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:575 +#: openai/maindialog.py:662 msgid "Maximum to&kens for the completion:" msgstr "To&kens maximum pour la complétion :" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:585 +#: openai/maindialog.py:672 msgid "&Temperature:" msgstr "&Température :" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:593 +#: openai/maindialog.py:680 msgid "Probability &mass (Top P):" msgstr "&Masse de probabilité (Top P) :" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:604 +#: openai/maindialog.py:691 msgid "Stream mode" msgstr "Mode stream" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:610 +#: openai/maindialog.py:697 msgid "&Debug mode" msgstr "Mode &débogage" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:639 -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1594 +#: openai/maindialog.py:726 openai/maindialog.py:1858 msgid "Start &recording" msgstr "Démarrer l’&enregistrement" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:642 +#: openai/maindialog.py:729 msgid "Record audio from microphone" msgstr "Enregistrer l’audio à partir du microphone" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:646 +#: openai/maindialog.py:733 msgid "Transcribe from &audio file" msgstr "Transcrire depuis un fichier &audio" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:649 +#: openai/maindialog.py:736 msgid "Transcribe audio from a file path" msgstr "Transcrire un fichier audio à partir d’un chemin" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:653 +#: openai/maindialog.py:740 msgid "&Image description" msgstr "Description d’&image" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:656 +#: openai/maindialog.py:743 msgid "Describe an image from a file path or an URL" msgstr "Décrivez une image à partir d’un fichier ou d’une URL" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:660 +#: openai/maindialog.py:747 msgid "&Vocalize the prompt" msgstr "&Vocaliser le prompt" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:715 +#: openai/maindialog.py:833 msgid "Describe the images in as much detail as possible." msgstr "Décris les images avec autant de détails que possible." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:754 -msgid "Reset to default" -msgstr "Réinitialiser à la valeur par défaut" +#: openai/maindialog.py:928 +msgid "Model details" +msgstr "Détails du modèle" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:799 +#: openai/maindialog.py:946 msgid "Please select a model." msgstr "Veuillez sélectionner un modèle." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:810 +#: openai/maindialog.py:953 +#, python-format +msgid "" +"This model is only available with the %s provider. Please provide an API key " +"for this provider in the add-on settings. Otherwise, please select another " +"model with a different provider." +msgstr "" +"Ce modèle est uniquement disponible avec le fournisseur %s. Veuillez fournir " +"une clé API pour ce fournisseur dans les paramètres du module " +"complémentaire. Sinon, veuillez sélectionner un autre modèle avec un " +"fournisseur différent." + +#: openai/maindialog.py:956 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "API &keys" +msgid "No API key for %s" +msgstr "&Clés API" + +#: openai/maindialog.py:967 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No image provided. Please use the Image Description button and select one " +#| "or more images. Otherwise, please select another model." msgid "" -"No image provided. Please use the Image Description button and select one or " -"more images. Otherwise, please select another model." +"Please use the Image Description button and select one or more images. " +"Otherwise, please select another model." msgstr "" "Aucune image fournie. Veuillez utiliser le bouton Description de l’image et " "sélectionnez une ou plusieurs images. Sinon, veuillez sélectionner un autre " "modèle." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:817 -#, python-format +#: openai/maindialog.py:968 +msgid "No image provided" +msgstr "Aucune image fournie" + +#: openai/maindialog.py:975 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "This model does not support image description. Please select the %s model." msgid "" -"This model does not support image description. Please select the %s model." +"This model does not support image description. Please select one of the " +"following models: %s." msgstr "" "Ce modèle ne prend pas en charge la description d’image. Veuillez " "sélectionner le modèle %s." