From c14544c448f15a6c40a770446700717737b3b187 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Georgi Ganchev @7DIGIT" Date: Thu, 4 Jul 2024 18:36:29 +0300 Subject: [PATCH 1/2] Refactor: pl translations --- service/translations/pl.js | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/service/translations/pl.js b/service/translations/pl.js index cee94f2..bad3a1c 100644 --- a/service/translations/pl.js +++ b/service/translations/pl.js @@ -123,9 +123,9 @@ export default { provider_registration_notify_subject: "Rejestracja konta", provider_registration_notify_title: - "Zarejestrowany jako konsultant w Usupport", + "Zarejestrowany jako konsultant w uSupport", provider_registration_notify_text: - "Zostałeś zarejestrowany jako konsultant w Usupport.
Twoje automatycznie wygenerowane hasło to: {2}
Możesz je zmienić w dowolnym momencie w ustawieniach profilu.
Odwiedź stronę {1}, aby zalogować się do swojego profilu.", + "Zostałeś zarejestrowany jako konsultant w uSupport.
Twoje automatycznie wygenerowane hasło to: {2}
Możesz je zmienić w dowolnym momencie w ustawieniach profilu.
Odwiedź stronę {1}, aby zalogować się do swojego profilu.", month_1: "Styczeń", month_2: "Luty", month_3: "Marzec", @@ -146,13 +146,13 @@ export default { admin_registration_notify_subject: "Rejestracja konta", admin_registration_notify_title: - "Zarejestrowany jako administrator w Usupport", + "Zarejestrowany jako administrator w uSupport", admin_registration_notify_text: - "Zostałeś zarejestrowany jako administrator w USupport.
Twoje automatycznie wygenerowane hasło to: {2}
Możesz je zmienić w dowolnym momencie w ustawieniach profilu.
Odwiedź stronę {1}, aby zalogować się do swojego profilu.", - client_registration_otp_subject: "Rejestracja w USupport", - client_registration_otp_title: "Rejestracja w USupport", + "Zostałeś zarejestrowany jako administrator w uSupport.
Twoje automatycznie wygenerowane hasło to: {2}
Możesz je zmienić w dowolnym momencie w ustawieniach profilu.
Odwiedź stronę {1}, aby zalogować się do swojego profilu.", + client_registration_otp_subject: "Rejestracja w uSupport", + client_registration_otp_title: "Rejestracja w uSupport", client_registration_otp_text: - "Kod weryfikacyjny do rejestracji konta w USupport to: {1}", + "Kod weryfikacyjny do rejestracji konta w uSupport to: {1}", client_email_already_used_text: - 'Adres email za pomocą którego chcesz się zarejestrować jest już w naszej bazie danych. Użyj poniższego linka {2} żeby zalogować się do swojego konta. Jeśli używasz aplikacji mobilnej, powróć do strony logowania.', + 'Adres email, którego chcesz użyć do rejestracji jest już używany. Użyj następującego linka {2} aby zalogować się na swoje konto. Jeśli używasz aplikacji mobilnej wróć do strony logowania. ', }; From 4af508057a4e48190f556a72874b9bbde053987f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lint Action Date: Thu, 4 Jul 2024 15:37:36 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Fix code style issues with ESLint --- service/translations/en.js | 2 +- service/translations/kk.js | 2 +- service/translations/pl.js | 2 +- service/translations/ru.js | 2 +- service/translations/uk.js | 2 +- 5 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/service/translations/en.js b/service/translations/en.js index 6225501..0773e03 100644 --- a/service/translations/en.js +++ b/service/translations/en.js @@ -155,5 +155,5 @@ export default { client_registration_otp_text: "The verification code for for you account registration at uSupport is: {1}", client_email_already_used_text: - 'The email you are trying to register with is already in use. Please use the following link {2} to login into your account.If using the mobile application please navigate back to the login page.', + "The email you are trying to register with is already in use. Please use the following link {2} to login into your account.If using the mobile application please navigate back to the login page.", }; diff --git a/service/translations/kk.js b/service/translations/kk.js index 9edd0af..95423cc 100644 --- a/service/translations/kk.js +++ b/service/translations/kk.js @@ -159,5 +159,5 @@ export default { client_registration_otp_text: "uSupport тіркелгісін тіркеуге арналған растау коды: {1}", client_email_already_used_text: - 'Сіз тіркелуге тырысып отырған электрондық пошта желісі алдын ала пайдаланылуда. Өтінеміз, шотыңызға кіру үшін келесі сілтемені пайдаланыңыз {2}. Егер мобильді қосымшаны пайдалансаңыз, кіру бетіне оралыңыз.', + "Сіз тіркелуге тырысып отырған электрондық пошта желісі алдын ала пайдаланылуда. Өтінеміз, шотыңызға кіру үшін келесі сілтемені пайдаланыңыз {2}. Егер мобильді қосымшаны пайдалансаңыз, кіру бетіне оралыңыз.", }; diff --git a/service/translations/pl.js b/service/translations/pl.js index bad3a1c..12b6183 100644 --- a/service/translations/pl.js +++ b/service/translations/pl.js @@ -154,5 +154,5 @@ export default { client_registration_otp_text: "Kod weryfikacyjny do rejestracji konta w uSupport to: {1}", client_email_already_used_text: - 'Adres email, którego chcesz użyć do rejestracji jest już używany. Użyj następującego linka {2} aby zalogować się na swoje konto. Jeśli używasz aplikacji mobilnej wróć do strony logowania. ', + "Adres email, którego chcesz użyć do rejestracji jest już używany. Użyj następującego linka {2} aby zalogować się na swoje konto. Jeśli używasz aplikacji mobilnej wróć do strony logowania. ", }; diff --git a/service/translations/ru.js b/service/translations/ru.js index 6e2cb15..c4d46be 100644 --- a/service/translations/ru.js +++ b/service/translations/ru.js @@ -157,5 +157,5 @@ export default { client_registration_otp_text: "Код подтверждения для регистрации Вашей учетной записи в uSupport: {1}", client_email_already_used_text: - 'Указанный вами адрес электронной почты уже используется. Пожалуйста, используйте следующую ссылку {2} для входа в ваш аккаунт. Если вы используете мобильное приложение, пожалуйста, вернитесь на страницу входа.', + "Указанный вами адрес электронной почты уже используется. Пожалуйста, используйте следующую ссылку {2} для входа в ваш аккаунт. Если вы используете мобильное приложение, пожалуйста, вернитесь на страницу входа.", }; diff --git a/service/translations/uk.js b/service/translations/uk.js index 3339112..910beef 100644 --- a/service/translations/uk.js +++ b/service/translations/uk.js @@ -154,5 +154,5 @@ export default { client_registration_otp_text: "Код підтвердження для реєстрації облікового запису в uSupport: {1}", client_email_already_used_text: - 'Email , який Ви намагаєтеся зареєструвати, вже використовується. Будь ласка, використайте наступне посилання {2}, щоб увійти до свого акаунта. Якщо Ви використовуєте мобільний додаток, поверніться на сторінку входу.', + "Email , який Ви намагаєтеся зареєструвати, вже використовується. Будь ласка, використайте наступне посилання {2}, щоб увійти до свого акаунта. Якщо Ви використовуєте мобільний додаток, поверніться на сторінку входу.", };