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:827 +#: openai/maindialog.py:976 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid top P" +msgid "Invalid model" +msgstr "Top P invalide" + +#: openai/maindialog.py:985 msgid "" "Be aware that the add-on may auto-resize images before API submission to " "lower request sizes and costs. Adjust this feature in the Open AI settings " @@ -481,159 +547,200 @@ msgstr "" "Ajustez cette fonctionnalité dans les paramètres de Open AI si nécessaire. " "Ce message ne s’affichera plus." -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:893 +#: openai/maindialog.py:988 +#, fuzzy +#| msgid "Image description" +msgid "Image resizing" +msgstr "Description d’image" + +#: openai/maindialog.py:1014 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete the file: %s\n" +"Please remove it manually." +msgstr "" +"Impossible de supprimer le fichier : %s\n" +"Veuillez le retirer manuellement." + +#: openai/maindialog.py:1069 #, python-format msgid "Insertion of: %s" msgstr "Insertion de: %s" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:905 -msgid "Open AI error" +#: openai/maindialog.py:1078 +msgid "Unknown error" +msgstr "Erreur inconnue" + +#: openai/maindialog.py:1094 +msgid "Do you want to open the URL in your browser?" +msgstr "Voulez-vous ouvrir l'URL dans votre navigateur ?" + +#: openai/maindialog.py:1097 +#, fuzzy +#| msgid "Open AI error" +msgid "OpenAI Error" msgstr "Erreur open AI" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:915 -msgid "Press alt+f4 to close the dialog" +#: openai/maindialog.py:1107 +#, fuzzy +#| msgid "Press alt+f4 to close the dialog" +msgid "Press Alt+F4 to close the dialog" msgstr "Pressez alt+f4 pour fermer le dialogue" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:925 +#: openai/maindialog.py:1117 msgid "User:" msgstr "Utilisateur :" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:927 +#: openai/maindialog.py:1119 msgid "Assistant:" msgstr "Assistant :" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1061 +#: openai/maindialog.py:1268 msgid "Begin" msgstr "Début" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1081 +#: openai/maindialog.py:1288 msgid "End" msgstr "Fin" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1122 +#: openai/maindialog.py:1329 #, python-format msgid "Response copied to system: %s" msgstr "Réponse copiée vers le système : %s" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1131 -msgid "Compied to prompt" +#: openai/maindialog.py:1338 +#, fuzzy +#| msgid "Compied to prompt" +msgid "Copied to prompt" msgstr "Copié vers le prompt" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1135 +#: openai/maindialog.py:1342 msgid "Copy" msgstr "Copié" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1143 +#: openai/maindialog.py:1350 msgid "Copy prompt" msgstr "Prompt copié" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1146 +#: openai/maindialog.py:1353 msgid "Copy response" msgstr "Réponse copié" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1153 +#: openai/maindialog.py:1360 msgid "as formatted HTML" msgstr "comme HTML formaté" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1179 +#: openai/maindialog.py:1386 msgid "Block deleted" msgstr "Block supprimé" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1212 +#: openai/maindialog.py:1419 msgid "Save history" msgstr "Sauvegarder l’historique" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1214 +#: openai/maindialog.py:1421 msgid "Text file" msgstr "Fichier texte" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1225 +#: openai/maindialog.py:1432 msgid "History saved" msgstr "Historique sauvegardé" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1230 +#: openai/maindialog.py:1437 +msgid "Reset to default" +msgstr "Réinitialiser à la valeur par défaut" + +#: openai/maindialog.py:1447 msgid "Show message in web view as formatted HTML" msgstr "Afficher le message dans une vue web comme HTML formaté" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1233 +#: openai/maindialog.py:1450 msgid "Show message in web view as HTML source" msgstr "Afficher le message dans une vue web comme source HTML" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1236 +#: openai/maindialog.py:1453 msgid "Copy message as plain text" msgstr "Copier le message en texte brut" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1239 +#: openai/maindialog.py:1456 msgid "Copy message as formatted HTML" msgstr "Copier le message en HTML formaté" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1242 +#: openai/maindialog.py:1459 msgid "Copy response to system" msgstr "Copier la réponse dans le système" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1245 +#: openai/maindialog.py:1462 msgid "Copy prompt to prompt" msgstr "Copier le prompt vers le prompt" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1248 +#: openai/maindialog.py:1465 msgid "Delete block" msgstr "Supprimer le block" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1251 +#: openai/maindialog.py:1468 msgid "Save history as text file" msgstr "Enregistrer l’historique dans un fichier texte" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1254 +#: openai/maindialog.py:1471 msgid "Say message" msgstr "Énoncer le message" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1257 +#: openai/maindialog.py:1474 msgid "Move to previous message" msgstr "Passer au message précédent" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1260 +#: openai/maindialog.py:1477 msgid "Move to next message" msgstr "Passer au message suivant" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1270 +#: openai/maindialog.py:1488 msgid "Insert previous prompt" msgstr "Insérer le prompt précédent" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1286 +#: openai/maindialog.py:1498 +msgid "Show model details" +msgstr "Afficher les détails du modèle" + +#: openai/maindialog.py:1532 msgid "From f&ile path..." msgstr "Depuis un f&ichier…" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1289 +#: openai/maindialog.py:1536 msgid "From &URL..." msgstr "Depuis une &URL…" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1310 +#: openai/maindialog.py:1540 +#, fuzzy +#| msgid "Screenshot" +msgid "From &screenshot" +msgstr "Capture d’écran" + +#: openai/maindialog.py:1562 msgid "&Remove selected images" msgstr "&Supprimer les images sélectionnées" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1313 +#: openai/maindialog.py:1565 msgid "Remove &all images" msgstr "Supprimer toutes les images" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1317 +#: openai/maindialog.py:1569 msgid "Add from f&ile path..." msgstr "Ajouter depuis un f&ichier…" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1320 +#: openai/maindialog.py:1572 msgid "Add from &URL..." msgstr "Ajouter depuis une &URL…" -#. Translators: This is a message displayed in a dialog to select one or more images. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1417 +#: openai/maindialog.py:1669 msgid "Select image files" msgstr "Sélectionnez un fichier image" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1419 +#: openai/maindialog.py:1671 msgid "Image files" msgstr "Fichiers image" -#. Translators: This message is displayed when the image has already been added. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1435 +#: openai/maindialog.py:1687 #, python-format msgid "" "The following image has already been added and will be ignored:\n" @@ -642,41 +749,45 @@ msgstr "" "L’image suivante a déjà été ajoutée et sera ignorée :\n" "%s" -#. Translators: This is a message displayed in a dialog to enter an image URL. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1457 +#: openai/maindialog.py:1709 msgid "Enter image URL" msgstr "Entrer l’URL de l’image" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1471 +#: openai/maindialog.py:1723 msgid "Invalid URL, bad format." msgstr "URL invalide, mauvais format." -#. Translators: This message is displayed when the image URL returns an HTTP error. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1482 +#: openai/maindialog.py:1734 #, python-format msgid "HTTP error %s." msgstr "Erreur HTTP %s." -#. Translators: This message is displayed when the image URL does not point to an image. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1490 +#: openai/maindialog.py:1742 msgid "The URL does not point to an image." msgstr "L’URL ne pointe pas vers une image." -#. Translators: This message is displayed when the add-on fails to get the image dimensions. -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1513 +#: openai/maindialog.py:1765 #, python-format msgid "Failed to get image dimensions. %s" msgstr "Échec de l’obtention des dimensions de l’image. %s" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1540 +#: openai/maindialog.py:1794 +msgid "Screenshot reception disabled" +msgstr "Réception de capture d'écran désactivée" + +#: openai/maindialog.py:1800 +msgid "Screenshot reception enabled" +msgstr "Réception de capture d'écran activée" + +#: openai/maindialog.py:1807 msgid "Stop &recording" msgstr "&Arrêter l’enregistrement" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1553 +#: openai/maindialog.py:1820 msgid "Select audio file" msgstr "Sélectionnez un fichier audio" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1555 +#: openai/maindialog.py:1822 msgid "" "Audio files (*.mp3;*.mp4;*.mpeg;*.mpga;*.m4a;*.wav;*.webm)|*.mp3;*.mp4;*." "mpeg;*.mpga;*.m4a;*.wav;*.webm" @@ -684,40 +795,150 @@ msgstr "" "Fichiers audio (*.mp3;*.mp4;*.mpeg;*.mpga;*.m4a;*.wav;*.webm)|*.mp3;*.mp4;*." "mpeg;*.mpga;*.m4a;*.wav;*.webm" -#: addon\globalPlugins\openai\maindialog.py:1575 +#: openai/maindialog.py:1841 msgid "Please enter some text in the prompt field first." -msgstr "Veuillez d’abord saisir du texte dans le champ du prompt" +msgstr "Veuillez d’abord saisir du texte dans le prompt" -#: addon\globalPlugins\openai\model.py:33 -msgid "Context window:" +#: openai/model.py:41 +msgid "preview: not yet suited for production traffic" +msgstr "aperçu : pas encore adapté pour le trafic en production" + +#: openai/model.py:55 +#, python-brace-format +msgid "provider: {provider}" +msgstr "fournisseur : {provider}" + +#: openai/model.py:60 +#, python-brace-format +msgid "ID: {id}" +msgstr "ID : {id}" + +#: openai/model.py:63 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Context window:" +msgid "context window: {contextWindow}" msgstr "Fenêtre de contexte :" -#: addon\globalPlugins\openai\model.py:36 -msgid "max output token:" +#: openai/model.py:69 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "max output token:" +msgid "max output tokens: {maxOutputToken}" msgstr "token maximum en sortie :" -#: addon\globalPlugins\openai\recordthread.py:44 +#: openai/recordthread.py:47 msgid "Transcription copied to clipboard" msgstr "Transcription copiée dans le presse-papier" -#: addon\globalPlugins\openai\recordthread.py:84 +#: openai/recordthread.py:94 msgid "Transcribing..." msgstr "Transcription…" -#: addon\globalPlugins\openai\recordthread.py:135 +#: openai/recordthread.py:170 openai/recordthread.py:179 +#: openai/recordthread.py:194 msgid "Error!" msgstr "Erreur !" -#: buildVars.py:42 +#: openai/updatecheck.py:89 +#, python-format +msgid "" +"New version available: %s. Your version is %s. You can update from the add-" +"on store or from the GitHub repository." +msgstr "" +"Nouvelle version disponible : %s. Votre version est %s. Vous pouvez " +"effectuer la mise à jour depuis la boutique d'add-ons ou depuis le dépôt " +"GitHub." + +#: openai/updatecheck.py:99 openai/updatecheck.py:108 +#, fuzzy +#| msgid "Open AI error" +msgid "OpenAI update" +msgstr "Erreur open AI" + +#: openai/updatecheck.py:104 +msgid "You have the latest version of OpenAI add-on installed." +msgstr "Vous avez la dernière version de l'add-on OpenAI installée." + +#: openai/updatecheck.py:146 +#, python-format +msgid "" +"New OpenAI dependencies revision available: %s. Your version is %s. Update " +"now?" +msgstr "" +"Une nouvelle révision des dépendances OpenAI est disponible : %s. Votre " +"version est %s. Mettre à jour maintenant ?" + +#: openai/updatecheck.py:148 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#: openai/updatecheck.py:154 +msgid "OpenAI dependencies update" +msgstr "Mise à jour des dépendances OpenAI" + +#: openai/updatecheck.py:164 +msgid "Updating OpenAI dependencies... Please wait" +msgstr "Mise à jour des dépendances OpenAI... Veuillez patienter" + +#: openai/updatecheck.py:187 msgid "" -"Open AI is an NVDA add-on designed to seamlessly integrate the capabilities " -"of the Open AI API into your workflow. Whether you're looking to craft " -"comprehensive text, translate passages with precision, concisely summarize " -"documents, or even interpret and describe visual content, this add-on does " -"it all with ease." +"Dependencies updated successfully. NVDA will now restart to apply the " +"changes." msgstr "" -"Open AI est une extension NVDA conçue pour intégrer de manière transparente " -"les fonctionnalités de l’API d’Open AI dans votre flux de travail. Que vous " -"souhaitiez rédiger un texte complet, traduire des passages avec précision, " -"résumer de manière concise des documents ou même interpréter et décrire du " -"contenu visuel, cette extension fait tout cela facilement." +"Dépendances mises à jour avec succès. NVDA va redémarrer maintenant pour " +"appliquer les modifications." + +#: openai/updatecheck.py:189 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#: openai/updatecheck.py:203 +msgid "Error updating dependencies. Please restart NVDA and try again." +msgstr "" +"Erreur de mise à jour des dépendances. Veuillez redémarrer NVDA et réessayer." + +#: openai/updatecheck.py:205 +#, fuzzy +#| msgid "Error!" +msgid "Error" +msgstr "Erreur !" + +#~ msgid "" +#~ "No authentication key provided. Please set it in the Preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Aucune clé d’authentification fournie. Veuillez la définir dans la boîte " +#~ "de dialogue des préférences." + +#~ msgid "Organization" +#~ msgstr "Organisation" + +#~ msgid "Use or&ganization" +#~ msgstr "Utiliser une or&ganisation" + +#~ msgid "Organization &name:" +#~ msgstr "&Nom de l’organisation :" + +#~ msgid "&Organization key:" +#~ msgstr "Clé de l’&organisation :" + +#~ msgid "Ready" +#~ msgstr "Prêt" + +#~ msgid "organization" +#~ msgstr "organisation" + +#~ msgid "personal" +#~ msgstr "personnel" + +#~ msgid "" +#~ "Open AI is an NVDA add-on designed to seamlessly integrate the " +#~ "capabilities of the Open AI API into your workflow. Whether you're " +#~ "looking to craft comprehensive text, translate passages with precision, " +#~ "concisely summarize documents, or even interpret and describe visual " +#~ "content, this add-on does it all with ease." +#~ msgstr "" +#~ "Open AI est une extension NVDA conçue pour intégrer de manière " +#~ "transparente les fonctionnalités de l’API d’Open AI dans votre flux de " +#~ "travail. Que vous souhaitiez rédiger un texte complet, traduire des " +#~ "passages avec précision, résumer de manière concise des documents ou même " +#~ "interpréter et décrire du contenu visuel, cette extension fait tout cela " +#~ "facilement."